Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895

1895-05-12

Közös legelök. Sokszor felmerül a kérdés, váj­jon sziikséges-e, vagy liaszuos-e egyálta­lán, a kis gazdákra uézve. ha közös le­gelöket tartanak, • nem volna-e jobb a legelöket felosztani s a nyári istállózást alkalmazni ? Mi e kérdésben, ez idő szerint állást foglalni nem akarunk s nem óhajtjuk a pro ét contra vitatkozók számát szapo­rítani, elmondjuk csupán azon érveket egész röviden, melyeket mindkét fél sa­ját álláspontjának vé.leimére felhoz. Azok. kik a közös legelök elleu s azok télosztása mellett harcolnak, felhoz­zák, hogy ha aZOD a területen, mely le­gelő volt, mint. szántóföldön, takarmányt termesztenek, s azt otthon az istállóban állatjaik által téletetik, háromszor annyi takarmányt nyernek, a trágyát az állat otthon készíti el, s ez a gazda által oda és oly mértékben hordható ki, a hova s mily mértékben ez szükséges. Az istállón tartott lejös tehéu tete­meim több tejel szolgáltat, mint az, a mely legelőre jár. A legelön tartott állat azonban, ba otthon takarmány pótlékben nem része­sül, soványan él, a fejős tehén kevesebb tejet ü<l. a trágya jó nagy része veszen­dőibe megy. Nyári istálló (ás mell. 't az állatok egyenletesebben tskannányozhstók, • meg­ekedályosható a fehérje pazarlás, az ál­tal, hogy kevés értékű takarmány-féléket, a szalma-féléket is értékesíthetjük keve­rés által. Kgyszóval a nyári istállózás hiwi, ez. ti sljárásnkból nagyobb anyagi hasz­not hisznek elérhetni. Azok ellenben, kik a közös legelök fenntartását kívánják l azok telosztása elleu foglalnak állást, legsúlyosabb érvvül azt kossáb fel, hogy a lolyton istállót! tartott, marha szervezete elgyengül, be­tegségek iránt kevésbbé lesz ellentálló • rövid időn mindenféle nyavalyák, kü­lönösen tüdő bapik lépnek tel, mely be­tegségek állat állományunk lételét fenye­getik. Kdzett kitartó lovat csikóból, legelő nélkül nevelni uem lehet. Magyar fajta szarvasmarhát, mely­nek rendeltetése, hogy erős, edzett igás állatot szolgáltasson, istállón felnevelni a nélkül, hogy az el ne eseuevészedjék. nem lehet. Növendék marhának is. hogy teste helyesen fejlődjék, szüksége van kellő mozgásra, a mit csak legelőn kaphat meg. A legelőn szerzett takarmány a leg­olcsóbb, s a legtápdusabb. Az igen jó, közeltekvö legelök, még a t j mennyisé­geire is kedvező hatással bírnak, a lege­Ion nyert tej SS tejtermékek pedig föltét ­lenül izletesebbek. mintáz istállós marháé. A mint bitjük tehát, mind két fél hatalmas érvekkel támogatja saját állás­pontját, | hogy melyiknek van igaza, azt BÚadig a helyi viszonyok határoz­hatják meg Rossz legelön észszerütlenül, min­den rendszer nélkül legeltetve, az bizony teltét.leiiül káros az állattartó gazdákra, a ily viszonyok között inkább ajánlható volna a legeltetés beszüntetése. Termé­szetesen föltéve azt, hogy az ez által nyert területnek megtelel,, nagyságú szántóföldön takarmány tog termesztetui. Kz esetben azonban könnyen be állhat azon veszély, hogy a legelök felosztattak ugyan, de takarmány helyett, a több hasz ­not ígérő kalászosok termesztetuek, — mert kapzsi az ember. Ennek következ­ménye az állat-állomány csökkenése s igy a helyett, hogy szaporodott volna a létszám, a mi a célja lett volna éppen a felosztásnak, az a minimumra száll alá s ebből folyólag, kevesbedík a trágya is, a meguövekedett szántóföld terület rossz karba jön, fokozatosan szegényedik a nép. Nagyon komolyan megfontolandó kérdés tehát, hogy felosztassék-e a kö­zös legelő s ha igen, akkor a gazdálko­dási rendszer, a vetésforgók a takarmány­félék előnyére változtataudók. Székely István. TOLLHEGYGYEL. Jubileumi napok. Pápa város érdemes Pennájának üd­vözlő s?avai elhangzottak, a nagy carambol­champion (értsd a ni. kir. államvasutakat) hármat csendített s azzal lelkesült hangu­latban indult meg Pápa Kóma felé, másá­val vivén a vármegye ünnepelt főurát, kire e mozzanattal a dicsőség fárasztó napjai következtek. Mezőlak. Devecser, Ajka, Városiád üdvözlő dictióit két pöfögő lokomotív alig birta már vontatni s bizony nem lehet tudni, ha att I tenger ékes szót. a mit az öreg Weis>hrunn falai közt e két napban a Cicerók légiója elzengett, mind felraktak volna, nem kellett volna-e a két vasúti gótparipát tadótáguláa miatt valahová fjörbersdorfbs szabadságolni ? A székváros szine-java — élén pol­gármesterével. — s a párdseot daliák dí­szes gárdájával ünnepi hamrula'ban fogadta a jubiláló főispánt • a pompás fogatok be­láthatatlan sorával kiserte a Begye szék­háza léié. .ló somogyi isellóvágtastemftskkösé a bakonyi köport. melyet a nemes falvak baitderistái szolgáltattak a bársony menték ; ipfcié>ére, niidoti az ösváros falai előtt a jóakaró tüzoltóbanda harsonái segítettek pánikot rendezni a Wagner akkordoktól Irtózó uri paripák közidt. Sikerült is nekik. Sárga irigységgel vágott megveti pil­lantásokat a kovácsműhely előtt patkót faszoló tiakker gebe niegszilajodctt ilju J collegáira, mintha azt akarta volna mon­dani, hogy : lesz ido neked is. mikor a tor­maszagtól sem tüsszöghetsz. * Végre megérkeztiink. A fellobogózott város külső látható jelekkel adott érzel­meinek illó kifejezést az ünnepelt vezér iránt, kit magasztos eszméktől áthatott üd­vözlő szónoklattal fogadott a székház kapui uál vármegyéié, a tisztikar sauagyközön­ség képviseletétel a torvényhatéság ajsj tisztviselője. * l»" hát mi csak maradjunk a magunk •zerepénél t ne referáljunk az ünnepségek hivatalos oldaláról, hanem menjünk a bálba. — No legények hát aztán hoztatok-e szép lányokat a megyebálra í szolt hozzánk valaki lYisze hogy hoztunk. eljött lleueida. Hoinhida s a falu mind. volt ké­szen a felelet — Kérem szépen aztán, ha valami jó párthie az a Heucz Ida, meg a Bonc/. Ida. hát eugem bemutasson ám uekik, — ku­nyerált egyik ifju Abszi a sok közül s mivel megígértem neki, hát be is mutattam Hencidának is, meg Bonchidának is. ugy. hogy máig is katzenjanimeros a feje tőle. * Szupé után dicsekedett egyik vidéki csízmás ur, hogy milyen jói mulatott, még „ibis u-t is evett, pedig abból az egyptomi szent madárból még a fáraók sem mertek enni. Persze mindjárt világos lett előttem, hogy a szerencsétlen egy porció „imbist" kebelezett be. Adtam neki vigasztalásul egy sí h\\árzelt ..ibis" cigarettát s deltii szavakkal kitanítottam, hogy máskor ha bálba megy, hát csak hazai kosztot kérjen, inert másképp : imbis, redimbis nuu, niori­eris íu ballo. * Díszközgyűlés után következett a küldöttségek fogadtatása. - Nini! — kiált valaki a küldöttsé­gek felvonulásán, itt vau Vixváry is. — nyilván a nemzeti .színház is képvisel­teti magát a küldöttek között! Később azonban kiderült, hogy az a borotvált arcú díszruhás ur, egyik szomszédos törvényha­tóság előkelő küldöttje. * A küldöttségek sorrendjében legutol­sójak beosztott derék néptanítóknak szó­noka elmésen használta fel a helyzetet, el­mondván üdvözlő szavaiban, hogy bár a sorrendben utolsók, de tisztelet és ragasz­kodásban. mí( a szeretelt főispán Iránt éreznek, el&oknek érzik magukat. * A kétszáz telitékes bankett kedélyes voltát még Wild vendéglős apparátusa sem volt képes az arany türelem útjáról lete­ríteni, pedig bizony sokan kénytelenek voltak azzal beérni, a mi a menüben ej ­peiiséggel nem szerepelt: caászárzsoinlye­Vel, vagy pedig jószivü szomszédjai i tá­nyérjáról csipegethettek néhány bideg falatot. Bizony azért a teuger 7 frtért a „Foj­togató" kocsmáros jobb ebédre még egy „talpalásf la adna, sót fejenként a „Szabad Szóra" is elötizetne. A sok baj azonban még mind semmi Volt ahhoz képest, a mi az egyik duhos szélsobali bátyánkkal megtörtént, kinek féltve ártott fekete attiláját „schvarcgelb" ssjnüre rögtönözte a citromsárga puddiug-le. — Kbatta frakkos németje, inkább öntött volna le póré gatyában vörös borral, dohogott a bos/.us honri. * Pezsgőnek, szivarnak jó keleté volt, a mit bizonyít U is. hogy kétszáz téritek­nél elfogyott kötél ötszáz üveg pezsgő B kétezer havanna szivar. Azonban a pesagé mellett sok szivar is „talizmánná" valt és sokáig dicséri bodor füstjében a lukul­lusi táblát. Srnmm 227 1 1895. HiiilHmeiiv. Pápa város polgármestere által, a győri cs. ás kir. hadkiegészítő páran. uoksa ( r nak PW/s'i,"). sz. megkeresése foly­tán közhírré tétetik, hogy az idei őszi fsgyvergyakorlatok alkalmával - ámult. ! óvih"Z hasonlóan kerékpárosok ha-z— nílata van tervbe véve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom