Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891

1891-05-03

tett volna és igy történt, hogy a néhány nappal későbben beadott feljelentés alap­ján károsult összes ruhaneműit vissza­kapta ugyan, — de a 17 frtot Rozi rígy eltette, hogyannak bottal üthetik a nyomát. ~- Távirat Veszprémből. A me­gyei kultur bál. A ma esti megyei cui­turbálra várakozáson felül érkeztek ide­genek. Jöttek Fehér, Sopron, Győr, Yas megyéből is; A rendezőség lázas tevé­kenységet fejt ld. A védnöknőnek Ssell­nár budapesti kertész kereskedésében fel­tűnést keltett gyönyörű virágcsokrot ren­deltek meg gyöngyvirágból és thearőzsák­hói. Ugy látni a vármegye és Yeszprém város összes szépei megjelennek a ma esti bálra. A gazdag buffetet most ál­lítja fel a Korona vendéglőse. A város­házán és a megyeházán a nemzeti sziníí zászlók mellett az Esterházy és Stockau családok szinei is kivannak tűzve A fő­ispán es neje grófné ő méltóságaik fo­gadtatásán a vasúton képviselve volt a mpgye és a város s a kiszálló grófi párt Szabó Imre orsz. képviselő üdvözölte. — Megérkeztek: Herczeg Hohenlohe, gróf Erdődy, gróf Esterházy Ferencz és Sán­dor, bonyhádi Perczel József és többen Pápa vidékérCl. — A tánczot, melynek, első pontja csárdás volt,— a lady pat­ronesse-el Szabó Imre orsz. képviselő nyi­totta meg s a példát a nagyszámú tán­czolók lelkesen követték. A bál kétség­kívül egyike a legfényesebbeknek, s úgy látszik az anyagi eredmény nem marad a fény mögött. — Városunkban meghaltak április 25—30-ig. Szilos Józsefnó gyermeke Gyula róm. kath.. 1 éves, tüdó'vész. — Szabó József gyermeke, Pál róm. kath., 9 éves, agy­hártyalob. — Erim Márkus gyermeke, Elza izr., 6 hónapos, bélhurut. — Török Józefné róm. kath., 52 éves, méhlob. — Hartman Jó­zsef róm. kath., 70 éves, gerínczagysorvadás. — Horváth Mihály gyermeke, Jolán róm. kath., 6 éves, roncsoló toroklob. — Cairizvásárlás és ablakbe­törés hogyan illik ez össze? Hát úgy, h°gy Yecsey Márton mihályházi lakos, foglalkozására nézve tisztes csizmadia­iparos, mult hó 30-án belépegatett Pápára azon czélból, hogy a pünkösdi ünnepekre nála. megrendelt lábbeliekhez szükséges anyagot Pápán, vagy mint ö szokta ne­vezni, a megye fővárosában, beszerezze. HoKOlt is magával vagy 4 frtot. Beérve a v.'rojba, nem ment el legottan a láb­tyümüvészek zsarnokához, a borkereske­dőhöz, hanem kényelmesebbnek találta a letelepedést egy szutykos korcsmában és ott iszogatva a hegy levét, kezdó feledni a napi gondokat és mindig közelebb-kö­zelebb szállingózott azon sötét pont felé, melyet mi magyarok, magyarosan ós rö­viden kifejezve: „tök u-beli állapotnak szoktunk nevezni. Vecsey lábtyűművósz a beszállított 4 írtból 3 frt 30 krt lega­ratolván, miután a megmaradt 70 krból bőrre nem jutott, azt gondolta, hogy leg­okosabb lesz most a megmaradt pénzecs­kén czirizt bevásárolni. Elment Kohn Adolf üzletébe és ott csirizt vásárolt, hogy összetákolhassa azzal művészetének hon maradt foszlányait. Bevásárlás közben va­lami fölött megboszankodván, beverte a kereskedő kirakatának drága üvegrószeit Ezért állott törvényt május hó 1-ón Ve­csey lábtyűművósz a rendőrség előtt, — a kit botrányos részegség miatt 10 frt pénzbüntetésre, vagy ennek megfelelő el­zárásra és az okozott károk megtérítésére ítéltek el. APKÓSÁGÖSL — A hotelban. Egy angol órával kezé­ben ágyon ül s a következő' monológot tartja: „Hat óra s még mindig nem jön a pinczér, hogy felköltsön. Biztos, hogy lekésem a vo­natról." — Alkalomszerű idézet. Vadász: Ké­rem, báró ur, legyen óvatos, nehogy ismét baj történjék. Báró: Mitől se tartson. A mult va­dászidény óta sokát gyakoroltam magam a lö­vésben . .. Apropos! miért ugatnak olyan na­gyon a kutyák? Vadász: (aki gimnáziumban is járt, komoly hangon): Morituri te salutant! — Az ehálási törvény. „Most már nőül veheti feleségemet. Majd meglátja, milyen ha­mar megszeretteti önnel az el válási törvényt." — Gyors gyaloglók. Én olyan jól gya­logolok, hogy minden órában tiz kilométernyi utat teszek meg. — Hát én ha egyszer neki indultam, olyan gyorsan haladok, hogy alig tudom önmagamat utolérni. — A rendőrségnél. •— Az ön nmltja a lehető leggyanúsabb. Három hó alatt tizenöt­ször fogta el a rendőrség. — Ez csak azt bi­zonyítja, hogy őszintén ragaszkodom főnök ur becses személyéhez! — A vendéglőben. — Pinczér! ez a to­jás nem egészen friss. Mintha szaga is volna. — Az lehet uram! De onnan van, mivel ön nem költötte el azonnal. Ha elköltötte volna, már nem lenne szaga. Közgazdasági helyzetünk. Magyarország közgazdasági helyzetében nevezetes fordulat állott be az utóbbi időben. Még nem olyan hosszú ideje annak, hogy a világpiacz hatalmas tényezői között Magyar­ország csak másodrendű szerepet játszott és daczára egyes gazdasági czikkei páratlan ke­lendőségének, mégis alig számottevő helyet foglalt el a világforgalom hatalmasai között. A helyzet azonban már jobbra kezd for­dulni é3 a szégyenletes állapot, mely nemzeti és kulturális fejlődésünkre oly bénitólag ha­tott, egyre jobban tünedezik azzal a lendület­tel szemben, melynek az állami kedvezmények mellett iparunk az utóbbi időben indult. A magyar ipar eme fejlődésének köszön­hetjük azt az eredményt, hogy ma már egyen­rangú tényezővé ismernek el bennünket a vi­lágpiacz hatalmasai és hogy ipari czikkeinket már többé nem az utolsó sor padjára utalják, hanem hogy elismerik versenyképességünket. Ezt a megnyugtató tényt nemcsak a min­dennapi tapasztalat bizonyítja, de világos ta­núságot tesznek róla konsidaink jelentései is, melyeknek hivatalos jellege csak növeli ada­taik megbizhatóságát. Ezek a konsuli jelentések oly képet tár­nak elénk Magyarország közgazdasági viszo­nyairól, mely valóban megelégedéssel tölt­A „Fehérlő" vendéglő Itt először Iái haló!! MÚZEUMA. DFteiicllcJviili nagy Kiállítás mechanikai történelmi életnagyságú viasz­alakokbail a leghíresebb mesterektől. RVDOJLF trónörökös halálos ágyán, úgyszintén temetése Bécsben. L SZAKASZ: Éppen most érkezett meg Angol országból. ÍTj! Simor János Magyarország herczegprimása a ravatalon. — Egy mechanikai műd arab az anyai szeretet. — Egy Pádui leány a szé­gyen oszlopon a spanyol inquisitióból. — Miss Lola az ezüst golyó lejtőn balanzirozva. — Koch tanár a mellbetegek elleni gyógyszer feltalálója. — Kossuth Lajos a legújabb fel­vétel szerint. —- Legújabb itt legelőször lát­ható : a megboldogult német császár ő felsége 111. Frigyesen Brahman tanár által eszközölt gégefőkivágásának operacziója (tracheotomia.) II. SZAKASZ: Eredeti történelmi kiállítás bel- és külföldi ra­gadozó állatok,"" madarak, tengeri állatok, kagy­lók és bogarak gyűjteményéből. HL SZAKASZ ; . Stereoskopia terem a legújabb látványokkal operák, operettek, ballettek, párisi színésznők, tájképek és életképekből. IV. SZAKASZ: A legújabb a világpanorámában: Az utolsó óra I. Vilmos német császárnak haldokló szobájá­ban, gyászoló családja, udvara és tisztviselői körében. — I. Vilmos német császár gyász­menete Berlinben 1888. márczius 16-án. i ÚJDONSÁG-! Valéria főberczegnő 0 cs. és kir. fensége Szál­vátor Ferencz 0 cs. és kir. fenségével nász­menete Ischlben. Eredeti nagyságú mechanikus viasz alakokban látható I. Ferencz József Ő Felsége, Erzsébet magyar királynő Ő Eelsége, Stefánia Özvegy trónörökösnő. 1. Vilmos német császár ő fel­sége, Bismark hg. Lajos bajor király, XIII. Leo pápa, i Liszt Ferencz egy a csatatéren el­esett franczia tiszt haldoklása. A múzeum reggel 9 órától este 10 óráig ' van nyitva. Belépti-díj í Nappal 10 kr. — Este fényes világítás mellett 15 kr. Minden látogató em­lékül egy értékes ajándékát kap. Minthogy ez a tanulságos és tudományos kiállí­tás a legújabbat és megtekintésre méltót nyújt és nagy utazásom alatt bel-és külföldön a legnagyobb megelégedésben részesültem, reménylem, hogy a nagyérdemű közönséget itt is kielégítem. A tisztelt közönség becses látogatását kérve, vagyok Sehcer Károly* múzeum tulajdonosa. Fekete, fehér és szines selyemszövetek 30 krtól 15 frt 65 krig méterenkint — sima és mintázott (körülbelül 2000 különféle mintában és színben) végenkint és darabonkhit vám- és portoméntesen szétkiild Henneberg G. gyári raktára (es. és kir. udvari szállító) Zürich. — Minták postafordultával. Levelekre Svájczba 10 kros bélyeg ragasztandó (1) Riedl János Első pápai csemege-, sajt-, rum-, thea-, Cognak- és pezsgők üzlete külön ivószoba - ala Saoher Bécsben Pápa, Belváros Szél-utcza. Vagyok oly bátor a n. ó. közönség be­cses tudomására adni, hogy megérkezett a savanyu**iz királya. Egy vaggon roitschi savanyúvíz. Egy nagy üveg 20 kr, — kis üveg 12 kr. Mária forrás, főraktár Pápán és vidékén, azonkívül minden héten megérkeznek több rendbeli vaggon sörök, úgymint: l palaczk müncheni Spatenbräu . . 50 kr, 1 „ pilseni sör 30 „ 1 „ dupla márcziusi kőbányai . 20 „ 1 „ Dreheríéle láger sör . . 25 „ 1 klo Sollo spárga 1 frt 20 kr. 1 „ zöld bab 2 n — „ 1 „ zöld borsó 60 „ 1 „ óriás új uborka 40 „ Május 15-én megnyitom a fürdőlláz­nál, vagy is uszoda mellett és a ligetben anyáripavilloilt, hol min­den nap friss sör, bor, retek, vaj, limo­nádé, himber, fagylalt és jeges kávét szolgálni fogok amerikai stílus szerint. Kérem további becses pártfogását, tisztelettel Riedl János. 1750. , , ~i89í7~ s/ " Árverési Iii rd elmei ív. Alulírt kir. bir. végrehajtó az 1881. cvi LX. t. cz. 102. §-a elteimében ezennel köz­hírre teszi, hogy a pápai kir. járiisuirógtig fenti számú végzése állal közalapítványi kir. ügy igaz­gatóság végrehajtató javára iSrlnicitlcr ÍJyiila cs neje fehcriiiuimí lakosok ellen HiúS frt 50 kr tőke cs címek járulékai erejéig elrendelt ki­elégítési végrehajtás alkalmával liirnílag lefog­lalt, cs 554 filia becsült őt ló, 3 sveiezer fe­jős tehén, 1 üsző', 3 öreg sikló' és egyebekből álló ingóságoknak nyilvános árverés utján le­endő ciiidaíása elrendeltetvén, ennek a helyszi­ncii, vagyis Fclicriiiatoiiibaii leendő' eszközlésére 1891. év május hó 8-ik napján délután 3 órája határidőül kitiizetik cs ahhoz u venni szándé­kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. 1. cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet 'ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. cz. 108. g-ábau megállapí­tott feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Pápán, 181)1. cvi ápril hó 30-án. Horváth János kir. bírósági végrehajtó. KORONA forrás. Hygica Sprudel Orvcsi tekintélyek ítelete szerint, ne­vezetesen Korányi tanár, kir. tanácsos, Kézsmárszky t när, Dr. Schwimmer ta­nár, Dr. Stiller tanár, Dr. Reinitz főorvos, Dr. Hermann S. főorvos stb. stb. A Korona forrás nemcsak a legkitü­tünöbb, legkellemesebb izü és legegészsé­gesebb ital, hanem egyszersmind a lólek­zési és emésztési szervezetek bajaiban, valamint, gyomor, máj és vese betegsé­geknél első rangú gyógyvíz. Legtisztább égvónyes savanyúvíz bor­ral vegyítve nem feketít. Egyedüli főraktár Pápán: £ölflcr Sámuel urnái. íi—i Sí 'S aj CS e 3 A felséges királyi család kedvencz itala. RRONDORFI SAVANYÚVÍZ a t. közönség figyelmébe ajánltatik mint a létező legkitűnőbb savanyúvíz, |^ kitűnő borvíz. Nagyhatású, gyógyital a légzési, emésztési és vizelő szer­vek hurutos bántalmainál, általában mindazon esetekben, a melyek­• nól az orvosi rendelet szerint savanyúvíz használandó. Főraktár Pápán, Brenner Ferencz urnái. 6—1 Országos főraktár: Budapesten Bauer Lajos és Testvére V. Arany János u. 9. ! Kapható mindenütt. » cs < © m t « % é t heti el a honfiak keblét. Mert e jelentésekben ngyanis nem kevesebbről yan Szó, inínt hogy Magyarország jiparczikkei már a külföldön is kereslet tárgyát képezik és hogy a beviteli üzlet az utóbbi időben tetemesen megcsappant, ami kétségtelen jele annak, hogy a hazai fo­gyasztó közönség, iparczikkeink beszerzéséről inár itthon isj gondoskodkatik és hogy már többé a külfölcj. gyártmányaira nem szorult. A magyat ipar eme gyors föllendülése a gazdaközönségqt is kiábrándította eddigi bal­hiedelméből és azok, kik eddig csupán elfo­gultságból azt hitték, hogy jó és olcsó gazda­sági felszerelések csak külföldi gyárakból sze­rezhetők be, nézeteiket alaposan megváltoztat­ták ama fényes eredményekkel szemben, mi­ket a magyar ;gazdasági gépipar fel tud mu­tatni. Mert tagadhat] an, hogy a magyar gaz­dasági gépipar valóban oly virágzásnak indult, melyhez fogható az ipari szorgalomnak más te­rén alig található. De ez a virágzás főleg oly gyáraknak köszönhető, melyek miként az Első magyar gazdasági gépgyár részvónytársulat minden egyes készítményével hathatós eszközt állit elő a külföldi verseny legyőzésére, any­nyira, hogy hazai gazdaközönségünk az idegen mellőzésével nagyrészt csak ezt a gyárat ke­resi föl megrendeléseivel. Az, hogy az „Első magyar gazdasági gépgyár részvénytársulat" ezt az eredményt kivívhatta, főleg annak köszönhető, hogj' ké­szítményeit olcsóbban, de a mellett mégis jobb minőségben állítja elő és hogy tartósság te­kintetében az általa alkotott gazdasági gépek vetekednek a külföldi drágább gyártmányokkal. Megvagyunk győződve, hogy a konsulok jelentései, melyekből oly sok tanulságot von­hatunk le összes gazdasági életünk fejlődésére, visszhangot fognak kelteni a magyar gazda­sági s ipari közönség körében is, hogy e két gazdasági tényező vállvetve fog majd töre­kedni egymás érdekeinek előmozdítására ak­ként, hogy a gazdaközönség megrendeléseivel a magyar gyáripart, ez utóbbi pedig megbíz­hatóbb, tartósabb és olcsóbb gyártmányok szál­lítása által a gazda jólétét biztosithassa. Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzőkönyvéből 1891. májuss hó 2-én Jó. Közép. Alsó. Búza 9 frt 60 kr. 9 frt 30 kr. 9 frt 00 kr. 6 Rozs 7 » 80 » 7 * 60 » 7 » 40 » logra Árpa.a . 7 . áO > 7 > 20 » 7 > 00 » logra Zab V » 30. » 7 » 10 »* 7 » 00 » Kukoricz 7 , 00 » 6 > 70 » 6 » 40 » © Burgonya 2 » 40 , 2 » 00 » 1 » 60 » O T-i Széna í » 00 » 3 » 90 > Zsupp 2 » 00 » 1 » 80 » Osváld Dániel, polgármester. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. N. 3V. Ismerjen ez üzenetben saját — szé­gyenére. Levelét vasúton adja fel, hogy tévútra vezessen. Iligyje el, nem vagyunk kíváncsiak az önhöz hasonló frátereket megismerni, pedig, a -^ közbiztonság érdekében — ha lapunk terét nem sajnálnók, érdemes lenne önnek levelét litograpfi­rozva közölni. Talán a tolláról reáismernének a — jó madárra. Tudja meg hát, hogy épen az a F. F. ki egymaga épen hatszor többet irt aláasiöfoki részvénytársulatra, mint Siófok ura, a 12. tagból álló káptalan,— épén az a F. F. volt az, leinek indítványára a részvénytársulat igazgatósága, mely­nek ő, is tagja — lemondott miuden tiszteletdíj­ról ! Es most — szégyelje inagát! —Sz. J. (Koszion) Magán levél mént.— 15. Gy. Bizony jellemző, hogy a fővárosi lapok oly erőszakos kö­zönyt mntatnak Nagysád érdekes müvével szem­ben. Persze, Nagysád nem a czéh tagja. Lapunk legközelebb fogja Ellát bemutatni bővebben. Rövi­den már irtunk egyszer róla. — JVI. J. (Románd.) Május végén várjuk. — 13. (Győr.) Lapunknak fő­apát urróL szóló hírét a legbiztosabb forrásból vettük. Tudva levő 0 Felségének rokonszenve a szerzet iránt, hiszen Bécsnek,, már két érsekét is az illető rendből nevezte ki 0 Felsége. A főapát urnák betegeskedése rontotta le a személyéhez fű­zött combinátlókat. Prímásnak különben bizonyosan Samassa egri érsek van most már kiszemelve. — T-I. S. (Szolgagyőr.) Köszönjük a szives helyre­igazítást. — S. (Siófok.) Persze, hogy tévedés. Az alaptőke 250,000 frt és nem 25,000 frt. Az alapsza­bály szerint az alaptőke egész félmillióig emelhető. A vál. tagnak legalább 3 részvénynyel kell bírnia; az igazgatósági tagnavlegalább'kuszszal. —1£— IT (Sopron) A kérdezett "fi. Adolf igenis testvére N. apát urnák. Lakik Lipót utcza 14 Kérdezett a Fe­rencz József rend lovagja. Bátran fordulhat hozzá, ő levén az első magyar tisztviselő egylet igazg. el­nöke. — V. £3, Reméljük soraink ideje korán megérkeztek? •— C5-. (Veszprém) Egyik előző szá­munkban már megírtuk, de szívesen tudatjuk újból is, hogy lapunk tulajdonosának budapesti lakása májustól kezdve Mária-Valéria utca 3. -— H— s Sándor (Bpest) Köszönjük a Kokojczás regényét Legközelebb közölni fogjuk. — 13. F 1 . Mi is so­kat nevettünk rajta, de bizonyára legjobban maga Válla Gyula t. barátunk, ki épen a mi ivünkön irta. alá magát tagnak a műpártolók körében és az ő neve helyett a hozzánk is beküldött évi kimuta­tásban Válla Gy uláné szerepel. Nos még ez is le­het! Sarg-íele Glyceriii-fog-crcine. A fogak I Rövid használat után iiélkülözlictleiii szépségére. fofítisztitószer. AL ODONT Egészségügyi Ixatóságtól megvizsgálva. Czélszeríi utazásokra. — Illata frissítő. — A fognak teljesen ártatlan. Német- és Francziaországban a legnagyobb sikerrel bevezetve és a legnagyobb körökben és a legegyszerűbb polgári házban egyaránt van használásban. | ' Kapható minden gyógyszertárban és illatszer-kereskedés'ben; daralbja 35 Isr. ÍJ Pápán kapható: Benuüller Alajos, Spiegel jakab, Eóhn Mór fiai Szabó | " i Ede ésKorein Yilmos kereskedő uraknál. Az általánosan ismert jó hírnévnek örvendő s több oldaltilag kitüntetett sósborszesz készítményem — ke­lendőségénél fogva — sok utánzásnak lévén az utóbbi időben kitéve, elhatároztam, hogy azokon cimjegyei­met módosítom s arra kék-nyomatban saját házam külső alakját veszem föl,- bejegyeztetvén azt egy­szersmind védjegyként a budapesti iparkamaránál. SÓSBORSZESZ általános elismert kitűnő háziszer; különösen a be­dörzsölés-kenö - gyúró - gyógymódnál (más­ságé) igen jó hatású. Ajánlható egyszersmind fo g­tisztitó szerül is a mennyiben a fogak fényét elősegíti, a foghust erősbiti és a száj tiszta, szagtalan izt nyer a szesz elpárolgása után, úgy­szintén fejmosásra és a hájidegek erősítésére, a fejkorpaképzödés m.egakadáiyozására és annak megszüntetésére. Egy nagy üveg ára 90 kr, egy kisebb üveg ára 45 kr. Brazay Kaiman Budaposten, IV. kerület. Muzeuni-körut 23. sz. Kapható Papán: az irgalmasok gyógytárában, Geböck Gyula, Bermüller Alajos, Iliás Elek. Piacsek Gyula, Kohn Mor, Kontschoner Fülöp. Löwy Ignácz, Brenner Ferencz és Szabó Ede uraknál. Egyetlen kísérlet bárkit meggyőz arról, hogy 03 bD <X> a bD 0 0 r-t £° bD «w bD sä O >-> bD CD Legjobban használhatjuk por alakban való széthüntéssel az e célra szolgáló Zacheríín-készülék segélyével. A Zacherlint nem kell felcserélni a közönséges rovarporokkal; mert a „Zacherlin" egy különlegesség, amely sehol és soha máskép nem létezik, mint bepecsételi palackban, .1. Zaclierl névvel. Aki tehát Zacherlint kér és dobozban port kap, az biztosan csalódik "Valódi Itapliató : Pápán: Bermüller Alajos úrnál. Pápán .'Piacsek Ö^y u 1 a gyógysz. úrnál. „ Geböck G-yula úrnál. Ajkán: Steiner József úrnál. „ Lő.wy Ignáoz úrnál. I)evecserbe>i:'M.a,ubnex József úrnál. „ Saabé Ede urnái. ' Zirczen: Molnár Ferencz úrnál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom