Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895
1895-09-01
földszintet egészen megtöltötte s az emeleti pá bolyokat kivéve, kevés üres helyet láttunk. Komjáthy adta „Bereud Iván" szerepét I egyikét aratta legszebb lik- reinek. Gyönyörű színpadi alakja és kitűnő játéka mindvégig lekötötték a közönség figyelmét. — Kaczér Niua, mint „Dirmák Eva" többször nyílt szinen is kapott tapsokat, a harmadik felvonás végén pedig négyszer kellett a függöny előtt megjelennie, különösen jól festett a Lukrécia jelenetben. Folt i nász né — ki esak a napokban aratott szép sikert Budapesten a népszínházban — kicsiny szerepében is tetszett s nemes pathoszszal játszotta meg a negyedik felvonásban Berend Ivánnal való jelenetót. Nyílt szinen kitörő zajos taps volt érte jutalma. — Bartha mind gyakrabban lép lel nagyobb szerepekben s a pathetikus jelenetekben ezúttal is jól megállta helyét. Mindazonáltal játéka még nincs híjával némi modorosságnak, melyet kellő gvakorlat mellett uera losz nehéz levetkőznie. — Füredi ós Kován kevésbbé tetszettek. — < serényi Adél a gyengélkedő Szalu') Irma szerepét, Angélát játszta, inkább kellemes megjelenésével, mint játékával idézve elő hatást. Királyfogás A már rég ismert operetté kedves zenéje igaz gyönyörűséget szerzett a közönséguek s az előadás is a jobbak közé tartozott. Szemle Anna volt a lelke az elöadásuak, s minden egyes énekszámát zajos taps kisérte. Hadzivil herceg B késiben talált Kitűnő ábrázolóra, ki énekeivel emelte az est sikerét. A közönség mulattatásáról bőven gondoskodtak Sziklai és Beczkói Az „alázatosszolgája" kupiét Beczkói és Küredi, a „Trara trara" kupiét pedig Sziklai énekelte nagy derültséget keltve. Sziklai uj kupiét is énekelt az elévült posztkisztli lopásról. ttontai Boriska Babossal duettben szépen énekelte a „Hervad az ibolya" kezdetű dalt. Kis hörcsög. Ezúttal a pénteki nap nem vált be premiere előadásnak, mert a közönség meglehetős csekély számbau jelent meg. Ez a kis közönség azonban igen jól mulatott a darab bohóságain. Maga a darab nem valami kiváló alkotás, de az előadással meglehettünk elégedve. Sziklai állandó derültségben tartotta a közönséget kitűnő alakításával; kár, hogy adós maradt a harmadik felvonásbeli kuplékkal. Szád. Anna ügyesen adta Simouette szerepót, s diszkrétül siklott át a fiarabnak pajkos és sikamlós trivialitásain. — Kovács meglepően jól adta a tábornok szerepét s ma Füredi is egész, n otthonosan érezte magát a színpadon. Szilassy Rózsa nagy önmegtagadással játszotta Noémi szerepót. Szombaton ismételték a Kii kölXtőfSt, mely hasonló erényekben bővelkedett, mint a pénteki előadás, de publikum, ugy szólván, alig volt. Almádi-i fürdőiével. Tisztelt szerkesztő ür! Majdnem elmondhatnám Mikes Kelemennel együtt,hogy „egyedül hallgatom a tenger mormogását" mert bizony itt a magyar tenger mellett utiua les. minden, eltávoznak a fürdőzők, s csak még keve sed magammal élvezhetem a hullámok locsolását. Hát persze, hogy minden mulandó, elmultak a szép nyári napok, melyek mindegyike valami kedve •et hozott magával s nekem nem marad semmi más. esak egy kellemes emlék az itt eltöltött időből. Néma csend houol mindenütt, még a cigányok sem hallatják már hegedűjüket, azok is eltávoztak, esak néha-néha hallatszik egy-egy kacagás a még itt időző társaságból. Még nem régiben,talán pár napjacsak, egy műkedvelő koncertet hallottunk búcsúzóul, meit evvel t az utánna következett tánccal bezártuk a •Watt Kosb« i\il\i.k azt letzélik itt, lif.gyielén épp e koncert késztette a tömeges és hirtelen elvonulást, de én ezt inkább az időjárás változásának tudom be. Különben elmondom szerkesztő urnák a koucertet. is, taláu ön elfogulatlanul ítélhet majd a tények lólött. Hát bizony volt ebben a zongorától kezdve le a szavalásig minden, de az is igaz. hogy egy pontnak se volt cime és a melyiknek volt is, arra pedig épenséggel nem lehetett rá ismerni. Ezek után elgondolhatja szerkesztő ur, hogy hát egy kis rossz indulat is könnyen vegyülhet a műkedvelők produktumához, de hát utóvégre ők kedvelhetik művüket, ha mások az övékét nem is. Mondom, ha csak ennek a hangversenynek akkordjai, melyek azonban már csak prózában hangzanak tel, t. i. a jól megérdemlett szidások alakjában, nem hallhatók : hát sin csend uralkodik itt mindenütt. A szél süvölt néha a Iákon át s megrázza azokat, melyek már sárga leveleket hullatnak és én a mólon ülök, nézek a messzeségbe, a hol is csak vizet látok. Szeretem a Balaton vizét, mely fürdéskor olajként tapad a testhez, csónakásáskor (simulékony) sima tükre van és ha egyébb szórakozást nem nyújt, ínég mindég van egy, a mi mindenkor kellemes, a nézése. Egy viztenger, mely mintha magába ölelné még az égboltot is, oly messze látszik el. Ossze-viszsza hullámzik, fodrozik, gyűrődik, megint kiegyenesedik és sima tükröt mutat. Jól esik az embernek pihentetni rajt a szemét, ami ugy is nyugvást keres a nap káprázatától. Hát még este, mikor az égbolton a csillagok miriádjai fölgyúlnak s a viz tükrén visszfényt adnak a holddal együtt:oly felséges, édes látvány ez, a mit csak látni, de leírni nem lehet. (trákbosszáig ülök itt mellette és mégis alig tudek nézésével betelni, alig megválni tőle és még is válni kell. El kell UI-IO.• ai isiiét, más felé szólít a kötelesség, de oly nehezemre esik a válás, mintha érezném, hogy soha sem látom többé e kedves helyet. Most látom csak, mennyire elmerengek még itt a papíron is, de higyje el tisztelt szerkesztő ur, jól esik azt tennem. Búcsúzóul pedig fogadja tisztelt szerkesztő ur az itteniek üdvözletét az enyémmel együtt, ki maradtam továbbra is szerkesztő urnák ktsz szolgája: Gyula. Balaton-Almádi, 1895. aug. '25-én. Óriási tűzvész N.-Szöllösön. — Saját tudósítónktól. — Vármegyénknek, a Somlyóhegy tövénél elterülő, egyik nagy községe. Sayy SzSIlös aug. hó 2!'-én dél előtt a tűz martaléka lett, A villámgyorsasággal elharapódzott vad elem Deutsch vendéglőjében kezdte meg pusztítását d. e. lo-kor és néhány pillanat alatt 3 helyen égett. Ezzel aztán megkezdődött a fejetlen, kétségbeesett zűrzavar. Fecskendő és viz lett volna elég, mert minden irányból száguldoztak a fecskendők, melyek közt az első a souilóvári urodalomé volt. Vízhordó lajt és egyéb tűzoltó segédeszköz is elég volt, csak elegendő muukaerö nem és az egyöntetű, szervezett tűzoltóság hiányzóit és igy egyesült erővel nem lehetett a vész megfékezésére dolgozui; minek következtében rövid idő alatt, ugy szólván, az egész széles falu egy lángtengerré vált. Az otthon volt asszony népség és néhány "reg ember fejvesztetteu ide-oda kapkodott, do segíteni a bajon már nem tudtak; csak a legsilányabb holmijukat igyekeztek a szobákból kihureolui, mig véres verítékkel begyújtott, amúgy is gyenge termésük és értékesebb tárgyaik legnagyobb részt oda égtek. Tohb ember az égő kunyhókban rekedt, kimentésükre már gondolni nem lehetett, mig a lángok az épületeket körülnyaldosták. Egbe kiállté jajkiáltások, zűrzavaros céltalan futkosás, kapkodás jellemezték a szegény kárvallottakat. A látvány borzalmas volt. Néhány elájulásou és niegégu&cn kivül, fájdalom, egy halálesetről is kell jelentést tenni. A szerencsétlen áldozat Fehér Péter volt, aki mint beteg oreg ember szobájában a füsttől megfulladt. A féktelen vész végre ugy 1 óra tájban az urasági Búzás húznál és a kat. plébániánál lokalizálható volt, de csak nagy eröniegfeszitéssel. Ha ez nem sikerült volna, ugy az ottani tirod. pajtáskert és urasági major is áldozatul esett volna, s ezáltal megmenekült a Kis utca is és kikerülte a biztos veszedelmet. • »sszesen elpusztult 53 lakház, összes melléképületeivel és a szérűskertek ben elhelyezett takarmány és gabonával; in'ből a szegény szöllősiek kárvallásáról könnyen szerezhet magának élénk fogalmat minden ember. Reméljük hogy nemcsak megye-, de országszerte is megnyílnak a könyöradományozók ei menyei. TOLLHEGYGYEL. A hétről. Divatba jött i gy idő óta statiszt ikázui, kiváltkép ugj' egyes uiagandolgokról, mint pl. hányszor látta a fiatal leány kedvesét, hányszor kacsintott reá és az vissza stb. A vasurnapi lóversenyen én is óhajtottam volna statisztikát összeállítani önökről, hölgyeim, kikkel oly nagy előszeretettel mein szerelemmel i foglalkozom ; de hát biz' ez csak óhaj maradt. Mielőtt azonban megmondanám, hogy miért V egy szomorú tényt fel kell jegyeznem, hogy önökkel mi fiatalemberek nem vagyunk megelégedve, mert minél inkább igyekszünk az önök várait egyesült erővel — természetesen, mint katonák, csatasorban — bevenni, annái kevesebbet törődnek velünk ; ennek némi oka lehet az is, hogy önök közt nincs összetartás, nincs meg az összetarti'» kapocs, melynek eleinte mi valljuk kárát, de később. . .'. Mert bár Pápa város és vidéke intelligenciájának jó nagy része ott volt a lóvi rseuyen, do voltak még is többen, kik más h< lyen kerestek szórakozást, sőt . okau otthon is maradtak, s ez nagy baj. Még is oly nagyszámú diszes hölgyközönség volt együtt, hogy igazán, nem tudtam eléggé betelni a bájos arcocskák és gyönyörű toalettek szemlélése ve] ; folyton csak néztem és bámultam, a statisztikáról pedig egészen elfelejtkeztem. Szolgáljon ez, meg tiatal korom, mentségül, hogy a hamiskás kacsiutásokról és a divatos öltözékekről csak hiáuyosan tu lok beszámolni. A tribünön kacsintottak minden tiz percben 7-szer, a tribün előtt egy félóra alatt <>2-szer, a versenytéren kivül, percenként 95-ször. Az öltözékeknél a főszerepet a világos (fehér, kék. rózsaszín) játszotta, ugyanilyen, vagy mássziuü derékkal j sárga- vagy lakcipöcskóket viseltek miud ; a mi pedig a kalap livatot illeti, nem több volt a hölgyeken, mint csekély annyi fajta, mint a hányan jelen voltak. Kisebb nagyobb körök alakultik eleinte a versenytéren, de az összetartást imghozta a vihar, midőn a ki csak tehette, H tribüure meneküli, a/, eső elöl, a hol aztán zsúfolásig szorongott az egész társaság, egy nagy családot képezve. Ennyire telt szi iházat szeretne látni a színtársulat is, mely bizony e héten sem részesülhetett abban, hogy csak télig telt házuk is lett volna. Hölgyeim önökből appellálok, azt hiszem nem hiába. Teremtsék meg, hozzák létre a színházban is ezt az összetartást. Hogy az sikerülni fog, (önöknek minden sikerülj bizton megjósolhatjuk előre, mert a hölgyek kérésének, hogy csak egy férfi is ellent tudjon állani, olyau nincs. Egy mulatságos francia vígjátékot; a V3/-/7.' cikkeij á tsz fák héttőn este színészeink. A darab szellemét annyira téltogta egy házaspár, hogy még az nap este elcsiuálták hazamenet a sötétben. Szegény férj, ö ellnie nem a Si3l-ik cikket, hanem majd a mi, 1878. évi V. törvénycikkünk 3(il- és következő g-ait alkalmazták. Hiába, nem jó a színdarabot, mit a deszkákon adnak elő. otthon is megismételni, mivel, noha vígjáték is az, a színpadon, de könnyen dráma vagy tragödia fejlődhetik belőle, az életben. Szer-ncsés padok, már mint a „Tiszturak a zárdában" cimü operettben szerepelt padokat értem. Ti hát tVd lettetek szentelve, a főiskolai épület felavatása előtt, olyan fess IS apácát játszó színésznő tilt bennük kedden oste, hogy büszke lehet az a tanuló, a ki majd az iskolábau e padokban ülhet tvz egész éveu át, A „Kis hörcsyg" előadása sem tudott pub*