Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901
1901-10-20
hogy a hasahaa MŰIM antique formában megszólalhasson. Virág Benedek (1762 -ls^o.i* volt es a költő. N.-Bajomban, Kanhuán éa Pécsett tanult • l.T.Vhen H !pálos-rendbe i Itözötl i I7s5-ig ix.-febérvárott tanárkodott Rendjének feloszlása után világi pap volt ugyanott da 17'.'l-ben aa egészségtelen városbél végleg Pestre, utóbb Budára költözött • több, mint egy negyedszázadig lakott a Kelen földjén. Az irói páváira szerzetes-társa, Ányos Pál buzdította, » francai ás iskolának rokonszenves alakja. Mikor Berzsenyi Sándor kapitánynyal megiamerkedett tőle bátyjának, Györgynek néhány munkáját megkapta, maga is irogatni kezdett, természetesen a francziáaok modorában, Alexandrinus versekben. Ez időkből Származbatik Kovács Sámuel, csákvárj prédikátorra! való ismeretsége, ki szintén ríme- verseket készített Az 6- klaaazik usok fellépése azonban más irányba téritette. Ii. Bzabó Dávidhoz, Rájnis ellenfeléhez c-atlakozik s 1789-tól kezdve igazi költésin k e-ak aa időmértékeat tartja. II. József túlkapásai, a 22 éves franczia háború (1792 1814.) szolgáltatják hazafias téllángolásához az anyagot. Megható gyöngédséggel, allegóriában siratja, bátorítja az obroviczi, kufsteini börtönben sinylódó költőtársait, Bacsányit, Kaainczyt, kiket mint Martinovicsnak szövetségeseit, 17'.'l-ben fogságba vetettek; Bacaányi magyarra fordította, Kazinczy leírta magának u forrod almi kátét .« ezért kellett elöbbinek örök azámkivstáasel, utóbbinak hét esztendei rabsággal lakolnia. „A kalitkába /.árt madárról", .Látnia",,,A kényes szenvedőhöz-, „Jeremiás keservei az elpusztult Jeruzsálem városán", titkos szavait elértették, akiknek az intés szólott s mire 1789-ben els6 kötete megjelent Virág poétái munkáinak, mindenki örömmel üdvözölte a nemzet titkos sóhajainak hangadóját. Ekkor volt dicsősége tetőpontján i mint óda-költői mindenki elsőnek ismerte el Berzsenyi föllépéséig. I >e hát ódák-e valóban azok az Ünnepi énekek, köszöntők B. Szabóhoz, aki Vergilius! lefordította? Pyber Benedekhez, aki .Vergilius Ekthogáil és Aen eiset felsegítette" V Waltherr Lászlóhoz, aki Virág számára megrendelte Hunyadi Mátyás képét? Vuchetich Mátyáshoz, aki ezt a Mátyás képet megI'istötto ! Epen nem, vagy akkor óda a névnapi kosziintő, halotti búcsúztató, lakaiba hivó rigmus és poéta minden kántor, násznagy, vőfély, kisbíró falusi dohos, ha beszélni tud, akkor is, mikor nincs miről s az c>k<>s einher nein jut a szóhoz. Tévédé- volna Virág klasszikus méretű verseihen csupa ódákat keresni, Nem csupa bősökről zengett az ő éneke ; de tárgyaiból fokonkint kiválnak a közérdekűek ; • (.ve- szakaszokban megüti a fenség húrjait s hangjai megrázzák az Sgésa társadalmat. Mikor Nunkoviea György, pécsi oagyprépost &0 aranyra egészíti ki a bécsi magyar lapszerkesztők pályadiját egy tüzetes magyar nyelvtanra, ez bizonyára hazafias, de nem valami óriási nagy áldozatkészség volt. Mégis, mikor Nuukovica 1790-ben meghah s a pályázó nyelvtanokból a debreczeni bíráló bizottság 1795-ben megszerkesztette a híres .Debreczeni grammatikát", nem találjuk üres saóvirágnak a költő felkiáltásai : „Heába tapsolu rettenetes halai I Kik érdemekkel nyertek őrök nevet i Kik nem magok hasznoknak eilek. Büszke liatahnail alá inni c-nek." A költő a közérzést -/elaltatja meg. Festetic- László ii'iu gróf, a Györgynek tia, IMII-heti bizonyára még keVSSet lendített, gyermek létire, a hasa sorsán. De mikor ,Békeaég-óhsjtáa"-át Virág neki dedicálja.azon alezredes Bának,aki I T'.'l-ben •Végh Km Ire Virág életrajzai vázlatában I7.V-* re teszi költőnk születései. N.liajninha. aemogymegmébeu (I.. a kaposvári ifann, ért 18W—6-rőI), Négyessi pedig, a Beöthy képea irod. történetében a/t alhtja. hogy V. ITasj ben aaUletett, Dióskálon, sTatasaifyaVii. A aomogyi és zalai lapok hivala-a lenne a/, adatoknak Utána járni a az igazságot kiilcritctii. Laokovics János századossal együtt magyar vezényszót kért az országgyűléstől ezredének, a Greven huszár ezrednek számára s ezért fogaágra vettetett, katonai pályájáról lemondani kényszerült, az. ifjúnak, mint egy nagyrahivatott család sarjának jelentősége nagyot emelkedik; nem kie-i már aira, hogy a nemzet reményét meghallgatta, megértse a költő -zajából : .>/.állj le felséges palotád egéből Béke! mennyeknek koronás leányai Szállj !•;...« ..A vadon Marsnak dőhődött kezéből Dedki dárdáját. .." Véletlenség, hogv Kondé Jósaef Benedek, Rájnia Meeaenása Virágtól kölcsönkérte Horatius fordításának kézírását ; de mikor 1810 szept. 5—6-án a nagy tüzvé-z Buda külvárosait egészen fölperzselte, áldjuk a költővel az isteni gondviselést, ainért a kéziratot megmentette. Horatius fordítását 1810 után tovább t'olytnttntta, 14 év alatt befejezte s a kiért annyi századok lelkesedtek, Koratiust teljesen oongenialis nyelven szólaltatta meg, táplálékot nyújtva egész generatióknak. Phaedrua állatmeaéit a legyöogébh latin «leák is megérthette ; de az ártatlan mesék politikai ozélzáaait oak az. érett hazafiak fogták föl. Pl. mikor igy zengett . .Egy kis folyónak nagy kevélyen a Duna Momlá : Te mi vagy V Egy-két üres csöbört alig Bírnál el; én rakott hajókat hordozok. A kis folyó: magadban, mond, nem vagy te nagy; Nagygyá (ne büszkélkedjéll kicsinyek tettének.' Szavait a kevély, nagyralátó főurak ellen tap-sal jutalmazták. A „Magyar-azázedok'-at könnyen megróhatjuk, bogy forrástanulmányok híján készült. Virágtanítványát, Horvát Istvánt talán ki is szorítanák a tudósok gyülekezetéből, amiért a skythákat. aaayreket, sőt még Ádámot la magyaroknak hirdette ; de ilyen túlzó hazafiaknak köszönhetjük, hogy nem olvasztottak Ausztriába s nemzetként élhetünk a mai napig. Sarad] Byörgy. VEGYES HÍREK. Személyi hir. Kolossvdry József vármegyei alispán a héten városunkban Időzött azon alkalomból, hogy e bó 15-én Ugod községben bslyaaini tárgyalást tartson a gróf Eaterházy hitbizományi uradalomnak Berger Gábor elleni ügyében. Az allapán 16-án délben utazott viwa Pápáról. — Br. Luzsénszky Félis pénteken este ti érakor érkezett városunkba Cluir Vilmosnak, a 1". M. K. E. titkárának és a Budapesti Napló belmnnkstársának társaságában, hogj megtarthassa a 19,-érs hirdetett nagyérdekü előadását. Az állomáson Szováthy Lajos tanitóképzö-iut. igazgató és Ktménp Béla városi jegyző fogadták a hazafias ügyben (áradozó vendégeket. Mindkettőjüket Szováthv Lajos igazgató látta kedves vendégeinek, kiknek tiszteletére aznap aste s/ukebbkorü társas vacsorát adott. A tanítóképző il' isága este 8 órakor fáklyásmenetben fejezte ki a búrokkal való rokonérzaJmét, A menet lelkes éneklés mellett vonult végig a Jókaiutczán s a tanítóképzőhöz érvén, Horváth Imre IV. éves tanítójelölt sikerült beszédet mondott Lnzsénssky báróra. A báró katonáa felelete után t'lair Vilmos intézett tartalmas beszédet az ifjúsághoz, mely után az itju.-ág még az „Éljen soká" OS. dalt énekelte el. Darányi miniszter köszönete. Darányi miniaater abból a/, alkalomból, hogy a veszprémi gazda-ági egyesület üdvözlő föliratot irt bozzá a Caorbai-tó megvétele miatt, a következő levelei intézte f$nyVZ$zy Ferencz főispánhoz, mint a gazdasági egyesület elnökéhez : „A bölcs vezérlete | alatt álló gazda-ági egv e-űletnck a Csorbai-tő megvétel.- alkalmából hozzám intézett becses megemlékezését őszinte köszönettel vettem éa az a tény, hogy a tisztelt egyesület ez intézkedésemről örömmel értesült egyúttal biztosítékot nyújt nekem az iránt i-, hogy a vessprémmegyei gazdasági egyeaület a magyar föld Borsát szorosan vett működési körén kivül is éber Bgyelemiuel és b i/.alias érdeklőd-'--. 1 kiséri." — Hegedűs Lóránt dr városunk orsz. képviselője, lakását t. évi október LTi-én IV. ker., Kígyó-tér I. szám alá teszi át, a királyi Családi alap bérházába. — Elismerés n tudományuk. Kit ne érdekelne — ki gondolkozni szokott — a nagv. a végtelen világegyetem alkotása '.' A «<//>, mely jótékony sugaraival fön tartja a földi életet '.' A számtalan c.-illagok, melyek a homályos éjeken azétárasztják a térben hallgatag világosságukat ? A nn/i birodalma körébe tartozó és hozzánk legközelebb álló, úgynevezett bolygók, melyek megismerésével a világ legkitűnőbb tudósai foglalkoznak, minek folytán az ég fönséges tudománya, óriási mérvű haladást tett az ujabb időben. Ezt tudva, nem lehelünk-.' büszkék arra, hogy városunkban is él köztünk, a fönséges tudománynak egy kitűnő bajnoka, ki az. ii-zszes müveit világ tudósai kö/.t is számot teszen, ki elmélkedései folytán egy olyan rajzot készített, melv a bolygók járásáról, ezeknek az. égen, bármely fölvett idol en való helyzetéről, azonnal gvors és világos áttekintést nyújt ''. Ezt felülbírálás végett a lipcsei bibliographisi intézetnek beküld vén, az intézet (magyar fordításban) a következő levélben értesítette elhatározásáról : Lipcse, 1801. október li. l.óshni Miklót nyugalmazott osztdlytanáctot umakPápán, Csillagászunk, az itteni egyetemnek kiváló szaktudósa, megvizsgálta öunek f. évi szeptember .'likán hozzánk beküldött szíves ajánlatát és igen helyeznek találta az ön eszméjét, Csak kissé más alakot és mindenekelőtt nagyobb méretéket adott neki. Ezen alakjában az. ön eczméjél az tun;, évi naptárunkban mindenesetre meg fogják valósítani. Naptárunk iránti szíves érdeklődését még egyszer igen megköszönve, maradunk kiváló tisztelettel BibUograpkiai Intézet. .1 történelein-foldrajzt naptár tzerkesztónége. Üdvözlöm én is ngs. Lóskay Mikl.V- nyugalmazott osztálytanácsos urat éa nem azttnök meg maga é- tudománya iránt, ki e nemben tőle sok szépet és jót hallottam és tanultain, a legnagyobb tisztelettel és hódolattal viseltetni. /,'. /•'. Gyuratz püspök az evangélikus nőkhöz. Oyurátz Ferencz, a dunántúli ág. ev. egyházkerület püspöke, levelet irt az evangélikus nőkhöz, amelyben fölhívja őket, hogy adakozzanak a kSzzzgi evangélikus felsőbb leányiskola javára. Levelében mindenekelőtt felemlíti, ho_ry a dunántúli ág. ev. egyházkerületben a legújabb időkig hiányzott az evangélikus nőnevelő-intézet, i a hiányt az egyházkerület azzal pótolta, bogy Kőszegen ezelőtt két évvel egy négy osztályú felaőbb leányiskolát állított föl, ez évi közgyűlésén pedig elhatározta, hogy fokozatosan megnyitja a/, ötödik és hatodik osztályt i-. A női sziv — mondja levelében a püspök első sorban a vallásos érzelem hivatott otthona. Az egyházkerület épen azért állította tol a nőnevelőintézetet, hogy ezzel alkalmat nyujtsou az evangélikus családoknak, leányaiknak az. elemi Iskola körén tul is olv irányban való nevelésére, amelyben kö/elebbről megismerik az egyház múltját, tanait, megtanulnak érte buzogni, áldozni, hogy agykor mint családanyák ugvanerre tanítsák gyermekeiket. Méltó tehát az. intézet arra, hogy az. evangélikus mik is fölkarolják fejlesztésének ügyét. A püspök azért buzdítja a/, evangélikus nőket, hogy járuljanak adományukkal az egyházkerületi oőnevelő-intézet és felsőbb leányiskola föntartó alapjának gyarapításaho/.. Az adományokat Wzizz Kornél egyházkerületi pénztároshoz lehet küldeni Sopronba. A városi pen/.lárnál agy tiaal van üresedésben. Igy halljuk, bogy ezt az állási még i) hó tolyamán íogja a V. képviselőtestület betölteni.