Pápai Lapok. 24. évfolyam, 1897

1897-01-10

PAPAI LAPOK. 3. kolui internátust tart fönn, szóval, mikor Pápa egy kis Athenéjévé lett a Dunántúl­nak, nekünk vidéki szülőknek, kiknek ott gyermekeink tanulnak, akik lélekből Örven­dünk Pápa jó hírnevének, fejlődésének, a kik >örülünk, sírunk résztvevőn vele* . . . talán szabad érdeklődnünk azért, hogy a közegészség legelemibb követelményének elég legyen téve tanintézeteink növendéke­ink részére azon város által, mely fejlődé­sét idáig is tanintézeteinek köszönheti, va­gyoni, jólétét, fölvirágzását jövőre is azoktól várhatja. Az igazságnak és meggyőződésemnek hajthatatlanul hódoló természetemnél fogva nem riadok tehát vissza az igazság kimon­dásától, még ha a kis kutat vágja is fejem­hez a városi magistrátus : Egészséges tiszta vizet Pápán ifjaiuk és leányainknak, hogy a tiphusjárvány megfojtassák. Tegye t. Szerk. ur napi. kérdéssé a jó és egészséges ivóvíz ügyét Pápán s ne engedje azt elaludni a megvalósításig, ne­hogy ismétlődve forduljanak elő oly esetek, mint közelebb, hogy a főisk. ifjúságát a a legteljesebb szorgalmi időszakban kelljen haza küldeni a járvány elől: mert ily ese­tek kompromitálják a helyzetet, s végzetes kárt okoznak intézeteinknek is, s végered­ményben a városnak is. Legyen ez az ügy a 97-ik év egyik megoldandó programúi pontja a városi ta­nács, a képviselőtestület és a város ambi­ciózus, tevékeny és nagy koncepciókra ké­pes ós kész orsz. képviselője előtt, hogy a város ne térhessen ki e kérdés elől. És aki megoldja ezt a kérdést: az Isten áldása lesz azon. Körmend? Sándor. Megfogtam az ütőerét. Megszorította a kezemet. Ez meglepett. A gzemébe néztem. Nagy sötétkék szemek. Megismertem. Ö volt. Ella — az én deákkori szerelmem. Kikérdeztem a betegsége felől. Mondta, bogy meghűlt és köhög. Most már ágyba döntötte a baj, láza van. Tintát, tollat, papirost kértem. Megírtam a receptet. Ki megy el érte? „Én" — monda a férj. Megígértem, hogy míg visazajő, a betegénél maradok. Ketten maradtunk . . . Az assiony nagyon nyugtalan lett. Besiélt ai uráról. Hogy milyen odaadóan ápolja. Mert hát cselédre nem telik. Kis hivatala van. Szabad ide­jét mellette tölti ... Kért, jöjjek hozzá közelebb. Megfogta a kezemet, megszorította, „Megismer-e?" „Meg." „Oh, de fájt nekem, mikor többé nem tudtam magáról semmit" — suttogta. Visszaszorítottam a kezét, „Pedig lássa, síejettem" . .. Az arca a láztól kipirult, szemei ragyogtak, karjait a nyakam köré fűzte és od» huzott magához. Ajkát az ajkamra tapasztva . . , ki tudja — egy pillanatig tartott-e ez, vagy órákig — én azt nem tudom ma sem . . . Mikor felocsúdtam, a férj állott mellettem az orvossággal . . . A Leány-egylet január 3-iki estélye, 1 Tradícióihoz híven,fényesen sikerült estélyt • rendezett vasárnap a leányegylel Ye/etősége. I Az estély hangversenynyel kezdődött és tánccal végződött. Hogy melyik rész volt a sikerültebb és a foatosabb, azt a jelenlevők saját külön álláspontjuk szerint bizonyára a legkülönbözőb­ben fogták fel és ítélték u.eg. Kinek a pap, kinek a papné. Objectiv tudósítói szemüvegen nézve a dol­got, mindent az elején kell kezdenünk és igy mindenek előtt a legőszintébb elismerés hang­ján kell megemlékeznünk Weisss Teréz k. a. zon­gorajátékáról, ki nehéz feladatát, a Kéler-féle zongora nyitány interpretációját bravourös tökély­lyel oldotta meg. Hasonló elismeréssel adózhatunk Ko/m Her ­min k. a. zongorajátékának is, csakhogy az általa választott darab, "Weber „Rondo brillaut"-ja a Kéler-énél sokkal hatásosabb, különösen olyan ragyogó előadásban, mint azt szerencsénk volt hallani. Jtépay Dániel képezdei tanár felolvasásá­ban sorra szedte a modern magyar elbeszólóiroda­lom jeleseit, és bár semmi tekintetben sem érthe­tünk egyet azon kriticai nézetekkel, melyeket az előadó ur hangoztatott, mégis a nagy tárgy­nézet és a komoly tudás, mely a felolvasás­ban nyilvánult, az ellen véleményüeket is gyö­nyörködtette. Kiss József igazi raffinált coucert darabot, Sauer Emil „Valse du concert"-jét választotta és azokat az óriási technikai és előadási ne­hézségeket nagy sikerrel oldotta meg, mint azt tőle máskép nem is vártuk. Et nunc venio ad fortissimum. Az est fény­pontja (szomszédnóm szemeitől eltekintve) Kovács 'Lenke kisasszony szavalata volt. A kisasszony Rákosy Jenőnek „A szinésznövendék" című monológját adtaelő, melybe betétül felvette Györy Vilmos „Második asszűuy''-át. Szüle terünk nem engedi, hogy beható fejtegetés tárgyává tegyük a kisasszony igazi, tudatos művészettel megal­kotott játékát, pedig megérdemelné a beható, részletes elemzést. Ritkán volt alkalmunk pályája kezdetén álló művésznőben az igazi komoly tanul­Kijózanodtam . . . Nagyon, de nagyon baő­gyeltem a gyengeségemet. Ránéztem a férjére. Az arca nyugodt. Vájjon látta-e a haldoklótól lopott csókot. Nyugodtan felbontotta az orvosságot, kanálba töltötte és beadta a feleségének — a ki lehunyt szemmel, mosolygó arccal ugy nézett ki, mintha nem is tudna a történtekről semmit. Feladta a kabátomat, a kalapomat a kezembe adta, azután egy forintot vett ki a zsebéből és a kezembe nyomta. Zsebre vágtam a honoráriumot és kifelé indultam. Nem mertem többé Ellára pil­lantani. Hajnalodott, mikor a férj kikísért a kapuhoz. Én megfogóztam a kapufélfában — a küszöbre lép­tem, mikor kísérőm teljes erejével bevágta a kaput — ugy, hogy ott .maradt a bal kezem mutató ujja . . . Majdnem elájultam a fájdalomtól. Zsebkendőnunol bekötöttem az ujjamhelyét, mert nagyon vérzett, és haza vánszorogtam . . . Tehát a férj igy boszulta meg a haldokló feleségétől lopott csókot 1 Hetekig tartott, míg a sebhely begyógyult. A házaspárról nem tudhattam meg semmit soha. Mert a férfi nevét se tudtam, itt a fővárosban pedig még ugy is nehéz megtudni valamit . . . Az orvos elhallgatott. Szemében könny csillo­gott, nyilván a szivaríüsttől, a mit most már met­sieni lehetne, olyan sürüen ellepte a szobát. . . . A csészék kiürültek — újra tele tölti a házi­gazda teával és szivarral kínálja meg vendégeit, — a kiknek leróta a tartozását . . . mány azt a fokát megtalálnunk, a mit Kovács k. a. játékában bámultunk. A hallgatóság szi­vében az érzelmek egész claviaturáját megre­zegtette a művészi szavalat és tiszta szivünk­ből kívánjn.k Kovács Lenke k. a.-nak, hogy a vasárnapi concertben aratott diadalát a színpadi sikerek hosszú sora kövesse. Elégtételünkre és örömünkre szolgál, hogy laptársunk a „Győri Hírlap" keddi számában Kovács k. a. győri sze­repléséről oly őszinte elismeréssel nyilatkozik. Cikkét hírrovatunkban reprodukáljuk. A koncert után tánc következett és a tán­colók nagy—Pápán szokatlanul nagy — serege a legvirágosabb jókedvben mulatozott a hajnali órákig. Az első négyest hetven pár táncolta.. A leáuyegylet vezetősége önelégültséggel tekint­het vissza az estélyre, mert az igazáu minden tekintetben fényesen sikerült. Dootor. TOLLUKGYGYKI,. Karneval. Ajkán érzi még annak a szép tüzes szemű barna nápolyi lánynak égető, édes csókját, fülében cseng még egyre a tarantella, a sartarelló vig da­nája. Útjában feltekint Venezia, Milánó, Firenze hófehér márvány palazzoira, melyeknek oszlopos lodzsiáiból virágot szórva, mosolyogva köszöntik őt, az aranyhajú signoriuák. Felpezsdült örök ifjú vére most valami andalitö, bűbájos zene után sóvárog,, melynek lágy ütemei álomba ringatják szomjas lel­két és ügyet sem vetve a sok kérlelő szem kedves marasztalására, csörgő sapkáját vígan rázva, gyors léptekkel — egyenesen felénk tart. Karneval uton van már és néhány nap múlva itt lesz közöttünk 1 A csinos kis leányszobák függöny résein va­lami ismeretlen, titokzatos, ezerszínű sugárkéve szűrő­dik át lassan, halkan és csapongva ott kering a tiszta levegőben, míg végre mindjobbban belopja magát az ő vergődő kicsi kis szivükbe. A fogasokon nagy teritővel lefedve ott lógnak már a halványkék, rózsaszín, hófehér nagy niluszöld battiüzt, delain vagy taftselyem báli ruhák, mellette csüng a coboly vagy bermelin prémes kacér kis belépő és a konzolon szük hosszúkás dobozban nyug­szik a hattj'utollas legyező és a legelső pici báli keztyü. Napjában többször is fejükbe szökik a vér, elpirulnak saját gondolatukra és elszorult ártatlan szivecskéjökbeu egy hatalmas kérdőjel kavarog egyre Őrületes gyorsasággal: • vájjon ?! Ki tudja méltóan elemezni azt, mit éréinek azok a szép viruló hajadonok az első bál előtt? Élénk, csapongó fantáziájuk előtt tündérkert az, egy második paradicsom, egy igazi álomország, hol ara­nyos napsugárból, ezerszínű tarka szivárványból van szőve minden. És Ők remegve várják a pillanatot, félelemmel vegyes lázas örömmel sietnek a csillogó báltermek felé, de a küszöbön gyökeret ver pici laktopános lábuk és felhevült agyukbau kiirth.atat­lanül lüktetve ott kóvályog a kérdőjel: vájjon?! Bizony nagy kérdés is az, vájjon fog-e sokat táncolni? Oh ments meg édes istenkém, te legjobb patronusora, a zökbég árulástól. És a mi a legfőbb: vájjon „hány" bálon „kell" majd „még" táncol­nia . . . Az első túrral már foszladozni kezd a kétely. ElŐBzör csak komolyan, lassan, feszesen táncol, mintha szorítaná a cipő, később mosolyogni is pró­bál egy kissé, és ez az első édes mosoly aj, mely illatot, csillogó fényt ad a bálnak. Szösike fején kissé összekuszálódtak már a habos frufruk, de ő most mindent feledve, gyorsan repül . . . * Karneval uton van már és néhány nap múlva itt lesz közöttünk !

Next

/
Oldalképek
Tartalom