Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891
1891-10-25
hoz. Jó Istenem, de miről irjak? Ma már péntek és semmi újság nálunk nincs; pedig higyje el édes Szerkesztő ur, naponta ha felkelek, első dolgom a rendőrbiztost felkeresni, hogy megtudjam tőle, nem törtónt-e valami, de még a rendőröket is faggatom, liiába, nem történik semmi és ezt csakugyan rendőrségünk éber figyelmének köszönhetjük. De majd elfelejtem, mégis történt valami; szegény Lőwenstein polgártársunknál már 3 izben próbáltak a betörök szerencsét és hogy ez nekik kényük kedvük szerint nem sikerült, ismét csak rendőrségünk éberségének köszönhetjük. Talán nem veszi zokon édes Szerkesztő ur, ha társadalmi életünkről referálok ; ez nálunk ez idő szerint csakugyan kezd élénkülni. Mert alig hogy a tüz- illetőleg viz- dehogy viz, hanem vigyázó torony ünnepélye lezajlott, már is egész halmaza a táncz, zene, szini illetve műkedvelő előadásoknak, jótékonyczólu felolvasásoknak, ezen utóbbiak természetesen mindannyi tánczczal egybekötve, — van napirenden. No de kezdjük annak sor ós rendje szerint. Október hó 24-ón a veszprémi kereskedő-ifjak betegsególyző egylete és társasköre saját helyiségében tánczczal egybekötött felolvasó estélyt rendez. November 7-ón lesz még csak az igazi. Az itteni arany fiatalság egy része a korona „dísztermében" jótékonyczólu színielőadást rendez. A jövedelem felerészben a jótékony nőegylet, felerészben pedig a reform, leányiskola egylet javára fog fordíttatni. Ha már ennyit elmondtam, isten neki, elmondom a többit, tudom jól, hogy ezért az illető úrhölgyek meg fognak haragudni, mivel nekem ezt a legnagyobb titoktartás alatt súgták csak meg. Hát elmondom Szerkesztő ur engedelmével, kik lesznek a szereplök ós mi fog szinre kerülni. Kezdjük először a hölgyeknél; fel fognak lépni: Heti Margit, Keserű Mariska, Jankó Miczi, Neszmélyi Janka, Véghely Sarolta ós Zombat Gábris kiassz'onyok. Urak: Illés Dezső, Kerényi Endre, Hannig Alajos, Vóghely Kálmán és Kletzár Miksa. Szinre kerül: 1-ször A hármas szövetség. 2-or Három női kalap. 3-or A nyolczadik pont. Tekintve a szereplőket, a sikerről már előre, is meg vagyunk győződve. Az előadást természetesen táncz fogja követni, de a táncz nem mint a színielőadás 3, hanem ugy hiszszük 13 darabból is fog állani. A korcsolyázó egyesület, helyisége is ma holnap készen lesz; beszélnek már annak ünnepélyes felavatásáról is, de ez csak akkor fog megtörtenni, majd ha fagy. Még egy ritkaságról kívánok csak említést tenni, amelylyel I. L. asszonyság, ki csak néhány hót óta tartózkodik városunkban, már is nagy^ hírnévre tett szert. Ugyanis a nevezett asszonyság nagy kedvelője a macskáknak és e végből egy Amerikában élő rokonához irt, hogy ha csak lehetséges, szerezzen ez neki egy öt szinü macskát, Az illető rokon hosszú évek során fáradozott egy ily állat felkutatása végett, mig végre ez neki sikerült. A napokban megérkezett a macskák eme ritka példánya. Az állat 16 napig volt útban cs ; ketrecze oly készülékkel volt ellátva, hogy az neki élelmet naponként magától kiszolgáltatta. Az illető macskának sok a bámulója már csak azért is, mivel ez a hozzá intézett szavakat is megérti, természetesen, hogy csak az angol nyelvet érti. Az illető aszszonyság — többek felkérése folytán — ezen ritka állatot legközelebb:Tffyilvánós helyen a közönségnek be is fogja mutatni. No de erről jövőre majd többet fogok írhatni. Addig is fogadja tisztelt Szerkesztő ur őszinte tiszteletem kifejezését. Utasítás a szőlőterületeknek adandó ujabb állami kedvezményekről szóló 1891. évi I. t.-cz. végrehajtása iránt. Folytatás. 9. §. A földadónyilvántartási biztos a pénzügyigazgatóságtól átvett bejelentések alapján, a bejelentett változásokat a községi elöljáróság legalább egy tagjának jelenlétében az érdekelt birtokosok meghívása mellett, a kérdéses birtokrészletnek a kataszteri telekkönyv segítségével történt azonosítása után a helyszínén megvizsgálja s a vizsgálat eredményét az 1885. évi 45.055. számú utasításhoz csatolt VIII. számmal jelölt adótárgyváltozási jegyzékbe iktatja be. Az utasítás 1. §-ának esetében a nyilvántartási biztos a helyszíni vizsgálat alapján ügy a községi elöljáróság meghallgatása mellett meggyőződést szerez arról, hogy a kérdéses terület csskugyan phylloxera vastatrix pusztítása következtében irtattatott ki s a beültetés mikor fejeztetett be. Az utasítás 2.ik §-a első bekezdése alapján bejelentett azoknál a változásoknál, midőn a szőlőnek phylloxera mentességét biztosító homokterületen létesített szőlőterületek európai fajokkal ültettetnek be, a változást követő évvel kezdődő hat évi adómentesség az esetben hozható javaslatba, ha a helyszíni vizsgálat során meggyőződós szereztetik arról, hogy a kérdéses terület talajminősógónél fogva csakugyan alkalmas arra, hogy a phylloxera terjedésének ellenállhat. Az utasítás 2. §-ának második bekezdése szerint engedélyezhető 6 illetve 10 évi adómentesség annak megállapítása után hozható javaslatba, hogy a beültetés tényleg amerikai szőlövesszőkkel történt, illetve, hogy az amerikai szőlővesszők európai Bzölőfajokkal beojtattak, s ez esetben a kérdéses bírtokrészletből mindenkor azon egységes összefüggő egészet képező területrészre hozandó javaslatba az adómentesség, a melyen az amerikai szőlőveszszővel való beültetés, illetve ezen fajoknak európai szőlőfajokkal való beojtása tónyk'j; megtörtént. Ha azon a czimen, hogy amerikai szőlővesszők utólag európai szőlőfajokkal ojtattak be, a már engedélyezett 6 évi adómentességnek 10 évre való kiterjesztése kéretik, az esetben a kérelem tárgya ugyancsak a helyszínén vizsgálandó meg, a vizsgálat eredményéről ujabb adótárgyváltozási jegyzék veendő fel s a vizsgálat eredményéhez képest a már engedélyezett 6 évi adómentességnek 10 évre leendő meghosszabbítása, hivatkozással a pénzügymiuister azon rendeletére, melylyel a 6 évi adómentesség eredetileg engedélyeztetett, az erre vonatkozó -korábbi adótárgyváltozási jegyzékeknek az iratokhoz való csatolása mellett, javaslatba hozandó. 10. §. A vizsgálat eredményéről az ideiglenes adómentesség különböző jogczimére és különböző időtartamára való tekintettel különkülön felvett adó tárgy változás, jegyzékek a földadónyilvántartási biztos, a vizsgálatnál jelen volt elöljárósági tagok és az érdekelt birtokos vagy törvényes képviselője által aláirandók s azok jelentés kíséretében a vonatkozó összes tárgyiratokkal együtt kü.öu-külön a kir. pénzügyigazgatósághoz beterjesztendők. 11. §. A kir. pénzügyigazgatóság a beterjesztett jegyzékeket számszakilag megvizsgáltatván, azokat láttamozás után javaslata ki* Kulcs a közélet idegen nyelvű idézeteihez. — Érdekes tudnivalók*). — *#* „Ab ovo." (A tojástól kezdve.) (Kezdettől fogva.) Ez idézet Boráczból van Ars poet. 147. „Nee gemino bellum Trojanum orditur ab ovo." %*• „Aber fragt mich nur nicht : — wie?" Heine költeményeiből. Buch der Lieder. 14. „Anfangs wollt 1 ich fast verzagen, Und ich glaubt', ich trüg' es nie ; — Und ich hab' es doch getragen, — Aber fragt mich nur nicht: im?! il *** „Ah! wenn Du wärst mein eigen." Hahn-Hahn grófné költeménye, melynek minden strófája ekként kezdődik. Meg is van zenésítve, s mint kedvelt dal* ismeretes, *** „Ad calendas graecas" A görö' göknek nem volt kalendáik, s igy ezen idézet annyit*tesz mint valamit sohanapjára elhalasztani. Lásd Sueton, Augustus c. 87. %* „Ad majorem Del glóriám" (Isten- nagyobb dicsőségére.) Ezen idézet *) E rovat alatt érdekes czikksorozatot nyi' tunk meg lapunkban, mely egyedül áll hírlapjainknál. Kulcsot nyújtunk a közéletben leggyakrabbán előforduló czitátumok megmagyarázásához. — Számtalan idézet van elterjedve társadalmi életünkben, melyeket nap-nap után tanulunk, a nél. kül. hogy tudnánk, hogy az honnét eredt? Idézünk német, latin, franczia mondatokat, sokszor értelmüket, forrásaikat.sem tudva. — Azt hisszük Fidelio ipunkatinunk • rovata k«dv«« éa tanul* *é,gfts- Qlx*amin.ya i«u oWitáinknfks. ~. számtalanszor előfordul a Kánonokban ós tridenti zsinat végzéseibsn. V »A. E. I. O. U." (Austriae Est Imperium Orbis Uni versi; vagy németül Alles Erdreich Ist Oesterreich Unterthan.) Ez jelmondata volt HI. Fridrich császárnak (1440—93.) Látható a bécsi Burg kapuja felett. %* „Ah, ii n'y a plus d'enfants" (Nincs többé gyermek!) Moliére „Képzelt beteg" vígjátékból idézve, a IJ-ik felv. 11-ik jelenetében. Argan a képzelt beteg beszélget kis leánykájával Luissonnal, ki neki elmond mindent a mit nénje szobájában látott. Argan: „Most mehetsz. (Magáraanarad.) („Ah, il n'y a plus d'enfants.") jjNíncs többé igazi gyermek a világon." Lásd Bérezik Árpád fordítását. V. „A horse ! a horse! My kingdom for a horse!" (Egy lova,t. Egy lovat. Országomat egy lóért!") Sokszor olvasható angol idézetben is. Idézve Shakespeare, „Eichard király" színmüvéből. JJI. felv. 5. jelenet. V „Aide-toi, le ciel fáidéra* (Segíts magadon az Isten is megsegít.) Idézet Lafontaine meséiből. *** A la veille d'un grand événeniemV 1 (Egy nagy esemény előestéjén.) Nagy Napoleon mondta ,ezt 1813, októb. 10-én Bassano berezegnek.. V »Aiea jacta est. -(A koezka él van vetve.) Caesar mondta,-jtíikói:,,a Bubikont átlépte. Lásd Blutalp^E^mDeius' sereiében a tárgyiratokkal együtt a pénzügyminiszterhez külön-külön terjeszti fel. 12. §. A pénzügyminister által engedélyezett ideiglenes adómentességnek a kataszteri munkálatokban való feljegyzése, az adóelőírás helyesbítése és az adó kiegyenlítése iránt a pénzügyigazgatóság intézkedik s gondoskodik arról, hogy az ideiglenos adómentesség lejárta kellően nyilvántartassék. 13. §. A fenti eljárás szerint engedélyezett s a jelen utasítás 1. és 2. §-ában tárgyalt ideiglenes adómentességi esetek által érintett területekben beállott változások — az elárasztásra berendezett s ideiglenes adómentességben részesített területek kivételével — földadó nyilvántartás tárgyát képezvén, a kérdéses területek kataszteri tiszta jövedelme jövőre az adómentesség lejárta után uj osztályozás utján fog megállapittatni. Ehhez képest a pénzügyigazgatóság a földadó-törzskönyvben vezetett nyilvántartásból a vonatkozó adótárgyváltozási jegyzékek segítségével minden év február havában községenkint összeállítja azon területek kimutatását, melyek jelen szakasz értelmében uj osztályozás tárgyát képezik s a melyekre nézve az engedélyezett ideiglenes adómentesség tartama az illető évben jár le. Ezen községenkint szerkesztett kimutatást a pénzügyigazgatóság az ideiglenes adómentesség engedélyezésére vonatkozó adótárgyváltozási jegyzékekkel az adómentességben részesült földterületek osztályba sorozása végett a földadónyilvántartási biztosnak kiadja. 14. §. A földadónyilvántartási biztos a szükséges munkarészeket s ezek közt a járási és a községi mintaterek jegyzékét magához véve, a kiadott kimutatásban kitüntetett területek osztályba sorozását még tavaszszal, de. mindenkor oly időben teljesiti, hogy a változás a kataszteri munkálatokban még az év folyamán keresztül vezethető s az uj osztályozás által eredményezett tiszta jövedelemnek megfelelő földadó az ideiglenes adómentesség lejártát követő évre már szabályszerűen előírható legyen. 15. §. Az osztályozás mindenkor két községi elöljáró és lehetőleg a tulajdonos vagy igazolt képviselőjének jelenlétében tartandó meg s annak eredményéről ujabb adótárgyváltozási jegyzék veendő fel. 16. §. A változás tárgyát képező földrészlet uj osztálya a községi, vagy esetleg a járási mintaterekhez viszonyítva, tekintettel a tőkék akkori számára, a mivelés költségeire s a szőlőterület jövödelmezőségére, állapítandó meg. Az osztályozás megtörténte után az adótárgyváltozási jegyzéknek első lapján a kérdéses földrészletnek a kataszteri munkálatokban kitüntetett mivelési ága, osztálya, tiszta jövedelme stb. jegyzendő be, a második lapján pedig az uj osztályozás adatai tüntetendők ki; ehhez képest a volt tiszta jövedelem és az uj osztályozás által elért tiszta jövedelem állítandó egymással szembe és a tiszta jövedelmek között mutatkozó különbözet fogja eredményezni azon összeget, melylyel a beállott változás folytán a tiszta jövedelem tényleg szaporodott vagy fogyatkozott. 17. §. Az osztályozás eredményét előtüntető adótárgyváltozási jegyek a földadónyilvántartási biztos, ugy a jelen voltak által aláírandó és ezen alkalommal figyelmeztetendő az érdekelt birtokos, hogy a mennyiben az osztályozást magára nézve sérelmesnek találná, az ellen vagy az adótárgyváltozási jegyzék aláírásakor ezen körülmény feljegyzése mellett rögtön felszólalhat, vagy pedig felszólalását a vizsgálat befejeztétől számítandó 15 nap alatt a. községi elöljáróságnál írásban benyújthatja. A községi elöljáróság ugyanakkor utasítandó, hogy a hozzá esetleg beadott felszólalásokat a kitűzött 15 napi határidő lejártától számított 8 nap alatt a pénzügyigazgatósághoz beterjessze. (Folyt, köv.) Irodalom és űwl — Irodalmi esemény! Hosszabb idő óta, minden feltűnést kerülve, egészen csendben készül egy impozáns irodaimi vállalat, melynek hatását megfogja érezni közéletünk. Mint értesülünk, a Pallas irodalmi és nyomdai részvénytársaság másfél évvel ezelőtt elhatározta, hogy a tulajdonát képező tizenhat kötetes Magyar Lexikont gyökeresen átdolgoz- tatja 8 lexikális irodalmunkban még eddig nem ismert körülbelül nyolezszáz ívre terjedő füzetes vállalatban közrebocsátja. Ez elhatározás végrehajtásához a nagy vállalathoz mért előkészülettel fogtak. Egy év óta folyik az anyaggyűjtés' és rendezés szakszerű munkája, mely arra törekszik, hogy az emberi ismeret minden ágára kiterjedő, a százezret jóval meghaladó czimszó alatt, betűrendben összeállított roppant anyag feldolgozásával és közrebocsátásával á magyar közönségre nézve feleslegessé tegye a külföldi, főként német lexikonokat. Ehez képest első sorban a magyar föld, a magyar nép, a magyar, állam, a magyar történelem, a magyar közgazdaság, a magyar ipar éB kereskedelem, a magyar tudomány művészet, irodalom és egyházi élet alkotásainak ismertetését tekintik a vállalat tengelyinek. Ehez kapcsolták rögtön ama népek szellemi és anyagi viszonyainak ismertetését, melyek nemzetünkre, kiváló hátassal voltak. A lexikális irodalmakban eddig nem ismert figyelemmel dolgoztai;' ták fél-a hazánkkal i0oi^ef^|^^n^^i»l9$ó > .v| Kelet; viszonyait a su^szjeffrség.'íéa;-<öil$lj^3$igv7 dolgában törekedtek versenyre ikelni.'avlégjőbbv' siban. Kiváló hazai tudósok és írók, kiknek neveit a lehetőleg még ez év végén közzéteendő prospektus közölni fogja, teszik elérhetővé azt a czélt, hogy a közönség kellő tájékoztatót kapjon az ismeretek összes körében, s hogy mindenki könnyű szerrel megtalálja a szükséges felvilágosítást mindama dolgokban, melyek szakfoglalkozása körébe nem tartoznak, s melyeket naponként özönével vet felszínre a mindegyre gazdagodó hírlapirodalom. E czél szolgalatában állottak mindama irodalmi kísérletek, melyek kisebb-nagyobb terjedelemben, több-kevesebb megbízhatósággal dolgozták fel az emberi ismeretek tárát. A haladás e téren egyedül a tudásraméltó anyag mind nagyobb körre terjedő feldolgozásában áll, mert csak egy kellő terjedelmű lexikon nyújthat biztosítékot arra nézve, hogy a nagy közönség sokoldalú s minden irányú szükségletének megfelel. Egy ily kellő terjedelmű, gonddal feldolgozott Lexikon, minőt a Pallas jelenleg nyújtani ígérkezik, egyúttal azt a nemzeti missziót teljesiti, hogy gátat vet a külföldi, magokkal idegen szlleemet árasztó lexikonok beözöhlésének. Épen ez idegen, nevezetesen a német Lexikonoknak újabban megjelenő kiadásai miatt, melyek a régi megszokás utján köztünk is hódítanak, vált szükségessé a figyelmeztetés a Pallas készülőben levő nagy Lexikonára. — A Pallas lexikona a jövő 1892-ik év márcziusában indul meg, s hetenkint három ives nagy oktáv füzetben megjelenve, évenként 156. öt esztendő alatt mintegy nyolszszáz ívben, tizenhat nagy kötetben, jut a közönség birtokába. A Lexikon külső kiállítása is fölülmúlja mindazt, a mit eddigelé a lexikális irodalom terén felmutathattunk Körülbelül tízezer darabra rug azoknak a képeknek száma, melyek részint a szöveg közé nyomva, részint külön, önnálló lapokon a megfelelő kötetekhez mellékelve, a roppant ismeretanyag illusztrácziójául szolgálnak. Ez illusztrácziók fa- és rézmetszetekben, fototipiákban, kromolitografikus nyomatokban, a modern nyomdai technika legjobb eszközeivel lesznek előállítva. — Értesítés. — Van szerencsém jelenteni, hogy a „papi adomák, ötletek és jellemvonások" II. kötetét sajtó alá adtam, mely gyűjtemény Eráter Jukundián czim alatt néhány hót múlva meg fog jelenni. Tisztelettel kérem az I. kötetnek (Páter Hilariusz) megrendelőit, szíveskedjenek értesíteni, vájjon e H. kötet megküldését, mely káplánok, paptanárok, szerzetesek, kispapok, atyafiak és a derült kedélyű EráterJosephus válogatott adomáit fogja tartalmazni, ohajtják-e? Egy fűzött példány ára most még 1 írt 20 kr a kötötté pedig l frt 70 kr. Megjelenése után valamivel drágább lesz. Eger, (lyceum), 1891, okt. 19. Babik József, tanítóképző tanár, - Előfizetési fölhívás Bábay Kálmán, főiskolánknak volt növendéke s lapunknak munkatársa a köv. előfizetési fölhívást bocsátotta ki: alulírott, mint a balatoni cultus egyik igénytelen munkása, elhatároztam, hugy azokat a jóizü történeteket, melyek a balatonmelléki nép ajakán élnek, összeszedegetem s egy gyűjteményben a nagyközönség elé bocsátom. Dr. Sziklai János ur, mint a balatoni cultus legönzetlenebb és leghivatottabb harczosa, ezen tervemben a legnagyobb készséggel támogatott s ismervén a történetek „krónikás becs"-ót, szívesen ajánlkozott azoknak ismertető bevezetésére. E krónikák művelődés-történeti szempontból is érdekesak, a mennyiben világot vetnek a Balaton-melléknépnek e század elején volt műveltségi állapota- és egészséges, salak nélküli közgondolkozási módjára; de meg az az inventió, mely a krónikában nyilatkozik, egy életképes s eleveneszü becsületes népcsoportot mutat be az olvasóknak. Tudom én azt jól, hogy ki szép Balaton-partját egyszer megjárta; a kékesvíz mentet ki egyszer meglakta: huzza-vonja viszsza azt oda egy bűbájos igézet. Tisztelt olvasó közönség 1 Ez az igézet, ez a bűbáj, az a megnevezhetlen vágy, mely húz-von bennünket oda vissza: mint viszhang csendül ki a könyvből, melyet önök elé Bálaton-mélUki történetek czimen bocsátani szándékozom. Tegyék lehetővé annak megjelenését, hogy a magánélvezet mellett a fentebb megemlített magasztos czél is elérhető legyen; tegyék lehetővé az által, hogy buzdítsák ismerőseiket az előfizetési iv aláírására s megrendeléseiket november hő 15-éig nevemre, Mező-Komárom (Veszprémmegye) már csak azért is szíveskedjenek beküldeni, hogy a munka megjelenhetése s a nyomtatandó példányok száma felől tájékozhassam magamat. Előfizetési ár: 1 frt; 10 megrendelés után 1 példány jár. Tisztelettelt Babay Kálmán, segédlelkész. Hivatalos rovat. 20363. V eszprém vármegye alispánjától. X.1891. • Hirdetmény. Közhírré tétetik, hogy a legtöbb egyenes államadót fizető megyebizottsági tagok 1892. évre érvónynyel bírandó névjegyzékének összeállítására Illetőleg kiigazítására alapul szolgáló adóhivatali kimutatások hivatalos helyiségemben -folyó hó 23—30-ig a hivatalos órák alatt betekinthetők, mégis, hogy a vármegye igazoló választmánya folyó hó 31-én d. u. 3 órakor a vármegyeház kistermében nyilvánosan ülést tart, mely alkalommal a legtöbb egyenes államadót fizető törvényhatósági .tagoknak 1892. évre« érvénynyel bírandó névjegyzékét fogja megállapítani és a közszemlére kitett .'.adókimutatások- ellen beadandó felszólalások 5 felett fog határozni \ EigyelínezÉetnek egyidejűleg az érdekelték! hegy. az. adómennyisóg alapján teendő felJi^Iámláso.khóz az adókönyvecske esetleg ssa,%*J'y^ e P ádófőKönyvi kivonat csatolandó. e^zp^ém; 1891. október hó 17-*n, £/.\Ls-; - Yéghely Dezső. •-. kir, tájitok aUapjtai KÜLÖNFÉLÉK. — Személyi hirek. Véghely Dezső kir. tanácsos megyénk alispánja hétfőn megvizsgálta a polgármesteri ügykezelést s még azon nap távozott. — Dr. Ferenczy Zoltán, ismert nevü Petőfi-kutató a kolozsvári egyetemi könyvtár igazgatója hétfőn városunkban tartózkodott, hogy Petőfire vonatkozó adatokat gyűjtsön. Átvizsgálta az ifj. képzőtársulat jegyzőkönyveit és érdemkönyveit, s Petőfi több kortársát meglátogatta, s a nyert adatokkal megelégedve hagyta el városunkat. — Szöllősy Antal makói ref. lelkész Carlsbadból haza—utaztában meglátogatta városunkat is, érdeklődvén különösen annak főiskolája iránt. Itt tartózkodása alatt Révész Kálmán theol. tanár vendége volt. — Műkedvelőket lesz ismét alkalmunk láthatni állandó színházunkban. A négy hitfelekezet elemi iskoláiba járó szegény sorsú tanulók taneszközeinek beszerzése czéljábói terveztetik az előadás, melyre' már eleve is felhívjuk a közönség figyelmét, — bár ez ideig nem tudjuk még a részleteket, s csak annyit közölhetünk, hogy az első értekezletet e tárgyban holnap délután tartják meg nagyt. Gyurátz Ferencz ur lakásán. — Fényes esküvő. Kóttomyu-Lak róm. katholikusainak kicsi temploma folyó hó 22-én szép és előkelő közönséget fogadott falai közé. É napon vezette oltárhoz Szentmihályi Dezső zalamegyei földbirtokos Koller Ilona úrhölgyet, nagymányai Koller János és vizeki Tallián Gizella kedves leányát. Órákkal az esketés előtt, talpon volt örege apraja a kis községnek, kik részint a házak előtt, részint a templom körül csoportosulva várták a násznépet. Már jól előre haladt az idő, mikor a szebbnél szebb fogatokon megérkeztek • a közeli kastélyból, s alig helyezkedtek el az ezen alkalomra déli növényekkel és szőnyegekkel díszített templomban, megkezdődött a szent mise, melyet főt. Somogyi Cyprian, a pápai szent-ferencziek házfőnöke olvasott. Mise után nagyságos és főt. Néger Ágoston apát, esp. plébános ur főpapi díszben megáldá és megesketé az uj házaspárt, s esketés után egy eszmedús beszédet intézett hozzájok, mely nem csak a jegyeseket, de a násznépet is ugy meghatotta, hogy ott helyben gratuláltak a szónoknak. Esketés után, melyen jelen voltak: Tallián Pálné a menyasszony nagyanyja Osztopánról, Kollár Jánosné Pacsáról, Skublics Zsigmond ós neje Grazból, Tallián Andor és neje Osztopánról, Gózony László ós neje Z.-Egerszegröl, Szűcs Béla ós neje Bpeströl, Mikovinyi Ödön násznagy Pápáról, Jeszenszky Ida nyoszolólány, Skublics Ödön vőfély és még többen pápai tisztelőik közöl, — a nászmenet az országútnak kerülve tért haza, hol az örömanya örömkönyek közt ölelte keblére válni készülő egyetlen leányát. Nemsokára dúsan teritett asztalokhoz ültünk, s az első felköszöntőt Mikovinyi Ödön násznagy mondotta az uj párra; utána Gózony László éltette a szülőket, Néger Ágoston a rokonokat, Tallián Andor Néger Ágostont. Skublics Zsigmond a vőlegény távollevő beteg édes atyjának kívánt mielőbb" terjes felgyógyulást, Szűcs Béla pedig a kis nyoszolólánynak 'mielőbb ily szép nászünnepet. A család távollevő barátai sem feledkeztek meg e napról. Első, ki táviratot küldött, a vőlegény betegen fekvő édes atyja, ki atyai áldását küldi azon imaszerű óhajtással, hogy a mai lépés a mindvégig zavartalan boldogság ösvényére vezesse gyermekeit. Táviratot küldtek még: Csanády Gusztáv és neje, Koller Sándor és neje, Sarlay Gyuláék, özv. Szelesteyné, Skublics Paula, Fenyvessy Ferencz, Kun Aladár és neje, Luscher Bertha, Botka Ferencz, Botka Paulin, Kemény Andor ós Vilma, Szentmihályi Rudolf, Koller Antal, Koller Margit ós Jóska. Az uj házaspár a fél négy órai vonattal Bécsbe utazott. Az ég áldása kísérje őket. —n. — Kommentált beszéd. Sokféleképen kommentáltattak Szabó Imre orsz. képviselőnek azon szavai, hogy „Véghely Dezső kir. tanácsos alispán azzal, hogy vármegyeházat építtetett, a megye székhelyét Veszprém részére örök időkre biztosította." Sokan úgy tekintették e. nyilatkozatot, mint a mely újból Pápa ismeretes törekvése ellen van irányítva. Ha ez volt a szónok szándéka: akkor mindenesetre hibásan fejezte ki magát. Pápa korántsem akar Veszprémmegye szókhelye lenni s igy Veszprémnek székhelyi volta Veszprémmegyében a vármegyeház; nóikül is biztosítva lett volna; de ez a megyeház egyáltalán nem képes megakadályozni azt, hogy a területrendezés alkalmával Veszprémmégyének azon része, melynek Pápa atermészetes középpontja, továbbra "te^eszpijémhez-, tartozzék, mert hát a terüieüíekét nem.a szerint fogják rendezni^