Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895

1895-10-27

sült Pipin mindenfelől, csak bisonytigal szolgálhatott arra, hogy a pápaiaknak meny­nyire nagy ünnepük volt a/, a nap, melyen a veszprémieket körükben szerencsesek voltak tisztelhetni, de egyúttal meggyőződhettek ar­ról is, hogy a pápaiak ugy beszélnek és cse­lekednek, a mint éreznek. Vasárnap jelent meg Fenyvessy Ferenc­nél a veszprémi küldöttség, hogy ünnepélye­sen átadja Veszprém díszpolgári oklevelét. A ritka, szép ünnepről tudósításunk l kővet­kező : A küldöttség megérkezése. Délután 3 óra után érkeztek meg Pápára a veszprémiek. A küldöttség tagjai voltak K»­»•des Imre polgármester vezetése alatt : Véghéif! De­zső alispán, Utarp Ferenc dr. orsz. képviselő, Tti­kács Ádám árvaszéki elnök, l'urglg Sándor dr. megyei főjegyző, Klef zár Ferenc főszolgabíró, Btúegh Károly helyettes polgármester, Komjáthy Lajos. Rosenthal Nándor, Wátz Klek városi kép­viselők, A küldöttséget a vasúti állomásnál l'ápa városa nevében Osoald Dániel polgármester, ,l/<­száros rendörkai>itány, Sült Jóasef, Wtber blesső, Borihalot István, (ralamb Jóasef és Körmendy Béla városi képviselők fogadták és Oavald polgármester üdvözölte szívélyesen a deputá­(dót. Mire Kooáct Imre vessprémi polgármester a következő üdvözlő beasédet mondotta: Tekintetet potgérmedti' ur! Örömmel jöttünk megyénk ezen derék Öt ma­gyar városába, de örömünk még teljesebbé vált. midőn a testvérváros hatóságé és kö zöusóge részéről ily szíves fogadtatásban ré­szesíteni szívesek voltak, s az igaz magyar barátság ily kitüntető jeleivel árasztottak el beutetet. Fogadják el ezeu uagyrabecsült szives fogad­tatásért mélyen érzett forró köszönetünket és azon forró óhajtásunkat, hogy legyen Isten áldása «• szép ősi magyar városon, le­gyen áldás szép megyénkén, hogy e két test­vérváros jó és balsorsban egyetértve mű­ködjék hazánk és megyénk jóléteért. Kljén Pipa város hatósága és közöusége! Azután a küldöttség bevouult a városin, mely süruu volt !'• llobogózva. Zászlók lenglek a középület ken is. PÁPAI LAPOK. A díszpolgári oklevél átnyújtása. Pár perccel négy éra után jelent meg Fenyvessy Ferenc lakásán a deputáció, a mely­nek uevében számos helybeli előkelő polgár jelenlétében Koráé* Imre polgármester, ki disz­magyarban volt, a követkeső, lendületes szép beszéd kíséretében adta át Fenyvessynek Vesz­prém város diszpolpári oklevelét. Nagy tagot képviselő ur ! Szereire tiszteli polgár­társunk! Veszprém város képviselőtestülete nevében van szer mesénk Nagyságod előtt megjelenni, b< gy mólyen érzett tiszteletünk és hálás kö­szönetünknek adjunk kifejezést, azon határ­talan jóságáért, melyben az lsn:}. évi april hó l.'í—14-én városunkat ért iszonyú tűzvész által károsult polgártársainkat részesíteni és hathatós közreműködésével segíteni kegyes volt. Nagyon jól tudja azt Veszprém város képvise­lőtestülete és kösönsége, hogy Nagyságod a városunkat ért vész alkalmival külföldi út­ját félbeszakította, azonnal hazajött és az agéss hírlapuén világot mozgalomba hozta, élére állott az országos mozgalomnak éa meg­alkotta a nagy segélySŐ bizottságot és fel­kereste a legelső gongoratnüvésst, hogy a hangversenyeken való közreműködésre meg­nyerbese. Nagyságod voltaz, aki a fővárosban, Budapesten a legelső virágkoizé»t rendezi . és több városokban felolvasást tartott és mind ezt azért, hogy Veszprém város szerencsét­len polgárainak könnyét letörölhesse és hogy millél többel segélyezhesse. Fogadja tehit Nagyságos uram fáradhat lau oda­adó hazatias munkásságáéit Veszprém város közönségének hódolatteljes üdvözletét és a legmélyebben érzett forró köszönetét. Mely önzetlen ildisos működéséért, Veszprém város képviselőtestülete mélyen érzett hálája jeléül Nagyságodat az iH'Jt. évi december hó 22-én tartott közgyűlésében, nagy lelke­sedéssel egyhangúlag Veszprém város dísz­polgárává megválasztotta, és Veszprém vá­ros polgárai soriba beigtatta. Melyről szóló díszoklevelet a legmélyebb tisz­telettel átadni vau szerencsénk azou óhaj­tással, hogy a Mindenható Isten Nagyságo­dat édes Hazánk es Városunk javára és di­szére, sokáig és boldogan éltesse. fengeetty Ferenc melegen megköszönte 181*5. október 87. a kitüntetést, kifejezvén a fölött érzett büsz­keségét, hogy ö, l'ápa városának polgára im­már Veszprém díszpolgára lett. A díszpolgári oklevél akvarell-rajzát Autr Lipéit vessprémi tanár festette, a barokkstil­'iwn tartott keretet pedig RuppHehi müasztalos készítette. Szemle a városban. Az ünnepélyes aktus befejeztével a kül­döttség tagjai sétakocsizást tettek a városban, megtekintvén az uj ev. ref. főgimnáziumot és a főid mi Veti iskolát. Az előbbinél Ki* Krnö igazgató és dr. Antal Qésa tanár, az utóbl i helyen pedig 8s4ktiy István igazgató és a ta­nári kar fogadta és kalauzolta az érkezőket. A Jókai-körben. Ilit órakor B Jókai-kár a veszprémiek tiszteletére érdekes estélyt rendezett, a mely­ről lapunk más helyén külön emlékezünk meg. Lakoma Fenyvessynél. Kste it órakor fényes lakoma volt Ftny­vetey Ferencnél, a küldöttség tiszteletére. A la­komán a helybeliek közül is számosan részt­veitek. Egymást érték a felköszönt esek. Kosáét Imre vessprémi polgármester él­tette Kenyvessyt. Veszprém uj díszpolgárát. Ooáry Ferenc dr. képviselő pedig felköszön­tötte Ksterházy Móric gróf főispánt. Pohárkö­szöntőket mondtak továbbá: llnrmos Zoltán Véghely alispánra, Véghely Dezső Fenyvessy édes anyjára, l'nrgly Sándor dr. az I itthon hír­lapírói körre, Kenyvvssy Veszprém városára, Véghely Dezső OeVald polgármesterre, Koráén polgármester a papai hölgyekre, aztán liarlha­los István, Balogh Károly (a Jókai-kör esté­lyen szereplökre , Néger Ágoston apát, Sült Jó­zsef, Bottnthal Nándor, Mészáros Károly, Kom­játhy Lajos ós Klet zár Ferenc stb. szólottak. Pezsgő és cigányzene mellett a hajnali órákig volt együtt a társaság, a legvidámabb kedélyhangulatban. A második nap. Másnap délelőtt 11 órakor Fenyvessy de­jcunét adott a deputáció tiszteletére. A villásreg­gelire a helybeliek köréből is számosan hivata­losak voltak. A dejeunó alatt Kovács Imre pol­gármester még egyszer poharat emelt, Feny­vessy Fereucet éltetve, a miro Fenyvessy a küldöttséget köszöntötte tél. A délutáni 1 órai vonatt.il a küldöttség hazautazott Veszprémbe. hegy". Krre jegyezte meg egy szellemes láto­gat o, a midőn neki a Kishegyet i"-mutatták, hogy a kictmységei ugyan látja, de a hegyet nem. Hogy mennyire igaza volt, ez idegennek, maguk a kishegyiek szolgáltatták erre a leg­erősebb bizonyítékot a mult évben, amidönis a Kishegy alatt csobogó kisded patakot szabá­lyozni akarván, a veszprémi káptalan, mint földes úrhoz terület átengedéséit tolyamodtak, s kérelmük legerősebb érvét a következőleg adták elő: ,Legyen kegyes a nagyságos káptalan, a terület átengedéséhez hozzájárulni, különben elönti hegyünket a viz. w Ha bal neológus volnék, a Kishegyet kö­vetkezőleg ismertetném: „Bora, nyári időben, savnnyuviz helyett h t*z­nálea i ai emésztési bántalmakat megszün­teti: téli időben használva: hasrágást okoz". De nem vagyok sem bal-, sem jobbneo­logus, tehát a kishegyi bort niiut oly ritkasá­got, mutatom be, mint a melynek termelési költsége literenként — nagyobb mérték a kis­hegyen ismeretlen, átlag l frt s épp e miatt sem Jálics, sem pedig Palugyay pineójébeu nem találhat('). Kishegyi bort csak kishegyi birto­kosnál kaphatni, de a kishegyi birtokosnak is csak akkor van igazi ünuepe, ha borát házá­ból kituszkolui sikerült. Ai eddig mondottakkal Pápa hegységé­nek ismertetése még niucs befejezve, hátra van még az „Öreghegy", mit „Szomjazó"-nak ismon­danak, részint azért mert közeli rokonságban láll a Szaharával, részint pedig a miatt, mert a , bor ott ia s ntkftiáguk kosé tartónk, Énnek a Minden papai szentiil megvan arról győ­ződve, hogyha a vessprémi ember meglátja a mi szép aszfaltunkat pápai nyelvjárás sze­rint akszfalt menten elönti aat a iérga epe. Padig nem ugy vau. Szép dolog ugyan az a sok aszfaltjárda, kocsiul, a mi Papán van, s SS is bizonyos, hogy a mig ezek készüllek, min­dig a magyar assisit lársaság késelte a szur­kot, de a mint. Bsetéere került a dolog, hát ak­kor mi Hurkoltunk • ast tudjuk nemcsak mi, haneie a veszprémiek ia Volt- alkatom egyszer egy veszprémi is­merősömmel az aszfaltról beszedni, s a midőn én felemlítettem a kilométer számra menő asz­faltunkat, azzal állott ebi, hogy nekik is vau asztalijuk, az egész megyeház eleje mind ki van azzal önvte! — Hisz ezt a veréb is átugorhatja, vála­szoltam. Erre elkezdett az ón ismerősöm utclni-lia­tolnl s végre bevallotta, hogy több aszfaltja is lett volna Veszprémnek, hanem a mestere belehalt a munkába l tgy félbe kellett azt hagyni. Hanem vau nekünk csatornázásunk, folytatta büszkén ismerősöm s nem eresztjük a csatorna szennyes vizét a kutuukba, miut ti pápaiak a Tapolcába, a mi a ti kutatok; aztán most már vízvezetékünk is csak lesz, a mi Pá­psii nincs. Erre már én is azzal vágtam vissza, hogy mi meg két artézi kutat is fúrattunk, s nekünk is van vízvezetékünk a Ciuca, — azt persze nagy bölcsen elhallgattam, hogy mindkét ku­tat legott be is tömtük, s hogy a Ciuca vol­taképeti kolera-fészek. Al artézi kutak smlegetéie, deíolsg a Cinca egsotikoi neve annyira imponált az én barátom­nak, hogy rögtöu más térre vitte a beszédet s élénken tudakolta nésetemets bolgár trón kilá­tásba helyezett változásáról. szeretik a pápaiak a veszprémieket sasai bossssantani, hogy görbe — púpos a városuk. Il.it kérem szívesen, ami igaz — azt ne tagad­juk! Bisony Veszprém városa kellőképpen el vau látva púppal, s azt hiszem: hogyha a vá­ros egy szép reggel arra ébredne fel, hogy te­vévé változott oly sok pupii tevét bizonyára ii"in látott volna még sem Ázsia, sem Afrika, de viszont az is igaz, hogyha Papának nincs is púpja, de van annyi girbc-gurba utcája, hogy lide is sok volna és ón ozeunel télajáulok a pápai m. k. dohánygyárban legutóbb készült g& egiss darab hosszú szivart s mellé 2 pakli kénes gyújtót annak, ki nekem Pipin egyetlen­egy egyenes utcát tud mutatni. Engedjék meg nekem i. t. vendégeink őket arra kérhetni, hogy ne legyenek lolöt­téb büszkék Jerussáleeg , Sst-Benedek-hegyeik, Czigáuy-dombjuk és Cserhátukra, ne gondolják, mintha csupán Vcszpréniuek volnának hegyei és Pápának nem, inert a valóság az, hogy ne­künk is vannak hegyeink, s ámbár ezek egyi­kében som fogtunk Hosztert, mint a veszpré­miek a Szt.-Benedek hegyen, mégishires, neve­zetes hegyek ezek. Itt vau először is az „L'rhegy- igazi né­ven „Csiriz-hegy". Ez arról nevezetes, hogy ezelőtt 20 évvel, a midőn csak szerény szántó­földként szerepelt, domb volt a uevo, a mint azonban néhány szőlőtökét ültettek rá, azon­nal hegygyé avauzsirosott. Vau nekünk továbbá „Kiahegy u-üuk, valódi uéven „Csutoia uáritó

Next

/
Oldalképek
Tartalom