Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898

1898-05-22

J898. május 22. PÁPAI LAPOK. i. A zsűri elnökeként Jiibó Dénes működött. A dijja­za > befejeztével Iinbinek Gyula tartott előadást a mezőgazdasági szövetkezetekről és Abajf'i/ József a méhészetről. A megjelent gazdák táviratilag üdvö­zölték dr. Darányi Ignác földmivelésügyi minisztert. Ünnepi zenés mise. Pünkösd vasár­napján a róm. kath, nagytemplomban zenés mise lessz a következő műsorral: 1. Führer Róbert 3-ik „B" miséje. 2, Betét Gradualera: „Szentlélek himnusz" Pros'zt Jánostól, énekli a vegyeskar. 3. Offertóriumra: Ascendi Deus" bassz és vadászkürt szóló zene­kiséretlel Zsaszkovszky Endrétől; énekli: Iiannig Gvula, játssza Steiner Hugó. A zene- s énekrészle­teket műkedvelők játsszák s éneklik, számszerint negyvenen. Majális. A pápai torna- és vivó-egyesület áldozó csütörtökön sikerült erdei mulatságot tartott Attváu, a melyen néhány család is részt vett. Voltak társasjátékok, csónakázás a tavon, végre fényes lampion világítás mellett Láugó Náci zené­jére tánc. A társaság esti 11 óra körül oszlott szét. Az egyesület fiatalabb tagjai gyalog tették meg az utat, úgy ki, mint befelé. — Ellenjelöltet kérünk! A vendég­lősöknek és kávésoknak, no meg a potyára szomja­soknak a jelszava ez a két szó, amely azonban úgy látszik megmarad pusztába kiáltó szónak. Eddig még legalább minden csöndes. A pesti lapok ugyau megörvendeztették városunk közönségét némely ba­rátságos kacsával, felléptetvén pártonkívüli prog­rammal dr. Koritschoner Lipótot, ez általános rokon­szenvnek örvendő jeles ügyvédet, akinek azonban tudtunkkal esze ágában sincs képviselőségre reflek­tálni. Felléptették ugyancsak párton (és falakon) kívül Schulhof Gézát és — reszkess Bizánc! — a híres néppárti Tomor Ferencet. Mindezen kacsák azonban csakugyan kacsáknak bizonyultak. Fgy­látszik hiába lészeu a vendéglősök szívet indító könyörgése: Kérünk ellenjelöltet! — A Polgári Kör ('. hó 22-ikén, ma nyitja meg nyári leérti helyiségéi zenével és teke­versennyel. — A Somlyóról. A tavaszi munkálatok a Somlyón már jórészt befejeztettek, e héten már kezdetét vette a szőlők permetezése. A szőlők igen jól néznek ki, ha elemi csapás nem éri őket jó termésnek néz elébe a Somlyó. A gyümölcsfák is teljes pompájukban virágzanak; a Somlyón gyümölcs­termés is szépen ígérkezik. — Tornaverseny. A pápai ev. ref. fő­iskola kebelében alakult ifjúsági torna-kör f. hó 22-éu, ma tartja a tornakertben első házi tornaversenyé/: Kezdete 4 órakor. Belépti-díj: A három első sorban 50 kr, a többi sorokban 30 kr. Állóhely 20 kr. Gyermek-jegy 10 kr. Sorrend : 1. Felvonulás kettes rendekben — felállás oszlopokba. 2. Tagszabad gya­korlatok buzogányokkal. 3. Iskola tornázás: a) 3 magas korláton. Előtornász K. Tóth Pál felügyelő tanár, b) Magas nyújtón szabadon választott gyakor­latok, c) Magas „Ló" gyakorlatok. Előtornász Jakab István, az ifjúsági kör elnöke. 4. Egyénenkénti ver­senyek: a) Magas nyújtón 1 előmutatottt s 2 sza­badon választott gyakorlat, b) Magas korláton 3 sza­badon választott gyakorlat, 5. Magasugrás. 0. Távol­ugrás. 7. Sulydobás l\ x klgrmos golyóval magasra és távolra. S. Rúdugrás. !). Függeszkedés 10. Jutal­mak kiosztása. — Politizáló nyulak. A pápai Öreg­hegy egyik legszorgalmasabb szőlőbirtokosa dr. Nagy Imre szőlőjében a 2 éves Riparia tőkék zsenge haj­tásait a mezei nyulak tisztára lekopasztják, pedig a közvetlen közelben jó füvet, lucernát, zsenge búza és árpa vetést, káposztát s egyébb kerti növényt találhatnak; az amerikai szőló'táblábau levő néhány Oporto tőke hajtásait sem bántják — mintha csak a spanyolok iránti rokonszenv vezérelné őket külö­nös kedvtelésükben 1 — A disznópi > c helye. A városi tanács a héten tartott ülésén foglalkozott a disznópiac át­helyezésének ügyével, melyet a belügyminiszter sür­getett meg. A város azzal a javaslattal járul a képviselőtestületi közgyűléshez, hogy a disznópiacnak vagy a Csóka-vendéglő melletti téren, vagy a lak­tanyával átellenben levő 5000 •ölnyi terén való elhelyezését 'mondja ki. Ez utóbbi esetben a marha­vásárok is itt vohiáuak tarthatók. — Tiz éves találkozót tartanak Pápán, június hó 5-ik napján főgimnáziumunk azon volt tanítványai, kik 1888-ban tettek érettségi vizsgát. A legszívesebben várjuk őket. — Felülfizetések. A pápai iparos ifjú­sági önképzőkör 189S. évi május hó 8-án tartott felolvasó- s táncestélyén fel ül fizettek: Hoff János 2 frt, Strobán Jánosué 2 frt, Faragó János 1 frt 10 kr, özv. Polgár Jánosné 1 frt, Takó Katica 1 frt, Mészáros Mariska 1 frt, özv. Szupits Józsefné 1 frt, Payr Sándor 70 kr, dr. Lövi László 50 kr, Bognál Károly 50 kr, Belez György 30 kr, Buday Ferenc 30 kr, Szakáts István 20 kr. A felsorolt jókedvű adakozók fogadják az ifjúság hálás köszönetét. T. olvasóinknak b. ügyeimébe ajánljuk Stem Lipót ruhatisztító és ruhajavitó műhelyét, a hol ruhatisztítás és ruhafelvasalás, nemkülönben glasssé keztyülc tisztitása a legszebb kivitelben, jutányosán eszközöltetik. Vidéki meg­rendeléseket a legpontosabban teljesít. Lakása: Pápa, Bástya-utca 441. — Minden anyának és háziasz­szonymak kötelessége az élelmi szerek be­vásárlásánál, a melyektől legfőbb kincsünk, az egész­ség, függővé van téve, a legnagyobb elővigyázatot alkalmazni. Oly könnyen leszünk félrevezetve, és a jó valódi áru helyett csak értéktelen utánzatokat kapunk. Nevezetesen előfordul ez az eset, amikor ízetlen pörkölt árpát, vagy égetett malátát csomagol­nak be, vagy nyíltan mérnek, malála kávé, vagy pláne Kneipp kávé helyett, a melyet egyesegyedül csakis a valódi és kitűnő Kathreiuer-féle gyártás tett oly általánosan kedveltté. Háziasszonyaink és bevá­sárlóink a legjobban megóvhatják magukat ezen hamisítványok ellen, ha minden körülmények között és minden esetben, bármint is igyekeznének őt az ellenkezőről meggyőzni, csakis az eredeti Kathre ner csomagokat a védjegygyei, Kneipp páter arczképével, kérik és fogadnak el. Egyetlen egy anya vagy házi­asszony se tartózkodjék a valódi Kathreinérrel kísér­letet tenni s azt háztartásában bevezetni. Eleinte egy harmadrész Kathreiner-féle maláta kávét és két­harmadrész babkávét használjunk, majd felerész Kathreiuer és felerész babkávéra, sőt a tiszta Kath­reiuer kávéra bab kávé, hozzátétele nélkül, átmehetünk. De gondosan mellőzzünk minden utánzatot. Csak a valódi „Kathreiuer-féle Kueipp-maláta kávé" bírja az egészségre és ízre egyaránt értékes tulajdonságo­kat, a melyek ma meggyőző'lcg kimutattak a csalá­dok százezreiben való rendes és folyton növekvő' használata által. — Vasúti menetrend. Indulás Pápá­ról Győr felé: reggel (i óra 02 p. (vegyes vonati • d. e. 10 óra 28 p. (gyorsvonat); d. u. 3 óra 04 p.; éjjel 1 óra 13 p. — Kis­Cell-jelé: d. u. 12 óra 54. p. ; d. u. 5 óra 31 p. (gyv.); este 7 óra 17 p.; éjjel 3 óra 48 perckor. — Kis-Cellből indul minden nap, szerda és szombat kivételével, (ló. 40 p. (vv.). Pápára ér 7 óra 50 perc. — Indulás Csorna felé; reggel 5 óra 35 perckor; d. u. 3 óra 10 perckor.— Érkezés Csorna felől: d. e. 9 óra 25 perckor; este 8 éra 05 perckor; é.- minden pénteken és orsz vásárkor reggel 7 óra Ki perckor. — Városunkban meghaltak május 14—21-ig Budai Jáuos fia, 9 hónapos, r. le, görcsök. — Ferber Izrael, 95 éves, izr., aggaszáty. — Klein Jakabné, (58 éves, izr., szívbaj. — Holtmann Ignác leánya, 3 hónapos, izr., veleszületett gyen­geség. — Nagv Károly lia, 5 hetes, ref., hörgöcs­Iob. — FördŐs Lajos 40 éves, ref., gutaütés. — Gyenese Katalin, 2<i éves, ref'., nyavalyatörés. — Kacsmarek Károly 49 éves, r. k., tüdó'vész. — Horváth Ferenc fia. Ki hónapos, r. k., görvélykór. Selyem damaszt 75 krtól 14 frt 65 krig méterenként — valamint fekete, fehér és színes Henneberg-aelyem 45 krtól 14 frt b'5 krig méterenként, — a legdivatosabb szövés, szín és mintázatban. Privát-fogyasztóknak postabér és vámmentesen valamint házhoz szállítva, mintákat postafordultával kül­denek, Henneberg G. selyemgyárai (cs. és k. udvari szállító) Zürichben. Magyar levelezés. Svájcba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. 5) Veszprémmegye rendkívüli közgyűlése. — Távirati tudósítás. — Ma, szombaton tartotta meg vármegyénk roudkív. közgyűlését Koinssváry József alispán elnöklete alatt. A közgyűlésen jelen voltak Szabó Imre és Óvári Ferenc orsz. képviselők is. Felolvas­tatott a királyi kézirat, mely szerint Fsterliázi/ Móric gróf főispáni állásától a királyi elismerés mellett felmentetik és Fenyvessy Ferenc neveztetik ki a megye főipánjává. A közgyűlés sajnálatának ad kifejezést, hogv Esterházy gróf Ó exeellenciája betegségi okokból kénytelen megválni a főispáni széktől; feliratikig fogja üdvözölni és arcképét a vármegye díszterme számára megfesteti. Azután Óvári Ferenc orsz. képv. állott fel és a köv. beszédet tartotta: Mélyen Tisztelt Rendkívüli Közgjülés! leni/­vessy Ferenc vármegyénkkel több mint két évtized óta oly szorosan egybeforrt, mintha a vármegyének valóságos bennszülött fia lett volna. Tizenhetedik éve már, hogy a vármegye kerti' léteit képviseli az országgyűlésen s azóta évről-évre előkelőbb helyett foglalt el a vármegyei életben. Alig volt fontosabb mozgalom vármegyénkben, mely­ben a vezető szerepét ne ö vitte volna! Sokoldalú munkássága, kitartó buzgalma, fé­nyes szónoki- ós öntudatos cselekvést képessépe mint­egy predesztinálták arra, hogy a vármegyében a leg­e'sö helyet vivja ki magának, melyet midőn 0 Fel­sége, apostoli koronás királyunk kegyelméből, a kormány bizalmából, a vármegye népe szeretetéből a óhajából ós saját szorgalmából és tehetségéből el­nyert elnémult mioden disszonáns hang, igaz Öröm és lelkesedés fogadta a hírt, hogy Fenyvessy Ferenc, Veszprém város díszpolgára neveztetett ki Veszprém vármegj'e főispánjává! E vármegye székhelyének soha el nem leled­hetö nehéz napjaibau az 1893-iki nagy tűzi katasz­trófa mán messze idegenből, meghívás nélkül, sür­gősen jött haza. megindította a nagy hírlapi moz­galmat, megalakította a nagy jótékonysági bizottsá­got és segített nekünk ígéret nélkül is letörölni a fájdalom köunyüit a tüzkárosultak arcáról, segített szebbé, tüzhiztnsabbá tenni sorsüldözött, szegény városunkat. Ez egy a sok közül, mely Fenyvessy Ferencnek soha ol nem évülő babért és igaz dicsőa­séget szerzeit! I'ápa város rohamos fejlődési', kiil/nrá!i< inté­zetekkel való elhal mázasa <iz ő nevével vnt legszo­rosabb kapcsol ntba n. A sok országos és helyi kultur iutézménj*, melynek élén áll, csodás alkotó képességéről ós fá­radhatlan zsenijéről tesznek mind bizonyságot. S ha mint vármegyei képviselő és inpgye bi­zottsági tag ennyi sok szépet é.s jeleset alkotott, biztos reménnyel é.s joggal várhatjuk tőle, hogy új főispáni méltóságában fokoz ttabb mértékben fogja vármegyénk népeinek jólétét, üdvét és boldogságát előmozdítani. A szeretet, a hála és tisztelet érzetétől áthatva indítványozom: Fenyvessy Ferencuek a vármegye főispánjává történt kiue-v eztetését örvendő tudomásul véve, ha­tározza el a vármegye közönsége, h>gy az új főis­pán iránt, érzett, rokonszenvének, őszinte, tiszteleté­nek és igaz szeretetének még a beiktatási ünnepély megtörténte előtt is kifejezést ád. s egy tisztelgő küldöttséget választ, mely Ot otthonában felkeresve, új méltóságában üdvözölje. A mennyiben indítványom elfogadtatnék, kérem a küldöttség vezetöjeiM és érzelmeink tolmácsolásául Szabó Imre megyebiz. tagnak felkérését, s a kül­döttség tagjaiul: Bauer Antal, Jiibó Dénes, J'erenezy Karolj', Ihász Lajos, Kolozsvárig Kálmán, dr. Ivemény Pál, dr. Óvári Ferenc, dr. Pnryly Sándor, Iteé Jenő, Szabadhegyi Kálmán. Sült József, 'Tóth Ede és Wertheim Ármin megvebiz. tagoknak megválasztását. Óvári indítványa nagy lelkesedés mellett el­fogadtatott. A megye küldöttsége hétfőn délután tiszteleg az új főispánnál. Szerkesztői üzenetek. Ii. I J . Géza. Helyben. Szívesen üdvözöljük munkatársaink sorában. Beküldött tárcái szép tehetségre vallanak. A kéz­iratban levőt egyik közelebbi számunkban közölni, a többit címére visszajuttatni fogjuk. — B. 11. „Ah régi átok itt a földi körben, hogy együtt járnak rózsa és tövis", s hogy ugyanakkor, a mikor elő­fizetőink sorába lép, egyszersmint munkatársunknak is fel akar csapni. Versét, azonban legfeljebb a hirdetési rovatban közölhetjük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom