Pápai Lápok. 20. évfolyam, 1893
1893-07-09
• [ DÁpiT IIDA17 m Al AJi JJA& Vili minden y$9árua Közérdekű sürgős közléseikre k^ronlűnt rendkivtfH sziknok is * * "' adatnak -ki. Bórmentetlen levelek, • csak' esmért kezektől fogadtatnak al. — 1 kéziratok nem adatnak vissza. Alapnak «zM* közlemények a Up t \\ v szerkesztőségéhez (Jókai Mór _ >^ "utria'-a 969. SE.)' küldendők- ' K * Előfizetési díjak. Egy évre 6 frt - Fél évre 3 frt Negyed évre 1 frt 50 krajezár. — Egy szám ára 15 kr. Hirdetések Egyhasábos peut.ior térfogata után.5 kr, nyilttérben 30kr. A díj előr e fizetendő. Bélyegdíj mindig külön számíttatik. Az előfizetési díjak s .hirdetések a lap kiadó hivatalába {Kohn Mór fiai 2£ hirlapközvetitő iroda) küldendők, Pápa város hatóságának és több pápai, s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. Itt az aratás,. Városunk és vidéke jó termő vidék; ez évben mezőink rengő kalászokkal különösen telyék és. jó aratás mutatkozik átlagvére, a gabona szemeket eddig még nem. aszalták meg Apróra ködös reggelek, az időjárás is jóra fordult s a gabonatermést megázás nélkül össze lehet takarítani; készülődhetnek tehát a gazdák jó íss,éDÍé|re is az arató munkásnép is jó keresetre, csak azután ára ia legyen a gabpnának, a külföld keresete élénk legyen, termelőink és kereskedőink ne legyenek áldozatai a külföldi és helyi gabonaárak alászállásának. - Tájol yan tőlünk .az a gondolat, hogy helyi kereskedőink, kik bigony nagyon megfogytat, • kevesen, sőt, alig is vaunak, befolyással lehetnének gabonaárainkra, de a termelő és eladó közönségre, városunk giaeza és kiviteli kereskedelmére nagyban .^lpnyös, ha városunk gabonakereskedői, ugy a kereskedelem közvetítői, minél több megbízhatóságot, taYÓ&enységet, vállalkozást, átvételi- és szállitási'pontosságot fejtenek ki ugy a termelője |s helyi eladók, mint nagyvevőik és megrendelőikkel szemben. Ezeket az érdekeket kereskedőink szolidsága, fizetésképessége .ós hitelei szabályozzák, s v'árosunkat illetőleg pénzintézeteink és a helybeli Lloyd-társaság irányozhatják és segíthetik elő. Kérő szayunk* az, hogy az érdekelt körök ós intézetek vonják le fenti sorainkból a következtetést, járjanak el városunk és vidékére áldást hozóan, ne ihagyjuk magunkát .tulszárnyaltatni a városunk szomszédságában levő más városok kereskedői által, mert fájdalom egy idő óta spkszor tapasztaltuk, hogy városunk és vidéke termelői kénytelenek voltak gabonaüzleteket nem a mi,- hanem a szomszéd kisebb-nagyobb városok kereskedőivel kötni; az pedig kisjsámithatlan veszteség egy város- és vidékére, termelőink, piaezunk és városunknak kereskedelmére, tehát abból élő lakosságára is, ha más városok kereskedői viszik el előlünk a hasznot! = Vármegyénk közigazgatási bizottsága Veszprémben folyó hó 3-án tartotta rendes évi ülését Esterházy Móricz gróf főispán elnöklete alatt. Ez alkalommal a főispánt kellemes meglepetésben részesítette vármegyénk központi tisztikara, élükön a vármegye alispánjával. Ugyanis súlyos betegségéből teljesen meggyógyulva, f. hó 3-án jelent meg Esterházy Móricz gróf ismét Veszprémben; tiszteletére a vármegye székháza és a városháza fel yoltak lobogózva, a főispáni lak előtt pedig a vármegyei ós városi tisztikar és számos előkelő Veszprém városi polgár riadó óljenzéssel fogadta a szeretett főispánt és kisérte lakosztályába. Itt Vóghely Dezső kir. tanácsos, alispán meleg és őszinte szavakban adott kifejezést ugy a maga, valamint a jelenlevők nevében azon szerencse felett, hogy a főispánt ily viruló egészségben ismét körükben üdvözölhetik. A főispán megköszönvén a jelenlevők szives megemlékezését, lakosztályába viszszavonult. Pontban 10 órakor az összes közigazgatási bizottsági tagok jelenlétében a főispán az ülést megnyitván, meleg ós megható szavakban adott kifejezést a fölötti bánatának, hogy a közig, bizottságot ez évben mily súlyos veszteség érte az által, hogy első izben Ányos László, most pedig ismét id. Purgly Sándor közig, biz. tag hunyt el, kéri a közig, bizottságot, hogy az elhunytak fölötti részvétét jegyzökönyvében örökítse meg, öt pedig a közig bizottság továbbra is támogassa. A főispánnak ez előterjesztését a közig, bizottság egyhangúlag elfogadta. Végül Vajda Ödön zirczi apát ós közig, bizottsági tag igen szép ós szívhez szóló szavakban üdvözölte a közig, bizottság nevében a főispánt, ki ismét a legjobb egészségben körükben megjelent. Több folyó ügy elintézése után a közig, bizottsági ülés még az nap befejeztetett. Tanintézeteink az 1892—93-ik évben. Érdeklődéssel vesszük kezünkbe a tanév végével iskoláink értesítőit, mint egy hosszú év nagy munkásságának hű leírását és örömérzet fog el bennünket, midőn azokat olvasva, városunk tanintézeteinek, a közművelődés eme hatalmas tényezőinek áldásos működését látjuk. Iskoláinkban tapasztalt haladás és munkásságról szívesen emlékezünk meg mindig ós ezt jelenleg annál nagyobb örömmel tesszük mivel a tanév valóban szép eredménnyé., végződött be összes tanintézeteinknél. A dunántúli ev. ref. egyházkerület pápai főiskolájának értesítője most van sajtó alatt, arról tehát csak annak elkészülte ós kibocsátása után fo'gunk szólni. A Szent-Benedek-rend gymnasiumának értesítője Ocsovszky Kázmér igazgató szokott gondos ós tapintatos szerkesztésével jelent meg. Az értekezés helyén Mórocz Emilián bevégzi az előző évi értesítőben folytatott nagyobb paedagogiaimunkáját: „A magyar- és latinnyelv párhuzamos tanítása a gymnasium első osztályában". A nagybecsű terjedelmes mű, melynek befejező része az értesítőnek */ 5-öd részét veszi igénybe, szerzőnek nagy szakképzettségére és mély tanulmányára vall. Az ehö részben a magyarnyelv összes szabályait számtalan találó példa felhozásával ismerteti a legalaposabban. A második részben a magyar- ós latinnyel v párhuzamos tanítását mutatja be és tárgyalja behatóan. Érdekes ós nagy becscsel biró az egész értekezés s sokat és alaposan tanulhat belőle az olvasó. A tanárikar a zenét és tornát tanító világi tanárral együtt 7 tagból állt. A tanulók létszáma az év elején 166 és az óv végén .153 volt. Tiszta jelesek voltak : I. osztályban nincs; II. osztályban : Páber Oszkár, Krausz Dávid,' Weber Ernő; IH. osztályban : Bausz Gyula, ü-rünbaum Lázár, Tebesz Márton; IV. osztályban: Báss Miksa, Gerber Miksa. G-uth Árpád, Rupert Mihály ós "Weber László. Részletesen közzé van téve a tanítás terve, ugy a nevezetesebb felsőbb rendeletek, tudósítás a mult iskolai évről, a f. évi június 12-ón tartott tornavizsga- és versenyről. Szegény tanulónak a Szulpiczegyesület nyújtott tetemesb segélyt. Ezenkivül ft. Eehér Ipoly pannonhalmi főapát Tebesz Márton III. oszt. tanulót 100 frt jutalomban részesítette ós a „Pápai Polgári Kör alapítványa" kamatát Krausz Dávid II. oszt. tanuló kapta meg. Beszámol az értesítő taneszközök gyarapodásáról is, melyszerint a tanári- s ifjúsági könyvtár, természettani^ ós vegytani szertár, rógis.ógtár stb. adomány utján és beszerzés folytán is nagyban szaporodtak. Több érdekes statisztikát közöl az értesítő a tanulók vallása, anyanyelvűk, nyelvviszonyaik, szüleik polgári állása, előmenetelük, életévük és lakhelyüket illetőleg. T AB C11 Naplenyugta. Már nem szeretlek . .. Múlik az idő S elmossa a síivemből képedet, Nem ugy téptem ki durva késsel — Szép lassan elfeledtelek. Nem is gyűlöllek \ .. Elfeledtelek -Mint gyermek almit elfelejti reggel, Ifikor síivebe* nincs már fajdalom S mosollyal ébred, bár kisirt szemekkel. Jfir meg se vetlek ... Rá se gondolok *— Mit játszottál — a asép komédiára, Ha nagy ritkán élőmbe tűn is képed, Mint a bőgj néha viaatttéyed A lenyugvó nap .egy sugara ... Rózsa Miklós. Ssép a da| . . . . Ssép % dal ai árva dalnok szívről... Régi dal ... anyám mesélte még ... "Összetört a lant, 8 a sziv a bútól, ,.. Mintha most is, most is hangzanék. $raj»néjtem g S ól as ének, % 4# amy|t, Annyit u.tívfd^, Mintha most is, most i| ilmgWifo Jöjj síromra,álmaim tündére,' HÍM •sünetlep <Érted heryadék ... ?.* Jtégi dal, oly; bfnatos regije, Mintha most is, most is hangzanék. Sifger Sándor. .Chicagóból. — Eredeti levél. — — Június hó. Több mint egy hónapja már, hogy Newyorkból soraimmal felkerestem a „Pápai Lapok" -at. Azóta beállt már Önöknél a „saison morte", itt azonban most van leginkább a munkálkodás ideje. A május hónap csak egy bevezető rész, praeludium volt, s a darab themájához tulajdonképen most jutunk. A messze földről ide sereglett vendégek nagy részét kétségtelenül nem kellemesen lepte meg azon befejezetlenség, mely az egész kiállításon végigterjedt.Volt sok épület, melyben a kiállítóknak talán csak negyedrésze volt képes elkészülni, mig a többiek tárgyai ládákba csomagolva hevertek szerteszéjjel. A vendégek közül sokan hagyták el e miatt Chicagót, hogy a szép amerikai vidékek megtekintése után csak akkor térjenek vissza, midőn a kiáilitás már teljes egészében fog ragyogni. Most végre azon ponton vagyunk, hpgy bátran felszólíthatunk mindenkit a világ e nagy csudájának megtekintésére. Minden épület teljesen készen áll, tökéletesen berendezve, s a kiállítók közöl csak az oroszok azok, kiknek szakasza előtt e szavak vannak kifüggesztve: „Not open" (zárva), alattok pedig okadatolásképen „Detained by ieebloofcade" (jégtoríaszok miatt késleltetve), A „World'* Fair 1 ' gyönyörű voltáról a külön sürgönyök kimeritöleg nyilatkoztak, s . azért itt bővebb wnijnentárral aznißilni fölöslegesnek tartom, " Kétségtelen, hogy a chicagói kiállitáf a legelragadóbb és legkápráitotóbb látvány a maga nemében, s sok óv fog eltelni, mig ehhez hasonlót láthat a világ. Sajnos azonban, hogy minden csakis a külső megjelenésre van szánva, a belső értékre kevés vagy semmi suly sem fordíttatott, s midőn a hatalmas oroszlánt látjuk magunk előtt, önkéntelenül a régi görög mese jut eszünkbe, s szinte várjuk, mikor fog a két hosszú fül kikandikálni. Múltkor felszólítottak, mondanék véleményt a kiállításról; a felelet talán nem annyira dicsérő, mint inkább találó volt, midőn azt mondtam: „A splendid karmony of American Money, Enterprise and Humbug". Ami a kiállítás egyes szakaszait illeti, kétséget nem szenved, hogy „G-ermania" uralkodik mindenek felett. Németországnak van nemcsak a legszebb, de a mi fő a legjobban rendezett kiállítása, s a francziák, kik a „salle allemandok" ellen nagyban versenyeztek, kénytelenek a második helylyel beérni. Különösen meglepően szép a német szakosztály: a Manufacturer's Buildingben (iparcsarnok) a gépcsarnokban, a bányászati és a gazdasági épületekben. A francziák főleg az iparcsarnokban, a villamossági épületben és a gépcsarnokban tűnnek fel. Bár nagysága szempontjából első helyen kellett volna említenem, az összértéket véve tekintetbe csak harmadiknak sorozható Amerika, mely főleg a közlekedési eszközök, gépek, gazdaság ós yillampsság dolgában mutat fel bámu^ latra méltó eredményeket, melyek a tpbbi nemzetek által csak inegközelittetnek. §zóp ellentétet képez az 183,1-ben először használt gözmozdony ós vasúti koosik és a közvetlen mellettük álló EmAz államilag segélyezett községi polgári leányiskola értesítőjét az intézet igazgatója : Nagy Gabriella állította össze nagy gonddal. Igazgatói jelentését „türelem, kitartás ós remény" jelszavakkal kezdi, mint a melyek eredményezték, hogy az iskola a lefolyt tanév végével 18 éves múltjára büszkén tekinthet vissza. Megemlíti az eddigi iskola helyiség czélszerütlen voltát is, de biztos reményét fűzi ahhoz, hogy a közeljövőben teljesen alkalmas épületbe helyeztetik át az intézet. Szól még a jelentós a tanárikarban történt változásról, az iskola megnyitásáról, a fegyelemről stb. Az intézet kormányzata után következik a tanári testület. Hit- és erkölcstant a 4 hitfelekezet lelkészei, a rendes tantárgyakat 6-, a rendkívülieket 2 tanár tanították. Az egész terjedelemben közölt tananyag a miniszteri rendelettel kiadott tanterv szerint dolgoztatott fel ós nagy ügybuzgalommal s szakszerűséggel van összeállítva. Tanulók létszáma az óv elejón 130, az évvégén pedig 127. A növendékek előmenetele a közlött statisztikai adatok szerint ez évben is kedvező volt, a mennyiben a növendékek közül általánosan kitűnő volt 21, jeles 38, jó 42, elégséges 12, elégtelen 9. A franczianyelvet 16 an, a zongorát 7-en tanulták mint rendkívüli tantárgyat. 127 rendes növendék közül 27 részesült államsegélyben, ugyanis felmentettek a tandíj fizetés alól. Két növendéket pedig az intézet részben segélyezett tankönyvvel. A tanári könyvtár 5ü9- az ifjúsági 558 kötetből áll. Az értesítő adatai, de meg az általunk isméit iskolaszóki jelentések ós jegyzőkönyvek is fényesen igazolják, hogy a minden felekezet számára kivétel nélkül nyitvaálló ós igónybevehetö polgári leányiskola hasznos ós szükséges tanintézet városunkban ós épen ezért annak fejlesztése s minél virágzóbbá tétele is kívánatos. Sajnáljuk, hogy az irgalmas nővérek polgári- ós elemi leányiskoláiról, ugy az összes felekezeti elemi iskolákról értesítőt ez ideig nem kaptunk, mert igy azokról j elen alkalommal nem emlékezhetünk meg. B. Fürdő-levél. Purkersdorf, 1893. jul. 7. Okosabb helyre alig lehetett volna hidegvíz-gyógyintézetet építeni, mint ide Bécshez alig félórányira. A levegő üde, fris; minden előnyével az erdei légnek, s mégis a közelség tudata ós haszna a világvároshoz Bécshez minden előnyét a fővárosi életnek biztosítja. Az újságokhoz szokott ember — pedig ez még abetegnek is jól esik —csak akkor olvashatja a bécsi lapokat, mintha Bécsben laknék; sőt jóval korábban, mert itt a fő viz-isten, a T?lvLvh\s-Adelmann, e kitűnő masseur, kinek keze alatt vagy megfogysz, vagy megerősödöl orvosi rendelet szerint, nem hagy aludni ágyban, de felkölt a pacsirtákkal együtt. S kezdetét veszi a — kura, Egy tágas pompás etablissement külön a férfiaknak, kölön a nőknek, — ellátva az ujabb modern vizgyógyászat minden kiképzelhető apparátusaival. Akinek feje fáj, — Adelmann, vagy Adelmannó asszony lefekteti szépen és aztán egy órára a fejére kap a fejbeteg egy könnyű koronát, melynek abroncsai közt folyton fris jeges viz szivárog keresztül-kassul. S mikoron az egy óra elmúlik, elmúlik a fejfájásod, elannyira, hogy ha mások emlegetnék előtted, el sem hinnéd. S aztán a hatalmas massage; hemüesi tenyerek végig zongoráznak összes ideg-billentyüiden, hogy pedál nélkül is olyan éktelen jajkiáltásokba törsz ki, mintha nyúznának. De aztán másnap már alig várod, hogy megint — jajgathass. De mikor oly jól esik itt még a — jajgatás is! Aztán a „halb Bad", gépek csövei idomítják vizedet a megrendelt fokokra, majd meg a kitűnő „Sitz-bad", a hegyekből szivárogván trónusodhoz a meleget nem ismert kristály viz. Aztán a „Fuss-bad", mikor jeges vizben dörzsölik vörösre lábatlan kodó lábaidat s tűszurásokhoz hasonló tussokban állítják talpra talpaidat. Mindezekhez képzeld el a villanyozás ezer féle nemét, köztük a villamos fürdőt, mely már is egyik megyénk kitűnő öreg orvosát 20 évvel megiiatalitotta. A hány beteg, annyiféle módja a gyógyításnak. Nem csoda, ha Bécs legkiválóbb tekintélyei csak ide küldik ma-már patienseiket. S innét van, hogy bár nálunk is alig ismerik e helyet, mégis zsúfolva van most is e kitűnő Sanatorium, mely jelenleg Rudinyer fiatal derék orvos tulajdona. Eudinger félig meddig magyar, a mennyiben nővérét dr. Csatáry Grosz Erigyes bir ja nőül. A direktor fiatal irűvelt nejével kiváló gondot fordítanak a — magyarokra, kik már elegen vagyunk itt szép hazánk minden tájékáról. Sudinger maga is kitűnő orvos. De hogy melyik nemzet van legjobban képviselve, azt a legkitűnőbb statistikus sem tudná kiszámítani, mert mikor a közös étkezés után egybegyűlünk a salonba, vagy a verandára, — hallani ott oroszul, angolul, svédül, lengyelül, sőt még •— németül is. Szórakozás van quantum satis, pedig nincs' — hál' Istennek — erőltetett Verpiro State Express, mely 152 l u mértföldet halad 102 V 2 perez alatt, gyárosok azonban azt állítják, hogy felvihetik perczenkint 2 mértföld sebességre. Anglia különösen gépeivel jeleskekedik; igen érdekes e mellett az iparcsarnokban, a gazdasági épületben ós a közlekedési pavillonban levő kiállítása. .Több kevesebb jelentőséggel következnek ezután: Olasz-, Spanyol-, és Oroszország, Belgium, Ausztria, Svéd- és Norvógország, Dánia, China, Japán, Ausztrália, Afrika stb. A mulatságok főtáborában, az u. n. „Midway Plaisance"-ban az emiitettem sorrend teljesen megváltozik. Itt Ausztria ül a trónuson. Az „Old Vfienna" (Alt "Wien) a bécsi Graben 200 óv előtti reprodakezióját tárja elénk. Zierer remek bandája már most is meghódította a zenéért rajongó amerikaiakat, s mult vasárnap oly határtalan lelkesedóst keltett, hogy kénytelen volt a tomboló és lelkesedósükben ujjongó yankeek kívánságára műsorát 15 külön számmal megtoldani. Az ide sereglö elegáns világnak majdnem kizárólagos gyülöhelye a Majorossy & Co.-fele budapesti ezukrászda, melynek különösen kávéja oly hírnek örvend, hogy Mr. Anderson, Cleveland presidens számára ja múltkor mintegy 35 fontot pörköltetett es küldetett el. Nem kételkedem, hogy a kiállításra jövő magyaroknak ez lesz legkedvesebb találkozó helye. Á magyar csárda végre felocsúdott egy hónapi tespedtsegóből és Hazai Náozi jó bandája sokakat csalogat a magyar trikolor- alá, Amerikának mostanában legelőkelőbb vendége Eulalia spanyol herczegnö és férje, A amerikaiaknak a hölgyek iránt mindig tanúsított udvariassága itt párosul a spanyol királyiház iránti hódolattal, s az Infanta tartózkodása folytonos lelkesedósben tartja Chicago izgalmas népét. \A napokban nagy tűzijáték volt a kiállításban a magas vendég tiszteletére, vizén és szárazon. Körülbelül 150,000 főnyi tömeg gyűlt egybe a nagy laguna körül. Hangos hurrah kiáltások ós fütty tetszésnyilvánítások voltak kísérői minden szebb tüzesokornak, a lelkesedés azonban akkor érte el tetőpontját, midőn három nagy tüzgomolyból-egymásután bontakoztak ki a spanyol ós az amerikai czimer, közöttük pedig egy nagy női arczkép „Eulaba" aláírással, s az Infanta megjelent az igazgatósági épület erkélyen. Most pedig legyen szabad néhány szót szólnom az amerikai népről ós szokásairól. A „time is money" közmondás itt még szigorúbb figyelemben részesül,, mint Angliában, oly annyira, hogy majd minden nem annyira a pénz, mint inkább az idő kérdése. A katonáskodás itt kötelező nem levén, az amerikai siet megadni fiának a szükséges theoreticus alapot, hogy mihamarabb a praktikus életnek nevelhesse. Innen van, hogy mig egy 26 éves fiatal ember ritkán bir több theoreticus ismerettel, mint nálunk egy 6-od éves gymnázista, már 15 éves korában annyi praktikus tapasztalattal bir, mint hazánkban, talán 26 évvel sem. Minden foglalkozás itt üzletszerűen űzetik. Az orvos, tanár,, pap és ügyvéd ópugy üzletember,, mint a [ gyáros és kereskedő, s (jselekvéseik fö-