Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901

1901-06-02

elragadóan bájos voll « óhajtjuk, hogy M l-teii tartsa inog .a kis Deákné" jókedvéi él ambícióját, hadd szerezzen még - k kellemes estét közönségé* ni'k t így önmagának. A/, angol kooiul leányának diixkrél sserepél Ht'kijiné játszotta, aki néhány aaépea előadott dalával keltett sikert. Jó estéje volt Deáknak 'de nem az igazgatónak, hanem a szinész­neki. aki Cau-Li kacagtató szerepét arra is felhasz­nálta, hogy kupiéban keseregjen a deliéit fenyegető réme fölött. Stalóky Dez.só a hatfeleségü Jen-llo mandarin híres belépő dalával nagy hatást ért el, ugyanezt kell mondanunk Ladittlayról, aki Fo-Hop diák róvid szerepében i- kellően érvényesítette aaép baritonját. El emlékezzünk meg végül a kar ama hölgyeiről is, akik Jen-Ho hat feleségét játszották, névszerint : Szalóky Szidi, Sz. Pozsonyi Lenke, Szalumé. Makó K'z-i, Párna Ilona és Pintérné, ­akiknek játéka ezúttal eléggé fegyelmezett és tet­szetős volt. TOLLHEGGYEL. Innen-onnan. Színpadi ebek. Anélkül, hogy bárkit i- ret­tegésbe akarnánk ejteni, említjük föl, hogy vannak emberek, akik a rossz vicceket nem tudják el viselni. Kz. a eivil-vicckkre is vonatkozik, de az idevágó eklatáns eset, melyet a történelem is fiijegyzett, a vámos-keresztúri színpadon történi meg. Al emlé­kezetes estén a Görög rabszolgát adták, s a színész az. emlékezetes verset recitálta : Egy meg egy az tizenegy, El a mi bőrünkre megy. Jertek hát, óh jertek, IlÚ-hagvó eseteitek . . . Ebben a pillanatban egy Nyegrica Láasló nevü sótis/.t, tiki a -züleit látogatta akkor a városban, s aki foglalkozá-a közben túlságosan meg-z.okta a komoly­ságot, elvesztette a türelmét, felszaladt a szinpadra » ott nyomban megfojtotta a színészt. A színész ugyan másnap meggyógyult a bajából I a bíró meg­hallgatván a verset, fölmentette a sótisztet, de hány nyak van, amely kibírja a fojtogatást ? Azért hát óva figyelmeztetünk mindenkit, hogy ez a vers a szerepben volt, tokái a szerzőket illeti valójában a löjiogatás, mit érdemed tehát a színész, aki önmaga alkot megdöbbenté élceket. Iga/, vannak önkéntelen színpadi viccek is, teszem azt, bs a lainéai a ,CÍrquS" szót így ejti ki: „eirkve", vagy ha azt, hogy „per amorem dei" állandóan így ejti ki: „per omoraun dei-, s ezenkívül a hangsúlyt is a szerencsétlen a betűre helyezi, de hát ezek a színészek nem tudják, hogy mit cselekesznek s így meg lehet nekik bocsátani. Ám aki belépti dijai közönségnek tudva rozsa viccet mond, az könnyen juthat arra a sorsra, amelyre Mar-\a- jutott Apolló által. Ennyit óhajtottunk bizonyos körök figyelmébe ajánlani. * Öntözés. Fehér ruhák SS fehér kalapok vil­lannak meg az utcán, a nyár itt van kétségbevon­hatatlanul s a legs/flleniesehh társalgók -ein rSStl 1­lik immár azzal kezdeni a beszélgetési : — Mic-oda meleg van ! . . . A meleg tényleg óriási, s amily váratlanul jött, hát még csak védekezni sem igen lehet ellene, kacsák azzal az Öntözéssel nem, amelyet oly hu/goii teljesítenek mostanában a város arra hivatott em­berei. A kézi taliga, amelynek tengelyére a hosszú piros gu anniese csavarodik, egész, nap az utcán van, s inig az egyik ember a taligát tolja, a másik a vizi puskát ke/eb'. Mert két ember szükség, hetik az utca öntözésében, de a ketté közül c-ak a máso­dik bír magasabb rendű fontos-ággal, míg az. cl-ó­nek a működése nem vág bele a közélet rendjébe. A második az, aki a magasra tartolt guminiesővel uralkodik az ulca fölött akkora hatalommal, amilyen­nel hajdan ónak az. uralkodók rendelkeztek. Csak nekik volt akkora hatalmuk, hogy átvonulások ide­jére megezflnt ai utcai forgalom, de hát próbálna is valaki akár csak kcre-zlül szaladni is az öntözött területen, a gummiosövss ur egyszeriben utána bocaál egy hatalmai viziUgarat, mert hát, hogy mert az általa kezelt -zent területre lépni. Sőt a kedves humor sem hiányzik öntözőink nemes foglalkozása­itól. Az. öntÓZÓ úr például nyugodt grandezzával tartja előre a hatalmas puskát - a járó-kelő ember, akik hátmögül jön, nyugodtan akar sétálni az utcán. De a hogy a léptei megsejtetnek, a vizi puska egy- | szerre megfordul s a szegény vándor csurom viz. Persze, nem lehet ellene tenni semmit, mert akinek a kezében a vízipuska, ssé a halálom és a dicsőség in e földön és talán a msnyorsságban is. Hát a por így kevesebb is a városban i a levegő kelleme­sebb, dü a vasúti ulat még mindig nem vették kellő gondo/á-ukba öntözőink, ott még mindig nagy a por, talán azért, mert arra kevesebben járnak l így nincs kilátás arra, hogy a járó-kelőket le lehetne fecskendezni. VEGYES HÍREK. — Személyi hírek. Bauer Antal, orsz. képviselő, több heti tartózkodásra a szomszédos Poloskára érkezett. Fvpp Sándor, kir. tan­felügyelő, a veszprémi általános tanító-egylet köz­gyűlése alkalmából varosunkban tartózkodik*. Megyei közgyűlés. Veszprémvár­megye törvényhalósági bizottsága f. hé, lilén dr. fenuvetsy Ferenc főispán vezetése alatt rendkívüli közgyűlési tart, K gyűlés fog határozni a tisztviselők fizetésének javítására a belügyminisztériumból érke­zett összeg felosztása tárgyában. — A zárszámadások. A városi pénz­tári társzámadások felülvizsgálatát most teljesíti a pénzügyi bizottság. A munka még eltart e hét folya­mán ; jövő héten azután a zárszámadások ügyében közgyűlés lessz, melyen még több fontos tárgy fog szerepelni. — Tanítók közgyűlése. Vármegyénk érdemes tanítói a tegnapi napon városunba gyűltek össze, hogy a veszprémmegyei általános tanítóegyesület közgyűlése alkalmából az egyesület működésének beszámolóját meghallgassák, a magyar népiskolai ok­tatásügy aktuális kérdéseit és a tanítóság helyzetét megbeszélés tárgyává tegyék. A gyűlés, mely az. áll. tanítóképsőintésel impozáns palotájában folyt le, ga/dag voll tanúságos és lélekemelő mozzanatokban. Ügy a felolvasott jelentések, mint az. elhangzott ér­tekezések és az tttanok lefolyt vita magas színvo­nalon állottak, tanítóink derék testületének valódi diasére. A gyűlést bankett, melyből táviratilag üdvözölték II /(ÍSS/I'S Gyula közoktatásügyi minisztert, a magyar kultúra vezérét s melyen nagy lelkesedéi közepette olvasták fel dr. Fenyvessy Ferenc főispán üdvözlő sürgönyét, majd pedig a főldmívaaiakola megtekintése követte. Este a képezde ifjúsága hang­versenyt és táncmulatságot rendezett. - A gvülés le­folyásáról és a nap egyébb eseményeiről jövő szá­munkban részletes tudósítást közlünk. Ev ref felsőbb leányiskola. Ismételten megemlékeztünk már azon tervről, hogy a dunántúli ev. ref. egyházkerület Pápán felsőbb leányiskolát óhajt létesíteni. A közelebb Komárom­ban tartott kerületi közgyűlés megbizta Antal Gábor püspököt, hogy a létesítendő iskola nyilvá­nossági jogát eszközölje ki a kultuszminisztertől. Amint értesülünk, e hó 1-én Bvivet Antal, a felsőbb leányiskolák főigazgatója, Pápára jön, hogy megvizsgálja az intézet céljára szolgáló épü­letet s hogv a püspökkel történendő ssemélyea konferáláa alapján nyilvánossági jog megadáaa iránt előterjesztést tegyen a miniszternek. Vízpazarlás. A v. tanácsban tegnap megbeszélés tárgyát képezte a nagy vízpazarlás, mely nálunk különösen a nyári hónapokban óriási mérveket ölt. A v. tanács elhatározta, hogy azokon a helyeken, ahol nagyobb vízpazarlásnak jönnek nyomára, — vizórákal állíttat fel és az elhasznált viz mennyisége után vetik ki az illetőkre a vízdíjakat. — Országos ifj. tornaverseny. Páratlanul szép ünnep folyt le pünkösd két napján az ország fővárosában, ahol ekkor az ország ifjúsága •térti bsSSS erejét a torna nemes versenvében. 41MK len felül voltak jelen az ország minden részé­ből gimnáziumi, reáliskolai, tanltóképezdei ós ker. akadémiai tanulók és küzdöttek a testedző nemes sport borostyánjáért. A versenyekben a városunkból az ev. ref. főgimnáziumi Ő" lohol álló csapata is részt vett K. TÓth Pál és Deák Péter tanárok veze­tése alatt és pedig — a fennforgó körülmények között igen szép -ikerrel. A fennforgó körül­mények alalt főkép azt értjük, hogy a csapat nem lehetett oly erős, mint régebbi versenyeknél, mert a VIII. osztály ifjai a versenytől távol maradtak, értjük továbbá azt, hogy a készülődés is számtalan akadályba Ütközött. így eshetett aztán meg, hogy a csapatversenyben főgimnáziumunk zsengébb korú ifjai más intézetek idősebb növendékeivel szemben nem birtak győzelmet aratni, ámbár még így is figyelemreméltó erőegység-számot értek el. Annál szebb é- dicsőségesebb eredménye volt fő­gimnáziumunkra nézve az egyéni versenyeknek (külőnöaen a II. napom amelyeken Ujaink hit díjjat szerestek. Díjjak gyanánt szerepeltek: I.: ezü-t érem és dlszkönyv, II. : ezüst érem, III.: bronz­érem. A nyertesek nevei : Potsgai Kálmán VI. o. t. II. díj ós Mészáros De/.ső IV. o. t. III. d. —­futásból; Varga Gyula VI. o. t. I. d., Kováét Lajo- VII. o. t. 11. d. és Pálfi István VI. o. t. II. d. — mászásból : Unat Árpád VI. o. t. I. d., Horváth Gábor VII. o. t. I. d. — függeszkedés­ből. — A versenyekben részt vett Kardhordó László tanár vezetésével az áll. tanítóképezde egy csapata ia, melybél azonban szintén hiányoztak a felsőbb osztályok növendékei. A képezde tagjai közül dijjat nyert Varjú Zoltán — t'utá-ért. — Helyreigazítás. Lapunk múlt heti számá­ban hirt adtunk Körmendy Béla tb. főszolgabíró ma­nyegléjéről. K hír hiányos volt, amennyiben a násznép sorából boazanté technikai hiba folytán kimaradlak a fiatal házaspár legközelebbi rokonai, Bartholot István ügyvéd • Kovád Kálmán huszárfőhadnagy és neje sz. Barthalot I 'Iga. — Népünnep. Deák Péter színtársulata nagy népünnepélyt rendez SM délután él este a vasúti vendéglő összes helyiségeiben, még pedig a pápai sportegylet javára a társulat zenekará­nak valamint a tűzoltó zenekar közreműködésé­vel. Az ünnepélv délután ."» órakor veszi kezdetét és másnap reggelig tart, különféle versenyekkel, színielőadások, hangverseny, konfetti és szerpeutin­dobálás, óriási léghajó,, tűzijáték és táncmulatsággal egybekötve A színi előadások, hangversenyek és egyéb mutatványok az. ünnepély területén felál­lított szabad színpadon mutattatnak be. Az ünne­pélyen 2 zenekar működik. Az ünnepély kezdetét bárom taracklövés jelzi. Műsor. Délutáni előadás. Kezdete •"> órakor. 1. Kerékpár-virágkorzó. A kerék­páros egylet tagjai által. 2. Deák Péter színházi zenekarának sétaliangversenye külön műsor mellett. •">. Nagy ének előadás. A helyiségben épített nyári színpadon: a) Tréfás népdalok. Előadja a ssintáraulal férfikar személyzete, b) Kettős ének, a Cigánybáró operettéből énekli Péketi és Péketiné. cl Kesergő le­ány, magyar ária, énekli Pálfy Nina. d| Kakasülőn, monológ, előadja Krasznay Krnő. e) < >h Girl, angol dal. Angolul énekli: Ladiszlay József, I j A részege­suszter, tréfás párjelenet. Személyek : A suszter Marossy, nejo Molnár Gizella, gj Áh mily bohó va­lók, keringő a .Lili- operettből, énekli : Pálfy Nina. h) Kuplék, énekli: Sz.alóki Dezső. i| Ária, a „Nebántsvirág- operettből, énekli: Péketiné. k) Oh drága nőmként, Itb, „Ripn* operettből, énekli: Ladis/lay József, 1. Deák Péter sziuhá/.i zenekará­nak séta hangversenye ujabb műsorral. T>. Ssépség­verseny. Díj \ egy értékes arany gyürü. li. Nagy orrok versenye. Dij: agy értékes könyv, 7. Díj bir­kózás. Díj: egy finom tajték pipa H. Tallér a liszt­ben. Díj egy tallér. Igen mulatságos játék gyerme­keknek, '.». Zsákfutás. Díj egy korona. 10. Sulvdo­báa, Díj a betét őmsega. 11. Kötél húzás. Díj egy Csomag szivar. 12. Kgv gyalog,,s é- egv telivér vei­senye, |a la Parnum.) Ki. Parnum kiállítás. D. U. 7 órakor l. Szakállal hölgy 2. A Borneó vada. Waino és Plutanó, a 90 éves törpék. 8. Pillic Well-, S Vasfejű ember, fején egy követ törnek szél. I. Qaasnisri erőművem .'>. Jo-Jo az. uszkár fejű ember li. Masi, a nio-zat hajú leány. Sor-jegy árulás, kés dobálás,

Next

/
Oldalképek
Tartalom