Pápai Lápok. 20. évfolyam, 1893

1893-09-24

176 . A Magyar Asphalt Részvénytársaság Budapestéi! VI. Anj|r.4§f y-lU 3I>­folytatólag megkezdte Pápa városiban az aspbalt-jájrjáj' fek­tetési munkákat, és ez alkalomból magánosoktól is vállal hason asphalt burkulási munkákat, elvállalja nevezetesen: kapualjak-, ^udvarok-, folyosók-, konyhák-, magtárak-, istálók burkolását; — valamint jótállás mellett m Felvilágosítást készséggel ad a munkavezető, található a munka helyszinén, valamint a társaság pápai képviselője Voyta Ad.olf rnűépitész ur lak: Hosszu-uteza 974. A Magyar Asphalt Részvénytáraság. Budapest Andrássyiut 30. tengeri halak és hal-conservek Angolna geléeben príma, extra-vastag, p.Psta^hojdóc§ka 4 frt féi bordó „ „ vastag, posta-hordócska 3 frt ,75 Jír-felhordó „ „ közép „ 3 „ 50 „ „. Tekercs-angolna gelóeben (szálka nélkül) 25 i.adjag «gy^posta­hordpcska Hering geléeben (csak közópnagy) egy posta-hordócska Bismark-hering (szálka nélkül) pikáns mártásban egy : p,-hpjd. Sült Hering ff.., legjobb hal a keleti tengerből ,„ „ Rollmopsz (tekercs hering) kb. 40—45 drb „ „ Kövér hering marinirozya vöröshagyma és musjbármájrjiásbjin .egy pp_staThpjd ócska Angol Matics-héring, prima 30 -40 drb. M „ Hollandi hering „ 30—35 „ „ .„ Csemege hering f., angol mustármártásban 1J20 —1^0 drb. egy pos.ta-hordó_cjk a OroszJKorona-szardinia pikáns mártásban 12,0—)14o d^b-egy p o.^taihprd ócs k> Cristianiai anchovh valódi északi füvekkel 120—140 $rb egy j)Osta-hprd ócska Scottina (kis csemege hering) 80—100 drb egy „ Angolna orsóhál (sülve, mártásban) igen tartós „ „ c Szardínia á Vhuile, legj obb 9 nagy, vagy 16 kis doboz postacsom Etvágy-sild (csemege héring-auchrois) szálka nélkül „ Rabanti szardella 1890.-évi legjobb minőség, egy ,p.-hoi->!. Elbingi orsóhal (igen tartós) „ „ Kiéli Küsz (Sprotten) egy láda 160—200 drb 1 frt 20 kr. 2 láda Kiéli füstölt hering, 40—45 drb egy posta-láda Lazacz-héring, nagy, kövér, füstölt, igen tartós, posta-lápa Angolna füstölve (Spekaal) prima áru „ Lazacz, füstölt lazacz szelet (újdonság) egy dobozban 15—20 szelet, 4 dobozzal Vrál-Oaviár szürke nagyszemü, igen kellemes, kilója „ „ középszerű „ „ „ Alasca-Caviár (újdonság) ize mint az osztrachanió „ Irisstengeri hal, dors, gadócz, cáblieau, egg posta-láda Bérmentve bármely posta-állomásqjí^a utánvéttel Philip Richard Peters in Altana (fltflstein.) 2 frt 35 kr 2 j> 20 2 n 10 !i 4 n .50 n 2 ji Ä0 n 2 n 10 2 » 10 » 2 10 n .2 « 10 1! 2 n ,10 )) 2. •n 10 n ,2 •n 10 •n 1 » .75 Ti 2 ,75 n »2 •n .7.5 n 3 n 50 n 4 n .50 i n 4 n 50 n 6 n 20 4 » 40 n 1 75 n 1 r> 50 n 2 i) 25 íj 7 V 50 n 4 11 15 » 3 i) 75 n 3 TI 25 n 3 n 75 n 2 TI — n m I ári a cz elli Gyomorcseppek nagyszerűén hatnak gyomor bajoknái, nélkülözhetetlen és általánosan ismeretei" házi­és népszer. A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, gyomorgyengeség, bllzös lehelet, felfujiság, savanyu felböffögés, hasmenés, gyomorégés, |(elesleges nyálkakiválasztás, sárgásig, Undor 1 és hányás, gyomorgörcs, szűkülés. P ; Hathatós gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a menynyiben ez a pyomort$l szár­mazott, gyomortulterhelésnél ételekkel és italokkal, giliszták, májbajok é&hamorrhoidáknál. Emiitett bajoknál a MáriacxelU (/yomorcsepprk évek ota kitűnőknek bizo­— nyúltak, A mit száz. meg száz bizonyítvány tariusit. Egy kis üveg ára használati utasítással együtt 40 Jer., nagy üveg ára 70 kr. — Magya­rországi főraktár: Török József gyógyszertára , Budapest. Király utcza 13 sz. ' A védjegyet és aláírást tüzetesen tessék megtekinteni!! Csak oly' cseppeket tessék elfogadni, melyeknek burkolatira z_0ld szalag van ragasztva a készítő aláiri-\yai (C. Brady) éi ezen szavakkal: .Való­diságát bizoriyitom". i. Á Máriaeuelli gyomorcteppek valodian kaphatók. . CfV.tsmwib. PÁPA: Piacsek Gyula, KOVÁSZ P*,TONA: Zalán TÉTH; Novách Ignácz urak gyógyszertárában. Előözetéii feMvM n st i hapl ö naponkint kétszer megjelenő politikai napilapra. A PESTI NAPLyÓ Magyarországon a legolcsóbb, legtartalmasabb és legszebbjén ^iáJJiiott naplap; megjelenik minden reggel legalább 16—24 oldal és délután 4—8 oldalnyi terjedelemben, fölvágya ós lapjai egymásba ragasztva. A PESTI NAPLÓ főszerkesztője és kiadótulajdonosa: Felelős szerkesztője: A PESTI NAPLÓ szerkesztősége maga köré gyűjtötte az ország legjele$ebb újságíróit. A PESTI NAPLÓ bel- ós -külföldi tudósításai, hírei és táviratai frissek, eredetiek és & legmegbízhatóbb for­rásokból erednek. Ipari, kereskedelmi ós .mezőgazdasági rovatát Mtünő szakírók szerkesztik. Bel- és" külföldi tőzsde rovatai "mindig legpontosabbak és legmegbízhatóbbak. A PESTI NAPLÓ nagy gondot fordít szépirodalmi rovatára, hol mindig a legkiválóbb írók neveivel találkozik az olvasó. Üégónyei és tárczái élénkek ós érdekes olvasmányt nyújtanak. A PESTI NAPLÓ minden vasárnap A GYERMEKSZOBÁNAK czimü rovatában Móka bácsi kedvelt meséit közli a gyermekek részére. A PESTI NAPLÓ, legközelebb egy rendkívül .érdekes regény közlését kezdi me^. A PJESTI NAPjLjÓ flnqdeyn hónapban g yar.osn.ak a monogr^ájáJt közli, nijely öröjkös irodalmi becscsel bir és az előfizetők, a kik ezeket összegyűjtik, azok Magyarország városa­inak hü történetét bírják. 'ELŐFIZETÉSI FELTÉTELEK: A PESTI NAPLÓ reggeli kiadásának, mely az előző napon beérkezett ÖSSZES HÍREKET MAGÁBAN FOGLALJA, tehát a terjes PESTI NAPLŐ-nak előfizetési ára BUDAPESTEN ós a VIDÉKEN .korán és pontosan házhoz juttatva, az esti lap .küldése nélkül: esti is reggeli lap együtt egyszerre küldve a vidékre: Egész évre 14 frt — kr. Egész évre 18 frt — kr. Tél évre 7 frt — kr. Fél évre 9 frt — kr. Negyed évre 3 frt 50 kr. . Negyed évre 4 frt 50 kr. Egy hónapra 1 frt 20 kr. Égy hónapra 1 frt 60 kr. Naponkint JfcÉT&ZJER, reggeli és esti kiadás különrkülön házhoz vagy postán küldve: Budapesten: Vidéken: Egész évre 18 frt — kr. Egész éyre 20 frt — kr. Fél évre 9 frt — kr. Fel éyre 10 frt — kr. Negyed évre 4 frt 50 kr. Negyed éyre 5 frt — kr. Egy hónapra 1 frt 60 kr. Egy hónapra 1 frt 70 kr. A PESTI NAPLÓ esti lapjára külön is elfogad előfizetéseket ugy, hogy ha valaki más újságot járat és a megszokott újságtól megválni nem akar, az előfizethet a PESTI NAPLÓ'esti lapjára, negyedévenként 2 frt 30 krórt. A Pesti i\ap,ló Jkiadó hivatal a. Budapest, Ferencziek-tere, Bazárépület. Férfi és sii betegségek, mint bujakór, fekélyek, bőrkütegek; folyá­sok és hólyaghurut a legidültebb alakban is, nem a közönséges, hosszadalmas befecs­kendezésekkel, hanem irrigátió által saját készülékeimmel, s uj gyéyymódom szerint vagy esetleg helyi endoskopikus kezeléssel is' alaposan s sikeresen kezeltetnek. Stricturák, az aggkórban fel-] lépő vizelési nehézségek; ágybeszennyezés, valamint nemi gyengeséggel párosult gerinc­5 ] bajok galvano-mechanikai módon sikeresen gyógyíttatnak. Orrfekélyek s az orrnak bedugulása, valamint a száj- s orrnak büzössége az ál­talam feltalált s több 100 esetben kitűnő eredmény nyel használt orresapkészülékemmel rövid idő alatt alaposan gyógyíttatnak. Galandférgek, melyek a legerősebb kúráknak ellenállottak, németországban ké­szült gyógyszeremmel 3 óra alatt gyöke-'\ résen eltávolíttatnak. Dr. Fischer r Adolf y orvos-sebésztudor,: műtő s nőgyógyász, a „Nyilvános gyógy­intézet"-nek rendelő főorvosa s specialista 27 óv óta. Budapesten, Ó-utca 5. sz. 1-sö em.\ Rendel ű. ú. 2-5 óráig. Csak díjazott levelekre válaszolok ós gyógyszerekről is gondoskodom. Steiner Ignácz diyajáívuháza (Rossuich Lajos utca) ajánlja dúsan felszerelt raktárát a bérmálási ünnepekre, világos és divatos szinü ruiiakelmék- és szövetekhői. W&gy b.eyá.sárlásaiiii alfal rendkívüli olcsó árakat nyújtok. -^M RövldÍtttt'ÍBvél-'vagy lUrgönyozthi: ;H OAZDASÁOI OÉFOVÁK BUDAPEST. H I ELSŐ ^JEJ^ ÍMAŐtTAK I • GAZDASÁQi GÉPGYÁít RÉSZVÉNY-TÁRSULJIT I • BUDAPESTEN. I H Gyártelep: Külaó' váezi-út 7. szám. • H Minden gazda, aki a legelőnyösebb H H : szerkezetű vétó'gépek beszerzése iránt H H: érdeklődik, Mmeritő felvilágosítást -nyer- |H het gyárunk "igazgatóságánál. üH H jgW Terjedelmes árjegyzékekkel a gazdaság -^B I; őMzea ágAi&tában sztíkséglendögépezetekröl H H * díjmentesen Bzolgáltmk. ~V(B .'B — — : .--.! '•" > •-•»,- 1 . » « L„ J J . I ...... , ... ,__^^^F m ^m m T mm ^ m NélkiMfzhetlen imiiden liáxlajrlástian a KATHREINER-féte KMEIPf-IALÁTA-EÁTÉ, szóin es ti, v:éiz.z.e,l felülmúlhatatlan előnyt ért-el, hogy az ártalmas élvezetétől a keveretlen vagy a-rossz pótkávék kellemetlen izétől és az egészségre nézve ártalmas hatá­sától .piegóv 'és a legkellemesebb izü egészséges tápanyagot nyújtja. — Felülmulhatlan mint keverék a szemes kávéval, legajánlatosabb 'nőknek, • _||ertó6Íeknök és .betegeknek. — 'Ú t á a a o 11 a'k a t küloaös .figyelemmel kein ÍMÚ -~ % .MM ~£ JM Jfc^- Jntyd##.tt ? Tca^'^, t Yalójii csak feh^r csom^

Next

/
Oldalképek
Tartalom