Pápai lapok. 23. évfolyam, 1896

1896-12-06

.18%. december 6. PAPAI LAPOK. 5. Elnöki jelentés, a pénztári számadással az 1895/96 évről, 2. Tisztviselők választása, felme­rülendő ügyek ős indítványok. — Táncpróba. Kemény Gyula tánc-és illem ta­nitó f. bó 12-én, szombaton a „Jókai-kör" díszter­mében zártkörű füzérkével kapcsolatos, nagy táncpró­bát rendez. Kezdete este 7 órakor. Belépő dij sze­mélyenkint 1 frt, családjegy 3 személyre 2 frt Lángó Náci zenekara fogja a zenét szolgáltatni. Jegyek előre válthatók a tánctanítónál. — Tornaklubb alakult e héten ev. ref, főgymnásiumnnkban. Örömmel üdvözölhetjük ezen vözölhetjük eién üdvös intézményt iskolánkban, mely .a szellemi nevelés meliett a testire is mindig gon­dot fordított. A klubb vezetése T ó t h Pál főgymn. tornatanár kezei közé van letéve, ki teljes igyeke­zettel törekszik a kört virágzásra juttatni. Ifjúsági • elnökké Eötvös József VIII o. t., a milleneumi •aranyérem nyertese; titkárrá Jakab Tsvtán VIII. o. t.; pénztárossá Tóth József VII. o. t. lettek. Előre láthatólag a tagok a vivás művészetében, is foguak oktatást nyerni. — A marhasó árát lefogják szállítani. Ez örömhírt nagy lelkesedéssel fogják fogadni az — irodalmi b ar m o k. — Egy 104. éves asszony halála. A héten balt meg városunkban özv Steiner Áronné Goldschmid Eszter, a ki 1793-ban született, A 104 éves asszony a legutóbbi ideig jó egész­ségnek örvendett. Az elhányt családjában már többen értek el magas életkort. Férje négy évvel ezelö.t balt meg 94 éves korában. — Villamos zongora az udvarnál. A millennáris kiálliátáson tudvalevőleg Starnberg Armin és testvére csász. és kir. hangszergyár kiállított többek között egy villamos zongorát, mely általános feltűnést keltett. Ö felsége is olyannyira érdeklődött a szenzációi találmány iránt, hogy — mint értesülünk — az udvarmesteri hivatal által rendeltetett is egyet, és most naponta szórakozik az egész udvar a villamos zongora mellett. Különösen attól vaunak elragadtatva, bogy bármily darab a legnagyobb tökélylyel jut érvényre, és bizonyára e remek hangszer mellett fogják a karácsony estélyét vidáman tölteni. —- Rendőri hirek. Sághi Ferencz nó­rápai lakos, kocsis (Válla Gézánál) f. hó 1-éu a főtéren sebeshajtás következtében Takács Mátyást vaszari lakost eltipratta, miközben Takács Mátyás könnyű testi sértést szenvedett. Vádlott ellen a vizsgá­latfolyamatba tétetett. — Kiss Simon kereskedő föl­jelentést tett Vágó Mari pápai illetőségű cseléd el­len, hogy ez tőle másnak a nevére 5 pár kesztyűt ki csalt, s azután Pápáról megszökött. — Gaál Ká­roly 13 éves fiu, II oszt. tanuló f. évi nov. 30-án a Korona utcai lakásáról ismeretlen helyre eltávo­zott, és ez ideig feltalálható nem volt. — Franciául tanulóknak. Vettük a „Le Pogrés" francia heti folyóirat mutatványszámát, mely a 3-ik évfolyamába lép. Egy jóravaló, hasznos francia folyóirat ez, mely könnyebb olvasmányokat közöl, 8 ezeket magyar-, illetőleg német jegyzetek­kel kiséri, 1 igy akarja a franciául tanulóknek élő­haladását a nyelvtanulásban elősegíteni, gyorsítani. A hetenkint egyszer megjelenő lapot Lederer J. francia tanár, szerkeszti; előfizetési ára magyar, illetve német kiadásnak külön-külön éveukint 8 frt. A szerkesztőság ós kiadóhivatal cime: Budapest. VI. Andrássy-ut 66. sz. — Késmárky és Illés, Budapesten a leghíresebb cégek egyike, Kossuth Lajos utca 9. és 10. szám alatti üzlethelyiségeit legkö­zelebb -a külön e célra épülő áruházba (Kos­suth Lajos utca 12. szám) helyezi, minél fogva az összes I-ső emeleti diszmű,- bőrönd stb. árukészlet áruit 20 - 50%-kal leszállította. Félreértések kikerülése végett megemlítjük, hogy a régi, hires »Kerepesi Bazár« nagy raktárai ós helységei továbbra is fenn­maradnak, sőt ott ie az oly szilárdul megsza­bott cikkeknél, mint a 2 írton felüli frandaba­bák ós hintalovak 10%-ot enged. — Nagy megtiszteltetés érte a kő­bányai polgári serfőző részvénytársaságot, melynek az ezredéves országos kiállítás jurytanácsa a legma­gasabb kitüntetést, melyet egyáltalán, adhatott, a díszoklevelet, adományozta és pedig nagyban való gyártás,- haladás-és kitűnő minőségért. Ezen kiváló kitüntetess annál nagyobb értékkel bir, mivel az összes kiállítók közt egészben csak száz díszoklevél lett kiosztva, és az országban a kőbányai polgári serfőző részvénytársaság volt az egyetlen serfőide, mely díszoklevelet nyert. Ebben az illetékes ténye zők legmagasabb elismerésre nyilvánul, mely az el­ért kiváló eredményekért méltán illeti ezen vállala­tot, a mely tószegi Ereund Vilmos vezérigazgató kitűnő vezetése alatt a söripar terén ily rendkívüli haladást tanúsított. — - Karácsonyi, újévi, tárgyak K e r t é s z Dezső divat-, játék-, és rövidáru üzletében. — A veszprémi vasut megnyitása. A ves7prémi-zii'c-györi vasútnak vesz prém b. -s i t.-l ászlói vonalát a j u t a s i szárnyvonal ­lal együtt, mint a „V. P. H." írja, f. hó 10-én nyitják meg ünnepélyesen. - Tüzoltószövetségi ülés Várme gyéuk tüzoltószövetségének választmánya Vesz­prémben, e hó S án d. e. 10 órakor ülést tart. — Kitüntetés S t e. r n b e r g A. r m i n és testvére budapesti hangszergyáros céget kettős kitüntetés érte. A kiállítási zsűri a rnil­leuneumi nigy éremmel, akormány pedigamil­lenueumi állami éremmel tüntette ki a hírneves céget. — T. olvasóinknak ajánljuk Gröber Lajos kosárfonodáját, (Budapest IV. Kígyó 6) hol níazó —, virág —, papir-kosarak, újság­tarlók stb. a legszebb kivitelben jutányosán kaphatók. Árjegyzék ingyen és bér­in en tv P. Köszönetnyilvánítás. Mindazon barátainknak, ismerőseinknek, valamint egyesületeknek, kik boldogult test­vérünk Pfeifer Ottó végtisztességéu megjelenni és részvétükkel bánatunkat enyhíteni szívesek voltak, ezúton is legőszintébb hálánkat nyilvá­nítjuk. A gyászoló család. — Szerkesxtői üzenetek. Peresz­lényi Gyula, Győr. Térszúke és későn érkezés miatt, sajnos, nem jeleuttethettük meg a levelet. Aka­rácsonyra Ígérteket köszönjük és várjuk, ÍJovözlünk téged és Zoltánt is. - Kemény B 4 1 a. Bpest. VI. Teréz körút 17. sz. IV. e. 22. a E eiajre ma­gánlevél megy, melyben a vógietes tévedés­ről is fellebbentjük a fátylat. Üdv és nefelejts. — Pa tó Páil. Krónikája a mily rövid, ép oly kéve-* set ér; ezért, ha helyünk lett ís, nem jelent volna meg. Egyik hírt hónuk s köszönjük, a másikat már előbb megírta más. NYILT-TER. a; rovat alatt közlő ttekért nem vállal felelősséget a Szevk. — Váró s u nkTi a n meghaltuk nov. 28 - decz 5-ig Szűcs Ferenc, 46 éves, ref., gutaütés, — Özv. Steiner Áronné, 104 éves, izr., aggkór. — László Kálmán leánya, 3 éves, ref, ve­selob. — Schmidt Károly, 61 éves, rk., tüdő üszök. — Vargha József leánya, 2 éves, rk., vörheny. — Bella Jánosné, 56 éves, rk., tüdőlégdag. —• Szán ti József fia, 5 hetes, rk., bélhurut. — Szabó Ist­ván leánya. 3 éves, rk., vörheny. — Horváth Ist­vánué, 36 éves, rk., hagymáz. — őzv. Szenté Já­nosné, 79 éves, rk., aggkór. — Vida József fia, 8 hónapos, rk., kanyaró. — Kertész Ferenc leánya, 4 éve s, rk., bélhurét. Kivonat. Pápa városának gabona-árjegyzŐkönyyéből. 1896. Deczember hó 4-én. ^ 'Búza o Rozs -Ur t i—' o <M y-t a & rpa Ziib Kukorica Burgonya Széna Zsupp Jó Közép 1 Alsó 7 rt 90 kr. 7 ft 60 kr. 7 ft 40 kr. 6 » 80 • 6 » 2TT » 6 » 00 > 6 . 00 . 5 » 40 » 4 » 80 > ü . 50 . 5 . 30 > 5 » 00 > 4 . 10 • 3 » 80 > 3 » 60 » 1 » fiO • 1 • 40 . 1 » ÜO > 3 . OJ » 2 . 70 » 2 » 20 > 1 > 80 » — Vasúti menetrend. Indulás Pápá­ról Győr felé: reggel 6 óra 06 p. (vegyes vonat); d. e. 10 óra 18 p. (gyorsvonat); d. u. 3 óra 1 p.; éjjel 12 óra 52 p. — Kis -Gell-felé: d. u. 12 óra 47. p. ; d. u. 5 óra 29. p. (gyv.) este 7 óra 17 p. éjjel 3 óra 27 perckor. — Indulás Csorna felé; reggel 4 óra; d. u. 1 óra 05 perckor. — Érkezés Csorna felöl: reggel 7 óra 32 perckor j és este 8 óra 1.1 perckor. Báli selyemszövetek et 35 krtól 14 frt 65 krig méterenkint — valamin fekete, fehér, szines Honncberg-sclyeni 35 krtól 14 frt 65 krig méterenkmt sima, csikós, kockázott, mmlázaltok, damaszt stb. (mintegy 240 különböző minőség. 2000 szin és mintá­zatban stb.) a megrendelt áru pnstabér és vám­mentesen a házhoz szállítva mintákat postafor­dultával küld: Henneberg 6. (cs. és kir. udvari szállító) s e l y e mg y ár a Z ü r i c h b e n. Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelező lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetnek. (•<!.) Hirdetmény. A vasmegyei c/,uSÍOI'ÍÍ:ynr rész­vény í«i i sasai; § «k r»' á r<>11 ez évi üzemét deczember 26 ikáu fejezvén be, friss répaszeletet csak ezen ideig szällitbat. Figyelmeztetnek tehát a t. gazdák, kik répa­szeletre igényt tartanak, illetőleg vásárolni óhaj­tanak, hogy ez iránti kívánságaikat a gyár igaz­gatóságánál Sárvárott mieiébb jelentsék be, mert a szállítások csak a rendelés beérkezésé­nek sorrendjében es/,köz">Uetnek. A fenti batáridőn túl a gyár csak sava­nyitott szelettel reudelke/.ilc, niejy megfelelően drágább. Árközléssel szívesen szolgál A vasmegyei Ozukorgyár r.-t. JGÁZG AT(3tíA( í A Sárvárott (Vasmegye.) Egy legnjabb módszer segítségével 24 óra alatt: életnagyságú mellképeket késetek művészies kivitelben, eddig még soha el nem ért tökéletességgel és olcsó árban. Tessék árjegyzéket kérni. KOHN DÁVID, Budapest, Károly-korut 17. ÜGYNÖKÖK MINDENÜTT KERESTETNEK. Legszebb szobadísz. Legkedveseb b emlék. Legalkalmasabb ajá ndék karácsony és újévre. Eletnagysáp arczkép krétarajzban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom