Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895

1895-10-20

2. PAP AI LAPOK. 1895. október 20. A mai ünnep azonban csak részben személyes jellegű. De az a tény, hogy Veszprém városának hivatalos képviselete a mi városunkat tisztelte meg megjele­nésével, ez a mi ünnepünk, ez a város közönségének ünnopo, a mely örömmel és büszkén ragadja meg az alkalmat, hogy kebelére ölelhesse testvérbátyját, a megye családtéjót: Veszprém várost. 1 dv Veszprémnek! Hozta Isten de­rék küldöttségét városunk falai közé. Az az üdvözlő hang, a melylyel ma őket városunk nestor polgármestere Otvalé Dániel fogadja a vasútnál, az az üdvöz lés az egész város osztatlan szivéből és lóikéból jön. Egy szivvol ós lélekkel fo­gadjuk hát óket: a veszprémieket! Üdv Veszprémnek! I T dv képvisele­tének!! Alispáni jelentés. VII. Kmber és éillalegészségiigg. Az ember-egészségügyi viszonyok, a mint ezt, sajnos, az állategészségügyi viszonyokról nem jelent­hetem, vármegyénk egész területén kielégítők vol­tak. Ragályos fertőző betegségek a vármegye lakos­ság között járványszerüen sehol nem uralkodtak, s csak szórványosan mutatkoztak némely helyeken. Az ember-egészségügyi személyzet között, leszá­uaitva azt a körülményt, hogy dr. flauer József. 'sog­lei körorvos ezen állásról lemondott, s helye egy más alkalmas egyénnel töltetett be, inág változás nem történt. Az állategészségügyi viszonyok folyó évi szep­tember hótól kezdve vármegyénk területén igen ked­vezőtlenül alakultak, ugyanis szeptember hóban az ál­lattenyésztő gazdaközönség sertés állományát el­pusztítással fényesítő seré-\ész ezen fit megye li.Ui községében fellépett s dacára az általam nagy erély­lyel foganatosított óvintézkedéseknek, mindinkább nagyobb mérveket ölt. Eltekintve a baj ragályos és járványos természetétől, a sertésvész elterjedésé­nek egyik főbb okát abban találom, hogy a tör­vényhatóság nem rendelkezik még ez idő szerint sem kellő számú állategészségügyi személyzettel, — a mennyiben sem a pápai, sem a zirci, sem a deve­csri-i járások területén hatósági állatorvos nincs. Megemlékezem e helyen ez alkalommal arról is, hogy épen a most emiitett okból a járások főszolgabírói utján l'elszólittattam a vármegye területén gazdál­kodó nagyobb birtokosokat, hogy a kinevezendő já­rási állatorvosokat hajlandók leszuek-e gazdaságaik­ban alkalmazni, s ha ig.m, mily összeget lesznek haj­landók fizetni, ezt pedig tettem azért, mert a járási állatorvosok fizetése és egyéb járandóságai az ál­lásukkal egybekötött utazásokkal és szolgálatokkal megfelelő arányban nem állván, szükségesnek tartot­tam, hogy a járási állatorvosi állásokra pályázni szánd-kozók már előzetesen tájékozva legyenek a felől, hogy hivatalos járandóságaikon kivül magán­gyakorlatok utáu minő jövedelemre számithatnak, s igy a pályázattól nagyobb eredményt lehessen várni. Ezen intézkedésemnek meg volt a maga eredménye, a mennyiben már több járásból beérkeztek az egyes birtokosok nyilatkozatai, s ezek szerint as alkalma­zandó járási állatorvosok magán gyakorlatok után is szép jövedelemre számíthatnak. A sertésvész eddigi mér­vének hu képét akarván nyújtani, tisztelettel meg­említem, hogy a fertőzött helyeken, u. m. l'ápa vá­rosban, V.-Tárca, Kardosrét, Akli, (lézaháza pusztá­kon, s Zirc, Varsány, Nóráp, Pápakovácsi, Kup, Pé­terd, Oyiróth, l'god, Áesteszór és Súiir községekben drb. sertés hullott el ez ideig. A községek elöljáróságai részéről tauusitott azt a mulasztást, hogy némely elöljáróság a sertés vész fellépését el­mulasztotta illetékes felsőbb hatóságánál azonnal be­jelenteni, meg fogom torolui s e végből a mulasztó községi elöl járók ellen fegyelmi vizsgálatot már meg is indítottam. Heinéibe!.'., hogy a szigorú ellenőrzés és az óvintézkedések pontos betartása mellett a sertés­vész rövid idő alatt megszüntethető lesz. Végül megjegyiem, hogy l'ápa város területén, ngy a zirci és pápai járásokban a sertés vásárokat betiltottam, a többi járásokra, valamint Veszprém r. t. városra nézve pedig akként intézkedtem, hogy a járási fő­szolgabirákat. illetve a városi polgármestert utasítot­tam, miszerint a hatóságok területén tartandó sertés­vásárokra fertőzött helyekről sertések lel ne haj­tassanak, illetve vásárra ne bocsájtassauak, szigorúan ellenőrizzék, s a vásárokra felhajtott sertések egész­ségi állapotát rendelkezésükre álló hatósági állator­vossal megvizsgáltassák. 17// Személy, rnggnnliizfnnsétg és tűzrendészeit ügyek. A járások fó\zolgabiráitól és a reudezett ta­nácsú városok rendőrkapitányaitól esetről-esetre, ugy | a magvar kir. eseniőr-parancanokságtól havonként beérkezett eseményi jelentések alapján örömmel jel­zem, kogy a személy és vagyonbiztonság vármegyénk területén ezúttal is kedvező volt. Folyó évi április hó 15 tői kezdve a mai na­pig nagyobb tüzeset csak I fordult elő & vármegye területén, úgymint: Padragon és Nagy.-Szőlősön. A padragi tüzkárosultak javára, minthogy azok a tűzvész folytán valóbjn igen nagy veszteséget szenvedtek, a törvényhatóság terulelén gyűjtést rendeltem el, % mely már eddig is szép eredménynyel járt, a mennyiben majd 1000 forint adomány folyt be hozzám. A tűzrendészet terén mindinkább nagyobb haladás észlelhető vár­megyénkben, a mennyiben vármegyei tüzreudészeti sza­bályrendeletünk üdvös intézkedései, dacára a községek nem épen fényes anyagi helyzetének, mind inkább-in­kább végrehajtást nyernek. A vármegye 183 községe közül eddig 1 iy rendelkezik tűzoltó-egyesülettel, mely egyesületek közül '»8 mint önkéntes, 51 pedig mint kötelező tűzoltóság alakult, ezek szerint tehát csak M község vau olyan, hol tűzoltó-egylet ez ideig még nem létesült. Megjegyzem, hogy ezen hiány pótlása iránt a kellő intézkedéseket megtettem, a remélhető, hogy azok nagyobb részben eredménynyel fognak járni. A vármegyei tüzrendéazeti szabályrendelet 3-ik szakaszában előirt tűzoltó szerek teljesen meg vannak 21 községben, részben meg vannak 120 községben, hi­ányoznak 42 községben. Tüzoltószerek elhelyezésére BO község rendelkezik alkalmas szertárral, ellenben 93 község még mindig nem állított fel alkalmas tűz­öl tószertárt. IX. Községi héiztnrtéis. Tisztelettel jelentem, hogy a községek, erélyes intézkedéseim folytán, a mint ezt a beérkezett 284 drb. községi házi pénztári számadás s 146 drb. költ­ségvetési előirányzat is tanúsítja, mindinkább több súlyt kezdenek fektetni háztartási ügyek vezetésére. Itt megemlítem, hogy a jegyzői nyugdij-alap állaga jelenleg '21.903 frt 09 kr. Mult évi maradványa volt 19.976 frt 29 kr, folyó év bevétele 4373 trt 19 kr: kiadása 244' frt 39 kr. Ezeknek tiszteletteljes előterjesztése után ma­gamat és tisztviselő társaimat a Tekintetes törvény­hatósági közgyűlés folyton tapasztalt jó indula­tába ajánlva, maradtam a tekintetes törvényhatósági közgyűlésnek Veszprém, 1895. évi október hó 4-én, kész azolgája: Véyhely Dezső, • kir. tanácsos, alispán. maradni, mint szent hitves, de az fiatal volt, követelhette ac élet jogait, a férj pedig bamu, hitvány bamu. Mindezek után tisztán áll előt­ted a dobig — mondotta a lázas ember a hü­ledező férjnek. Kgyiküuk nem tűrheti a mási­kat a világon. Valamelyikünk engesztelő ál­dozat lesz az ő bukásáért. És nyomban összeültek a segédek ogy mellékterembeu. Kgy kövér elzászi paraszt, egy brabanti polgármester, egy polchinettó és egy medve, — persze kosztümben. IV. Megtörtént! Kámgva repültek föl a varjuk. Az erdő a lövésre visszhangot adott. Mintha az ott lappangó néma halál diadalkiáltása lett volna.: hajrá! Az egyik véresen feküdt a íüldön. — Malvin . . . susogta. Még egy kicsit vitatkoztak a segédek, vájjon a golyó az ötödik, avagy hatodik borda alatt furódott-e be, aztán hazavitték a halottat, a varjak pedig kiabálták: — K»r, kár . . . V. Nem gyújtotta meg a lámpát, hadd szok* jék a setétséghez. Mintha a halott szólt volna Oszkárhoz: — Miért öltél meg t, . , V-m a rém szólott Oszkárhoz, hanem egy fényes tünemény. Malvin volt. Kijött hozzá a szép asszony i átfonta az örvénybe rántó karjaival, melyek puhák éa erősek voltak, miut á hullám, Te, gyilkos, aki értem öltél I Aki buszút álltál azért, a miért az a térti 'magáévá tett. Pár tudta, bogy csak apám kényszerít, hogy hozzá, a nábobhoz menjek, a ki boszut álltál a pokolért, a mit az ö oldalán átéltem s a bu­kásért, a mibe ö taszitott. Most a tied lehetek. Lelki furdalásuk ki­noznak talán? Akarod-e, hogy az én ajkaim leheljék a füledbe : jól tetted. Kn birok a Kú­riákkal. VI. Ks a férfi tudta, hogy ha must üsszelán­oolja életét ez asszonyéval, veszve van. Knnek a nőnek a lelke örvény. A nagyravágyás, a kicsapongás, a modern élet minden Daenouaa szivében lakik. Menekülnie kell tőle. I>e hová? S mintha muzsika csendült volna meg körülötte, mintha szétnyílt volna az ég kár­pitja, apró, nevető angyalgyerekek zuhatagja, viráguk böségszaruja ömlött vulna alá az ég­ből. S a fényben, az éjben, az ifjú emlékek hajnalfényében megjelent előtte: Annus, a ki­csi leány, a kit a faluban elhagyott, hol suhanc­éveit töltötte. S mintha vad fekete paripák vágtatnának előre a mélység felé, s egyszerre lábuk elé hullana egy szál virág : ugy tett az ö gonosz, szörnyű végzetével a kis Annus. Sirt és a könnyeken át mosolygott. Látta a kis lány alakját s a legszebb kép az életben, a mit könnyekeu át mosolyogva nézhetünk. • S mQit besüljünk *gyneiü, minden fel­lengés nélküli nyelven. Falun vagyunk. An­nuska fehér habos kötényt visel. Kgyszerü nép­dalokat dalol. Iskolázatlan hangon, mint a pa­csirta. A falu lebiggasztotta a szenvedélytől, vi­hartól tépett férfi idegeit. Nyugodt józansággal kezdett nézni maga körül. Sőt már unta is magát egy kissé. VII. Kimentek sétálni a kertbe. S a virágok, a kiknek vágyából, óhajtá­sai...! a kis Annus született, a kik megáldották öt egész életére, tiszta, ártatlan, illatos lélek­kel, titokteljes hangon biztatták: Most töltsd be hivatásodat, a miért születtél. Annus szótlanul haladt a térti mellett. Miről is tudtak volna beszélni a világfi és a szép falusi libáoska 1 A térti azért be­szélni kezdett, kereste a leány lelkében a vissz­hangot. Kimondta, hogy mennyit szenvedett. 11. .1 találjon vigasztalást. Auuus egyszerű, naiv, ártatlan lelkéből takadt a jó tanács. — Hol találjon vigasztalást.. . Imádhnzék. S rá nézett tiszta, imádságra tanitó szemmel. 8 a férfinak azt kelletett volna akkor mon­dani: bizony-bizony imádkozni fogok én, a te szived lesz az ultárom, a te szemed az imád' ságos könyvem, ártatlan édes fiatal lány. De ö nem értette meg a lány szemében a viráguk lelkét, ö egy egyszerű falusi fruskát látott, maga előtt, a ki azt tauácsolja neki, hogy higyjen abbin, a mit az ő világa régen

Next

/
Oldalképek
Tartalom