Pápai Lapok. 27. évfolyam, 1900
1900-08-05
kodása helyett a város ipari és kereskedelmi érdekei iránt érzékkel viseltetnék. Hirsch Vilmos úr. indítványához Horváth Lajos módosításával együtt hozzájárul s azt a közgyűlés is egyhangúiéig elfogadta. A gyűlés '/.j^-kor véget ért. TOLLHEGGYEL. Kacsa, a becsületes megtaláló. A Rendőri Lapok cimü, rendőri felügyelet mellett szerkesztett s ugyanaz alatt megjelenő újság utolsó száma a következő szenzációs újdonságot hozta : Elveszett. Pápa város Nelson-féle fonó-gyára a folyó évi június 1. és aug. 1-jc közti idő alatt elveszett. A becsületes megtalálót 500 korona jutalomba részesíti Pápa város tanácsa. A hir gyérszámu olvasói között ott volt Kacsa Jeromos, lapunk rendkívül agilis beluuinkatársa ís, kinek, midőn a sajnálatos esetről értesült, azon eszméje támadt, hogy eddigi foglalkozásainak nem kis számát egy újjal fogja szaporítani. Kacsa Jeromos ugyanis egyszemélyijén volt már: 1. egy jelenvolt, 2. egy lelkes éljenző, b\ egy X. X., 4. egy ismeretlen jóltevő, 5. egy választó, 0. egy városi képviselő, 7. egy nép-barátja, S. egy magát megnevezni nem akaró, 0. egy biztos forrás, 10. egy illetékes hely stb. stb., miknek elsorolására szűk lenne ez a hely s kevés lenne az idő, különösen mikor szombat délután három órára tűzik ki a városi közgyűlést. Gondola Kacsa: Ha én mindez voltam és ugyanez, meg még sok egyébb leszek, mért ne lehetnék egyszer a ,,becsületes megtaláló" is. A kánikula dúl, az idény holt, menjünk beesületestnegtalálni. Monda és elindult útjára, melynek szerencsés befejezése számára 500 koronát, hőn szeretett városa számúra pedig 1 ™ egy fonó-gyárat jelentett. l'tja legelőbb is a városi iktatóba vitt. Itt hosszas tanulmányozás folytán meggyőződött, hogy a Xclson-gyárat legalább ís harmincszor iktatták és kiadták már. Ez iktatás és kiadás közben a város elfogyasztott 2 konc papirt és 20 üveg tintát. Az utolsó kiadás alkalmával, mikor némelvek már abban a nézetben is voltak, hosrv a gvárnak ki kell adni az — útját, a gyár még jó Vuncsi kosztümjéért, mit igazgatónk ismert előzékenységével bocsátott rendelkezésére. Azutáu Kacsa végrendelkezett: összes ingó vagyonát (ingatlan nem volt) úgymint két gallért és három hír-témát Lapu számára hagyván az esetben, ha többé nem kerülne vissza Pápára. Azután csomagolt s a Pápa-csornai vasúton át éppen indulni készült Khiníiba, midőn . . . . . . midőn a nottingbami rendőrkapitányság hivatalosan értesítette a Rendőri Lapokat, a Rendőri Lapok hivatalos tisztelettel a várost, s a város félhivatalosan Kacsát, hogy a Xelson-í'éle gyárat ne kurrentálják, mert az egyszerűen nem létezik. A Nelson név maga csak fogalom, azoknak a gyáraknak fogalma, melyekről derék törekvő városok álmodoznak, s melyek derék törekvő városokat — felültetnél-. Kacsa örökre lemondott szép ábrándjáról, kedves álmáról: „a becsületes megtaláló" címről. Most lenn sétál a ligetben és szaval: Álmaim is voltak, voltak, O én ifjú álmaim, Szerteszálltak, szétfoszoltak, Mint küd a szél szárnyain . . . Idem. A város hivatalos közzététele. Hirdetmény. A Pápa városában folyó évre elkészült ebadóösszeirási lajstrom, az ebtulajdouosok által való. betekinthetés végett folyó hó 0—lo-ig nyolc napon át, a városi adóhivatalban közszemlére kitéve leeud; mely idö alatt egyesek a reájuk nézve sérelmesnek tartott kivetés ellen felszólamlással élhetnek. Pápa', 1000. augusztus 4. Mészáros Károly, polgármester. VEGYES HÍREK. — Személyi hirek. Horváth Lajos, losouci in. kir. anyakönyvi felügyelő, a hét elejéu családjához Pápára érkezett. — Körmendy Béla járási szolgabíró három heti szabadságra utazott a zalamegyei Nagyhegy pusztára. — Képviselőnk tanulmányúton. e^zségben megvolt s vígan szerepeltet közg^u-! ÍI " ( J"' lü " Loránt (,r " városuuk ülusi!tris ké l )viselö Í e > lésen, de ennek utána nvoma veszett. „Eltűnt a ™ f,U Wl vó 2 6vel ««^l«»tröl hivatalos kiküldelésnvomtalanul, bár érette egész város epedne is." ben il ^kelyföldre utazott. Képviselőnk, ki a hazai Hova tűnt a gyár? A rögnek ..családi kör"- kivándorlások ügyével foglalkozik, most a székely, ,\ • í <f i'K. ii-ii , i földi kivándorlások okait és körühnéuveit fogja a ben ncha nu'g szokott hiba kelni, de hogy egy - k * gvárnak keljen lába? ! . . . Lehetetlen ! . . . Ámbár hiszen Napoleon kitörölte a francia szótárból a szót, bog}' „lehetetlen 1 ', nz igaz, hogy a J'agy Ballagiban viszont bennemaradt. Hol van a gyár? Melynek is mi megszavaztunk tőidet, füvet, vizet és téglát, melyet összekötöttünk iparvágánynyal a vasúttal, mely kapott telefont és postát, merre van ő '/ Kacsa viszaeinlckezett, hogy egyszer a búr háború hullámai sodorták le a Xclson-gyárat a föld szinéről. A Transzvállal folytatott háború annyira megrendítette a pénzpiacot, hogy a gyár több mint egy esztendeig hirt sem hallatott magáról. Azóta azonban Roberts és Kitchener leverték a búrokat ós Pápán ismét pengetni kezdték a Xelson-féle húrokat. De a gyár nincs! . . . Hah, minő eszme!.. . Ujabb háború tört! tóival személyesen érintkezvén, bajaikról, óhajaikról ki. Khina ellen Anglia is hajórajt küldött! AI értesüljön. A képviselőt a választók útjában mindenütt boxerok között: ott, ott kell keresni a gyárat! | nagy lelkesedéssel fogadták, amit megmagyaráz az helyszínén alapos tanulmány tárgyává tenni. - Huszárezrendünk szemléje. Klohucár Vilmos, altábornagy, a honvédlovasság felügyelője, f. hó 1-én honvédhuszár ezredünk helyben állomásozó osztályának megszemlélésére Wittenberg százados segédtiszt kíséretében városunkba érkezett. A szemlét másnap délelőtt tartotta meg s ez alkalommal a végzett gyakorlatok után a kivonult csapat magatartása és kiképezletése felett legteljesebb elismerését nyilvánította s egyszersmind a tisztikarnak köszönetét fejezte ki lelkiismeretes munkájuk sikeréért. A felügyelő elismerését az ezredparancsnokság napi parancsban adta tudtára a legénységnek. — Képviselői körút. Bauer Antal, az ugodi kerület tevékeny képviselője, a mult hó végén kerülete számos községét meglátogatta, hogy válaszBizonyosán ott van s most a követekkel együtt szívszorongva járja, mit hoz a jövő: életet vagy balált? El tehát Klímába, a gyárnak utána! Kacsa készülődni kezdett. Mindenekelőtt beszerzett egy copfot (ezfe Pápán könnyű kapni), hogy a kbinaiak között senki se ismerje fel európai voltát. Sürgönyzött Dobónak Siófokra a Gésák ugodi képviselőjének szimpatikus egyéniségén kívül az a körülmény is, hogy alig van kerületének egy községe, melynek valamely szolgálatot ne tett volna. — Bauer képviselő a jövő héten családjával együtt Blanckenbergbe megy tengeri fürdőre. Félbeszakított körútját szeptemberben folytatja s ugyanakkor beszámolót is tart. — A Veszprém megyei gazdasági egyesület igazgató választmánya Fenyvessy Eercnc dr. főispán elnöklete alatt folyó évi augusztus hó 10 én délelőtt 11 órakor Veszprémben az egyesület helyiségében ülést tart. Az ülés tárgyai : Daiáuyi Ignác földmivelésügyi m. kir. miniszter urat legutóbb ért megtámadtatásával szemben az egyesület állásfoglalása. Bécs községtauácsáuak azon szabályzata, mellyel a bécsi piacra kerülő állatok után a fogyasztási adót a felhajtótól előre beszedetni tervezi. — A vásártér kibővítése. Utóbbi időben a lóvásár igen megcsappant Pápán. Eanek oka után kutatván, rájöttek, hogy az eladó ós vevő közönség nagyon, is érzi egy oly nagyobb térség hiányát, hol a lovat futtatni lehetne, hogy a vevő így alaposabban meggyőződhessék a ló mineműségéről. A tanács e hiányon segítendő, elhatáx-ozta, hogy a vásárteret 1043 D-öl területű lófuttató-térrel bővíti ki. — Katonai hirek. Pántz Alajos százados, ezred-segédtiszt, aug. l-jével az I. század parancsnokságát vette át; az ezred-segédtiszti állást Kovács Kálmán főhadnagy foglalta el. — Mihálovics Géza főhadnagyot, mint az ezred élelmező tisztjét, Z.-Egerszegről Pápára helyezték át. — A Kaszinó és Sportegyesület szerdai táncmulatsága iránt a közönség körébeu igeu nagy érdeklődés mutatkozik. Az előjelekből ítélve, a kaszinó-kerti mulatság a nyár elittáucestélye lessz. — A vámházak kihelyezése tárgyában a tanács tegnapi üléséből azzal a javaslattal járul a képviselőtestület elé, hogy a győri uti vámházat a vasúti út bejáratához, a böröllői uti vámházat pedig a böröllői és vasúti út keresztezésénél helyezzék el. A tanács elfogadta a vámházak terveit is. Az ügy a költségvetés tárgyalása alkalmával kerül napirendre. — Gyász. Városuuk egy érdemes öreg polgára hunyta le f. hó 1-én Bognár Gábor személyében G0 éves korábau örök álomra szemét. A megboldogult, ki városi képviselő és az ág. ev. egyház ellenőre volt, mint városa és egyháza hű iia buzgóan és lelkiismeretesen szolgálta a közügyet. Temetése f. hó ;5-áu ment végbe nagy részvét mellett. A gyászszertartást Gyurátz Ferenc püspök végezte. — Halálát özvegye: szül. Váukosy Eszter és nagyszámú rokonság gyászolja. — A zengeráj. Vezércikkben keltünk ki mult számunkban az ellen, hogy városunkban német zengerájok német trágárságokat adnak elő, s egyszersmind felszólítottuk a rendőrkapitányt, hogy hasonló garázdálkodásoknak erélyesen állja útját. E cikkünkre vonatkozólag Szokoly Ignác rendőrkapitány úr — a cikk helyes irányának teljes elismerése mellett — arról értesített bennünket, hogy ő az itt idó'zötL orfeumnak kizárólag magyar nyelvű előadásra adott eugedélyt s midőn tudomására jutott, hogy az előadások németül folynak, az engedélyt megvonta. A kapitány úr ez eljárását hazafias örömmel regisztráljuk, a jövőre nézve azonban kérjük, hogy az előadásra kiküldött rendörközeget utasítsa, hogy az előadást azonnal tiltsa he, mihelyt az engedély világos kikötése ellenére német szó hangzik el a bretlin; akkor nem lessz része közönségünknek — mint legutóbb mégis történt — két estén át a német zengeráj nyújtotta kétes értékű élvezetben. — Portiunkula. A szent Ferenc-rendiek templomában csütörtökön tartották meg a porciuukulaünnepet, mely arról nevezetes, hogy akik ezen a napon a Ferenc-rendiek templomában gyónnak és áldoznak, teljes bucsut uyeruek. A délelőtt folyamán több százan meggyóntak. Az ünnepélyes isteni tisztelet és szentbeszéd után megtartották a szokásos lakomát, amelyre a kegyuradalmi tisztikar teljes számban és a városi méltóságok hivatalosak voltak. Ebéd alatt Kriszt Jenő plébános a rend pápai házának tagjaira s a házfőnökre, Somogyi Cyprian házfőnök a kegyúri magas grófi családra s a vendégekre mondottak felköszöntőket. A házban és annak kertjében egész nap valóságos zarándoklás volt.