Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891
1891-07-26
kormány Pap» városában rendelte el, mely czélból meghíva lettek és meg is jelentek: l kereskedelmi ministerium részéről Gyönpjösstj János min. tanácsos, kit a kormány a *bejárás vezetésével bizott meg, Maiéter Zoltán műszaki tanácsos, a tanácskozások jegyzője, — a földművelési minisztérium részéről Jancsó Jenő crJturméfnök; a leözös liaiügyminisztenum megbízottja egy törzskari kapitány; a m. kir. államvasutak igazgatóságától Wachsmann Ferencz főfelügyelő; a Györ-Sopron-Ebenfurthi vasút igazgatóságától szintén annak főfelügyelője; továbbá bárom vármegye Vas, Sopron ós Veszprém megye küldöttei; Vas megye főjegyzőjét (jelenleg alispáni jelölt) Dr. Nagy Jenőt küldte; Sopron megye Hajas Gyula főszolgabírót, Sugár Sándor és Högyéssy Pál megye biz. tagokat. Veszprém megye Véghely Dezső kir. tan. alispán vezetése alatt Néger Ágost apát és Barthalos István megye biz. tagokat. Néger apát távol lévén helyébe az alispán Bermüller Alajos megye biz. tagot nevezte ki. Pápa városát Osváld Dániel polgármester, Mészáros Károly rendőrkapitány képviselték, kikhez városunk több tekintélyes tagja csatlakozott, az első tanácskozásnál; — megjelentek továbbá még a Bába szabályozási kormánybiztosság, a Marczal szabályozási társulat, a győri püspöki uradalom (Sághy Gyula kerületi felügyelő személyében) a gróf Esterházy Móricz hitbizományi uradalom, Muston József nagybirtokos uradalma képviselői és a Veszprém megyebeli összes érdekelt községek. A vasút tervezők lenyvessy Ferencz megye biz. tag és a megyebeli községek kerületi orsz. képviselője, Ormódy Vilmos az elsö magyar ált. bizt. társulat vezérigazgatója, Dr. Piufcsics Frigyes ügyvéd, az első erdélyi vasutak jogtanácsosa és vezérigazgatósági tagja és Réthey Ferencz engedvényes személyesen jelentek meg. — Az „első" tárgyalás. A Páparöornai vasút ügyében az igazi; s mpst már hivatalos „első" tárgyalás szerdán történt meg városházunk nagytermében, mely a tárgyalás kezdetekor már zsúfolva volt. Szakosan jelentek meg a meghívottakon kívül, a mi kétségtelenül azon ritka és helyes érdeklődésre mutat, melylyel városunk a Pápa-csornai vasút iránt viseltetik. És. valóban nagy fontosságú e kezdeményezés, mert ha ez most nem sikerül, a jövő félszázad sem lát többé városunkban vasúti közigazgatási bejárást. Kívánatos, hogy városunk minden köre továbbra is érdeklődjók a pápa-csornai vasút iránt és városunk érdekében az lenne kívánatos, bogy — majd ha erre nemsokára az idő elkövetkezik — minél több részvény kerüljön városunk lakói kezeibe, mert igy az alakulandó részvénytársaságnál Pápa imponálna ós uralná egészen a helyzetet. A részvény 100 ftos lesz és értéke az egész vasutban fekszik, melynek jövedelmezőségét a vasúti szakemberek Baross Gábor miniszter előtt is már felemlítették. A pápa-csornai vasút irány helyességére czélzott az „elsö" tárgyaláson maga az elnök, Gyöngyössy János min. tanácsos is, ki szép bevezető beszédben emlékezett meg a viczinális vasutak fontosságáról. Maga a tárgyalás Minden érdeket kielégitöleg ment végbe és a jegyzőkönyv az összes jelenvolt érdeklődők által észrevétel és érdemleges kifogás nélkül azonnal alá is Íratott. — Véghelyi Dezső alispánt a dunántóli ev. ref. egyházkerület, zsinati képviselőnek választotta meg. — A vasuti-ebéd. Abból az alkalomból, hogy Pápán volt az elsö tárgyalása, a pápa-csornai vasút közig, bejárásának a vasút tervezői ebédet adtak a Griff nagy termében, melyre az összes érdekeltek meghivattak ós meg is jelentek. A főhelyen Gyöngyössy János min. tan. ült. Az elsö felköszöntőt mint háziúr Fenyvessy Ferencz mondta, meleg szavakban üdvözölvén a megjelenteket egyenkint és öszszesen, felhívta őket ürítsék az elsö poharat a magyar nemlzeti vasúti politika fejedelmére Baross Gábor miniszterre, a Magyar kormány ós nemzet egyik büszkese gére. Szűnni nem akaró zajos éljenzés égadta Fenyvessy felköszöntőjét. Utána työngyössy János min. tan. nagyhatású eszedben felelt Fenyvessy szavaira. Beszédje finom, éles vágás volt Eötvös Károlynak a viczinális vasutakról mondott országgyűlési beszédjére. Szerinte, a kik e 8jes vidékeknek helyi érdekű vasutat teának teremteni, azok maradandó érdedet szerzettek maguknak. A pápacsornai vasút sikerére ós annak kezdeményezőire emelte poharát. Toastot mondtak ^% ! 0sváld polgármesterre, Véghely alispánra, Muston Józsefre, Maiéter műszaki Rácsosra, a ministeriumra, képviselőire stb. Az ebéd.melyen Szalóki Marczi indája játszott, csak késő délután ért 1 %t. ; - A megyei közigazgatási bizottság augusztus hó 3-án hétfon tartja rendes havi Ülését. — Estély a marcaaltői kaszttá* it^Rnston József a Pápa-csornai vasút érdekében vidékünkre érkezett urak tiszteletére múlt szerdán marczaltői kastélyában fényes estólyt adott. A vendégek, kik valamennyien az éjjelt is a kastélyban töltötték, egy rendkívül kedves est emlékével hagyták el másnap délelőtt Marczaltőt, hogy Szanyba, illetve Csornára menjenek. Ruston lucullusi vacsoráján egymást érték a felköszöntők, melyek nagyobbrészt a vendégszerető szives házi gazdát és a kastély páratlan kedves szép úrnőjét illették. — A Valla-családot érzékeny csapás érte. Válla Lászlónak legkisebb fia e napokban meghalt. — Az első vasárnapi munkaszünet a törvény követelményeinek megfelelőleg a legszebb rendben tartatott meg. Reggel 10 órakor a fűszeresek, lisztkereskedések és borbélyok kivételével bezárattak az üzletek ajtai, minek folytán az egész város, eddigelé még soha nem tajpasztalt ünnepi színezetet öltött magára. A templomokat sokkal többen látogatták mint ezelőtt, — már " kora reggel kiöltözködött iparossegódeket ós tanonezokat lehetett látni az utczán, a kiknek arczárói a munkaszünet feletti örömet leolvasni lehetett. -T- A Balaton egylet aug. 2-án vasárnap d. u. 3 órakor közgyűlést tart B.-Füreden. — Uj birák a győri kir. táblán. A győri kir. táblán a restancziák annyira felszaporodtak, hogy a tábla elnöke felterjesztést intézett az igazságügyministerhez, a birói létszám szaporítása iránt. — Két albirói üresedés van jelenleg megyénkben. Az egyik Devecserben, a másik Enyingen. A veszprémi kir. törvényszék — mint értesülünk — a mult héten terjesztette fel a ministerhez a candidatiót a devecseri aljárásbirói állásra. — Esterházy Móricz gróf várkastélya nagy változtatásokon s újításokon megy keresztül. Hetek óta dolgoznak angol és magyar munkások a grófi várban, melyben a legújabb szerkezetű vízvezetékeket, fürdőket, lépcsőházat csinálnak. — A róm. kath. elemi-tanoda épületén serényen dolgoznak. Mint biztos kutforrásból tudjuk, f. évi aug. 15-ón máitető alá kerül a diszes és szolid épület. — A benczések tornyát uj ruhába öltöztetik. A torony, melyen az idők viszontagságai bizony meglehetős nyomokat hagytak, a reperálás ós meszelés által minden esetre csinosodni fog, s föutezánknak ezután még nagyobb diszt fog kölcsönözni, mint eddig. — Műkedvelői előadás van készülőben — mint halljuk — városunkban. A kivitel módozatainak megbeszélése czéljából az itthon időző egyetemi hallgatók értekezletet tartanak f. hó 26-án d. u. 6 órakor a Griff kertben. Hir szerint a műkedvelői előadáson való közreműködését már két budapesti művésznő is megígérte. — Antal Géza az ev. ref. collegium tanára, lapunk főmunkatársa pár hétre nejének szüleihez Hollandiába utazott. — Városunknak több tekintélyes polgára egy sétatér létesítése tekintetéből a közel jövőben értekezletet fog tartani. A mozgalmat üdvözöljük s a nagy közönség érdekében, tőlünk kitelhetőleg igyekezni fogunk az üdvös eszmét megvalósítani. — A pápai csizmadiák kérvényt nyújtottak be a városi tanácshoz, melyben esedeznek, hogy engedtessék meg nekik országos állatvásárok napjain sátoraikban a számukra kijelölt helyen kirakodni. "A csizmadiák ebbeli kórelme semmiféle törvény vagy szabályrendeletbe nem ütközik ós igy azt hisszük a városi tanács nem fog akadályokat gördíteni a törekvő csizmadiák elé. = Városunknak 1892-ik évi költségvetésén már javában dolgoznak a szám.vevői hivatalban. A költségvetés mint értesülünk szeptember hó első felében kerül a képviselőtestület elé tárgyalás végett. Lényegesebb változások nem lesznek a költségvetésben, csupán a járdákra eddig megszavazott ezer forint helyett, a jövő évre 2000 forintot szándékoznak javaslatba hozni. — Apró hirdetések közt egy bécsi lapban olvassuk a következőket: Egy szolid házaspár, kik közül a férfi nem tánczos, óhajtana megismerkedni egy ép oly szolid más házaspárral, kik közül a feleség nem tánczos, — hogy a bálokba együtt járhassanak el. — Az aratásra rossz időjárás jár. Mióta az aratást megkezdették, kevés kivétellel, csaknem minden nap esett az eső és igy nem lehet csodálkozni a fölött ha gazdakőzönségünk aggodalommal'tekint, a különben is csak közepes minőségű termés jövő sorsa elé. _ Felhőszakadás. A folyó hó 17 ki n-«y felhőszakadás alkalmával mezei munkások a herendi vasúti állomáson álló kocsik álá menekültek. A kocsikat eß y-szélroham megindította es az alattuk levő Tamás Lőrínez 13 évea szentgah fiúnak a fejét elvágta. • . — Városunk képviselőtestülete a közmultban feliratot intézett a kereskedelmi ministerhez, melyben kérte, engedtessék meg városunknak, hogy ápril ós november hóban két uj vásárt tarthasson. A felirat pártolás végett Győr városának is megküldetett Győr város törvényhatósági bizottsága ezen ügyet folyó hő 30-án fogja tárgyalni. — A városi tanács tegnap ülést tartott, mely alkalommal Rosenthal József kárpitossegédet, jogtalan iparűzés miatt 3 frt pénzbüntetésre, vagyon hiányában egy napi elzárásra ítélte. — Egyptomi szembetegség. Egy köszörűs-család, mely 7 tagból állott, érkezett a mult héten városunkba. A városi főorvos jelentése szerint az egész család egyptomi szembetegségben szenvedő lóvén, a rendőrség tolonczuton kísértette illetőségük helyére, értesítvén egyúttal az ottani első fokú közigazgatási hatóságot, hogy megérkezésük után, azonnal gyógykezelés alá vétessenek. — Tanitó-választás. A róm, kath. hitközség százas bizottsága mint értesülünk folyó évi október hóban fogja Hannig Ferencz elhalálozása folytán üresedésbe jött tanitói állást választás utján betölteni. Eddigelé három pályázó jelentkezett és mindegyiknek van pártja. Erős küzdelemre van kilátás. — A komáromi kiállítás aug. 1-én okvetlen megnyittatik. A rendezési munkálatok rendkivüli serénységgel folynak, vagy 10 pavillon épül, a villanyvilágítás berendezve, s e hó utolsó napjaira a közel 1400 kiállító el lesz helyezve a csarnokokban. A kiállítást gróf Esterházy Miklós és gróf Esterházy Móricz Miklós védnökök nyitják meg. — Azok a finánczok- Győr városát-a pénzügyőrség 5 krajczáros bélyegcsonkitáson kapta rajt. Ennek következtében a városi tanács, mint a jövedéki kihágás állítólagos okozója, tárgyalásra van megidézve. Meg nem jelenés esetében elmarasztalják 20 krajezár büntetésben. A tárgyalásra a polgármester a tiszti ügyészt küldte ki. — A beszélő kutya. Alexander, az ismert mimikus és hasbeszélő egy alkalommal egy német fürdőhelyen vendéglőben teritett asztalnál ült. Vele szemközt egy angol foglalt helyet. Alexander köszönté az angolt, azonban ez a köszönés viszonzásával adós maradt. Ezen barátságtalanság a köszönőt megsértette és elhatározta magában, hogy Albiön hosszú fiát megleczkézteti. Egy kézmozdulatával kutyáját maga mellé inté és az asztalnál, egy szóken foglaltatott vele helyet és azután egy pár frankfurtert rendelt. „Nekem is kettőt" kiáltja a kutya. Az angol bámulatában, majd hanyatt esik és hol a kutyára, hol pedig csak gazdájára tekint és végre azt kérdé: Uram, a beszélő kutya önnek tulajdona? Igen uram, mondó Alexander a kutya az enyém. Mit kér ezen kutyáért? Én nem akarom magamat eladatni, protestalt a kutya. Az angol szomszédjának egy száz fontos bankót tolt oda, mit ez azzal, hogy ezen árért a kutya övé lehet, zsebre vágott. Goddám, kiáltá az angol örvendve, most a kutyának helyettem kell beszólni, mától fogva egy szót sem szólok többé. Én sem — monda a kutya ós — szavát mégis tartotta. — Gondos feleség. Mulatságos törtónetke jutott tudomásunkra, mély a mult héten történt városunkban. Egy uri ember lakásán tisztességes külsejű férfiú jelent meg ós azt mondotta, hogy a családfő küldötte Őt fekete felöltőjéért. Kérelmét nem találták gyanúsnak, teljesítették. Ámde a gondos háziasszony előbb kiüritó a zsebek tartalmát. Az idegen gyorsan távozott a kabáttai. Néhány óra elteltével haza jött a férj, de az elküldött felöltő nem volt rajta. Feleségével megegyeztek abban, hogy egy közönséges csaló szedte rá. őket. A feleség által adott személyleírás azonban, feltűnően ráillett egy vendéglő pinezórjére. A családfőnek az is eszébe jutott, kogy az a bizonyos pinczér mindig ama társaság körül forgölódzott, melyben ö is jelen volt ós vissza emlékezett arra is, hogy a társaság előtt elmondotta, miszerint felöltőjét honfeledte, melyben egy borítékot, nagyobb mennyiségű pénzzel véletlenül elfelejtett. Hozzátette azt is, hogy pénzét biztonságban tudja, mert cselédjei becsületesek. Elment tehát rögtön a vendéglőbe, lelepezni a csalót. A pinezórt kérdőre vonta, a ki az első kérdőre bevallotta, hogy a kabátot ö hozta el,— csakhogy ezt X ur,— aki még a társaságban akkor is jelen volt, — megbízásából tette. Igazat vallott. X ur tréfát akart barátjával űzni és azon könnyelműségéből, hogy pénzét aggodalom nélkül hagyhatja felöltőjének zsebében, — kigyógyítani. A kölcsönös felvilágosítások után természetesen mulatság következett, mely eltartott reggelig. Neveket azért nem emiitettünk, mert nem tudhatjuk, hogy a reggel hazavetődött férjek miféle igazolással éltek kedves nejeik előtt. — ügy nő ki Amerikából jött haza látogatóba, itthon egy katonatiszt rokonához többek közt igy beszélt; Éa én önnek kedvesem azt mondom, hogy- nálunk Amerikában az étkezésre nagy suly fektettetik, ott minden családnak szakácsa van. Lassa aszonyom, monda a tiszt, sálunk már minden katonának saakácaaeja van. — Őrült leány. Lázár Kádi pápai illetőségű hajadonon, hozzátartozói már hetek óta észlelték, hogy elmebeli állapota nem normális. A leány mult héten kijelentette rokonai előtt, hogy ő nagyon beteg és ezen betegsége gyógyíthatatlan. A szerencsétlen leányhoz több orvost hívtak, de ezek sem tudtak egyebet konstatálni, mint azt, hogy a leány elméjére az éj fátyola borult. Folyó hó 22-én délelőtt Lázár Ignácz fivérénél tartózkodott. Egy olyan percet, melyben nem ügyeltek fel reá, öngyilkossági kísérletre hasznúit fel. Az udvaron elsompolygott a kúthoz és beleugrott. Tettét a házbeliek azonnal észrevették és sikerült a szerencsétlent a biztos haláltól megmenteni. A rendőrség a városi főorvos véleményezésére megfigyelés végett az őrültek házában helyezte — Találékony. Tolleyrand idejében a párisi udvarnál egy igen bőbeszédű és csacska udvarhölgy volt. Ez egyszer azt monda Tolleyrandhoz: Mily állást adna ön nekem uram ha én férfi volnék? Én önt asszonyom egy siketnéma intézet igazgatójává tenném. Miért azzá kérdé a hölgy? Azért, feleié Tolleyrand, mert vagy ama szerencsétlenek a beszédet, vagy ön asszonyom a hallgatást tanulná meg. — Kinevezés* A veszprémi kir. törvényszék elnöke Csik József veszprémi kir. fogházőrt, a veszprémi törvényszékhez hivatalszolgává nevezte ki. — A kenyérsütésről értekezik egy tanár a „Wiener Baecker und Conditor Zeitung"-ban és a többek közt ezeket írja: Ha a lisztet korpás vizzel keverjük, 100 font lisztből 7—8 fonttal több kenyér lesz, mintha a lisztét csak közönséges vizzel kevertük volna. Ez onnan van, hogy a viz sok sikert old fel akorpábóL Igaz ugyan, hogy az ily kenyér feketébb lesz, de egyszersmind táplálóbbnak ós könyebben emészthetönek is fog bizonyulni. — Statisztika kártyások számára. Egy bécsi lapban olvassuk, hogy mennyi kártyát készítenek és fogyasztanak évenkint Ausztriában. Mióta a bélyegilletéket fölemelték, azóta nem kevesebb, sőt jelentékenyen töb játékkártyát készítenek. Mig 1880-ban, mikor az uj bélyeg még nem volt behozva, Ausztriában csak 2.579,983 játszma kártyát készítettek, öt év múlva a magasabb bélyegek uralma idejében 4.306,405-öt. A kártyaelárusitók száma azonban megfogyott 8060-ról 6125-re, mert a szigorú ellenőrzés igen kényelmetlen. Vigasztalhatja azonban az osztrák moralistákat, hogy áz Ausztriában készített kártyáknak alig harmadát fogyasztják el otthon, vagyis összesen 1.403,936 játszmát, mig a másik kétharmad kiviteli czikket képez; a külföldről pedig csupán 2582 játszmát hoznak be. Hogy mily kártyajátékot kedvelnek leginkább az osztrák sógorok, láthatjuk a kővetkező adatokból: német kártya fogyott 705,587 játszma; piquet kártya 3270, 760; tarok 153,321, melyből csupán Bécs, illetőleg Alsó-Ausztria 142,338-at fogyasztott, vhist kártya 115011, trapulicz kártya 83,10S és másféle kártya 16,557; a legnagyobb kivitelt a whist kártya képezi, mit Austriában csak az arisztokrácia szalonjaiban kedvelnek. Ha nálunk állítana össze valaki ilynemű statisztikát, abban bizonyára több lenne a bevitel, mint a kivitel. — Kolera hirek voltak a mult héten városunkban elterjedve. Halottakat is emiitettek már, pedig a himek jbényleges alapja nincsen. A kolera Mekka és Monnában dühöng, hol mult vasárnap, a vallási szertartásokra egybegyűlt zarándokok közül 381 embert ragadott ki az élők sorai közül. Ettől a kaszás vendégtől óvjon meg bennünket az ég. — A magyar románok és a magyar nemzet. „A magyar főiskolák ifjúságának válasza Románia egyetemi ifjúságának emlékiratára" *) Ily czim alatt adta ki Magyarország ifjúságának szinejava azt a gyönyörűen kiállított röpiratot, melyben a bukaresti ifjaknak a magyarság elleni vádját czáfolja. Tudvalevőleg a román ifjak memorendumokban általánosítva a következő vádakkal léptek fel ellenünk: 1) A magyar nemzet a magyar állam területén lévő román nép kultúrájának ellensége volt a múltban és az a jelenben. 2) A magyar nemzet a" magyar állam területén levő románságot következetesen elnyomta a múltban, elnyomta ma, s megfosztani igyekszik minden polgári jogától, szabadságától, 3) A magyar nemzet a magyar állam területén levő románságot nemzetiségétől törekszik megfosztani ós hogy általában a magyar faj a románnak, mint fajnak kérlelhetetlen ellensége, minden tényével élete ellen tör. A magyar tehát törvényhozási, társadalmi, közszolgálati uton minden eszközt felhasznál a román elem kiirtására. Mind ebből abukeresti emlékirat végeredménykép kihozza azt, hogy a magyar keleten rendet bomlasztó elem; a szabadság s a *) A válaszirat magyar példányai 30 kr beküldése mellett, a szerkesztő bizottságnál rendélbe* tök meg. Budapest, Tud. és inűegyet. olvasókör Lipót utcza x nyugoti kultúra ellensége, melynek kényuralmát korlátozni Európa feladata. A román elem pedig a rend, nyugalom és a műveltség öre s ebben ez elemet Európának támogatnia kellene. — Túlzott jajveszékelésekkel, badar állításokkal, fanatikus gyűlölettel telt röpiratukat különféle nyelven küldték szót a müveit Európának, le akarva rombolni a magyarnak hírnevét. De hazánk ifjúsága nem hagyta szó nélkül e förmedvényt s magyar, német, franczia nyelven kibocsátott fennebbi memorandumában mindíin kétséget kizárólag, komoly tudással, tárgyilagos higgadt alapossággal bizonyítja be a müveit Európának, hogy a Román ifjak csak az irredenta román izgatók utópiáját, a nagy dákoromán birodalmat szeretnék megvalósítani, s nem más a czélja az ő memorandumuknak, minthogy eme nevetséges tervöknek Európában híveket szerezzenek. Üdvözöljük tehát hazánk ifjúságát, hogy Magyarország rehabilitálásának súlyos feladatát ily sikerrel oldották meg! üdvözöljük azt az ifjúságot, mely a dákoroniánismus és pánszlávismus veszedelmes eszméinek az európai intelligentiéba való becsempészését megakadályozta. Büszkén tekinthetünk hazánk ifjúságára, megnyugvással a jövőbe, mert a mely nemzetnek ilyen ifjúsága van, az a nemzet nem veszhet el! — Eljegyzés. Goldsman Benő veszprémi kir. közjegyzői segéd eljegyezte magának Steiner Mariskát Várpalotáról. — Pápán a f. évi július hó 8-án tartott országos vásár alkalmával Szabó János pápóczi (Vasmegyei) lakos kezén egy darab takonykóros ló találtatván az kiirtatott. Ennek folytán Pápa város ló-állományának megvizsgálása hatóságilag elrendeltetett. — Dr. Sárkány Miklós bakonybéli apátnak e hó 22-én végbement temetésén vármegyénket — az alispán ez idő szerint szabadságon lévén — Kolossváry József vármegyei főjegyző képviselte. — Sörfőzde létesül Veszprémben. Mint nekünk Veszprémből irják lovag Freystädtler Vilmos tótvázsonyi nagybirtokos, a Séd vizén levő Perczel-féle malmot örök áron megvásárolta oly czélból, kogy a malom helyébe nagyszerű és a kor igényeinek megfelelő sörfőzdét állit; ezzel kapcsolatban sörcsarnok is fog ottan felállíttatni és már azt is beszélik, hogy egy pohár jó sör 6 krajezárórt fog kapható lenni. Az életrevaló eszme Gambrinusnak nagyszámmal levő hívei között városszerte általános tetszésben részesül és a vállalatnak szép jövőt jósolnak azért is, mivel a megvásárolt malom a város közvetlen közelében fekszik és nagy kiterjedésű kerthelyiséggel bir. (Búsul Körmendi) — A kaposvári síketnémák tanintézetének igazgatója felkéri Veszprém vármegye alispánját az alábbiak közzétételére: közhírré tétetik, miszerint azon szülök ós gyámok, kiknek siketnéma gyermekeik vannak és őket szellemi kikópeztetés végett a kaposvári siketnémák intézetébe óhajtanák felvétetni, ez iránt a fent jelzett igazgatósághoz forduljanak. Felvétetik az intézetbe valláskülönbség nélkül, minden oly siketnéma növendék, ki a 7-ik óletévótj betöltötte, de a 12-ik évet tul nem haladta. Ki testi és szellemi képességét igazolja. Ki az évi 200 forint fcan ós a szállási díjat mngfizetni bírja. A tanév 10 hónapból áll ós kezdetét veszi szeptember 1-ón. A fiunövendókek iparágra, a iiönövendókek pedig a női kézi munka minden ágában is kiképeztetnek. — A rendőrség tegnap 21 tagból álló óláhezigánycsapatot tolonczoltatott ki a városból. — Új gabona. Mult pénteken hozták be az első uj gabonát piaezunkra. A gabona minősége bizony nagyon is közepesnek látszott. — Vásár, A jövő hó 18-án tartandó országos vásárunk nagyon élénknek igérkezjk. Tömegesen érkeznek a tudakozások a/városi hatósághoz a végből, váljon megtartatik-e a vásár? — Rendőri hirek. Valdmann Ignácz kávés kapujáról ismeretlen tettes ellopta a rézkilincset. — Krausz Móniénak 2 db. hizott lúdját f. hó 23-án virradóra ismeretlen tettes ellopta. — Horváth Károly asztalos és Forgács A. hentes ellen mult vasárnap elkövetett munkaszüneti kihágás miatt, — a hivatalos eljárás folyamatba tétetett. . . — Az orosz császár és szabója. Tudvalevő, hogy a császár igen nagyra becsüli a munkát és a takarékosságot, .s hogy e tekintetben az udvartartásban számos üdvös változtatást hozott be. Héha azonban tulságokra is ragadtatja magát. Igy p. o, nemrégiben megtudta, hogy olasz származású szabója neki negyven márkával többet számitott egy nadrágért, mint másoknak. A császár rettentő dühbe jött, s kiadta a parancsot, hogy a szabót ki kell kergetni az országból. Az udvarnál nagy rémület támadt erre, mert a dupla krétája szabó oly ügyesen ós izlé-