Pápai Lapok. 27. évfolyam, 1900

1900-01-07

Selyem-Blousok 4 kor. 80 fillértől följebb — 4 méter! postabér és vámmentesen szállítva! Minták postafordultával küldetnek; nemkülönben fekete, fehér és színes «Henneberg-selyem« 90 fillértől 2U kor. 30 fillérig méterenkint. Henneberg 6. selye m g y á r o s (cs. és kir. udvari szállító) Zürichben. (G) Árverési hirdetmény. Alulirfc kir. bír. végrehajtó az 1881. LX. t. c. 102. § * l értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a pápai 1 kir. járásbíróság 1899. V. II. 298/3 számú végzései által — Deutsch Hermana pápai lakos ja­vára Winkler Samuel marezaltöi lakos elleu 235 forint és járulékai erejéig elreudek biztosítási vég­rehajtás alkalmával bíróilag felül foglalt és 373 írt 30 krra becsült bútorok, bolti és mészárszéki beren­dezés stbbibó'l álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladása elrendeltetvén, ennek a helyszí­nén, vagyis Marcaltön leendő eszközlésére 11)00. évi j'thUÍr hó 11 ik napjának cl. e. !) órája határidőül kitüzotik és ahhoz venni száudékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak m Q g, hngy az érintett ingósá­gok ezen árverésen az 1881. LX. t. c. 107. ij-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el­adatnak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. LX. t. e. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Pápa, 1S9Ü. december hó 27-én. Tischler Sándor kir. végrehajtó. 4299. sz^ ~tk7~8S)97 Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. járásbíróság mint telekkvi ható­ság közhírré teszi, hogj' a pápai takarékpénztár vég­végrehajtatónak Tóth Ferencz és neje Szálai Erzsébet Borsos-győri lakosok elleni 000 irt — kr. s jár iránti végrehajtási ügyében az árverés a pápai kir. járásbíróság területén levő Borsos-győr községben fekvő Tóth Ferenc s neje sz. Szálai Erzsébetnek a ! borsosgyőri 78. tjkvben I. 12. sor 107 a, 10-S'a hsz. szám alatti ingatlanaira (575 frtban ezennel megálla­pított kikiáltási árban elrendelte, s hogy a megjelölt ingatlanok az 1900. évi január hó 'AO. napjának d. e. 9. \ órakor Borsosgyőr községházánál megtartandó nyíl- | vános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól j is eladatni fog. I Árverezni szándékozók tartoznak a kikiáltási ' árnak 10% -át készpénzben vagy úvadékképes érték- i papírban a kiküldött kezéhez letenni, esetleg a J bíróságnál történt előleges elhelyezésről nyert sza­bályszerű elismervényt átszolgáltatui. Az árverési feltótelek alólirott telekkvi ható­ságnál és Borsosgyőr község elöljáróságánál bete­kinthetők. Kir. jbiróság mint telekkvi hatóság, Pápán, 1890. évi november hó 12-én. Mikovinyi Ödön királyi Ítélőtáblai bíró l 950. 1899. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 188L évi LX­t. c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,hogy a pápai kir. járásbíróság V. II. 288/99. számú vég­zése által Drexler Frigyes bécsi lakos végrehajtó javára Vizinger Károly és neje pápai lakos ellen Jo" frt tőkék és ezek járulékai erejéig elrendelt kielégítési vég­rehajtás alkalmával bíróilag le és ftdülfoglalt és 1406 frtra becsült különféle bőráruk és czipök­ből álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén vagyis Pápái) leendő eszközlésére 1900. év január hó ltf-ilc napjának d. e. 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegy­zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. c. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el­adatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. c. 108. §-ában megállapított feltótelek szerint lesz kifizetendő. Kelt Pápán, 1899-ik évi dec. hó 21. napján. Tischler Sándor kir. végrehajtó. DIVAT SZALON divat- és szépirodalmi közlöny. Szerkeszti: Fanghné-Cíyujtó Izabella és Szabóné Nogál Janka. Az ls<)t!-iki berlini nemzett özi kiállításon az aram/ éremmel kitiinte've. W\X'\Í Sl'/^Jnil noe sá e l en ik minden hó 1-én és 15-én. Diszes, elegáns kiállítása s külü­L n/AUUsI uösen művészies kiviti-lü szines divatczimlapja által di-*ze minden szalon­asztalnak. Di Vi)/' Sü'joliin in Sy en mellékletével, az u,f GYE11ME fi DH T ATTAI, eío'ílu UH Cll tVdIOll J.4-4H oldalra. Ifirmd 48 oldalra terjed. ^Iv azonkiviil, hogy divat képei az uralkodó divattükre, folyton közöl képeket íll ^ /All Uli parisból, Londoból, Berlinből is. S ez által az idegen divatlapokat feles­legessé teszi. ílívif t'ialAn ren ^ esen k^öd egyszerűbb toiletteket is és módot, utasitást nyújt a L/1 V (II i/VAlIUll hölgyeknek arra, hogy rnháikat takarékosan s mégis csinosan otthon készíthessék s ennek megkönnyítésére minden 2-ik szamhoz szabás-iv vau mellékelve. ílil'MÍ W'/'ll<lfl m i n ^ eü előfizetőnek mércék után ingyen készíttet szabásokat; ez oly J/lV íll to/AllUll kedvezmény, melyet, etcy divatlap sem nyújt. lílV'lí W'íolnn ' í(iZ ' munkai változatosak, a reude-i használatra szánt hímzésektől kezdve IJ1\ (11 I-VAIIUII a legritkább, legdivatosabb uj kézi munkáig mindent bemutatja s érthe­tően tanítja. tÜV'l'' S//'tlí\ll S : él ) i l ' ,, du')ni rész?- oly du«, érdekes és változatos, hogy minden más Ui> (11 /AliUH szépirodalmi lapot 'pótol. Munkatársai közi ott. vau irodalmunk minden jrlese és gondot foriifc ami, hogy a uó'k lapjába tehtitséges, kedvelt Írónők is gyakran írjanak. A lap szelleme mindig tisztességes. Keresi a szépet, a uemesiuit s kizár minden frivol közleményt. Lapunkat futai leúni/ok is bátran olvashatják. DiVílt S/íllOIl ' szami 'ó'" szamra ' mutatja be kiválót)!) hölgi/ek arczképeit: a művészet, J J irodalom s a jótékonyság nevezetesebb nőalakjait. IlíVTÍ Sy'llnH * , ^ at "^ 0 rf> ™ tot tart kérdések és /eleietek közlésére. E rovat minden elő­UlWll n/AllUU íizfttSuek te ij eseű díjtalanul áll rendelkezésére DÍVíií SZÍilöíl ^'őh^etési ara : e S'^z évre 12 koi'Ollil, félévre (> líOl'OJlíl, negyedévre Ilii7'tf' W'/'llílll u iatloliivatala Uivánaiva l>sVrlvin.alv leüld jimlat­UntiL V^MIIUII vanyszámoüat in ja; yen. és bérmamvo. ÜJVíil S'/ülOl) Riaclólilvatalíi. nudapost, Oíxella-tór-(Ilaa-s-palotn.) m iért vannak még emberek, a kik a Kathreiner-féle r x±r í - Kneipp-maláta kávét nem használják, holott ez oly kellemes ízű és egészséges kávéital ? Mert még nem tudja mindenki, hogy a Kathreiner kávé mily nagy előnyökkel bir. A kávénövény egy kivonata által a bahkávó ízét és zamatját nyeri, anélkül, hogy annak az egészségre oly hátrányos alkatrészeit magába vernié. Hasznosan egyesíti a honi maláta-készítmény értékes tulaj­donságait a bahkávó kedvelt ízingerével. Igaz, hogy az egészség áldására a Kathreiner-íéle Kneipp-maláta kávét milliók, a családok százezrei naponta isszák. Kívánatos volna azonban, hogy miunyájunk íVb'kéhpn. ez az igazi családi kávé, kitűnő tulajdonságainál fogva, mindenütt s különösen minden családban bevezetést találjon. A Kathreiner Kneipp-maláta kávé többnyire mint pótkávé szolgál a babkávéhoz, a melynek ízét enyhébbé, és az ínynek kellemesebbé te>zi. Megadja a kávéitalnak a legszebb, étvágygei j> sztöbb színt, és majdnem teljesenelhán'tja a babkávénak az egész­ségre káros hatását. Ajánlatos a Kathreiner maláta kávé egy harmadával a babkávé kétharmadrészéhez kezdeni, s hova-tovább fele-íele részre átmenni. A Kathreiner maláta kávé összebasonlíthatlan előnye abban áll, hogy rövid megszokás után, tel­jesen tisztán élvezve is kitűnően ízlik. Esetekben, amidőn a babkávé élvezete eltiltatik, a legajánlatosabb pótlást nyújtja, és asszonyoknak, gyönge és beteg egyéneknek, mint könnyen emészthető, vérképző és erősítő szer, ajánl­ható. Orvosi nyilatkozat szerint a fejlődő ifjúságnak­, különösen fiatal leányoknak, más kávcital no is adassék. A Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávé bevezetése által, a legkisebb háztartásban is, jelentékeny megtakarítás elér­hető. Egyszeri kísérlet, gondos elkészítés mellett, mindenütt állandó használatot von maga után, A Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávé soha sem lesz nyitva elárusítva! Csak akkor valódi az ismert fehér eredeti csomagokban, haKneipp páter arcz­képe mint védjogy és a »Kathreiner* névrajta áll.

Next

/
Oldalképek
Tartalom