Pápai Lapok. 26. évfolyam, 1899
1899-11-12
, rnegElső részét — Kiutasított horvát munkások. Spehár Márton és 19 társa ogulini lakos horvát munkás a Bakonyban vállalt f'amunkát, azonban megérkezésük után a munkabért kevestelvén, a munkát meg sokalván, nemhogy bele fogtak volna a dologba, hanem azonnal bejöttek Pápára és a szolgabíróságtól hazájukba visszaküldésüket kérték és midőn gyalogszerrel teendő útra kaptak csak menetlevelet, nem akartak távozni a megyeházáról, mígnem városi rendőrök kisérték ki őket a városból, nagy látványosságot keltve fehér daróc ruháikkal, széles nagy kalapjaikkal és még nagyobb bocskorai k kai. — Letartóztatott cigányok. A mult hó 0-én Buxbaum József pápai lakosuál levő Beregszász Lajos péktanoncon elkövetett rablás gyanújával terhelt. Horváth József és Jancsi, Kolompár Gyula, Lakatos Berbek és Gsája kőborcigányokat a pápai csendőrség elfogta és a helybeli kir. járásbírósághoz bekísérte. — L()])ás. Krausz Márton b-szt.-iváni korcsmáros kárára a söntés ablakán át behatolt ismeretleu tettesek pénzesíiókjából 12 frt készpénzt ellopták. A tetteseket kinyomozui eddig nem sikerült — Halálos végű verekedés. Szőllősi Mihály ül) éves és Ihász Kálmán 20 éves vaszari lakos cselédek múlt hó 30-án délután gazdájuk kertjében osszeperlekedtek és Ihász a nála volt és sznlmahordásra használt kötéllel .Szőllősit balszemén, majd utóbb egy karóval fejét balfelől két helyen úgy megütötte, hogy Szőllősi a kapott ütés következtében f. hó 1-én az irgalmasok helybeli kórházában meghalt. Ihász azt állítja, hogy Szőllősi őt előbb késsel megtámadta és ő csak védelemből és nem ölési szándékból ütötte meg Szőllősit. Ihászt letartóztatták és a pápai kir. járásbíróságnak átadták. — A Verne munkáinak gyűjteményes kiadásában, melyet a Franklin-Társulat az eredeti francia illusztrációkkal diszítve bocsát közre jelentek a 142 —48-ig terjedő füzetek közlik ezek egy hires regényének, a Sándor Mátyásnak, mely minket már azért is közelről érdekel, mert tárgya magyar földről való. Fantasztikus, mint minden Verne-regény, érdekes mint kevés az ö kitűnő müveinek gazdag sorozatában. Fordítása Huszár Imrétől való, a ki Vernét oly szeretettel és hivatottsággal tolmácsolja nyelvünkön. Egy-egy füzet ára 2(1 kr. Az egyes munkák egyenkint is kaphatók a kiadóknál (IV., Egyetem-utca 4.) vagy minden hazai könyvkereskedésben. — Olcsó Könyvtár. Nincs a magyar gyűjteményes vállalatok közfc egy sem, mely népszerűségre vetekednék a Gyulai Pál szerkesztette Olcsó Könyvtár-ral. Ezek a kitűnően megválogatott füzetek felölelik a világirodalom és hazai litteratúra ogész körét. Pj számai ékesen tanúskodnak erről. Klasszikusaink közül Tompa Mihályt vezeti be a vállalat, költői munkásságának első hires gyüj'eményével: Népregói-vel (1133—35. sz.) és „Regéivel" (1139- 31. szám), Vörösmarty, a kinek kisebb eposzait adja közre a vállalat, most a gyönyörű Oserhalom-mal szerepel (1138. sz.) Tinódi Sebestyén verses krónikája Budai Ali basa históriája (1138. sz.) költői érték szempontjából legjobb munkája, melyhez Szilády Áron, a régi költészet érdemes búvára irt jegyzeteket. Egy igen kedves népszinmű, Bérezik Árpád Postás Klárí-ja tölt be egy (1130 - 37. kettős füzetet, míg a modern német drámairodalmat SudermaDn Keresztelő János-a képviseli (1144-46" sz ) Váradi Antal jeles fordításában. Sophokles örökszép tragédiájának a Trachisi nök-uek (1131—32. sz.) fordítását Csiky Gergely avatott tollából kapjuk. Berzeviczy Albert a Szabad Líceumban előadott népszerű értekezéseit adja közre a Parlamentekről cimű füzet (1142—43 sz.) míg Wertheimer Ede Az 1811/12-iki magyar ors7ággyülést tárgyalja (1120— 29. sz.). Az Olcsó Könyvtár egyes száma 10 kr és méltán megérdemli azt a népszerűséget, melyben immár negyedszázadja, hogy része vau. — A törvény. Olyan betű, a mety parancsol. Mar Arisztoteles megmondotta, hogy az ember társas lény. A társaság kötelező elve : a törvény. Minden népnek vannak törvényei, mihelyt néppé egyesült. A törvények első egységes egészét, mindenre kiterjedő egyetemességét Egyiptom alkotta meg. Görögországnak törvényei nem voltak örökbecsüek. Kómának jutott a dicsőség, hogy a modern jog-nak alapját vethette. Ennél az éleseszü, higgadt, meggondolt összetartó, népnél fejlődött ki először a köz-nek nagyobbmérvű tudata, — s ezzel kapcsolatosan a törvények tisztelete, Intézkedéseiket már Julius Oaesar ös:>ze akarta gyűjteni, de csak Jnstinianus hajthatta végre e nagyszerű tervet. Törvénygyűjteménye oly hitalmas, oly becses, hogy Napoleon azt élesztette fel, midőn törvénykönyvet szerkesztett a frani iáknak. A le első írott római törvényekről bőven és érdekesen szól a Nagy Képes Világtörténet most jelent meg 44 füzete. A tizenkét kötetes nagy munka sz< rkesztője Marczali Henrik, egyet, tanár, a görögökről szó'ó kötet szerzője Gyomlay Gyu'a dr. akadémikus. Egy-egy kötet ára díszes félbőrkötésben 8 frt; füzetenként is kapható 30 krjával. Megjelen minden héten egy füzet. Kapható a kiadóknál (Révai Testvérek, Imd. Int. Rt. Budapest, VIII., Üllői-út 18.) s mindeu hazai könyvkereskedés útján. — Ügyes-bajos ember könyve. Útbaigazítás minden bajban a mindennapi életben előforduló összes törvények és rendeletek nyomán. Irta : K. Nagy Sándor, pestvidéki kir. törvényszéki biró. Kiadja a Franklin-Társulat. 1899. (Falusi Könyvár 46. sz.). Ára 50 kr. A nép számára mindent magában foglaló s minden ügyes-bajos dologban tanicsot adó hasznos könyv ; tartalmát tekintve úttörő munka. Szerző neve nem ismeretlen a népszerűsítő irodalomban. Tőle jelentek meg már előbb: „Bíin és bűnhődés vagy a büntető törvénykönyv." „Csend és reod legyen vagy a ki ágási törvénykönyv," „Ne bántsd az állatot vagy az állatvédő törvények példákban" stb.", de ebben a könyvben igyekezett összegyüjteui miudazokat a törvényeket és rendeleteket, rnalyek a mindennapi élet különböző foglalkozásaiban, különösen a falusi életben előfordulnak és ezekuek összegyűjtésével az volt, a célja, hogy mindenki meglássa, megtudja, hogy milyen tigyében-bajában kihoz V'igy hová kell fordulnia, kitől kell tanácsot kérni, sőt tanácsadó hiányábin is fellelje e könyvben a vezetőt. Hogy pedig mindenki könnyen megtalálja e könyvben azt, a mire szüksége van, betűrendben vannak felsorolva az esetek és ha valaki bővebben akar tudni arról az esetről, mindenütt hivatkozás vau a törvény vagy rendelet számára, hogy arra a törvények vagy rendeletek gyűjteményében rátaláljon. — Ataxin. Már e szó etimológiája is eléggé elárulja, hogy ez a borzalmas, eddig gyógyíthatatlannak hitt betegség hogyan bánik el áldozataival.A test funkcióinak megzavarása. Minden mozgás rendje és szabályszerűsége megszűnik; a beteg olyan, mintha szélütés érné ós miutha béna volna, mely bénaság különben csak látszólagas. Gyakran a szemizmokat is unj éri és a látás gyöngül. Ideíjfájdalora, gyomorbaj támad és bizonyos izmok egészen elhalnak. A mikor a beteg fekszik megvan izmának ereje, de ha áll, akkor mozdulatait nem tudja összeegyeztetni, hogy meglegyen a kivánfc hatásuk ; talpát erősen odaüti a földhöz és mindenbe beleütközik. Szürkületkor egyáltalán nem tud járni. Ha szemét becsukja is, lábszárát együvé illeszti, elveszíti egyensúlyát ós előre bukik. Teljes fejlődésekor az ataxia a legn: gyobb veszedelembe dönti áldozatát. Eájdalma növekszik, a villámgyorsasággal jelentkező fájdalom mind rövidebb időközben lép föl és gyakran gyomorfájás kiséri. Végül megbetegszik a velő is és a szerei esetlen ember a halálé. Az ataxiának ezek a szimptomái. Okvetlenül szükséges, h"gy e borzai mas betegség elleu alkalmas szert használjunk, a következőkben e'momljuk Leroy Konstaut úr esetét. A astines-bau, Sabló mellett, Franciaország (SariheGepartement) az ö megmentője a Piuk-pilnla volt. — Két óv óta, irja le-velébeD, olyan betegség gyötört, melyet egy orvos sem tudott meggyógyítani, sem enyhíteni. Egy fűzet, mely a Pink pilulákról szólott, ismét reményt adott nekem, és e reményemben nem is csalódtam. Ataxia gyötört, tizenöt hónapig feküdtem, nem tudtam mozgatni se a kezemet se a lábamat, jobb szemmel már nem láttam és nem tudtam mozdulni. Követtem az előirt gyógyító módot és ma újra tudok dolgozni és egészséges vagyok. Ismerőseimet, a kik már egészen elszoktak attól, hogy engem járni lássanak, rendkívül meglepte a változás, melyen keresztül mentem. Az izmok erősítésével gyógyították meg a Pink-pilulák ezt a botegséget, valamint azzal, hogy új erőt adtak a vérnek és kétséget sem szenved, hogy éppen ez a hatásuk más, kevésbbé veszdelmes betegségnél is, minő például az idegesség sárgaság, vérszegénység, tú'erőltetés stb. A Pink pilula kapható Magyarországon a legtöbb gyógyszertárban. Egy doboz ára 1 frt 75 kr és hat doboz 9 frt. Magyarországi főraktár: Török József gyógyszertárában, Budapest, Király-utca 12. — Városunkban meghaltak nov. 4—1 l-ig. Törzsök István fia, 3 hónapos, rk., görcsök. — Özv. Parkas Györgyné, 68 éves, rk., tüdőtágulat. — Polgár Jáuos láuya, 2 hónapos, rk., agykérlob. — Vi la József, 84 éves, rk., aggaszály. — Özv. Ed vi Istváuné, 58 éves, rk., vízkor. — Németh Feren? lánya, 9 napos, rk., görcsök. — Schuobel Lajos, ;34 éves, rk., szívbaj. NYÍLT-TÉR. Óra és ékszerüzlet megnyitás. Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy Pápáu (Kereszt-utcza 90. sz.) Keresztes féle házban egy újonnan berendezett mr óra és ékszer üzletet nyitottam. Eddigi Szt-László utczai 232. sz. alatt volt javítóműhelyemet ide helyeztem át. Raktáron tartok mindennemű arany, eziist ékszerekéi, javításokat a legjutányosabban eszközlök,, törött ékszereket megveszek és becserélek. Fó'törekvésem oda fog irányulni, hogy t. vevőimet minden tekintetben kielégítsem. A nagyérdemű közöuzég b. pártfogását és jóindulatát kérve, maradok kiváló tisztelettel Szántó Károly órás- és ékszerész. Henneberg-selyem 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként --'csak akkor valódi ha közvetlen gyáraimból rendelteinek, — fekete, fehér és színes, a legdivatosabb szövés, szín és mintázatban. Privát fogyasztóknak postabér- és vámmentesen valamint házhoz szállítva, — mintákat pedig postafordultával küldenek, Henneberg G. selyemgyárai (cs. és k. udvari szállító) Zürichben. — Magyar levelezés. Svájcba kétszereslevélybéleg ragasztandó. ( I) iSr— Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 188L évi LX. t. c. 102. íj-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a pápai kir. járásbíróság 1899. Sp. I. 426/3 számú végzése által ifj. Schlesinger Mór és Tsa pápai lakosok javára Braunstein Jakab pápai lakos ellen 82 frt 50 kr töke és ennek járulékai erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával bíróilag Mülfoglalt és 353 Irt 40 krra becsült szobabútorok, hordók, pálinka, ló és egyebekből álló ingóságoknak uyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén vagyis Pápán leendő eszközlésére 1899. évnovember hó 22-ilc napjának d. *. 9 órája batáridőül kitüzeiik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1S8I. évi LX. f. c. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. c. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Pápán, ]899-ik évi nov. hó 8. napján. Tischler Sándor kir. végrehajtó. 950 v. 99. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. LX. t. c. 102. § a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a pápai'kir járásbíróság 1899, V. II. 288, 291. számú végzései által — Drexler Frigyes bécsi ezóg javára — Vizinger Károly és neje pápai lakosok ellen 150 frt ós 100 frt tőkék ós ezek járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag le és felülfoglalt ós 1406 frtra becsült czipők és bőrárukból álló ingóságoknak Dyilvános árverés utján leendő eladása elrendeltetvén, ennek a helyszínén, vagyis Pápán leendő eszközlésére 1899. évi november hó 18-ik napjának d. e. 9 órája határidőül kitüzotik c's ahhoz venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. LX. t. c. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatnak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. LX. t. c. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Pápa, 1899. október hó 20-án. Tischler Sándor kir. végrehajtó.