Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891

1891-10-25

hoz. Jó Istenem, de miről irjak? Ma már péntek és semmi újság nálunk nincs; pedig higyje el édes Szerkesztő ur, na­ponta ha felkelek, első dolgom a rendőr­biztost felkeresni, hogy megtudjam tőle, nem törtónt-e valami, de még a rendőrö­ket is faggatom, liiába, nem történik semmi és ezt csakugyan rendőrségünk éber figyelmének köszönhetjük. De majd elfelejtem, mégis történt valami; szegény Lőwenstein polgártár­sunknál már 3 izben próbáltak a betörök szerencsét és hogy ez nekik kényük ked­vük szerint nem sikerült, ismét csak rend­őrségünk éberségének köszönhetjük. Talán nem veszi zokon édes Szer­kesztő ur, ha társadalmi életünkről refe­rálok ; ez nálunk ez idő szerint csakugyan kezd élénkülni. Mert alig hogy a tüz- il­letőleg viz- dehogy viz, hanem vigyázó torony ünnepélye lezajlott, már is egész halmaza a táncz, zene, szini illetve mű­kedvelő előadásoknak, jótékonyczólu fel­olvasásoknak, ezen utóbbiak természete­sen mindannyi tánczczal egybekötve, — van napirenden. No de kezdjük annak sor ós rendje szerint. Október hó 24-ón a veszprémi kereskedő-ifjak betegsególyző egylete és társasköre saját helyiségében tánczczal egybekötött felolvasó estélyt rendez. November 7-ón lesz még csak az igazi. Az itteni arany fiatalság egy része a korona „dísztermében" jótékonyczólu színielőadást rendez. A jövedelem fele­részben a jótékony nőegylet, felerészben pedig a reform, leányiskola egylet javára fog fordíttatni. Ha már ennyit elmond­tam, isten neki, elmondom a többit, tu­dom jól, hogy ezért az illető úrhölgyek meg fognak haragudni, mivel nekem ezt a legnagyobb titoktartás alatt súgták csak meg. Hát elmondom Szerkesztő ur enge­delmével, kik lesznek a szereplök ós mi fog szinre kerülni. Kezdjük először a hölgyeknél; fel fognak lépni: Heti Mar­git, Keserű Mariska, Jankó Miczi, Nesz­mélyi Janka, Véghely Sarolta ós Zombat Gábris kiassz'onyok. Urak: Illés Dezső, Kerényi Endre, Hannig Alajos, Vóghely Kálmán és Kletzár Miksa. Szinre kerül: 1-ször A hármas szövetség. 2-or Három női kalap. 3-or A nyolczadik pont. Te­kintve a szereplőket, a sikerről már előre, is meg vagyunk győződve. Az előadást természetesen táncz fogja követni, de a táncz nem mint a színielőadás 3, hanem ugy hiszszük 13 darabból is fog állani. A korcsolyázó egyesület, helyisége is ma holnap készen lesz; beszélnek már annak ünnepélyes felavatásáról is, de ez csak akkor fog megtörtenni, majd ha fagy. Még egy ritkaságról kívánok csak említést tenni, amelylyel I. L. asszony­ság, ki csak néhány hót óta tartózkodik városunkban, már is nagy^ hírnévre tett szert. Ugyanis a nevezett asszonyság nagy kedvelője a macskáknak és e vég­ből egy Amerikában élő rokonához irt, hogy ha csak lehetséges, szerezzen ez neki egy öt szinü macskát, Az illető ro­kon hosszú évek során fáradozott egy ily állat felkutatása végett, mig végre ez neki sikerült. A napokban megérkezett a macskák eme ritka példánya. Az állat 16 napig volt útban cs ; ketrecze oly készü­lékkel volt ellátva, hogy az neki élelmet naponként magától kiszolgáltatta. Az il­lető macskának sok a bámulója már csak azért is, mivel ez a hozzá intézett sza­vakat is megérti, természetesen, hogy csak az angol nyelvet érti. Az illető asz­szonyság — többek felkérése folytán — ezen ritka állatot legközelebb:Tffyilvánós helyen a közönségnek be is fogja mu­tatni. No de erről jövőre majd többet fo­gok írhatni. Addig is fogadja tisztelt Szerkesztő ur őszinte tiszteletem kifejezését. ­Utasítás a szőlőterületeknek adandó ujabb állami kedvezményekről szóló 1891. évi I. t.-cz. végrehajtása iránt. Folytatás. 9. §. A földadónyilvántartási biztos a pénzügyigazgatóságtól átvett bejelentések alap­ján, a bejelentett változásokat a községi elöl­járóság legalább egy tagjának jelenlétében az érdekelt birtokosok meghívása mellett, a kér­déses birtokrészletnek a kataszteri telekkönyv segítségével történt azonosítása után a hely­színén megvizsgálja s a vizsgálat eredményét az 1885. évi 45.055. számú utasításhoz csa­tolt VIII. számmal jelölt adótárgyváltozási jegyzékbe iktatja be. Az utasítás 1. §-ának esetében a nyil­vántartási biztos a helyszíni vizsgálat alapján ügy a községi elöljáróság meghallgatása mel­lett meggyőződést szerez arról, hogy a kér­déses terület csskugyan phylloxera vastatrix pusztítása következtében irtattatott ki s a be­ültetés mikor fejeztetett be. Az utasítás 2.ik §-a első bekezdése alap­ján bejelentett azoknál a változásoknál, midőn a szőlőnek phylloxera mentességét biztosító homokterületen létesített szőlőterületek európai fajokkal ültettetnek be, a változást követő év­vel kezdődő hat évi adómentesség az esetben hozható javaslatba, ha a helyszíni vizsgálat során meggyőződós szereztetik arról, hogy a kérdéses terület talajminősógónél fogva csak­ugyan alkalmas arra, hogy a phylloxera ter­jedésének ellenállhat. Az utasítás 2. §-ának második bekezdése szerint engedélyezhető 6 illetve 10 évi adó­mentesség annak megállapítása után hozható javaslatba, hogy a beültetés tényleg amerikai szőlövesszőkkel történt, illetve, hogy az ame­rikai szőlővesszők európai Bzölőfajokkal beoj­tattak, s ez esetben a kérdéses bírtokrészlet­ből mindenkor azon egységes összefüggő egé­szet képező területrészre hozandó javaslatba az adómentesség, a melyen az amerikai szőlővesz­szővel való beültetés, illetve ezen fajoknak eu­rópai szőlőfajokkal való beojtása tónyk'j; meg­történt. Ha azon a czimen, hogy amerikai sző­lővesszők utólag európai szőlőfajokkal ojtattak be, a már engedélyezett 6 évi adómentesség­nek 10 évre való kiterjesztése kéretik, az eset­ben a kérelem tárgya ugyancsak a helyszínén vizsgálandó meg, a vizsgálat eredményéről ujabb adótárgyváltozási jegyzék veendő fel s a vizsgálat eredményéhez képest a már enge­délyezett 6 évi adómentességnek 10 évre le­endő meghosszabbítása, hivatkozással a pénz­ügymiuister azon rendeletére, melylyel a 6 évi adómentesség eredetileg engedélyeztetett, az erre vonatkozó -korábbi adótárgyváltozási jegyzékeknek az iratokhoz való csatolása mel­lett, javaslatba hozandó. 10. §. A vizsgálat eredményéről az ideig­lenes adómentesség különböző jogczimére és különböző időtartamára való tekintettel külön­külön felvett adó tárgy változás, jegyzékek a földadónyilvántartási biztos, a vizsgálatnál je­len volt elöljárósági tagok és az érdekelt bir­tokos vagy törvényes képviselője által aláiran­dók s azok jelentés kíséretében a vonatkozó összes tárgyiratokkal együtt kü.öu-külön a kir. pénzügyigazgatósághoz beterjesztendők. 11. §. A kir. pénzügyigazgatóság a be­terjesztett jegyzékeket számszakilag megvizs­gáltatván, azokat láttamozás után javaslata ki* Kulcs a közélet idegen nyelvű idézeteihez. — Érdekes tudnivalók*). — *#* „Ab ovo." (A tojástól kezdve.) (Kezdettől fogva.) Ez idézet Boráczból van Ars poet. 147. „Nee gemino bellum Tro­janum orditur ab ovo." %*• „Aber fragt mich nur nicht : — wie?" Heine költeményeiből. Buch der Lieder. 14. „Anfangs wollt 1 ich fast ver­zagen, Und ich glaubt', ich trüg' es nie ; — Und ich hab' es doch getragen, — Aber fragt mich nur nicht: im?! il *** „Ah! wenn Du wärst mein eigen." Hahn-Hahn grófné költeménye, melynek minden strófája ekként kezdődik. Meg is van zenésítve, s mint kedvelt dal* ismeretes, *** „Ad calendas graecas" A görö­' göknek nem volt kalendáik, s igy ezen idézet annyit*tesz mint valamit soha­napjára elhalasztani. Lásd Sueton, Augus­tus c. 87. %* „Ad majorem Del glóriám" (Isten- nagyobb dicsőségére.) Ezen idézet *) E rovat alatt érdekes czikksorozatot nyi­' tunk meg lapunkban, mely egyedül áll hírlapja­inknál. Kulcsot nyújtunk a közéletben leggyakrab­bán előforduló czitátumok megmagyarázásához. — Számtalan idézet van elterjedve társadalmi éle­tünkben, melyeket nap-nap után tanulunk, a nél­. kül. hogy tudnánk, hogy az honnét eredt? Idé­zünk német, latin, franczia mondatokat, sokszor értelmüket, forrásaikat.sem tudva. — Azt hisszük Fidelio ipunkatinunk • rovata k«dv«« éa tanul* *é,gfts- Qlx*amin.ya i«u oWitáinknfks. ~. számtalanszor előfordul a Kánonokban ós tridenti zsinat végzéseibsn. V »A. E. I. O. U." (Austriae Est Imperium Orbis Uni versi; vagy németül Alles Erdreich Ist Oesterreich Unterthan.) Ez jelmondata volt HI. Fridrich császár­nak (1440—93.) Látható a bécsi Burg ka­puja felett. %* „Ah, ii n'y a plus d'enfants" (Nincs többé gyermek!) Moliére „Képzelt beteg" vígjátékból idézve, a IJ-ik felv. 11-ik jelenetében. Argan a képzelt beteg beszélget kis leánykájával Luissonnal, ki neki elmond mindent a mit nénje szobá­jában látott. Argan: „Most mehetsz. (Ma­gáraanarad.) („Ah, il n'y a plus d'enfants.") jjNíncs többé igazi gyermek a világon." Lásd Bérezik Árpád fordítását. V. „A horse ! a horse! My king­dom for a horse!" (Egy lova,t. Egy lo­vat. Országomat egy lóért!") Sokszor ol­vasható angol idézetben is. Idézve Shakes­peare, „Eichard király" színmüvéből. JJI. felv. 5. jelenet. V „Aide-toi, le ciel fáidéra* (Se­gíts magadon az Isten is megsegít.) Idé­zet Lafontaine meséiből. *** A la veille d'un grand événe­niemV 1 (Egy nagy esemény előestéjén.) Nagy Napoleon mondta ,ezt 1813, októb. 10-én Bassano berezegnek.. V »Aiea jacta est. -(A koezka él van vetve.) Caesar mondta,-jtíikói:,,a Bu­bikont átlépte. Lásd Blutalp^E^mDeius' sereiében a tárgyiratokkal együtt a pénzügy­miniszterhez külön-külön terjeszti fel. 12. §. A pénzügyminister által engedé­lyezett ideiglenes adómentességnek a katasz­teri munkálatokban való feljegyzése, az adó­előírás helyesbítése és az adó kiegyenlítése iránt a pénzügyigazgatóság intézkedik s gon­doskodik arról, hogy az ideiglenos adómentes­ség lejárta kellően nyilvántartassék. 13. §. A fenti eljárás szerint engedélye­zett s a jelen utasítás 1. és 2. §-ában tárgyalt ideiglenes adómentességi esetek által érintett területekben beállott változások — az elárasz­tásra berendezett s ideiglenes adómentességben részesített területek kivételével — földadó nyil­vántartás tárgyát képezvén, a kérdéses terü­letek kataszteri tiszta jövedelme jövőre az adómentesség lejárta után uj osztályozás utján fog megállapittatni. Ehhez képest a pénzügyigazgatóság a földadó-törzskönyvben vezetett nyilvántartás­ból a vonatkozó adótárgyváltozási jegyzékek segítségével minden év február havában köz­ségenkint összeállítja azon területek kimutatá­sát, melyek jelen szakasz értelmében uj osz­tályozás tárgyát képezik s a melyekre nézve az engedélyezett ideiglenes adómentesség tar­tama az illető évben jár le. Ezen községenkint szerkesztett kimuta­tást a pénzügyigazgatóság az ideiglenes adó­mentesség engedélyezésére vonatkozó adótárgy­változási jegyzékekkel az adómentességben ré­szesült földterületek osztályba sorozása végett a földadónyilvántartási biztosnak kiadja. 14. §. A földadónyilvántartási biztos a szükséges munkarészeket s ezek közt a járási és a községi mintaterek jegyzékét magához véve, a kiadott kimutatásban kitüntetett terü­letek osztályba sorozását még tavaszszal, de. mindenkor oly időben teljesiti, hogy a válto­zás a kataszteri munkálatokban még az év folyamán keresztül vezethető s az uj osztályo­zás által eredményezett tiszta jövedelemnek megfelelő földadó az ideiglenes adómentesség lejártát követő évre már szabályszerűen előír­ható legyen. 15. §. Az osztályozás mindenkor két köz­ségi elöljáró és lehetőleg a tulajdonos vagy igazolt képviselőjének jelenlétében tartandó meg s annak eredményéről ujabb adótárgyvál­tozási jegyzék veendő fel. 16. §. A változás tárgyát képező föld­részlet uj osztálya a községi, vagy esetleg a járási mintaterekhez viszonyítva, tekintettel a tőkék akkori számára, a mivelés költségeire s a szőlőterület jövödelmezőségére, állapítandó meg. Az osztályozás megtörténte után az adó­tárgyváltozási jegyzéknek első lapján a kér­déses földrészletnek a kataszteri munkálatok­ban kitüntetett mivelési ága, osztálya, tiszta jövedelme stb. jegyzendő be, a második lap­ján pedig az uj osztályozás adatai tüntetendők ki; ehhez képest a volt tiszta jövedelem és az uj osztályozás által elért tiszta jövedelem ál­lítandó egymással szembe és a tiszta jövedel­mek között mutatkozó különbözet fogja ered­ményezni azon összeget, melylyel a beállott változás folytán a tiszta jövedelem tényleg szaporodott vagy fogyatkozott. 17. §. Az osztályozás eredményét előtün­tető adótárgyváltozási jegyek a földadónyil­vántartási biztos, ugy a jelen voltak által alá­írandó és ezen alkalommal figyelmeztetendő az érdekelt birtokos, hogy a mennyiben az osztályozást magára nézve sérelmesnek találná, az ellen vagy az adótárgyváltozási jegyzék aláírásakor ezen körülmény feljegyzése mellett rögtön felszólalhat, vagy pedig felszólalását a vizsgálat befejeztétől számítandó 15 nap alatt a. községi elöljáróságnál írásban benyújthatja. A községi elöljáróság ugyanakkor uta­sítandó, hogy a hozzá esetleg beadott felszó­lalásokat a kitűzött 15 napi határidő lejártá­tól számított 8 nap alatt a pénzügyigazgató­sághoz beterjessze. (Folyt, köv.) Irodalom és űwl — Irodalmi esemény! Hosszabb idő óta, minden feltűnést kerülve, egészen csendben készül egy impozáns irodaimi válla­lat, melynek hatását megfogja érezni közéle­tünk. Mint értesülünk, a Pallas irodalmi és nyomdai részvénytársaság másfél évvel ezelőtt elhatározta, hogy a tulajdonát képező tizenhat kötetes Magyar Lexikont gyökeresen átdolgoz- ­tatja 8 lexikális irodalmunkban még eddig nem ismert körülbelül nyolezszáz ívre terjedő fü­zetes vállalatban közrebocsátja. Ez elhatározás végrehajtásához a nagy vállalathoz mért elő­készülettel fogtak. Egy év óta folyik az anyag­gyűjtés' és rendezés szakszerű munkája, mely arra törekszik, hogy az emberi ismeret minden ágára kiterjedő, a százezret jóval meghaladó czimszó alatt, betűrendben összeállított roppant anyag feldolgozásával és közrebocsátásával á magyar közönségre nézve feleslegessé tegye a külföldi, főként német lexikonokat. Ehez ké­pest első sorban a magyar föld, a magyar nép, a magyar, állam, a magyar történelem, a ma­gyar közgazdaság, a magyar ipar éB kereske­delem, a magyar tudomány művészet, iroda­lom és egyházi élet alkotásainak ismertetését tekintik a vállalat tengelyinek. Ehez kapcsol­ták rögtön ama népek szellemi és anyagi vi­szonyainak ismertetését, melyek nemzetünkre, kiváló hátassal voltak. A lexikális irodalmak­ban eddig nem ismert figyelemmel dolgoztai;' ták fél-a hazánkkal i0oi^ef^|^^n^^i»l9$ó > .v| Kelet; viszonyait a su^szjeffrség.'íéa;-<öil$lj^3$igv7 dolgában törekedtek versenyre ikelni.'avlégjőbbv' siban. Kiváló hazai tudósok és írók, kiknek neveit a lehetőleg még ez év végén közzéte­endő prospektus közölni fogja, teszik elérhe­tővé azt a czélt, hogy a közönség kellő tájé­koztatót kapjon az ismeretek összes körében, s hogy mindenki könnyű szerrel megtalálja a szükséges felvilágosítást mindama dolgokban, melyek szakfoglalkozása körébe nem tartoznak, s melyeket naponként özönével vet felszínre a mindegyre gazdagodó hírlapirodalom. E czél szolgalatában állottak mindama irodalmi kísér­letek, melyek kisebb-nagyobb terjedelemben, több-kevesebb megbízhatósággal dolgozták fel az emberi ismeretek tárát. A haladás e téren egyedül a tudásraméltó anyag mind nagyobb körre terjedő feldolgozásában áll, mert csak egy kellő terjedelmű lexikon nyújthat biztosí­tékot arra nézve, hogy a nagy közönség sok­oldalú s minden irányú szükségletének megfe­lel. Egy ily kellő terjedelmű, gonddal feldol­gozott Lexikon, minőt a Pallas jelenleg nyúj­tani ígérkezik, egyúttal azt a nemzeti missziót teljesiti, hogy gátat vet a külföldi, magokkal idegen szlleemet árasztó lexikonok beözöhlésé­nek. Épen ez idegen, nevezetesen a német Lexikonoknak újabban megjelenő kiadásai miatt, melyek a régi megszokás utján köztünk is hó­dítanak, vált szükségessé a figyelmeztetés a Pallas készülőben levő nagy Lexikonára. — A Pallas lexikona a jövő 1892-ik év márcziusá­ban indul meg, s hetenkint három ives nagy oktáv füzetben megjelenve, évenként 156. öt esztendő alatt mintegy nyolszszáz ívben, ti­zenhat nagy kötetben, jut a közönség birto­kába. A Lexikon külső kiállítása is fölülmúlja mindazt, a mit eddigelé a lexikális irodalom terén felmutathattunk Körülbelül tízezer da­rabra rug azoknak a képeknek száma, melyek részint a szöveg közé nyomva, részint külön, önnálló lapokon a megfelelő kötetekhez mellé­kelve, a roppant ismeretanyag illusztrácziójául szolgálnak. Ez illusztrácziók fa- és rézmetsze­tekben, fototipiákban, kromolitografikus nyo­matokban, a modern nyomdai technika legjobb eszközeivel lesznek előállítva. — Értesítés. — Van szerencsém je­lenteni, hogy a „papi adomák, ötletek és jel­lemvonások" II. kötetét sajtó alá adtam, mely gyűjtemény Eráter Jukundián czim alatt néhány hót múlva meg fog jelenni. Tisztelet­tel kérem az I. kötetnek (Páter Hilariusz) megrendelőit, szíveskedjenek értesíteni, vájjon e H. kötet megküldését, mely káplánok, pap­tanárok, szerzetesek, kispapok, atyafiak és a derült kedélyű EráterJosephus válogatott adomáit fogja tartalmazni, ohajtják-e? Egy fű­zött példány ára most még 1 írt 20 kr a kö­tötté pedig l frt 70 kr. Megjelenése után va­lamivel drágább lesz. Eger, (lyceum), 1891, okt. 19. Babik József, tanítóképző tanár, - Előfizetési fölhívás Bábay Kálmán, főiskolánknak volt növendéke s la­punknak munkatársa a köv. előfizetési fölhí­vást bocsátotta ki: alulírott, mint a balatoni cultus egyik igénytelen munkása, elhatároztam, hugy azokat a jóizü történeteket, melyek a balatonmelléki nép ajakán élnek, összeszede­getem s egy gyűjteményben a nagyközönség elé bocsátom. Dr. Sziklai János ur, mint a balatoni cultus legönzetlenebb és leghivatot­tabb harczosa, ezen tervemben a legnagyobb készséggel támogatott s ismervén a történetek „krónikás becs"-ót, szívesen ajánlkozott azok­nak ismertető bevezetésére. E krónikák műve­lődés-történeti szempontból is érdekesak, a mennyiben világot vetnek a Balaton-mellék­népnek e század elején volt műveltségi álla­pota- és egészséges, salak nélküli közgondol­kozási módjára; de meg az az inventió, mely a krónikában nyilatkozik, egy életképes s ele­veneszü becsületes népcsoportot mutat be az olvasóknak. Tudom én azt jól, hogy ki szép Balaton-partját egyszer megjárta; a kékesvíz mentet ki egyszer meglakta: huzza-vonja visz­sza azt oda egy bűbájos igézet. Tisztelt ol­vasó közönség 1 Ez az igézet, ez a bűbáj, az a megnevezhetlen vágy, mely húz-von bennünket oda vissza: mint viszhang csendül ki a könyv­ből, melyet önök elé Bálaton-mélUki történe­tek czimen bocsátani szándékozom. Tegyék le­hetővé annak megjelenését, hogy a magánél­vezet mellett a fentebb megemlített magasztos czél is elérhető legyen; tegyék lehetővé az ál­tal, hogy buzdítsák ismerőseiket az előfizetési iv aláírására s megrendeléseiket november hő 15-éig nevemre, Mező-Komárom (Veszprém­megye) már csak azért is szíveskedjenek be­küldeni, hogy a munka megjelenhetése s a nyomtatandó példányok száma felől tájékoz­hassam magamat. Előfizetési ár: 1 frt; 10 megrendelés után 1 példány jár. Tisztelettelt Babay Kálmán, segédlelkész. Hivatalos rovat. 20363. V eszprém vármegye alispánjától. X.1891. • Hirdetmény. Közhírré tétetik, hogy a legtöbb egye­nes államadót fizető megyebizottsági tagok 1892. évre érvónynyel bírandó névjegyzékének összeállítására Illetőleg kiigazítására alapul szolgáló adóhivatali kimutatások hivatalos he­lyiségemben -folyó hó 23—30-ig a hivatalos órák alatt betekinthetők, mégis, hogy a vár­megye igazoló választmánya folyó hó 31-én d. u. 3 órakor a vármegyeház kistermében nyilvánosan ülést tart, mely alkalommal a leg­több egyenes államadót fizető törvényhatósági .tagoknak 1892. évre« érvénynyel bírandó név­jegyzékét fogja megállapítani és a közszemlére kitett .'.adókimutatások- ellen beadandó felszó­lalások 5 felett fog határozni \ EigyelínezÉetnek egyidejűleg az érdekel­ték! hegy. az. adómennyisóg alapján teendő fel­Ji^Iámláso.khóz az adókönyvecske esetleg ssa­,%*J'y^ e P ádófőKönyvi kivonat csatolandó. e^zp^ém; 1891. október hó 17-*n, £/.\Ls-; - Yéghely Dezső. •-. kir, tájitok aUapjtai KÜLÖNFÉLÉK. — Személyi hirek. Véghely De­zső kir. tanácsos megyénk alispánja hét­főn megvizsgálta a polgármesteri ügyke­zelést s még azon nap távozott. — Dr. Ferenczy Zoltán, ismert nevü Petőfi-kutató a kolozsvári egyetemi könyvtár igazga­tója hétfőn városunkban tartózkodott, hogy Petőfire vonatkozó adatokat gyűjt­sön. Átvizsgálta az ifj. képzőtársulat jegy­zőkönyveit és érdemkönyveit, s Petőfi több kortársát meglátogatta, s a nyert adatokkal megelégedve hagyta el városun­kat. — Szöllősy Antal makói ref. lel­kész Carlsbadból haza—utaztában meglá­togatta városunkat is, érdeklődvén külö­nösen annak főiskolája iránt. Itt tartóz­kodása alatt Révész Kálmán theol. tanár vendége volt. — Műkedvelőket lesz ismét al­kalmunk láthatni állandó színházunkban. A négy hitfelekezet elemi iskoláiba járó szegény sorsú tanulók taneszközeinek be­szerzése czéljábói terveztetik az előadás, melyre' már eleve is felhívjuk a közön­ség figyelmét, — bár ez ideig nem tudjuk még a részleteket, s csak annyit közölhe­tünk, hogy az első értekezletet e tárgy­ban holnap délután tartják meg nagyt. Gyurátz Ferencz ur lakásán. — Fényes esküvő. Kóttomyu-Lak róm. katholikusainak kicsi temploma folyó hó 22-én szép és előkelő közönséget fo­gadott falai közé. É napon vezette oltár­hoz Szentmihályi Dezső zalamegyei föld­birtokos Koller Ilona úrhölgyet, nagy­mányai Koller János és vizeki Tallián Gizella kedves leányát. Órákkal az esketés előtt, talpon volt örege apraja a kis köz­ségnek, kik részint a házak előtt, részint a templom körül csoportosulva várták a násznépet. Már jól előre haladt az idő, mikor a szebbnél szebb fogatokon meg­érkeztek • a közeli kastélyból, s alig he­lyezkedtek el az ezen alkalomra déli nö­vényekkel és szőnyegekkel díszített tem­plomban, megkezdődött a szent mise, melyet főt. Somogyi Cyprian, a pápai szent-ferencziek házfőnöke olvasott. Mise után nagyságos és főt. Néger Ágoston apát, esp. plébános ur főpapi díszben megáldá és megesketé az uj házaspárt, s esketés után egy eszmedús beszédet in­tézett hozzájok, mely nem csak a jegye­seket, de a násznépet is ugy meghatotta, hogy ott helyben gratuláltak a szónoknak. Esketés után, melyen jelen voltak: Tal­lián Pálné a menyasszony nagyanyja Osz­topánról, Kollár Jánosné Pacsáról, Skub­lics Zsigmond ós neje Grazból, Tallián Andor és neje Osztopánról, Gózony László ós neje Z.-Egerszegröl, Szűcs Béla ós neje Bpeströl, Mikovinyi Ödön násznagy Pá­páról, Jeszenszky Ida nyoszolólány, Skub­lics Ödön vőfély és még többen pápai tisztelőik közöl, — a nászmenet az or­szágútnak kerülve tért haza, hol az öröm­anya örömkönyek közt ölelte keblére válni készülő egyetlen leányát. Nemsokára dú­san teritett asztalokhoz ültünk, s az első felköszöntőt Mikovinyi Ödön násznagy mondotta az uj párra; utána Gózony László éltette a szülőket, Néger Ágoston a rokonokat, Tallián Andor Néger Ágos­tont. Skublics Zsigmond a vőlegény tá­vollevő beteg édes atyjának kívánt mie­lőbb" terjes felgyógyulást, Szűcs Béla pe­dig a kis nyoszolólánynak 'mielőbb ily szép nászünnepet. A család távollevő ba­rátai sem feledkeztek meg e napról. Első, ki táviratot küldött, a vőlegény betegen fekvő édes atyja, ki atyai áldását küldi azon imaszerű óhajtással, hogy a mai lé­pés a mindvégig zavartalan boldogság ösvényére vezesse gyermekeit. Táviratot küldtek még: Csanády Gusztáv és neje, Koller Sándor és neje, Sarlay Gyuláék, özv. Szelesteyné, Skublics Paula, Feny­vessy Ferencz, Kun Aladár és neje, Luscher Bertha, Botka Ferencz, Botka Paulin, Kemény Andor ós Vilma, Szent­mihályi Rudolf, Koller Antal, Koller Mar­git ós Jóska. Az uj házaspár a fél négy órai vonattal Bécsbe utazott. Az ég ál­dása kísérje őket. —n. — Kommentált beszéd. Sokfé­leképen kommentáltattak Szabó Imre orsz. képviselőnek azon szavai, hogy „Véghely Dezső kir. tanácsos alispán azzal, hogy vármegyeházat építtetett, a megye szék­helyét Veszprém részére örök időkre biz­tosította." Sokan úgy tekintették e. nyi­latkozatot, mint a mely újból Pápa isme­retes törekvése ellen van irányítva. Ha ez volt a szónok szándéka: akkor minden­esetre hibásan fejezte ki magát. Pápa ko­rántsem akar Veszprémmegye szókhelye lenni s igy Veszprémnek székhelyi volta Veszprémmegyében a vármegyeház; nóikül is biztosítva lett volna; de ez a megye­ház egyáltalán nem képes megakadályozni azt, hogy a területrendezés alkalmával Veszprémmégyének azon része, melynek Pápa atermészetes középpontja, továbbra "te^eszpijémhez-, tartozzék, mert hát a te­rüieüíekét nem.a szerint fogják rendezni^

Next

/
Oldalképek
Tartalom