Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891

1891-08-23

Vasúti menetrend. Indulás Pápáról. Győr felé: Indul 6 óra 22 perez., äggel, Budapesten vau lóra 35 perez dél- I en, Bécsben vaui óra 40 perez délután." ídnl 3 óra 35 perez délután, Budapesten j an 8 óra 55 perez, este, Bécsben vau 7 t-a 20 perez este. És indul 12 óra 59 perez 13 el, Budapesten van 7 órakor reggel, Bécs­en vau 6 óra 4 perez reggel. Kis-Czell felé: Indul 1 óra 5 perez élben, — 8 óra 16 perez este — és 4 óra 8 perez éjjel. Érkezés Pápára. Győr felől: 1 óra 2 perez délben, óra 16- perez este és 4 óra 18 perez éjjel. Kis-Czell felől: 6 óra 12 perez, iggel, — 3 óra 30 perez délután és 12 ra 59 perez éjjel. Kivonat: ápa városának gabona-ár jegyzőkönyvéből 1891. augsztus hó 21-én —,— Jó. KözAp. Alsó. Buza . ' 11 f120 kr. 11 f110 kr. 10 ft 80 kr. Rozs . 10» 20 » 10» 00 » 9 » 80 > Árpa. . 7 » 20 » 6 » 80 » 5 » 90 » 0 Zab . ó > 80 » 5 » 60 > 5 » 4Ü » Kukoricza 6>60>6»4ö»6»O0> , Burgonya 2 » 20 > 2 » 00 » 1 > 40 > : Széna . 3 » 50 » 3 » 20 » Zsupp . 2 > 00 > 1 > 80 > Oífoáld Dániel, polgármester. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. — Fidelio. Mily kedves és szíves ez az ánlat öntől! Azt hittük nem tudunk mit csinálni •ömünkben. s csak később — ah, később ébred­nk a szomorú valóra, hopy ajánlatát nem fogad­itjuk e\. — í*. Z. Alkalmilag, némi csiszolás­.1. sorát kerítjük. — Többeknek. (Üíoszlop.) A int láthatják, a nyilatkozat tárgyilagos részét punk szerkesztői részében közöltük díjmente­ín. Ezzel a mennyiben tudósítónk tévesen kö­ilte a gyűlés lefolyásáról a tudósítást, a helyre­azitás megtörtént s lapunk az ügyet nefejezett­3k tekinti. — Sz. (Devccser.) A hirdetés átíga­tásáról intézkedtünk. — Sz. Oy. (Veszprém], hosszas hallgatásban leli a mi hallgatásunk is lagyarázatát. Most már reméljük mind a két rész­ül 0 máskép lesz. — Veszprémi. A törvényszéki íremből hasonló tudósításokat mindenkor szívesen eszünk. — XJ. I. Mai számunkra későn érkezett, iisonló terjedelmű dolgozatot kérjük lehetőleg étitek délig beküldeni. ISI yHt-tór. Köszönetnyilvánítás. Szivemből mondok köszönetet a jó­ékony nőegylet minden egyes tagjának zon szép üdvözletekért, melyekkel leá­yom eljegyzése alkalmából a nálam meg­slent küldöttség által tolmácsoltatni ke­yesek voltak. KOLLER JÁNOSNE, elnök. Köszönetnyilvánítás. Folyó hó 18-án gazdaságomban tá­íadt tiiz lokalizálása körül a pápai tüz­ltó-egylet oly szakavatottsággal segédke­ett a mentési munkálatok körül, hogy lmulaszthatlan kötelességemnek ismerem z egylet minden egyes tagjának leg­xólyebb köszönetemet a nagy közönség lőtt kifejezni. KOLLER JÁNOS. Búcsúzás. Elöljáróimnak legutóbbi káptalani yiilésében történt intézkedés folytán Pá­árólaRend sümegi házába helyeztettem t. — Több évi Pápán tartózkodásom ideje latt támadt számos ismerőseimtől, kik arátságos szeretetükkel megajándékoz­ik, az idő rövidsége miatt e becses la­iok utján veszek bucsut, s fejezem kita­iasztalt szives jó indulatukért hálás kö­zönetemet és mindnyájuknak szívélyes Isten hozzád"-ot mondva, kérem hogy ártsanak meg továbbra is becses emléke­ztükben KISS KORNÉL, szt. Ferenczrendi társ és orgonista. Leszállított selyemszövetek 257„—337 3 7 0 és Ó07 0 engedmény az eredeti árakból méterenkint és végenkint vám- és porto­mentesen szétküld Henaeberg G. gyári raktára (cs. kir. udvari szállitó) Zürich. Minták posta­fordultával. Levelekre. Svájczba 10 kros bélyeg ragasztandó. (3) L07G.SK. j . . , . . .... 18 9i. Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. járásbíróság, mint (könyvi ható­íá<r közhírre teszi, hogy a ilcvccseii hitel sgyesülct részvénytársaság mint vcgrcliajtató­lak Bernáth Jánosnc szül. Wolf TcrcV, deve­cseri lakos végrehajtást szenvedő elleni 300 irt tőkekövetelés cs járulekai hanti végrehajtási ügyében a pápai kir. járásbíróság területén lévő' a Pápa város halárában fekvő a páoai 895 sz. tjkvbcn A f 1 sor, 1108 hisz- a. felvett 352. számú ház es udvar birtokból végrehaj­tást szenvedőt illető '/, résznyi jutalékra az árverést 475 útban ezennel megállapított kikiál­tási árban elrendelte, és hogy a fennebb megje­lölt ingatlanok az 1891. éei szept. hó lö-ik napján d. e. 9 ómkor ezen kir. jbiróság tkvi hatóságánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól ís eladatni fog. Árverezui szándékozók tartoznak az in­gatlanok becsárának 10%-át vugyis 47 ltot kész­pénzben vagy az 1881. LX. t. Cz. 4S-ik§-äban jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi no­vember hó 1-én 3333. szám alatt kelt igaz­ságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt óva­dékképcs értékpapírban a kiküldött kezéhez le­tenni, avagy az 1881: LX. t. cz, 170. §-a ér­telmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­vényt átszolgáltatni. Pápáiij 1891. évi május hó 7-én. A kir. járásbirósáff, mint telekknmim hMnsán Brünn legnagyobb áruszétküldő háza J Ticho Ftüöp, I Kt-autmarkt 21 BRÜN IN Ralhhausgasse 17. | Utánvét vagy előrefizetés mellett küld: ^ Brünni posztókelméket, méterje 3.10, egy teljes férfiöltözékre fáj jó minőségben csak frt 5.— Brünni posztókelme, méterje 3.10, egy teljes féruőltözékre, ^ jobb minőségben csak frt 8.— /ajj JECirTT Brünni posztókelme, méterje 310, egy teljes férfiöltözékre a fa legfinomabb minőségben csak frt 10.75 r Brünni posztókelme, fekete szinü, méterje 3.10,.egy. szalonöltö­I ff I TI I T^TÍ¥7 zetet ad, nagyon tartó's csiik frt 9.— r*j l/l n II A II IM/ 2 méter, egy felöltőre (Üeberzieher), a legújabb színekben és %i Ifi 11 K (1 I IH Ii kelmenemübcn csak frt 6.— ^ • |f|||r|||| i|\ Mosőkammgam (moshatóság kezeskedve), a legújabb mintázat- fjjs .1JL1XÍ11XMJ JJA & és színekben, méterje ü.40, egy teljes férfiöltözékre csak frt 3,— aJ< Egy maradék vászonnemű, czérnázott árú, mosható és csodaszerü (g^ mintázatok méterje ü.40, egy teljes férfiöltözékre csak frtí,— Egy nagykendő, czérna, 9 negyed, hosszú, frt 1.20; tiszta gyapjú, 10 negyed hosszú, frt 4—; egész fekete, selyemrojtokkal (cachemir-kendö gyásznak frt 4.50 «83 KTöi volles Väszonäruk 1 ruhakelmék o»*«) Bgy vég ­30 bécsi rőf- Á ..• , n .,' , . moshatóság kezeskedve. Ára- egy végnek: ^ mnden szovesfaiban, ki- ^, v , r ,.., T ,., 0 , . H, , ° : CS? ritelben ós szintien a leg- Esy ^ ,JGS rU * a ' szekvaszon 5 ^ ijabb és legelegánsabb az .. . „ . 1° meter . ^ OQnlJ ne p ed . sz f 6S A ..f fa­oü § .891/92. tavaszi és nyári J ó minőségben . . frt 2.80 llnmburgi oxford, valódi <* évadra finom „ . . frt 3.50 szinu, la frt b.50 ffi legfinomabb min. . írt 4.50 Rumburgi oxford, valódi Egy teljCS rilll rl atlasz-minőség. . frt (3.— szinü IIa írt 4.50 ^ duplaszéles, ' Chiffon, nagyon jó minő- gjj aminőségben 10 m. fi-t 3.50 • * fiinnnnuní/ ség, á frt 4.50, 5.50, obb „ io „ „ 6.- Juie-TuggonyoK, 650 egéaz frt 9 __ ^ Lnomabb min. 10 „ n 8.— török minta teljes hossz, Házi vászon, négy ne- ™g egfinomabb „ tiszta gyapjú, e i s ó' minőség . . frt 3.50 gyed szél., 4.50, 5 ne- ^ 10 méter _ frt 9.— m 4 so a „ . . f r t 2.50 gyed frt 5.50 (§£j áválóan finem minős., tiszta . Stefániavászon, öt ne- (S\ gyapjú, 10 méter frt 13.- Tunk fiinnHnwnlf , gyed széles, teljes pót- M . franczia árú. ' Unib-FliggonyOK, léka a v á aZ onszövet- ^ "~~~ ^ arauyuyal átszőve, kiváló nek frt 9.— ^| FßkßtC CachGniirOk. finom szalagok-és bojtok- Atlasz-csinvat ágyhuza- (g^i szász gyártmány, ' ía 'i ^jes hossz, minden tokra la 8.50, IIa frfc 5.50 (23$ ;ima, csikós vagy virágos: szinben .... írt 4.5ü Lepedők varrat nélkül, Ä L ruha, 10 méter, sima ír 4.50 e S7 darat » 2 m- h <>sz- gj [ruha,ío „ csíkos fr. 5.5o Eavaamítura ^ szu T . frt 1,10 a legfinomabb minőségig. aía ' Kanavasz, la min), ágy­két ágy- és egy asztalterítő, huzatokra • frt 6.— ®< ^gplzephyrekívászon).^ ; ; ; ; S IIS | i legfinomabb és legcélszerűbb _ Női ignek chiffon-vagy ^ házi és utcai ruhákra. U.i ; U M U\ A . Uú A^ nwapU erövászonból, csipkék- g L teijes ruha la min. IOmeter md,,,,,d »»lü!>2ü"yegt5K, kelj 6 darab frt 35ü ^ frt 5.50 nagyon tartós, legjobb rumburgi szövés L teljes ruha Ha min. IOmeter egy maredék 10—11 méter svájezi hímzéssel 6 ^ frfc 4.- frfc 3.40 drb frt 6.— « J = - • .-- -.- i Képes divat-árjegyzékek ingyen és bérmentve. — Minták kivá- @ 30-25 W^^F natra minden czikkből ingyen és bérmentve küldetnek. ^ láx'il illajos-féle Padlózat-fénymáz (Glasur) Ijgkitönőbb mázoló-szer puha padló számára. 1 nagy •palaczk ára frt 1.35 kr. — » 1 kis palaczk ára 68 kr. Viaszk-kenőcs legjobb és legegyszerűbb beeresztő-szer kemény padló számára, 1 köcsög ára 60 kr., mindenkor kapható: TWryiiillAr Ala.inaná.1 Pá.nán Árverési Iiirdclinéiiy. NOSZLOP község' elöljáróság-a által köz­iné tétetik, hogy a község 1720 k-at. ohlnyí liatárán a vadászati jog )lyó augusztus hó 25-én délelőtt 10 órakor a ígyzói irodában nyilvános árverésen 6 évre aszonbéibe fog adatni; az árverési feltételek Sfvanott mefftekínthetők. Noszlop, 1891. augusztus l?-éii. az elöljáróság. Rendkívül fontos találmány gyengeség ellen! Férfiaknak! A cs. és kir. szab. Potentator-ral gyógyul­hatnak férfiak rögtön, tartósan és utóbajok nélkül, még oly esetekben ÍSJ hol semmi sem használ; még több évi gyengült vagy elvesz­tett erő is helyreállittatik (külsőleg észreve­hetétlen, garantirozOtt ártalmatlan, izgalom nélküli, kellemes gyógymód). Híres tanárok elismerő nyilatkozatai, legmelegebb orvosi ajánlások és alaposan kigyógyultak ezernyi hálairatai érdek nélkül tanácsolják a cs. és kir. szab. Fotontator alkalmazását. Mara­dandó eredmény. A küldés és csomagolás ­discrétióval. Tartalom és származás felismer­hetlen Dr. Altmann Károly, Wien, VII., Mariahilferstrasse Nr. 70. Fclvilágositó röp­iratok kívánatra ingyen és bérmentve kül­detnek. AWlM-félCiffliJIlII ' fájdalomcsillapító azer köszvény, Reuma s idegbajoknál. Különösen kitűnő hatással van azlzmok és lnok merovségónél, görcsök s ldegfájdalraak­nál, orösitő szer nagy gyalogolások ntán. Ára egy üvegnek 1 frfc. Továbbá kaphatók: Kwizda-féle Alveolar Kwizda-féle Alveolar fogcsoppok. 1 üv. 50 k szájvíz. 1 üveg 40 kr. Kwizda-féle bajszosz. Kwizda-féle n t i í n­1 üveg ára 50 kr. n e d V. 1 üveg 35 k. Kwtzda-féle t y n k- Kwizda-féle Alveolar szem-flastr om. 1 fogpép. 1 porczellán­doboz 35 és 70 kr. | dobozban 70 kr. Kwizda-féle szemöl- Kwizda-féle hagyma­ose- és tyúkszem-' pomade. 1 doboz 80 k. tlnktnra. 1 üveg 35 kJ ' Kwizda-féle sósbor­szesz. 1 üveg 85 kr.: Valódiak csak a melletti véd­jegygyei ellá- *SBL ^ ot * i áruk, me­lyek minden fBSL gyógyszertár­ban kap- Hatók. Naponta szétküldés Tr . , _ gyógyszertárából Kwizda Fer. János SSg; 1 Legojabb türelmi játék. 176 feladat. Nagyon érdeke 3 és nagyon mulatságos. Ára 85 kr.; minden jítétuer lertjtedéibtn tiphiió. .61 óvjunk m»gunkat és csakis oly sli •ekén a ítyári jel a „vertt Horgony" va Hirdetmény. I „pápai takarékpénztár" részvénytársaság Igazgatósága közhírré teszi, hogy 1891. éri január l-sejélöl fogva tiáz és földbirtokrai békeblezés mellett 6| kamatra SL c3. köles ön őket Ad továbbá az intézet törlesztéses kölcsönöket is, ine­yeknél ugy a kamat, tnint a tőke is teljesen letörlesztve leendzj iV'lo fizetésmellett 42 '|, év alatt 8°| 0 fizetés mellett 23 év alatt. % „ „ 32 „ „ I0\ „ .„ 15'| 2 év 5 , >V\o •„ „ 86V„ „ «3% „ „ 10'Uv,, A kölcsönök készpénzben adatnak, s óvadék fejében emini sem foff azokból visszatartatni. Ezen törlesztéses kölcsönök, a törlesztési évek letelte' lőtt is 3, esetleg 6 havi felmondás után, minden kárpótlás télkül visszafizethetők. Nagy összegű kölcsönöknél a feltételek megállapítása setről-esetre külön egyezség tárgyát képezi. A kölcsön ügyletek lebonyolítása s a pénzkifizetése a 3liető leggyorsabban eszközöltetik. Egyszersmind értesítjük az érdekelt feleket, hogy a egálé kötvényeket vagy azok utalványait megvá­ároljuk s azokra előleget is adunk. Pápán, 1890. évi december bó 18-án. Saáry Lajos, Hanauer Béla, intézeti ügyvéd. intézeti elnök. j Egyetlen Msérlet bárkit meggyőz arról, Hogy 11 ^^^^ 5^^^^' ­egjobban használhatjuk por alakban való széthintéssel az ( célra szolgáló Zacherlín-készülék segélyével. Zackerlint nem kell felcserélni a közönséges rovarporokkal; mert a „Zacherlin" eg­különlegesség, amely sehol és soka máskép nem létezik, mint bepecsételt palackban, J« Zaclierl névvel. ki tehát Zacherlint kér és dobozban port kap, az biztosan csalódil "Valódi kapható: ^ápán: Bermüller Alajos úrnál. Pápán: Piacsek G-ynla gyógysz.úrnál. „ G-eböck Gryula úrnál. Ajkán: Steiner József úrnál. „ Löwy Ignácz úrnál. I)eüecserben:]i£ MiltnerZsigmondámá 1 „ Szabó Ede úrnál. Zirczen: Molnár Perenoz úrnál. Bérleti hirdetés. A főtéren X22. sz. ICLÉLT&lO&hXl 1 nagy bolt összekötve egy 3 szobából* konyha, élés ka­mara, és faházból álló la,l5ZáiSsa>l ? továbbá i nagy píncze, 2 nagy raktár, padlás- és jég­veremmel több évre toÓ2T"fc>© ^d^l3.cÍó. Ezen helyiségek igen előnyösek kávéházi, sörödéi, vagy kereskedési czélokra. : . Felvilágosítást ad a tulajdonos _ Hanauer Béla; , Drelier-féle Scb.wecb.ati palaczk-sör (eredeti töltésű) így palaczk 7 dc. tartalommal p«fF* 20 kr -^H| üveg nélkül. Továbbá valódi eredeti töltésű magyar-óvári PALACZK ésHORDÓ-SŐR mindig frissen kapható RUZICSEK SÁMUEL sörraktárosnál Pápán <bástya-ntcza 438* sz hstvhan \ n i

Next

/
Oldalképek
Tartalom