Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891
1891-12-20
ha a csomagok élelmi szereket vagy fogyasztási adó alá tartozó tárgyakat tartalmaznak — szükséges még, hogy azok mennyisége is tüzetesen jeleztessók. A czimzós pontosságára, a csomagolás ezólszerüsógére azért is figyelmeztetem a t. cz. közönséget, mert a helytelen czimezós, czélszerütlen és hiányos csomagolás következményeiért a posta nem szavatol." — A leányegyesület folyó hó 13-ikán nyilvános ülést tartott, melyet szép számú közönség hallgatott végig. A műsor csak két, de igen érdekes ponttól állott, melyek elseje Brahms „Magyar dalai" voltak, előadva Koréin Juliska és Schuster Francziska kisasszonyok által, másodika pedig Barcsi József főgimnáziumi tanár szabad előadásából állott. Ugy a kisasszonyok preciz játéka mint az előadó tanár ur előadása, ki a sfold történetéről értekezett érdekesen ós vonzóan, élénk tetszésre találtak a közönségnél, mely ugy a játszókat mint az élőadót zajos tapsokkal jutalmazta. — Mire jó a sajtó hiba? Hogy néha a sajtóhiba, a korrektornak ezen esküdt ellensége, is jó valamire, arról a „Bécsi tárczában" megjelent sajtóhiba tanuskodhatik mellettünk. A tárcza szellemes írónője ugyanis figyelmeztetve benünket, hogy az egyik kis nippes-tárgyon satyr kapja le a hölgy fejéről a kalapot, hozzá teszi, hogy az ékszerek között látható a „násfa" is. Persze, hogy mi nem tudtuk hogy mi az a „násfa," s kérdésünkre azután a szerzőnő szives felvilágosításul adta, hogy „a násfa régi magyar női nyakék, többnyire aranyból készítve, zománczczal és drága kövekkel kirakva; a XVI-ik században volt divat, s a nemzeti múzeumban igen szép példányok vannak." — Eljegyzés. Eosenfeld József bécsi kereskedő jegyet váltott Spitzer Henrik kedves Janka leányával. — A fogyasztási adók házilag kezelésének kimondásába kétségkívül nagy hatással volt a pártolók s különösen Hanauer Béla föllépése ki kijelentette, hogy a várost érendő veszteség esetén kész ezer frtig nem garantírozni, hanem fedezetet nyújtani. Mi óhajtjuk, hogy erre ne legyen szüksége a városnak. — Halálozás* A következő gyászjelentést vettük: Alulírottak az összes rokonság nevében mólyen szomorodott szívvel jelentik özv. Sebő Istvánné szül. Valy Borbálának f. hó 15-ón reggeli 6 órakor a halotti szentségek ájtatos felvó tele után életének 70-dik évében történt gyászos elhunytát. Az Istenben boldogult hűlt tetemei folyó hó 17-ón délután 3 órakor fognak róm. kath. szertartás szerint a Kereszt-utczai 84-dik sz. házból a kálváriái sírkertben örök nyugalomra tétetni, az engesztelő szt. miseáldozat pe-, dig folyó hó 19-ón d. e. 9 órakor fog a plébánia templomban a Mindenhatónak bemutattatni. Pápán, 1891. deczember hó 15-ón. Gyermekei: Sebő Dániel, Sebő István, Sebő Erzsébet; Sebő Sándor. Vejei: Yógh József, Dreisziger Károly. Unokái: Végh Viktoria és férje Rákóczy János, Sebő László, Sebő István, Sebő Julcsa, Dreisziger Irma, Dreisziger Gizella, Sebő Kálmán, Sebő Lina, Sebő Jolán, Sebő Jóska. Dédunokája: Szombathelyi Józsika. Nyugodjék a drága halott bókében!" — A szénkénegraktár Pápán. A földmivelésügyi m. kir. minister értesíti Veszprém vármegye törvényhatóságát, hogy Pápa rendezett tanácsú város kérelmére egy bizományi szónkénegraktár felállítását engedélyezte oly feltétel alatt hogy a raktár kezeléséről Pápa város saját költségén gondoskodik. — Baross Gábor keresk. miniszter, január hó 3-ára nagy értekezletet hívott össze, mely tanácskozása tárgyává teszi, mikép leheone vasárnap délutánonként a gyári és kereskedelmi alkalmazottak és munkások számára országszerte felolvasásokat tartani. A miniszter reméli, hogy elhatározása megvalósításában segíteni fogják őt tanárok, irók és tudósok. — Szegény gyermekek felruházása. — A devecseri izr. nőegylet a f. hó 13-án tartott választmányi gyűlésén elhatározta, hogy az összes szegény izr. iskolásgyerekeket téliruhával ós csizmával ellátja j nyolcz szegény családnak pedig . téli fát vett. — Két napig tartó vásár Zirczen. A kereskedelemügyi m. kir. minister értesíti Veszprém vármegye közönségét, hogy megengedte, mikép Zircz községben tartani szokott országos vásárok ezentúl két napon át és pedig az elsö napon a marhavásár, az ezt követő napon pedig a kirakó vásár t'artassék meg. _ A földmivelésügyi m. kir. minister értesiti valamennyi törvényhatóságot, hogy a szarvasmarháknak, juhoknak és kecskéknek a fővárosi állatvásárra lábon való felhajtása értelmében eddig fenállott tilalmát hatályon kívül helyezte. — Zár alá vett szőlőterületek. Doba, N.-SzŐlős, Halimba, Jásd és Ösetóny községek szőlőterületei, a phylloxera jelenléte miatt w alá vétettlk, — Köszönetnyilvánítás. A folyó hó 17-én együtt volt kedélyes társaság által a korcsolya egylet javára össze adott és hozzám juttatott 6 forintot az egylet nevében köszönettel nyugtázom. Pápa, 1891. deczember 19. Reguly Dezső, egyleti pénztáros. — Névszerinti szavazás is volt a tegnapi városi közgyűlésen, t. i. annak a kérdésnek az eldöntésére, vájjon a képviselőtestület majdnem egyhangúlag hozott* azon határozata, miszerint a házi kezeles január elsején óletbelóptettessék, birtokon belül vagy birtokon kivül legyen-e megfölebbezhetö. Hja, a törvény úr, s a kórdós akármilyen naivnak lássék is, le kellett rá szavazni hűségesen; persze hogy olyan nem akadt a ki egy 12 nap múlva életbe lépendő határozat birtokon belül megfölebbezhetósóre szavazott volna. — Együgyű, ember. Szóles József vaszari születésű érdi lakos (Fehérmegye) a mult hót folyamán Pápára jött és itt egy pecsótnyomó-kószitö után tudakozódott.. Veinstock Ármin itteni lakost ajánlották neki a kihez be is állított ós Erd község birájának mutatván ba magát, megbízta a pecsétnyomó készítőt, hogy Érd község számára készítsen hivatalos bélyegzőt. Veinstock Ármin eljárt megbízatásában és a bélyegzőt elkészítette, melyet azután a biró urnák kézbesített is. A rendőrség még ugyanaznap tudomást szerezvén a dologról, felszólította Szóles Józsefet, hogy igazolja személyazonosságát. A gyámoltalan ember természetesen nagyon megijedt és nyomban megvallotta, hogy Széles Józsefnek hívják ugyan, de mi tűrés-tagadás benne, Erd községnek más a birája ós nem ö. ü gyanús járatban lévő Széles Józsefet a rendőrség megmotoztatta, mely alkalommal egy csomó kataszteri birtokivet és telekkönyvi kivonatot, valamint Érd község nevére készített bélyegzőt találtak nála. A telekkvi kivonatok ós birtokivek Nagy Márton ródei lakosnak Érd községben fekvő ingatlanaira vonatkoztak. A telekkönyvi kivonatok hiteles alakban kiadott másolatok, ellenben a birtokivek egytől egyig hamisítványok voltak a biró, jegyző nevének utánzásával, — mely alá a Veinstock Ármin által készített bélyegző volt nyomva. — Azonkórdósre, hogy mit akart ezekkel tenni, Széles azt válaszolta, hogy itt a pápai takarékpénztárt akarta vele becsapni, szándéka lóvén 5000 frt kölcsönt felvenni Nagy Mártonnak birtokára. A szegény együgyű ember észjárása szerint, a takarókpénztár csakugyan lépre ment volna, ha öt el nem fogják. — Hűtlen molnárinas. Noszlopy Dezső, Váczy Károly helybeli molnár iparos tanoncza hűtlenséget követett el gazdája és öreg legénye ellen, ellopván azoknak tulajdonát képező 20 drb újdonatúj zsákjait és azoknak árát elpálínkázta. A bünvizsgálatot tegnap indította meg a rendőrség a bűnös ellen. — A veszprémi korcsolyázó egyesület saját pénztára javára 1892. január hó 9-én a megyeház nagytermében sorsjátókkal egybekötött zártkörű dominó tánczestólyt rendez. A rendezőség a következő tagokból áll: Rainprecht Antal elnök; Koller Sándor alelnök; Csomasz Béla titkár; Dr. Ováry Eerencz tőpónztáros; Dr. Osete Antal ügyész; Szalatkay István I. jégmesfcer, Szili Horváth Pál LT. jégmester; Kail Géza, Dr. Kenessey Pongrácz, Kerónyi Andor, Laczkó Dezső, Dr. Levatich Kálmán, Szólessy Dániel, Dr Vadnay Béla, Várady József, Dr. Vóghely Kálmán. Szemólyjegy: 1 frt 50 kr, családjegy 4 frt, karzatjegy 1 frt. Kezdete esti 8 órakor. — Országos vásár lesz holnap és holnapután Pécsett, melyet a kereskedelmi ministerium engedélyezett a legutóbb betiltott országos vásár helyett. — Elragadta a ló. Kakas Ferencznek kocsisa f. hó 6-án egyes fogaton jött be a városba. Mikor a szól utczán hajtott, a ló megvadult és sebes„futásnak eredt, miközben a kocsirúd és bámfa eltörött. A megbokrosodott lovat Iglauer Jánosnak, Deák Ferencz utczában lévő háza előtt sikerült ártalmatlanná tenni. A kocsitörésen kivül egyéb baj nem törtónt. — A pálinkamérők és a munkaszünet! A kassai kereskedelmi és iparkamara a miatt emel panaszt, hogy az ottani hatóságok az ipari munkának vasárnapi szüneteléséről szóló 1891. XDH. t.-cz. alapján f. ó. július 1-én 37892. sz. a. kiadott kereskedelmi miniszteri rendelét II. 9. pontját akként értelmezik, hogy a bor-, sör- és pálinkaméróssel foglalkozó korcsmaüzlete kböl vasárnap pálinka nem árusítható. — A minister most tudomás ós miheztartás végett értesiti a város kö zönségét, hogy a hivatolt rendelet csakis a kizárólagosan pálinkaméréssel foglalkozó üzletekre nézve nem állapit., meg kivételt, azonban a bor-, sörr és ipáiinka mérésre jogosított korcsmaüzie.tekből az ott szokásos italok, tehát; pálinkanemüek is, amennyiben ilyenek eijpúttl"aí^á az | illető ai italmérési' jövedéfc^aóló tör. yényekés szabályok értelmében jogosítva van, vasárnap egész napon át kimérhetök. (Ez különben a rendelet helyes értelmezéséből is világosan kitűnik). — Új magyar lap több száma érkezett hozzánk Amerikából: „Szabadság" a czime és Clevelandban jelenik meg hetenkint kétszer. Tartalma tömött ós változatos. Ara egész évre 7 frt. Felelős szerkesztő Kohányi Tihamér. Üdvözöljük az uj kollegát a messze távolban! — Az országos községi és körjegyzők egyesülete megkérte vármegyénk alispánját, hogy a vármegye területén levő községi és körjegyzők egyesületénél hátralókban levő tágsági díjak behajtása iránt intézkedjék. .— A korcsolya-egyesület javára a pápai és vidéki fiatalság január hó 30-án tánczmulatságot rendez, melyre most már felhívjuk a tánczolni szeretők figyelmét. — Papirczipők. A papírral sokféle kísérleteket tettek. Sajtoltak belőle téglákat, utczaburkolatokat, házfedeleket, hajót, különböző edényeket. — Most egy franczia iparos czipőket készít papirosból, még pedig állítólag igen csinosakat, tartósakat és olcsókat. A viz sem árt az ilyen czipőknek s a láb igen nyugodt benne. A feltaláló fő titka az, hogy a czipők nem törékenyek. — Betöréses lopás. Folyó hó 12-ón éjjel Víz Ferencz füszerkereskedő ós Neumann Jakab órás üzlethelyiségeit ismeretlen tettesek feltörték és a két üzletből összesen mintegy 40—50 frt értékű különféle ingóságokat elvittek. A rendőrség másnap az előnyomozást azonnal megindította és a gyanúval terhelt Gróf Géza dónesfai illetőségi lakatossegódet, a ! ki csak néhány nappal a betörés előtt szabadult ki a börtönből, — letartóztatta. Gróf Gézánál többféle olyan tárgy találtatott, melyekről Neumann órás azt állította, hogy azok az ő tulajdonát képezik, minek folytán a rendőrség Gróf Gézát a kir. járásbíróságnak átadta. A nyomozás e tárgyban egyre folyik, — Berúgott vonat. E. hó 12-én d. előtt a tehervonat vigan robogott a devecseri állomás felé. Egyszerre csak megáll! Az a kis baj törtónt, hogy a vonatvezető az első őrházat nézte az állomásépületnek. A szolgálattevő tisztviselő odasietett, s csakhamar meggyőződött arról, hogy a vonatvezető gépész oly részeg, hogy azt sem tudja: fiu-e, vagy leány. — A tisztviselő a gépészt azonnal leszállította a vonatról; sürgönyözött Kis-Czellre gépészórt, ki a vonatot tovább vezette — természetesen nagy késéssel. A kötelességót felejtett gépész aligha meg nem fizeti mógegyszer a bor árát. — Útonállás Marton Ferencz kisjenöi gazda Pápára igyekezett a vásárra. Útközben két dákai emberrel találkozott, kikkel együtt folytatta útját ós beszédközben elárulta, hogy sok pénz van nála. A csűri erdőben a két útitárs megtámadta Martont ós leteperte. A szegény megtámadott átadta 220 írtját ós könyörgött, hogy ne bántsák; de a gazemberek háromszor lőttek reá ós megsebesítették. A lövöldözés azonban vesztüket okozta, mert a lövések hangjára az erdőkerülők elősiettek, a támadókra rálőttek és sikerült is az egyiket elfogni és megkötözni; a másik elmenekült; de Salamonban elfogatott. A csendörök átvették a két jó madarat ós Devecserbe vitték őket, hol a hűvösön várják a méltó büntetést. — Gyújtogatás Noszlopon. F„ hó 15-ón virradóra Parragi János noszlopi lakos házában tüz ütött ki ós 6 ház több melióüépülettel együtt a tüz martaléka lett. A szegény noszlopiak még az oltás körüli fáradalmakat sem pihenhették ki, midőn ugyanazon nap 9 órakor d. e. újra megkondult a vészharang; most Pap János pajtája égett. Szerencsére sikerült a lángok megfékezése és á nagyobb szerencsétlenség elhárítása. A népet azonban a kettős tüzeset nagyon felizgatta, annálinkább mert mindenki gyujtogatást sejtett. Kezdték a gyujtogatót nyomozni, el is fogták Molnár Ferenczet, kire felesége rávallott, hogy 2 óv előtt ö gyújtotta fel szomszédja házát. Molnárt a csendőrök Devecserbe szállították. — Szökött katona öngyilkossága. Badics Tamás egy nagy-szőllősi jómódú gazda fia sehogy sem tudott mégbarátkozni a katonai élet szigorú fegyelmével. Mult héten megszökött Győrből, néhány napig a faluban rejtőzködött; de miután ott maradni nem mert, csütörtökön kiment szülei somlai szőlőjébe, hol atyja szombaton felakasztva találta — Elzüllött ember. Szarka István, helybeli illetőségű volt járásbirósági dijnokot tegnap tolonczolták meg Győrből Pápára. Szarka István tolvajlásairól már ismeretes a közönség előtt, legutóbb Győrött is ilyan bajba keveredett, minek folytán őrültnek tetetvén magát, tébolydába szállították, honnan azonban megfi; gyelés után mint simulanst kieresztenék * és vendójjüí nekünk me^íoö^oi^r**'-; t — Verekedő kocsisok. Lócsi Károly és Bagács József napszámosok már hosszú időtől kezdve haragudtak Blau Adolf pápai lakosnak kocsisára Ernyey Mihályra. Bégen lestek már a jó alkalmat, mikor boszulhatják meg magukat,— mely alkalom a mult héten elérkezett. — Ernyey a mult csütörtökön gabonát szállított kocsin a vaspályához és akkor találkozott nevezett ellenségeivel. Ezek szó nélkül mentek el mellette, mikor azonban a kocsi eltávozott, annak utánna iramodtak, hátulról mindketten a kocsira felugráltak és Ernyey Mihályt a kocsi közepére hurdzolván, ott jól elverték. A műtét után ajsuhanczok megugrottak. A rendőrség botrányos verekedés miatt a tettesek ellen a kihágási eljárást foganatba tette. — Rendőri hirek. Folyó hó 6-án éjjel Józsa Károly és Nagy József czipész-segédek botrányos lármát tettek a város több utczáin. Az ittas legényeket a rendőrség letartóztatta. — Egy kis kutya találtatott, — tulajdonosa jelentkezzék a rendőrségnél. — Vigyázatlan kocsis. — Lang István szűcsi lakosnak lovai mult pénteken a gabonapiaczon megbokrosodtak ugy, hogy a kocsis a gyeplűszáraknál fogva a lovakat nem birta visszatartani, minek folytán Nagy Sándor teveli lakos kocsijának neki rohanva, abban többféle károkat okoztak. Sendőrség elé nem került a dolog, mert Lang István kifizette károsultnak követelését. — Tüz. Szerdán, folyó hó 9-ón reggeli 9 órakor Döbrönte községben tüz ütött ki és csakhamar 5 ház, több melléképület, nagymennyiségű takarmány és 15 drb apró sertés pusztult el. A kár értéke 3500 írt körül van, melyből 1150 frt érték volt biztosítva. — A tüz okára nézve a csendőrség által megejtett nyomozás azt derítette ki, hogy a tüzet kis gyermekek gyufával való játszás közben okozták. A szülők ellen a vizsgálat a kir. járásbíróságnál folyamatban van. — Tolvaj cseléd. Ürögi Eszter mihályházi illetőségű cseléd a mult héten Bodánszky Miksa szolgálatadója kárára, ennek üzletéből 11 frt 3ü kr. értékű, czikkeket ellopott. A tolvaj cselédet a rendőrség átadta a kir. járásbíróságnak. — Városunkban meghaltak deczember 12—18-ig; Törzsök István gyermeke, róm. kath., halvaszületett. — \ Lampérth Jánosné, ref., 70 éves, aggkór. — mbö Istvánné, róm. kath., 70 éves, rákos elfajulás. — Berki Jánosné, róm. kath., 88 éves, aggkór. — Kereszt Károlyné, róm. kath., 55 éves, tüdővész. I 3411. Köszönet nyilvánítás. Mindazok, kik szeretett ós felejthetetlen anyám, illetve napámnak özv. SEBŐ ISTVÁNNÉNAK temetésén megjelenni szívesek voltak és ez által részvétüknek adtak kifejezést, fogadják e helyütt az összes rokonság nevében is köszönetünket. Pápa, 1891. deczember 18. Dreisziger Károly ós neje szül. Sebő Erzsébet Közgazdaság. A győri kerületi kereskedelmi és iparkamara részéről. , _ 3063. 1891, sz. Közzétételek. A m. kir. államvasutak dunajobbparti vonalak üzletvezetőségének megkeresése folytáé közzé teszi e kamara, hogy a nevezett üzletvezetőség az 1892. év folyamán szükségelt kő- és földnemű anyagok, világítási- és kenési-, aczél és vasnemü- fanemű és egyéb különféle anyagok szállításának biztosítása iránt zárt pályázatot hirdet'. — A kellőleg felszerelt ós bélyegzett zárt Írásbeli ajánlatok legkésőbb 1892. évi január hó 8. napjának déli 12 órájáig a m. kir. államvasutak dunajobbparti vonalak üzletvezetőségének titkári osztályában nyújtandók be. A szállítandó anyagok minősége és mennyisége — valamint a pályázat részletes feltételei tekintetében a kamarai iroda nyújt felvilágosítást. 3581. 1891. sz. Közzéteszi továbbá e kamara, hogy a m. kir. államvasutak budapesti üzletvezetősége az 1892. évben szükségelt pályafentartási fák u. m. vörös fenyő deszkák, emelőfák, köményes puhafa részek és oszlopok^ puhafa keritési rudak és fedő zsindelyek szállításának biztosítása iránt ajánlati tárgyalást hirdet. A kellően felszerelt zárt s bélyeges írásbeli ajánlatok legkésőbb 1892. évi január hó 15. napjának déli 12 órájáig a m. .kir. államvasutak budapesti üzletvezetőségónek anyagbeszerzési osztályához (I) c) nyújtandók, be. A szállítandó faanyagok mennyisége, valamint a pályázat égyébb részleteire nézve a kamarai iroda nyújt kéllo #jékosast. .. Győrött,-1891. december U-éo. 1891. sz. Közzététel. A m. k. államvasutak budapesti üzletvezétőségének megkeresése folytán közzéteszi e kamara, hogy a nevezett üzletvezetősóg az 1891. évi január 1-től 1892. évi deczember végéig szükségelt kő- és földnemü anyagok,' kályha- és tábori tűzhely alkatrészek befási- * sitási és veteményezési anyagok, lő- és robbanó szerek, gyékények, fanemnek, villamvilágitási és különféle anyagok szállításának biz r tositása iránt zárt pályázatot hirdet. A kellőleg felszerelt és bélyeges írásbeli ajánlatok legkésőbb f. évi deczember hó 30-ának déli 12 órájáig a m. kir. államvasutak budapesti üzletvezetőségónek anyagbeszerzési osztályához (Budapest külsőkerepes uti házcsoport) nyújtandók be. A szállítandó anyagok minősége és mennyisége tekintefóben a kamarai iroda nynjt felvilágosítást. Győrött, 1891. deczember 10-án. A kerül, keresked. és iparkamara nevében. Jerfy Antal s. k. Szávay Gyula s. h elnök. titkár Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzőkönyvéből 1891. deczember hó 18-án Jó. KözAp. Alsó. Buza lift00 kr. 10 ft 80 l:r. 10 Ft 60 kr. Rozs 10» 30 » 10» 10 > 10» 00 > Árpa. 6 » 60 » 6 » 4D > 5 » 80 > Zab 6 » 30 » 6 » 00 » 5 > 80 » Kukorica 5 , 90 > 5 » 70 > 5 » 40 » Burgonya 2 > 00 » 1 > 80 » 1 > 00 > Széna 2 » 80 > 2 > 30 > Zsupp 2 > 00 > 2 » 30 , Martonfalvay, h. polgármester. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. — Munkatársainkat kérjük, hogy lapunk legközelebbi számára szánt dolgozataikat lehetőleg csütörtök délig hozzánk juttatni szíveskedjenek, mivel a láp a karácsonyi ünnepek miatt pénteken fog megjelenni. — JE5—i. S. Ha Önnek a szomszédjaival baja van, akkor ne a »Päpai Lapokéhoz forduljon, mely az Ön kedvéért nem fog a szegény szomszéd ellen egy terjedelmes vezérczikket megereszteni, hanem forduljon a bírósághoz, mint az egyedül illetékes helyhez. Különben ha már fölkeresett, benünket, azt a jó tanácsot adjuk, hogy hagyja Ön a bíróságot is, van annak úgyis, fájdalom, elég dolga, mert higyje meg az egész dolog nem egyéb mint azon való czivódás, hogy kinek fütyült a fülmile? — "Vigasz. Némi változtatással talán közölhető lesz. j>Élet sorja« nem elég választékos. »A melyeknek élve, fénye elvakit.« nehézkes. A harmadik versszak szintén gyönge. A gondolat különbén megérdemli, hogy Ön újból kidolgozza. — F. L. Ilyen terjedehnü dolgozatot nem használhatunk. — íí.. F 1 . A beküldött versek egynémelyikében örömmel láttuk a tehetséget felcsillámlani. Csak tovább, de — ne csak irjon, hanem olvasson is. Egész selyem Foulardok mintázva 120 krtól 4 frt 65 krig méterenkint (körülb. áőü különféle mintában) végenkint és darabonkint vám és portomentesen szétküld HEMEBERG gyári raktára (cs. és kir. udvari szállító) Zürich. — Minták postafordultával. Levelekre Svájczba 10 kr bélyeg ragasztandó (6) SAUÍi Glycerinkülönlegesaégei. V Sarg A. F. it általi felfedezések és bevezeM tésük óta Őfelsége a császár-királyné és § H a legmagasabb császári ház egyéb tagjai, f| 1 valamint sok idegen fejedelem által hasz- & j| náltatik. Ajánlva báró Liebig tanár, Rebra % 1 tanár, nemes Zeissl, Beherzer udv. taná- || jjj csos stb., stbek, az udv. fogorvosok" Tho- § fj? mas Bécsben, Meister Gothában stb. — Jt H Glycerinszappan papírban, tokokban, la- M | pókban és szelenczékben. — Méz-glyce- j|j Í rinszappan papírtokokban. — Folyékony m glycerinszappan flakonokban. — Pipere- w. carbol-glycerinszappan. — Eucalíjptus- | sa ghjcerinszappan. — Glycoblastol (bajnö- Ä m vesztő szer). — Chinin-glycerin-pomádé. m 1 Glycerin creme.— Pipere-glycerin, stb. stb. § S ET * r rkrkrtXT'n , e S éazsé gügyi hatósági- f IVAIJUUUÍY I } lag megvizsgélt glycerin ffl fogcréme. W S~RG 2. F. fia és Tsa, cs. és k. udvari | m szállítók Bécsbén. w m Kapható Pápá)n: Bermüller Alajos, Spiegel ffi |l Jakab,' Löwy Ignácz, Kohn Mór fiai, Szabó H H Ede és Viz Ferencz uraknál. g; McMjiiimeieb van szerencsém ajánlani dúsan felszerelt raktáromat mindennemű karácsonyfa bábuk, saéi-uüteményeií, habsütemenyek minden nagyságban, thea-eütemények és a legíínoma b saiou-e^uisorií.áj£ A LEGOLCSÓBB ÁRASÉRT. Folyton raktáron tartok templom gyertyádat tiszta íuüliviaüzuot. karácaouyfa. grer»^^-.«. e& a legfinomabb viragső mezQl, A n. é. közönség szives látogatásáért esedezik tisztelettel Pfaff Lajos (Nagy István utóda) szel utcza 74.) a Hentz-féle ház mellett.