Pápai Lapok. 26. évfolyam, 1899
1899-04-09
tes gondunk köszönhet, mellyel minden szerepét kidolgozza. Ezúttal is igen jó volt, hasoulólag dicsérettel kell megemlékeznünk Balázsi-ríA (kapitány), a ki igazán eró's próbára tette nevető idegeinket, Miklósi-ról és Madas-TÚl. A női főszerepet, Cipriennet PJ. Némethi/ Jolán játszotta eró's realizmussal, sok iveucióval és nagy sikerrel. De azért ne vegyék rossz néven, ha itt Kendi Boriskára gondolunk vissza, erre a mintaszerű" szalonszinésznőre, a kit igazán fájdalmasan nélkülözünk. Jó volt Pozsonyi Julia, de hogy milyen volt Sugár Matild, arról jobb, ha hallgat a krónika. Gésák. . . . Folytathatjuk, a mit már a Boszorkányvárban elkezdtünk, Mányai Aranka dicséretét. Most ugyan változatosság kedvéért a direktort is dicsérhetnék, hogy a un pompás szubrettüuk (Felhő) mellé ilyen kitűnő primadonnát szerzett. Mindkettő dicsőséggel állná meg a helyét elsőrendű szinpadon is. A Gésákban Mányai Mimózát énekelte. Hogyan? . . . Hgy, hogy a mi közönségünk, mely ezt a szerepet nem egy jeles énekesnőtől hallotta már, valósággal megigézve újként hallgatta a régi ismerős melódiákat. A primadonna minden énekszámával, főkép azonban a Gésa dalával frenetikus tapsokat aratott. Játéka diszkrét és meguyerő volt. Felhő Rózsi pajzán és édes Molly volt, gyönyörű éneke, kecses tánca egyaránt tetszett. De igen szép sikert aratott Jjévay Margit is poétikus megjelenésével, kiváló intelligenciáról tanúskodó játékával és egyetlen, gyönyörűen előadott énekszámával. A férfiak közül Pobóuak (Imári) volt legnagyobb sikere; Miklósi Vuncsija kielégített, Csák;/, Csöreg, Némethi/ jók voltak. A koronáért. Gsekély számú, közönség hallgatta pénteken este Coppée Fereue ötfelvonásos történeti színművel s ez a csekély számú közönség is nagy mértékben unatkozott. Jegyezzük föl, hogy ennek nem annyira az előadó színészek, mint inkább a darab volt az oka, a mely egyáltalában nem tartozik a világirodalom remekművei közé. Nagyon jó volt Tóth Ilona Barilid asszony szerepében ; bár erős influenza kínozta, igazi hősiességgel játszotta végig a szerepét és Balázsi Sándorral, a ki Brankomir herceget adta, volt néháuy megkapó, nagy stíl szerint megjátszott jelenete. Békés Gyula méltóságteljesen adta István püspök szerepét. Irodalom. Hervay Frigyes : Kavicsok, tárcák, elbeszélések. Ára 1 Irt. üyoma, 189'.)., Kner Izidor. Igénytelen címmel, jónüvű kiadó hangos kürtölése nélkül jelent meg Hervay Frigyes, a ., Yoszprémvármegye" segédszerkesztőjének első" novellás kötete. Hogy milyen fogadtatásban fog részesülni a kritika részéről, attól függ: vájjon felületes átlapozása titán mondanak-c róla véleményt vagy pedig átolvassák-e csakugyan a kezdő mi müvét. „Kezdő" iró! Különösnek, szinte hihetetlennek fog tetszeni azok előtt, a kik ezekben a többnyire teljesen új tárgyú novellákban nyomát .sem találják a kezdő iró fogyatékosságainak; világos, határozott, gondos stíl, ügyes meseszövés, erős realizmus, költői szárnyalás lepik itt meg az olvasót. Az élet apró küzdelmeinek, nagy szenvedéseinek, bizarr jelenségeinek hfí és lelkiismeretes megfigyelője és egyszersmind tehetséges megirója áll előttünk, a ki valóban megérdemli, hogy sokan hallják meg szavát. Ez a kötet, melynek egy sikerült darabját mai tárcánkban közöljük, nagy lemónyckie jogosít bennünket a fiatal novellista mint. Ha tovább halad azon az úton, melyre a „Rossz torvénnyel", az „Amorrai'" s „A. megoldással" rálépett, akkor a jövő századbeli magyar irodalom egyik számottevő munkásává lessz. — A csinos kiállítású kötetet, mely a „Veszprémvármegye" kiadóhivatalában rendelhető meg, melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe. TOLLHKGGYHL. Bölcs tanácsok egy kezdő színikritikusnak. Nyomtatásban egy színdarabot se ismerj ; nincs fölöslegesebb a szakavatottságnál. A szavalás művészetéhez ne konyíts; Nagy Imre után úgy sem tudnak már szavalni. * A felsőbb regiszterekkel, trillákkal, C-kkel és Ií-kkal ne törődj; elég, ha a primadonna szép. Ne bámulj a színpadra, mint borjú az új kapura. * Légy komoly, ha a közönség nevet; nevess, ha a közönség sír, tapsolni ne merészelj; ezt így kívánja a kritikusi tekintély. Ha Othello a tőrt Desdemona szivébe mártja, csevegj nyugodtan a szomszédoddal. * Ha semmit sem tudsz a színészről irni, írd, hogy kabiuetalakítá.-i nyújtott. * Ha jól mulatsz egy francia bohózaton, menj haza és erkölcsileg háborodj fel. * Hősszerelmesed „domborítson", naivád „csicseregjen", karmestered „vervvel dirigáljon", bulfód „mókái hassanak", hősnőd „könnyeket fakasszon", te pedig sülyedj el a frázisok árjában. * Vigyázz, hogy a színpadi kertidíszlet fái ne alulról fölfelé, hanem jobbról balra mozogjanak. * Dicsérd meg a színészt, a kinek a jegyszedők tapsolnak ; ők a színház egyedüli habitüéi. * Vigyázz, hogy a pillangók természetimen röpködjenek, mert a játék bliktri, fő a pillangó. Az igazgatónak veregesd meg vállát és biztosítsd változatlan jóakaratadról. * Ha a társaságban a primadonnáról van szó, sokatmondóan mosolyogj. Előadásra jöjj későn és felvouásközbeu hagyd ott a színházat. Tiszteld a súgót, ő az egyedüli, a ki tudja a szerepét. Színészekkel ha vagy, ne beszélj színészetről; még elárulhatnád magadat. Ne keseregj drámairodalmunk hanyatlásán; könnyebb kritikusnak lenni, mint szerzőnek. VEGYES HÍREK. J — Személyi hírek. Fenyvessy Ferenc dr., j főispán az ápr. lü-iki rendkívüli megyei közgyűlésre ! és a 11-iki nemzeti ünnepre székvárosába ment s onnan Budapestre utazik. — Fejér Ipoly-, pannonhalmi főapát f. hó (5-áu, csütörtökön városunkba érkezett és még az nap látogatást tett főispánunknál, ki azt másnap viszonozta. — Húsvéti istenitiszteletek. A feltámadásnak nagy örömünnepét vallásos buzgósággal ünnepelték Pápán az összes keresztyén felekezetek. A pléh. templomban az ünnep első napján Kriszt JeDŐ, plébános tartotta az ünnepi misét és Heinrich Gyula, káplán a sz. beszédet, a második napon pedig Luka Károly, káplán. — Az ev. ref. templomban husvétvasárnapján Kis Gábor, lelkész, a második napon Kis József, főiskolai tanár tartották az ünnepi szónoklatot. — Az ág. ev. templomban az első napon Payr Sándor, püspöki titkár, a másodikon Gyurátz Ferenc, püspök mondtak ünnepi beszédeket. — Vái'megyei restauráció. A holnapi megyegyűlésen választják meg a kandidáló bizottság három tagját a májusi restauráció számára. "Úgy tudjuk, hogy a megyegyülés a bizottságba Bezerédj Viktor, min. tanácsost, Sza.bó Imre és Óvári Ferenc, orsz. képviselőket fogja megválasztani. A kandidáló bizottság másik három tagját tudvalevőleg a főispán nevezi ki, hogy ezek kik lesznek, még nem tudhatni. A kandidáló bizottság folyó hó 30-án fogja a beérkezett pályázatokat felbontani. — Háziestély. A Jókai-körben f. 3-án, húsvét hétfőjén délutáu 5 órakor tartották meg a szokásos hetenkinti házicstélyt érdekes műsorral. Igazi műélvezet volt a műsor első száma, Hannos Blanka úrhölgy zongorajátéka, a ki IJszt Ferenc „Soirée de vieenne"-jét játszotta remek technikával, művészi tudással, s a mi valóban bámulatra méltó — kotta nélkül. A felhaugzott frenetikus tetszésnyilvánítások után Makayné Nagy Erzsi úrhölgy olvasott fel egy diáktörténetet, mely után Hannos Etelka úrhölgy ült zongorához, hogy Sarudy Ottó baritonját kisérje, ki Dopplernek Ilka című operájából éuekelt egy románcot s azután ráadásul egy magyar dalt. Steiner Hugó művészi hegedűjátéka zárta be Steiner Lajos zongora kísérete mellett az est műsorát. Hannos Zoltán a kör alelnöke búcsúztatta el ezután a szezont, tudatván, hogy a kör alkalmas időben még egy művészestélyt fog rendezni a tavasz folyamán, melyre l'enyvessy Ferenc, a kör elnöke is kilátásba helyezte a közreműködését. Végül azután még Fenyvessy Ferenc, a Jókai-kör elnöke is szólott, elismerését fejezve ki a kör háziestélyei összes közreműködőinek. A közönség azután lelkes éljenzés közben oszlott szét. — Bauer Antal, az ugodi kerület közszeretetnek örvendő orsz. képviselője, ki a gyakorlati földmívelés terén, mint kiváló szakember ismeretes, minek tavaly a gazd. kiállítás rendezése alkalmából is fényes bizonyságát adta, f. hó 5-kén a fóldmívelési tárca tárgyalásakor tartotta első beszédjét a képviselőházban. Beszédének értékéről és hatásáról a Magyar Újság f. hó (S-ki számában így ir: A jobboldali lejtőt nagy csoport figyelő hallgatóság lepte el. Az ugodi kerület fiatal képviselője a többség legszszimpatikusabb tagjai közé tartozik és szűzbeszéde elé nagy érdeklődéssel tekintettek. Erős „halljuk" fogadta és a hallgatóság tömegéből hamarosan fölmorajlott az első helyeslés zúgása is, a mely azután mind sűrűbben és erősebbeu ismétlődött. A rokonszenves tetszést tüstént megszerezte számára az a meleg, humánus hang, a mellyel egy kevésbbé emlegetett dolgot, az elöregedett mezőgazdasági munkások sorsáuak biztosítását ajánlotta a törvényhozás figyelmébe. Nagyon szépen, szinte poétikus melegséggel szólt az elvénült, szegény cselédemberekről és ez a bensőséges hang nagy tetszésre talált a Ház minden oldalán. A gyakorlati és erős képzettségű gazda alaposságával fejtegette azután a gazdasági élet egyes ágazatait. Miuden vonatkozásában igaz humanizmus és e mellett a kérdés való ismerete jellemezte a fejtegetéseit. A mit a botos ispán-rol mondott, zajos visszhangot keltett. Felszólalása befejező részében a szarvasmarha- és lótenyésztés rendszeres fejlesztését hangsúlyozta és nagy elismeréssel szólott a földmivelésügyi miniszter intézkedéseinek üdvös voltáról. Az állandó figyelemmel hallgatott rövid és tartalmas beszédet megéljenezték a jobboldalon és egész csoport gratulált Bauer Antalnak a sikeréhez. — Zenés mise. Húsvét vasárnapján és hétfőjén zenés mise volt a plébániai főtemplomban. Vasárnap Kempter C. miséjét (op. 13.), hétfőn Seiler B. miséjét adták elő harmincnégy műkedvelő közreműködésével. A betéteket: vasárnap Schubert „Justus ut pálma" duettjét Mészáros Margit úrhölgy és Hannig Gyula, „Mit jelent a fény" karéneket a vegyeskar, hétfőn „Ascendit deus" basszus-szólót Hannig Gyula, vadászkürt-szólót Steiner Hugó művésziesen adták elő, a templomot zsúfolásig megtöltő közönség nagy gyönyörűségére.