Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891
1891-08-09
-p u ha János beszédének egy részét: „Pezsgő élet zajától lelkesült örömriadalomtól visziangoznak Komárom vár ősi bástyái. Olyan régen hallott, lelkünknek olyan jól eső visszhang ez, még e mogorva bástyák is kétkedéssel fogadják, váljon álom-e ez, vagy valóság. Mert hiszen régóta, nagyon régóta altidván, álmuk mély és nyomasztó volt. Forrongás moraja, ágyuk döreje, árvizek zúgása, pusztító tüzelem sistergése szolgáltatta hozzá az altató danát. Erőnk megtört a küzdelemben, s mi belefáradva a létért vívott nehéz harezba, csüggeteg lemondással, csupán Istenre bíztuk sorsunkat, és jó kezekre bíztuk, Isten megsegített. A baladó kornak szózata füleinkbe dörgött: ébredj munkára fel! munkára /;</.' Igrat, ez volt az a bűvös szó, az a bűvös ige, amely megtörte a mult emlékein tétlenül merengés varázslatát. Hozzáfogtunk minden ponton a munkához, kettőzött szorgalommal, odaadó lelkesedéssel iparkolturík helyrehozni a mult mulasztását, egyesült erővel fogtunk hozzá a mult romemlékeinek eltakarításához és annak oinladékaiból iparkodtunk lerakni szebb jövőnk épületének alapkövét, és munkánkat végre siker koronázta."— A hasonlóságot, mely Komárom városának itt vázolt helyzete s a mi helyzetünk közt fönn áll, nem fejtegetve: meleg szívvel s őszinte ürömmel kiáltjuk Komárom városának: éljenek munkás iparosai és kereskedői s éljenek a kiállítás rendezői, kik fáradhatatlan működésükkel a város hanyatlásának útját állni s azt a felvirágzás útjára terelni igyekeznek! Koronázza siker működésüket! — Dr. Fittler Bálint sz. fehérvári kir. ügyészt, hasonló minőségben saját kérelmére, G-yőrbe helyezték át. — A pápai „Polgári kör u választmánya a f. hó 7-én tartott gyűlésén elhatározta, hogy kedvező idő esetén e hó áu-án Szt.-István napján saját kerti helyiségében tánczmulatságot rendez. — A villanyvilágításnak vámsunkban leendő létesítése czeljából a vállalkozó a mult héten egy megbízottját küldötte hozzánk, a ki a város utczáit a költségvetésnek elkészithetése czeljából pontosan felmérte. A költségvetés íiiLit értesülünk október hóban a tanács asztalára letétetni fog ós igy minden valószínűség szerint, — már t. i. ha a város atyái akadékoskodni nem fognak, — a jüvő év végével impozáns villanyfény világítja meg városunk utczáit. — Egy dijnok vétetik fel a rendőrkapitányi hivatalban. — Az izr. iparosok egylete mely miut azt annak idején megírtuk Pap liábor ev. ref. püspököt disztagjává választotta, az erről szóló okmányt három tagu küldöttség által fogja átnyujtatni. A diszokmány igen szép kiállítású s dicséri mesterét Herz Dávid városi rajztanárt, ki azt kiváló Ízléssel s nagy gonddal készítette el. — Agyagiparkiállitás. A folyó hó ló-én Budapesten megnyitandó agyagiparkiállitás sikeréről már előre beszélnek a fővárosi lapok. Valóban csak helyeselni tudjuk, hogy Pápáról is három fazekasiparos jelentkezett, a kik az általuk helyben készített különféle tárgyakkal belépnek a kiállítók közé. Ideje volna, hogy városunkban ezen ipar mielőbb nagyobb lendületet nyerhetne. Ezen három derék iparos: Zsilavi József, Huppan István és Fábián Zsigmond. — A takácsi ref. egyház folyó hó 16-án tartja temploma 100 éves fennállásának ünnepélyét, melyet az egyház s a Mvek lehető díszessé akarnak tenni. Ez alkalommal adják át az uj orgonát is az egyházi használatnak. — Délután mint a lapunknak küldött meghívóból látjuk, a tűzoltó egylet tart tánczmulatságot saját pénztára javéra. Kezdete délután 5 órakor. Belépti díj személyenként 50 kr, három személy 1 frt 20 kr. — Áthelyezés. Prauer Károly devecseri kir. jbirósági telekkönyvvezetöt az igazságügyminister a helybeli kir. járásbírósághoz helyezte át. — Meghalt Amerikában. Stenger János k.-gannai illetőségű kivándorlóit munkás a Consulatus értesítése szerint Buenos-Aires-ben szeszgyárban történt baleset következtében meghalt. 446 frank és 25 cent.-ből álló hagyatékát posta utján fogják az örökösöknek megküldeni. — A budapesti állami ipariskolába (VUr. ker. Népszinház-utcza 8. sz.) a beiratások szeptember hö 1. napjától ő-íg tartanak. Az intézetbe rendes tamüókiil felvétetnek azok a 15 évet betöltött ifjak: a) kik a polgári iskola, gymnasium, vagy reáliskola négy alsó osztályában jó osztályzatú bizonyítványt nyertek azon tantárgyakból, a melyek az ipariskola első évfolyamának főtantárgyait képezik; ezek a magyar nyelvtan, számtan és- algebra, mértan és mértanirajz. b) iparossegédek és mindazok, kik az előbbi pont•W kivánt ismeretekben a felvételi vizsgálatBál kellő készültséget tanúsítanak, c) Rendkívüli tanulókul felvétetnek egyes szakosztályokba azok, kik a* íp«<» tanulók számára szervezett iskola bárom évi tanfolyamát bevégezték és legalább jó osztályzatú bizonyítványuk van, továbbá, kik a megkívántató ismeretüket kellően igazolják. Általában szükséges, hogy a belépni kivánó növendék az általa választott szakcsoportbéli iparágban már előre gyakorlatot szerzett, de legalább is azon két havi nyári szünidő alatt, a mely után az intézetbe akar lépni, a gyakorlatban foglalkozott legyen. Az intézetnek öt szakosztálya van u. m. az építészeti, a gépészeti, a vegyészeti, a fém-vasipari s a faipari szakosztály. A boiratási díj 2 frt, a tandij félévenként 10 forint. Bővebb felvilágosítással szolgál az igazgatóság. — Dr. Sándorffy Miksa a veszprémi járás orvosa több hét óta a fővárosban időzik, hogy a bacteriologiai intézetben a bacteriologiát tanulmányozza. — Ali aljarvany van városunkban. A szarvasmarhák között a száj és körömfájás nagy mértékben van elterjedve. A betegség megakadályozása tekintetéből messzemenő óvintézkedések lettek foganatba véve. — A borhamisítás ellen Francziaországban törvényt hoztak e napokban. Mi még mindig csak — leledzünk egy ilyen után. — Iparunk diadala. Az „Első magyar gazdasági gépgyár részvénytársaság" közhirré teszi, hogy az idénre gyártott gőzcséplőgépei mind teljesen elfogytak és már csakis a jövő évi szállításokra fog dhat el megrendeléseket. A czég az idén vetőgépeket és borsajtókat is gyártott és ezek ma még kaphatók. — Engedélyezett segélygyüjtés. A m. kir. Belügy minister Kis-Berzseny r. k. hitközségnek megengedte, hogy templom helyreállítási költségek beszerzése czeljából az ország területén, azonban csakis saját hitsorsosai között 3 hónapon át egy gyüjtökönyv mellett könyör adományokat gyűjthessen., — Uj järdakövezetünk minden tekintetben beválik — -és valóban csak azon lehet leginkább csodálkozni, hogy a mi város atyáink erre a jó gondolatra csak az idén jöttek reá. Ha meggondoljuk, hogy ez az uj járda semmivel sem kerül többe a réginél, — halálos véteknek tartanok, ha az uj kövezés fokozottabb mértékben nem folytattatnék. — Szivarvégek-gyűjtése. Városunkban többen foglalkoznak szivarvégek gyűjtésével, melyeket azután valamiféle j ótékony intézeteknek küldenek el. Értesültünk arról, hogy szivarvégeket a helybeli irgalmas-nővérek is elfogadnak, melyeknek árát árvagyermekek nevelésére szándékoznak fordítani. Felkérjük tehát a gyűjtő urakat, szíveskedjenek a már gyűjtött — valamint ezentúl gyűjtendő szivarvégeket a helyett, hogy vidékre küldenék, a helybeli apáczáknál átadni, mert nekünk pápaiaknak kétségkívül a helybeli jótékony célokat kell első sorban szem előtt tartanunk. — Egy bölcs határozat Noszlopon. Tudósítónk jóizü humorral írja le a noszlopi községi képviselő testületi gyűlés egyik határozatát; mi azonban mellőzve a leirás humorát csak a tárgyat mondjuk el, a mi magában is humoros. „Községi képviselő testületi gyűlés volt nálunk — irja tudósítónk. — A gyűlés első tárgyát képezte az alispáni leirat, mely felhívja a képviselő testületet, hogy az 1883-ik évi XX. t. cz. értelmében intézkedjék, miszerint a község határában a vadászati jog bérbe adassék, a mennyiben a régi bérlet aug. l-én lejár. Midőn a falu pennája a rendelet felolvasásával végzett, a nagy eseményeket megelőzni szokott tünemények jelentkeztek, zúgás, mozgás, öklök szorongatása, kapkodás a mentő gondolat után, mely ezen drákói rendelet kijátszhatására a kiutat megmutassa. Csak egy képviselő ült nyugodtan, arczán kaján mosoly, szemében megvető gúny, agyában a mentő gondolattal s mikor a képviselők kizugták, kimorogták magukat, csendesen felemelkedik helyéről, arczárói kabátja ujjával letörli a veritek cseppeket, végig nézve a képviselők feldúlt arczain, mintegy azt látszott mondani: mit féltek kicsi hitűek, mikor itt vagyok Én? De hát ki is volt ez az Én? Nem volt más, mint a községnek félévtől fogva esze, bölcse, névszerint Reziák Hanzi. Főfoglalkozása kovács mester, hivatala póttag a képviselő testületben, és a nemes község gyepigazdája. „Indítványom van," kezdé beszédét „az alispán abban a levélben községi határról beszél, és azt parancsolja, hogy annak a községi határnak vadászati jogát adja bérbe a képviselő testület, én mint a nemes község gyepi gazdája, á nemes közbirtokosság nevében tiltakozom az alispán ezen rendelete ellen, és azt indítványozom a nemes közbirtokosság nevében, hogy mondja ki a képviselő testület, hogy Noszlopon községi határ nincs." A jeles indítvány nagy szótöbbséggel elfogadtatott, s jegyzőkönyvbe iktattatott, hogy Noszlopon községi határ nincs, 11 (a jegyzőkönyv szó szerint idézve) s igy ami nincs, annak jogai sincsenek, ergo Noszlopon a község határában a mi nem létezik, a vadászati jog bérbe nem adható, tehát a képviselő testület az alispáni rendelet végrehajtásába nem bocsátkoxhatik. Két képviselő, az uradalom képviselője, és a helybeli r. k. plébános mindent elkövettek, hogy ezen határozat jegyzőkönyvbe ne kerüljön, de eredménytelenül, sőt kicsibe mult, hogy le nem hurrogatták őket. Ez történt Noszlopon 1891. július hó 19-én. Ezen bölcs határozattal silányitották tönkre a noszlopiak Bátóth több százados dicsőségét, s rabolták el tőle irigylendő hírnevét. Valóban sajnálandók szegény rátóthiak." — Vinár — rakodó állomás. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter értesiti Veszprém vármegye közigazgatási bizottságát, miszerine a m. kir. államvasutakat felhatalmazta arra. hogy Vinár megállóhelyet az érdekeltség részéről megajánlott 6889 forintnyi hozzájárulás felhasználásával rakodó állomássá alakittassa át, minélfogva az érdekeltség által felterjesztett összes iratok leküldóse mellett felhívja a közigazgatási bizottságot, hogy a minister elhatározásáról az érdekeltséget értesítvén, egyúttal szólítsa fel, hogy az állomás lótrejövetele czeljából elvállalt kötelezettségeinek aze részben utasított m. kir. államvasutak megkezdésére most már eleget tegyen. — Tűz. Vámoson folyó évi augusztus hó 6-án a reggeli órákEan ismeretlen okból tűz támadt és rövid pár óra alatt 6 ház ós gazdasági épület letta lángok martaléka. — A New-York és támadói A New-York életbiztosító társaság ellen roszakaratulag terjesztett hírekkel szemben azt olvassuk a bécsi „Mittlers Assecuranz- und Handelszeitung"-ban, hogy az egész nemtelen eszközökkel folytatott agitatio csakis egy minden loyalitást nélkülöző konkurrencia müve. A New-York czégjegyzóse már május óta tökéletes rendben van, különben is a cégjegyzés körül előfordult tévedés nem a New-York hibája folytán történik és semmikép sem érintheti a társaság nagyságát és szolidságát. Az idézett szaklap hazug rágalomnak jelenti ki azon állítást, minthe a New-York sikkasztás folytán 370,000 dollárt veszített volna, mert a NewYork egyetlen egy krajczárt sem veszített. Azon lap ellen pedig, mely e valótlan hirt először közölte, t. i. a „New-York Times" ellen a társaság rágalmazás miatt pört indított és e laptól az amerikai törvényekhez képest egy millió dollárnyi kártérítést követel. De a New-York támadói nem is fogják czéljukatelérni, mert egy intézet mely mint a New-York 601 millió franknyi vagyonnal és összes kötelezettségei fedezése után 77 millió frank fölösleggel bir, fölötte áll minden hamis híreknek. A New-York melynek nincs oka tartani a legnagyobb nyilvánosságtól és legszigorúbb ellenőrzéstől a New-York állami biztosítási hivatalnál maga ellen vizsgálatot kért, mely a valótlan hirek terjesztőit gyökeresen meg fogja hazudtolni. Nemtelen rágalom tehát azon állítás, mintha a vizsgálat hivatalból rendeltetett volna el. A bécsi szaklap e szavakkal végzi czikkét: szóval a New-York a legigazságtalalanabb módon lett megtámadva és nem tehetünk róla, de ki kell jelentenünk, hogy mi ez üzelmeket gyalázatosaknak tartjuk melyek minden emernek, a ki a loyalis eljárást az ellenféllel szemben is a tisztesség törvényének elismeri a szégyenpirt arczába kergeti. Különben a magyar aligazgatóság kizárólagosan magyar állampolgárok által vezettetik és a New-York még ez év folyamán Btdapesten az Erzsébetköruton, az uj takarékpénztári palota közvetlen közelében egy diszépületet fog építtetni. — Találtatott. Egy drb. métermérték találtatott. Tulajdonosa jelentkezzék a rendőrkapitányi hivatalban. — Lopás. Szabó Mihály panaszt tett a helybeli kir. járásbíróságnál, hogy Berki Jánosné szül. Gurbás Lizi pápai lakos, öt bokor kukoriczáját ellopta. Kára 16 kr. A feljelentést minden valószínűség szerint, valamiféle előleges cziyakodásnak lehet tulajdonítani, mely a felek között végbement. [ — Hatalmaskodó marhakereskedő. Dukay Imre félegyházi illetőségű marhakereskedö a mult napokban 30 drb. marhát szándékozott a városba behajtani anélkül, hogy a vámilletóket kifizetni akarta volna. A vámos felhívására nem is hallgatott, s midőn ez öt marháival együtt megállítani akarta, még neki állt feljebb, megveressél fenyegetve a vámost. Azonban a vámos sem ijedt meg, megfogta az atyafit és bekísérni akarta a rendőrséghez, mire ez megcsendesedett ós kifizette az illetéket. — Köszönet nyilvánítás. Elmulaszthatlan erkölcsi kötelességemül ismerem dr. Kövi József orvos urnák istenben boldogult felejthetlen férjem illetve atyám hosszú betegsége alatt fáradhatlan buzgalommal teljesített gondqs kezeléséért; az izr. iparosok gyámolító és beteg segélyzö (poel zedek) egyletének ugy a Ohevra kadischah tisztelt elöljáróságának, rokonaim, barátaim és ismerőseimnek kegyes támogatása ós sokoldalú részvétéért hálás elismerést és mély köszönetet mondani. Kelt Pápán, 1891. aug. 7-ón özv. Róth. Lajosné, — Róth Ignácz. — Városi tanácsos a törvényszék előtt. Benkő István kádármester ós városi tanácsos Veszprémben, a mult év október havában Bécsbe utazott Pozsgay barátjával a gazdasági kiállítást megtekintendő. A kiállítás megtekintése után a vasútra hajtattak, s azután a vasúttal megindultak Győrön át Veszprém felé. Zurány és Pándorf között Bakán vonatkísérő meglátta, hogy a Hl. osztályba került Benkő István nem épen korrekt viselte magát s mikor erre figyelmeztette, Benkő a vasutast arczul vágta ós ki akarta a kocsiból dobni. Ezen cselekedete miatt került Benkő a törvényszék elé, hol hatóság elleni erőszak bűntettével vádolták. A végtárgyalás után Fischer G-yula dr. kir. alügyész , a vádat fenntartotta ; Erdős Kálmán dr. hatásos vódbeszédben igyekezett bizonyítani, hogy védencze nem hivatalos közeggel állt szemben, s különben sem volt olyan állapotban, hogy a kérdéses tettet terhére róni lehetne és végül felmentést kért. A kir. törvényszék vádlottat a btk. 76. §-a alapján beszámithatatlanság czimón a vád alól felmentette. A közvádló felebbezett. — A jótékony czél érdekében műkedvelői előadást rendeztek mult héten Stern Riza, Mayersberg Frida, Koritschoner Margit, Appelfeld Ferencz, Stern Francziska, Stern Béla, Appelfeld Mariska elemi iskolai tanulók 8 az izraelita krajczáregylet részére össze is hoztak 4 forintot. Ezen összeget át is vévén, érte a kis műkedvelőknek hálás köszönetét nyilvánítja a fent nevezett egylet elnöksége. — Eltűnt 200 frt. Szalczér Hermán szábóiparos különös módon vesztett el 200 frtot, melyet minden valószínűség szerint soha többé látni nem fog. Az eset következő: Folyó hó 3-án Fleischner Simon pápai lakos egy felöltőt vitt Szálezer üzletébe javítás végett. A felöltő délután 2 óra tájban elkészült és felakasztották a fogasra Szalczér Hermán kabátja mellé, a ki szabással lévén elfoglalva kabátját levetette és üngben dolgozott. Két óra után Böhm esztergályos bement Szalczér üzletébe és megkérte, hogy váltana fel neki egy 5 frtos pénzjegyet. Szalczér elővette pénzestárcáját, mely a szegre akasztott kabátnak belső zsebében volt és a benne lévő forintosokból kivévén 5 dbot átadta Bőhmnek, — az 5 ftos bankót pedig elhelyezve tárcájába visszaakarta tenni kabátja zsebébe, de tévedésből állítólag Fleischner kabátjába csúsztatta. E közben érkezett meg Fleischner a felöltő tulajdonosa, a ki magára vévén a felöltőt azzal eltávozott. Szalczér csak később vette észre, hogy tárcája a 200 írttal hiányzik. Kereste ós .nem találta sehol. Elment Fleischner lakására, de az kijelentette, hogy a felöltőben semmi nem Volt. Szalczér ilyen körülmények között megtette Fleischner ellen a feljelentést és a tényállást a fentiek alapján beszélte el. A nyomozás folyamatban van. — A pápai kir. járásbiróság árlejtést hirdet, a fiókfogház helyiségeinek fűtéséhez 1892-ik évre szükséglendő famennyiségnek szállítására. Az árlejtés f. évi szeptember hó 17-ón d. e. 8 órakor fog a járásbírósági épület 11-ik számú szobájában megtartatni. — Felöltő-lopás. A komáromi kiállítás megnyitására tömegesen mentek el a vidéki lapszerkesztők, köztűk Jutassy Ödön a Pápai Közlöny szerkesztője is. Jutassy azonban megjárta, mert viszajövet a győri indóháznál, várva a pápai vonat elindulását, elszunyadt ós ezalatt felöltőjét egy ismeretlen gazember ellopta. Jutassy Ödön az^esetet bejelentette az itteni rendőrségnél. — Verekedés. Fábián József és Gáspár János napszámosok a mult héten egy pálinka kereskedésben összevesztek. A putikban szűk lóvén a hely, elmentek mindketten a kis-tórre és itt lovagias uton elintézték becsületbeli dolgukat oly formán, hogy mindegyik egy husángot kerített elö ós azzal derekasan elpáholták egymást, a kis-téri közönség nem kis gyönyörűségére. A botránynak egy rendőr vetett véget . — A veszprémi tűztoronynál a javítási munkálatok foganatba vétettek és be is fognak végeztetni. Csak az csodálatos, mint tudósítónk megjegyzi hogy az óra csinálásra több veszprémi iparos konkurrált és mégis ezen munkát egy órás segéd kapta meg, igaz, hogy ennek az ajánlata volt legolcsóbb, de az is tény, hogy ily esetben nem lett volna szabad a városnak fukarkodni és a munkálattal egy önálló iparost kellett volna megbízni — Iiódijazás Devecserben. Mint azt lapunkban már jeleztük a lódijazás Devecserben szeptember hó 8-án leend megtartva: — Ravasz szabó. Hogy mennyi ravaszságot kell néha használni arra, hogy késedelmes adóstól pénzt csikarjanak ki, arról a következő történet nyújt fogalmat, mely mult héten törtónt egyik helybeli tisztességes háznál. Egy szabó, ki mint víg czimbora ismeretes nálunk, egy fiatal házaspár erősebbik felének ruhákat, szolgáltatott, de pénzét sehogy sem kaphatta meg. Valahányszor segédjét a pénzért küldó, a fiatal asszony, kinek bájait férje-gondosan' örízé, rendesen azt mondotta: férjem nincs hon. A szabó tehát elhatározta^ hogy személyesen próbál egy-szer szerencsét. Először is a szolgálónál bizonyosodott meg arról, hogy a férj, csakugyan hon van. Bement tehát a szobába és a menyecskén kivül más nem levén jelen, attól kérte pénzét. De ő sem járt jobban segédjénél, feleletül azt nyerte hogy férje nincs hon. Cakugyan? Akkor hát .... ekkor hatalmas csók csattant, azután még egy . . . az ajtó hirtelen felpattant és a dühös férj rohant ki a mellékszobából: Uram miként merészelhető hogy megcsókolja nőmet ? —Eszem ágában sem volt, felelte a szabó kaczagva, csupán kezemre ezuppantgattám. Azonban minthogy szerencsém van, tehát bá/torkodom ezzel átadta a féltékeny ~ férjnek a számlát. Mig ez szégyenszemre a pénzt olvasta szabója elé, addig a zavarában és szégyenében piruló nő a mellékszobába surrant. A nagygyakorlaton. AGyőrben állomásozó huszárok lelett Estei Ferencz Ferdinánd föherczeg a mult heten szemlét tartott, s ez alkalommal komoly baleset történt, melynek egy huszár élete esett áldozatul. Midőn ugyanis a 6-ik huszárezred 5-ik százada a Szent-Iván közelében fekvő erdőből attaquirozni akarta ugyanazon ezred 4-ik és 6-ik századát, az egyik ló elbukott és reá az utánna következő hat huszár lova is. Az egyik huszár, Bolck oly szerencsétlenül bukott le a lóról, hogy egy reá esett huszár kivont kardja állkapczáját teljesen átdöfte. A szerencsétlent, ki esése közbén kezét ós lábát törte, a katonai kórházba vitték, hol másnap meghalt. — Gummipuskák ismét lábrakapnak a gyermekek között. A mult héten ismét több ablakot lőttek be ezek a javithatlan vásott vadászok. Jó lesz, ha a rendőrség ismét razziát indit a gummipuskák ellen. — Városunkban meghaltak július 31-től aug. 5-ig. Roth Lajos 71 éves? aggkór. — Büki Róza gyermeke, Mari 2 hónaps r. k. bélhurut. — Keresztény Erzsébet 58 éves, r. k. kieárt sérv. Vármegyénk közgazdasági helyzetéről. Az aratás ezen évben 8—10 nappal később vette kezdetét ós ez az oka annak, hogy a termések mennyiségéről ez úttal számszerű adatok nem állván rendelkezésemre, jelentést nem tehetek, csupán általánosságban jelezhetek annyit, miszerint a f. évi aratásának eredményen, mind mennyiség, mind minőség tekintetében a mult évinek jóval mögötte marad. Az aratás csak nyíltabb vidékein a megyének van befejezve, a zabok nagyobb része aratatlan, a hegyesebb vidékek termése kedvezőtlen esős időben most áll aratás alatt. Általában a buza középszerű, a rozs középen alóli termést adott. Az árpa keresztszám nem kevés, de szemre minősége nem kielégítő, sárga-barna szinü, sör gyártásra alkalmatlan. Zab buján fejlődött, jó aratást igér, bár sok helyt üres szemek jelenlétét lehet konstatálni. A cséplés kezdetét vette ugyan, de a kedvezőtlen időjárás miatt csak lassan haladhat. Takarmány termett elég, de a kedvezőtlen időjárás abból sokat mogrontott. Gyümölcs semmit, szöllő ott is hol a filloxera még nem pusztítja rendkívül csekélyét igér. Állategészségügy a múlthoz képest romlott, a ragadós száj és körömfájás, de különösen sertés orbáncz számos községben fellépett és szedi áldozatait. Kapás növényeink kitűnően állanak bő termést ígérnek. A gabona árak eléggé kedvezően állanak, a kereslet meglehetősen élénk, remélni lehet, hogy végre valahára, részünkre is kedvező kereskedelmi politika alakulása mellett, gabnáink a mult évinél joobb áron lesznek értékesíthetők. Meé Jenő. Kivonat: Pápa városának gabona-árjegyzőkönyvéből 1891. augsztus hó 7-én Buza Rozs Árpa. Zab . Kukoricza Burgonya Széna Zsupp . Jó, Köz*p. . Alsó. 10ft6Ű kr. 10ft30kr. lOftOOkr. 8 . 80 > 8 » 50 • 8 . 00 » 7 . 20 » 6 » 80 » 5 » 90 » 6 » 80 . 6 » 40 > 6 » 00 » 6 > 60 > 6 » 40 > 6 > 00 * 2 * 20 » 2 » 00 » 1 » 40 » 3 • 50 > 3 » 20 » 2 » 00 , 1 > 80 > Osváld Dániel, polgármester. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. IC (Veszprém.) Fentartjuk lapunk »Viszszavonas« cimü cikkének, minden sorát. Hogy Eö. csakugyan csak a vita hévében hivatkozott Veszprém megyére, az legjobban kitűnik azon tényből, hogy mikor Baross jminister az adatok felsorolására hivta fel, ö Radó főispánt és a Vas megyei vasutakat hozta fel adat gyanánt, melyről aztán másnap maga azt állította, hogy nem volt jól informálva. Mikor pedig Baross viszonválaszában Veszprém megyét érintette, melyről Eö. beszélt, — Eö. közbeszólt: »Ki beszélt Veszprém megyéről?! E közbeszólás is legjobban jelzi azt, hogy Eö. már nem is emlékezett, hogy ő Veszprém megyéről is beszélt, a mi azt bizonyítja, hogy Eö.-nek nem volt semmi adatja a Veszprém megyei viczinalis vasutakra nézve, mért akkor bizonyára nem á Vas megyei, de a Veszprém megyei adatokai állott volna elő. -r- Justus. Sokat irtak már a szocziáldemokratákról. Lapunk múlt évi folyamában előkelő tollból közöltünk e tárgyról. De az Ön czikke igen kezdetleges. Gelsenkirchenben jelenik meg egy demokrata újság, melyben nyiltan hirdetik, hogy a szocziáldemokratáknak a bíróság előtt — hamis esküt tenni szabad. Ön persze ezt nem olvasta. — K. IJ. Nem avatkozunk katonai dolgokba. Csak annyit jegyezzen meg azonban magának, hogy: »Das Schwert ist kein Spaten, kein JPflug, — wer damit ackern wollte, thäte nicht * klug « — »A paridl Anna bil.< Sajnáljuk, hogy érdekes levelét elkésve kaptuk. Paräd e kedves szép hely bizony több közönséget érdemel. De nem kételkedünk benne, hogy előbb-utóbb egyike lesz e fürdő a léglátogatottabbaknak, főleg ha a grófi, nagy várkastély idővel az uraság által lel nem használtatván szállodává alakittatik át, A jelenlegi fürdő évad élénkségében sokat köszönhetni földinknek, Vári Szabó Elemérnek, a ki mint gróf Károlyi gazdatisztje a fürdő igazgatóságot vitte. Kedves előzékeny modoráért méltán dicsérik. —• 1F». Z. (Bpest.) Inkább élczlapba való, ajánljuk, hogy némi csiszolással küldje be egyiknek vagy másiknak a különbén jó izü adomát. — Kesergő rátóthi polgár. Ne búsuljon; igaz, hogy a noszlopi határozat Veszedelmes konkurrencziát csinált Rá* tótnak, de azért nincs szüksége arra, hogy »Fajdalmas könyüket Sirjon Rátót népe! Dicsősége ledőlt, Hírnevének vége.* — Névtelen. Ne féljen; eszünk ágába sem jut föllebbenteni ázt a leplet, mely mögé ön rejtőzött, mert attól tartunk, hogy el kellene mondani Phädrussal — nincs agyveleje, — F 1 , Hí. Biztató kísérletek. Csak előre! — S—s, A szép czikkét köKÖhjiik, Intézkedtünk. 32*