Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898
1898-08-28
Frigyes főherceg Pápán. j A polgári kör mulatsága. Magas látogatásban volt része az elmúlt bét „Kedvezőtlen idő esetén a mula'ság a /főfolyamán városunknak: Frigyes főherceg tábor- , közelebbi vatárnapon tartat ik meg." Ennek a nem szernagy az V. hadtest parancsnoka jött el, hogy egészen ismeretlenül hangzó mondatnak átkos megszemlélje a környékünkön folyó hadgyakor- fátuma kisérte már évek óta a polgári körnek Szent latokat. István napi mulatságát. A polgári kör legrégibb Szerdára volt bejelentve a főherceg érkezése, tagjai sem igen emlékeznek arra,' hogy a Szent s addigra már megérkeztele városunkba a huszár- , István napra kitűzött mulatságuk e napon megsvadronok és tüzérütegek is, a melyek a már itt . tartható lett volna, elannyira, hogy a körnek már időző csapatokat egy hadtestté egészítették ki. állandó évről-évre előszedett nyomtatványaik volNoha a főherceg minden ünnepies fogadtatás | ta ^ azzal a tartalommal, hogy: mellőzését kérte, az érkezés napján mégis márl a délelőtti órákban lobogódiszt öltött a város. A főherceg a délutáni gyorsvonattal jött, s fogadására a pályaudvaron kívánságához híven csak Proli százados, a hozzá szolgálattételre beosztott ment ki, mig a polgári hatóságok részéről az ezen alkalomra ideérkezett Fenyvessy Ferenc főispán, továbbá a városi tanács élén Mészáros Károly polgármester, a pápai járás képviseletében pedig: Yégh István főszolgabíró és Körmendy Béla szolgabíró jelentek meg. A mint a főherceg a kocsiból kilépett, rögtön Fenyvessy főispánhoz ment, szívélyesen üdvözölte őt, s hosszabban beszélgetett vele. Ezután a polgármestert mutattatta be magának, kivel szintén barátságos szavakat váltott, mire a kiséretében levő tisztekkel a városba hajtatott. A főherceg kíséretében jöttek: Matlies altábornagy, hadosztály parancsnok, Schikovszky vezérkari ezredes, F"th vezérkari alezredes, liadványi huszárkapitány a főherceg szárnysegéde és gróf Xádasdy huszárhadnagy parancsőrtiszt. Ezután Frigyes főherceg Esterliázg Móric gróf fogatán kíséretével együtt Esterházy Móric gróf ő nagyméltósága kastélyába hajtatott, a hol a főherceg Pápán időzése alatt szállva volt. Itt Weber Rezső urodalmi jószágigazgató fogadta a kir. herceget és az összegyűlt katonatisztikar Szluku ezredes clandárnok, Kupprecht és Molnár ezredesek élén üdvözölte ő fenségét, ki ezután bemutattatta magának a csapatok tisztikarát, kikkel este a Griff szálloda előtt együtt vacsorált. Vacsora alatt az ezred zenekara játszott. Csütörtök és pénteken a 70. gyalogezred és a gyalogezred egy zászlóalja, a tüzérség, közös hadseregbeli lovasság és Lovász-Patonáról a 4X. gyalogezred Sávol puszta, A.-Tcvcl, P.-Gyiinóth és Takácsi felé dandárgyakorlatokat tartott, a mc' 1 A hétről. Főher-eg Pá;nin. A nemzeti lobogók alig kerültek le a házakról a két nemzeti üuuep után, máris újra ott lengtek, hogy üdvözöljék Frigyes főherceget, u kit a hadgyakorlatok hoztak ol hozzánk. Az ő nemes egyszerűsége, a mely tiltakozott minden ünnepies fogadtatás ellen, lehetetlenné tette a városra '• nézve, hogy szavakban mondhassa el nagy örömét ; az ő ittléte" fölött, de azért bizonyára tud a mi í örömünkről, bizonyára eljutottak hozzá érzéseink, a melyek hódolattal és tisztelettel ünneplik őt. Igazi katona Frigyes főherceg; nem barátja a cifra szavaknak, a melyeknél sokkal többre beesüli a katonás egyszerűséget és nyíltságot. Este, a hogy kedélycsen együtt vacsorált és beszélgetett tisztjeivel, valósággal elragadta egyszerűségével az állandóan ott időzi), de mindenek fölött diszkrét publikumot. kör"" '.be Ferencet. „A Szent István napra kitűzött mulatság kedvezőtlen idő miatt a jövő vasárnapon tartat ik meg. 11 Legtöbbször azonban még ezt a legközelebbi vasárnapot is hátrább tolta egy-két héttel az a polgári körrel állandóan incselkedő „közbejött j kedvezőtlen idő- s akárhányszor megtörtént az is,: hogy még szeptember derekán túl lehetett esak a Szent István napi mulatságot megtartani. j Nagy csoda számba ment tehát a múlt héten s a polgári kör tagjai szinte hinni sem akarták egész az utolsó percig, hogy az augusztus hó 20-ki Nap felhagyott eddigi vas következetcsségü maliciájával s derülten mosolygott alá a polgári kör vigalmi bizottságának szkeptikus tagjaira, a kik az ezúttal is készletben tartott nyomtatványokat a mulatság elhalasztásáról végre is sutba dobták és táncra készen mentek le a Cifra kertbe. Hogy a Nap s az Idő ily szokatlanul megemberelte magát, ez a közönséget is arra indította, hogy szépen viselje magát a polgári körrel szemben és seregestül tódult a mulatságra. Azok a szép leányok, a kik a reggeli órákban az égen látható egy tenyérnyi felhőcskéből jósoltak é.s már-már lemondtak a mulatságról, azok mind a kellenicsen csalódottak jókedvével és vidámságával gyülekeztek össze és maradtak együtt egészen a reggeli órákig. S hogy fesztelen vidámság és mindvégig derült hangulat uralkodott ezen a _ , , ,. . ,. ^ „ . , . f , _ , ° , , , ,, érezhet büszkeséget magában, mert o mind a két táncmulatságon, azt talán mondanunk sem ken , . , . , y, . . , . .-,„,-,. i , i x i wi i kezével közremunkált abban az eredményes mintákkor, a midőn tudiuk, hogy ennek érdekében a . , . i , „ , ,, kában, a mely néhány év ota annvit emelt a varos polgári körnek kipróbált lankadatlan buzgóságu ,,„.,.,,,, , , , T> , .. . , \ °, ,„.,.,•,, belső jólétén és külső szépségén. Bár hivatása arra derék rendezői fáradoztak. j, , '. , , 1 , , r , . . , . , , . , , készteti, hogy az egész varmegye jólétéért iáraA mulatságon íelen voltak sok kellemes . y~ . . L ^\. ' ... , ., n J dozzék, azért a miénknek tartjuk ot most is, mert ideköti hozzánk a mi szeretetünk. Fenyvessy itthon. A főherceg ittléte elhozta ismét a vármegye főispánját is, Fenyvessy A nyaralását kellett félbenhagyni, a melyei púdig hosszas munka után élvez, de a melyet naponkint félbeszakított eddig is az, hogy állandóan személyesen intézte el az utána küldött ügyiratokat. Hogy most két napra teljesen megszakította a vakációját és eljött hozzánk, ez talán mégsem volt egészen kedve ellenére. Hiszen Pápára jött és nem önhittség, ha azt mondjuk, hogy szívesen jön ide. Mert éreznie kell azt a nagy szeretetet, a melyet ő iránta itt mindenki érez, s melyet ő méltán kiérdemelt magának azokkal a nagy szolgálatokkal, a melyeket a városnak tett és tesz. Azt irtain, hogy itthon van, és a hogy sokszor erősítette, bizonyára ugy érzi is, hogy ez a város tényleg az ő otthona. Ha esak két napig volt is itt, mégis hozott közénk ismét egy csomó élénkséget. Fehér szegfűje, monoklija ismét végigvillant utcáinkon, a melyeken mikor elsétál, méltán emlékkel, a pénztárnok különösen pedig szép i jövedelemmel gyarapodva távozott a Cifra kertből. , , „ T4...-1 r »\ I A .F'hnivolt hölgyek névsorát tudósítónk elvek kitűnően sikerültek és lelőttük a íoher- ,.. , „, . „ , , , i,!.,.. következőleg állította össze: ^ a legmagasabb megelégedésének adott kilője- " rfrt. különösen dicsérvén a tartalékosokat, a kik! T , , ^Jok: Hajnóczky Józsa, Wajdits Ilona, .„1, i vi i ,u.i K,, .„f,,,,,!,,:!,!,,,,, ' Lrber Margit (Komárom), Györké Margit (Mezőí-saic egv nappal eiooo voniuiaic oc szazauai um>/., '' _ , „ , - 'iii.ii- : Komárom), Kosa Margit (Budapest), Dobrussv Gize la, , A ,, , , , . ,. , > a íárasztó utazás után is pompásan megalltak " " \ . 1 J ' . - ' utcákat. A régiekhez meglőttek most a rezorvák í i ..i . -ir-i J. i ixii í . , „ Gebock .Berta, Irauck Mariska, 1< reiszberger Paula, I . , , " . , , „ , a helyüket. Mikor a csapatok délben hangos zene- ' ' ' l is, a hogy katonanvelven a tartalékosokat ncve. , 1jn i , e , , /i • f „ i„„„ Kovács Jolán (Gyór), Antal lika, I< arkas líoza, Nagy ., .. ' . ,' , ., , .... ,„ ,. . „ . -zus-al bevonultak, a katonák arcáról szinte lera- . ; f ' ' faJ zik ; oreg legénvek, a kik esak 1 élvállról beszélnek Katonák. Kürt harsogásáíől, dob |)ergésétől hangzik még mindig a város. Az itt tanyázó harmadfélezer katona szokatlanul élénkké teszi mostanában az Gabriella, Dreisziger nó'vérek, Varga Anna, Nieszner . Olga, Bóday Mariska, Kellner Mariska, "Waldai Ni na (Tapolca), Boda nővérek, ITornyák Teréz (Sz.-Fehérvár), Vincze Hona, Bősze Fáni (Petőház), Murbáu nó'vérek, Szabó Irma (Fóth), Osigi nővérek, Kluge Matild, Tóth nővérek. Asszonyok: Sült Józsefné, Weber Ilezsó'né, | özv. Mariuczer Antalné, Iiajuóczky Béláué, Szenté 1 Jánosné, Wajdits Károlyné, Kis Tivadarné, özv. Geböok Gyuláué, Kobera Károlyné, Csillag Dezsőné, özv. ílajnóczkyué, Kluge Károlyné, Almersdorfer íí.vogott az öröm, hogy kiérdemelhettek a főherceg dicséretét. A főherceg délben Fenymsy Ferenc főispánt Mészáros Károly polgármestert fogadta, a kik •lőtt ismételten elismeréssel szólott arról a példás rendről, a melyet Pápán tapasztalt és különös elismeréssel szólt a polgárságról, a mely a katonaság iránt a legnagyobb figyelmet tanúsítja. Délben a főherceg ismét a tisztekkel ebédelt, úgyszintén este is, a mikor óriási tömeg hallgatta végig a vacsora ideje alatt tartott hangversenyt. " A közönség példás tapintatára vall, bogv I)eZ8 * űé > l^szló Józsefné, Obermaycr Józsefné, Nagy mindenkor illő távolságban maradt, a m< ^imélte Vilmosné, Varga Rezsönó, Lippert Sándorné, Viz a főherceg környezetét a másutt ilyen alkalmakkor Fereucné > Pllkróc Káhnánné, Szily Ignácné, Bezeuka «okttsos tolakodástól. Pénteken délután a főherceg J^osné, Boda Gyö-ryué, Boda Istvánué, Döbrössy a gvőri gyorsvonattal elutazott sógorának Esterházy Imréaé > ^ Kí- wl . vné ' '^hlosszer Istvánué, özv. I ték fői t szívélyesen beszélgetett. — Mikor érkezett, a főherceg szívélyesen búcsúzott el kör uyezetétől s felszállt szalonkocsijába. Iiéregi Imréné. a standheliekkel, mert hiszen ők már régen verték az emznelt, mikor a többiek még otthon ették az édes anyjuk főztjét. Családos ember a nagy részük és a kimerítő gyakorlatozás közben is hazasír a lelkük a feleség és a gyermekek után. Huszárok, tüzérek is vannak már itt, mert nagyok már a gyakorlatok, de őket nem igen látni a városban. A várostól nagyon messze vannak szegények elszállásolva és legfeljebb az esti órákban jöhetnek be, de akkor azután alaposan meg is bolygatják a női szívek nyugalmát. Már esak ilyen a katona: a napi .di ostrom fáradalmait ügy piheni ki, hogy új ostromra indul este — az aszfalton. Jönnek a színészek. Az utcasarkon piros plakátok hirdetik, hogy beköltözik hozzánk a napokban a színművészet derék múzsája. Az ifjú szívekbe, a hogy olvassák az operetté és népszínmű primadonnák, karhölgyek, buffók és kedélyes apák névsorát, nyugtalanság költözik és a lelkesebbek ott vaunak, mikor a füstölgő gőzös meghozza a sok szép név még szebb viselőit. A múzsa, a mely bizonyára ott röpköd