Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891

1891-06-21

EL bejárások az eddigi mód szerint ejten­dők meg, s ott a hol a phylloxera jelenléte kétségen kivül megállapíttatik, az hivatalosan constatálandó, mi a ha község szőlőterületének bármely pontján megtörtént, abban a határban a további bejárás a rovar elhurczolásának ve­szélye miatt mellőzendő. Ott pedig, a hol a phylloxera jelenléte teljes bizonyossággal nem állapitható meg, de oly tünetek észlelhetők, habár csak a legcse­kélyebb mértékben is, hogy a phylloxera je­lenlétére következtetni lehet, ez utóbbi körül­mény megemlítendő. A bejárás eredményéről a szokásos jegy­zőkönyvek veendők fel. Ama községekben, a melyek már zár itlá vannak helyezve a szőlők bejárása nem szükséges. Ezért az illető községek, a melyek­nek a bejárást teljesiteniok kell, tekintetes fő­szolgabíró ár által névszerint utasilandók. A bejárási jegyzőkönyvek hozzám folyó évi július hó 15-ig mulhatlanul felterjeszten­dok, és ahhoz tekintetes ur 2 kimutatást mel­lékeljen, a melyekben fel legyen tüntetve: 1. ama községek névsora, a melyekben szőlőmüvelés nincs: 2. a vonatkozó bejárási jegyzőkönyvek csatolása mellett azon községek jegyzéke, a melyekben szölömivelés van, de a melyek nin­csenek még zár alá helyezve, a melyek tehát jelen rendelet értelmében bejárattak. Veszprém, 1891. évi junins hó 11-ón. Ve'ghely Dezső királyi tanácsos alispán. KÜLÖNFÉLÉK. — Az országgyűlési képviselő választóknak 1892-dik évben érvénynyel bírandó névj egyzékeinek közszemlére való kitétele végett, folyó évi június hó 23-án délután 3 órakor Veszprém vármegye al­ispáni hivatalában központi választmányi ülés fog tartatni. — A pápa-csornai vasút ügye újból előkerült a közgyűlésen, bár volta­képen nem maga az ügy, mert már e fe­lett Pápa városa (egyetlen egy szavazat kivételével, mely akkor is derültséget kel­tett) nagy szótöbbséggel megszavazta a szükséges hozzájárulást. A tegnapi köz­gyűlésen csak is egy állítólagos forma­hiba miatt kellet újra szavazni. Pap Já­nos kir. tan. — mint ezt már tőle meg­szoktuk — a közvélemény ellen szólt, nem sokat hederítve az egész Pápa városára, mely alig pár héttel ezelőtt eclatáns mó­don fejezte ki akaratát. Pap Jánosnak Horváth Lajos felelt, kinek beszéde élénk helyesléssel fogadtatott, s felhangzott a közóhaj : „Szavazzunk" !! „Hiszen ismer­jük az ügyet". „Határoztunk már egyszer benne". A szavazás névszerinti volt a Pápa város újból megszavazta a hozzájá­rulást.— A közgyűlésről egyébként jövő számunkban hozunk részletes tudósítást. — Devecserben a széki urad. er­dőben Juliiig 5-én -nagy nyári mulatságot rendez a gazdakör. — Láng Lajos pónzügymn. állam­titkár ur, városunk szeretve tisztelt orsz. képviselője tegnap este városunkba ér­kezett fiával és Zárka Dénes kir. köz­jegyzővel. A vasútnál Osváld polgármes­terrel együtt többen fogadták. Estére kö­zős vacsora volt a Griff ben Láng tiszteletére. — „Pápai kerület" s Pápa mint középpont. A földmivelósügyi m. kir. mi­niszter azon czélból, hogy a phylloxera elleni védekezés az elpusztult szőlők fel­újítása s ríj szőlők telepítése s általában a szölömivelés ügye és e termelési ág ér­dekei jobban felkar oltassanak és hatéko­nyabban fejlesztessenek, a vándortanító i kerületek felosztását ós a közszolgálat ter­vezését oly módon állapította meg, hogy ezen rtj felosztás szerint a 4-ik pont alatt „pápai kerület 11 elnevezés alatt szerepel vármegyénk is, ezen kerülethez tartoznak tehát Vas, Sopron, Mosony, Győr ós Vesz­prém vármegyék. A most előadott minis­teri intézkedés reánk, pápaiakra nézve an­nál is fontosabb, mivel Ugyancsak ezen ministeri rendelet értelmében, minden ke­rületnek szókhelye az a helység, a mely­nek nevét a kerület viseli ós az illető szakközeg tartozik a székhelyen lakni. A pápai kerületben vándorfeanitói teendőkkel a kormány részéről meg van bízva Adamo­•vich Lajos vinczellór iskolai segédtanító. — Érdekes vendégei lesznek e hó 23- és 24-én városunknak, ugyan is a közös hadsereg által tartandó lovassági gyakorló utazás alkalmából egy tábornok vezetése alatt 24 törzs és főtiszt 72 le­génynyel érkezik városunkba és itt gya­korlatot tartván, utjokat Kisbér felé fog ják folytatni. — Az érettségi vizsgálatok ; helybeli ref. főgymnasiumban mult héten keddtől csütörtökig tartottak Kis Gábor érettségi vizsgái elnök s Dr. Uosvai La­jos kormánybiztos műegyetemi tanár jelen létében. A 2á írásbeli vizsgát tett ifjú írásbeli dolgozata alapján szóbelire is bo­csáttatott s a legnagyobb rósz a szóbeli vizsgát is szép eredmónynyel állotta meg, A 24 közül végleg elbukott kettő (ismét­. lök) hét hónap múlva jav^ásra, ufjasitta* tott 4 s már most érettnek nyilváníttatott jelesen 1, jól 8, egyszerűen 9. Ha elte­kintünk a két ezutfal végleg elbukott is­métlőtől, az eredménynyel a tanári kar igen meglehet elégedve, mert az ez évi VHT. o. növendékek közül nem btikott el teljesen egy sem. — A pápai casino kerti helyi­ségének megnyitása alkalmából f. hó 18-án rendezett tánezvigalom, a kedve­zőtlen idő daczára, igen szépen sike­rült. Az első négyest 26 pár lejtette. A hölgykoszorút következőleg si­került feljegyeznünk : Asszonyok: Ba­ráth Ferencznó, Doktorics Sámuelnó, dr. Erlitz Jánosné, dr. Ferenczy Bernátné, Galamb Józsefné, özv. Hanauer Jenőné, Hannig Gyuláné, Horváth Károlynó, Hor­váth Lajosné (Győr), Kalmár Károlynó, dr. Kapossy Lucziánné, Klainik Antalné, özv. Lázár Benőné, Matkovics Pálné, Mé­száros Károlynó, Oláh Gézáné (Marczaltö), Pencz Józsefné, Szenté Jánosné, özv. Soós Ignácznó, Tauber Sáudornó, Tóth Lajosné, Voyta Ad olfué, Wéber Rezsőné, "Wittmann Ignácznó. Leányok: Baráth Lívia, Dávid Irma (Körmend), Deiminger Matild, Fe­renczy Irma, Hanauer Margit, Horváth Hona, és Margit, Kiss Vilma, Lazányi Ilona, Makara Mariska, Oláh Hona, Jolán ós Emma (Marczaltö), Pentz Eliz, Schnel­ler Etelka, Tauber Jolán, Téczely Teréz (K.-Lőd), Tóth Jolán, Voyta Ilona, We­ber Olga, Wittmann Flóra és Irén, TJn­ger Izabella. A hűvös idő daczára a legjobb kedv uralkodott reggeli 3 óráig, mikor azután a társaság oszlani kezdett. — A vasárnapi munkaszn.net­ről szóló törvény alapján kibocsátandó rendelet a kereskedelmi ministeriumban már elkészült és a legközelebbi napokban fog a törvényhatóságnak megküldetni. A rendelet szerint a törvény f. évi július hó 19-ik napján lép életbe. — A megyei kulturbál. A folyó évi május hó 2-án Veszprémben tartott kulturbál tiszta jövedelme 567 forint 76 kr. volt, mely összeg a bál pónztárnoka által Széli Kálmánnak mint a dunántúli közművelődési egyesület elnökének Buda­pestre elküldetett. A bál alkalmából fe­lüllizettek: Bibó Dénes 8 frt, Dr. Bibó Károly 3 frt, Bierbauer Lipót 3 frt, Ber­müller Alajos 3 frt, Dr. Osete Antal 5 frt, Bibó Géza 3 frt, Gróf Esterházy Mó­ricznó 100 frt, Gróf Esterházy Sándor 8 frfc, Gróf Esterházy Ferencz 3 frt, Gróf Erdödy Sándor 8 frt; ifj. Gróf Esterházy Imre 3 forint, Gróf Eestetich Andor 3 frt, Báró Fiáth Pál 8 frt, Fodor Kálmán 3 frt, Gindele Géza 3 frt, Hefcs Ferencz 2 frt, Herczeg Hohenlohe 8 fi-t, Habas Ágoston 1 frt, Htmkár Dénes 3 frt, Ihász Laj os 8 frfc, Jankovics Bósán József 3 frt, Kennessey Károly 1 frfc, Dr. Koritschoner Lipót 2 frt, Dr. Kemény Pál 3 frt, Ke­nessey Móricz 5 frt, Lamm Ármin 3 frfc, Dr. Matkovich Tivadar 8 frfc, Maday Izi­dor 3 frfc, Mayer Gyula 5 frfc, Gróf Ná­dasdy Ferencz 3 frfc, Ney Jakab 2 frfc, Örley János 8 frt, Dr. Ováry Ferencz 10 frt, Özv. Papp Gyuláné 2 frt, Puzdor Gyula 1 frt, Papp János 8 frt, Mosonyi Rufctner Sándor 8 írt, Sült József 3 frfc, Szabó György 1 frfc, Szabadhegyi Kálmán frfc, Szőke Károly 1 frfc, Dr. Steinber­ger Lipót 2 frt, Dr. Spitzer Mór 3 frfcj Tuszkau Valdemár 1 frfc, Gróf Vallis Gyu­la 5 frt, Várady Lipót 1 frt, Wohlrab János 2 frfc, Wertheim Ármin 3 frt, Vurda Adolf 3 frfc, Gróf Zichy Lajos 10 frfc, Zárka Dénes 3 frfc, Wertheim Imre 5 frt, Takács József 3 frt, Szabó Imre 15 frt, Dr. Laky Kristóf 8 frfc. Kemény János 3 frt, Huszár Gyula 2 frfc, Karácsony János 2 frt. Összesen 340 frt. — Az új járdák és a vásárok. Köztudomású dolog, hogy káposztavásá­rok alkalmával, a Deák Ferencz, Szél, Új, Major ós Főiskola utcákban mily óri­ási forgalom van. A közlekedés ilyenkor nemcsak veszélyes, hanem sokszor a lehe­tetlenséggel határos. Felhívjuk a városi hatóság figyelmét, hogy a káposzta-vásá­rokat ezen útczákból helyezze át a Ko­rona lítcza felső részébe. Ott hely ís van elég és az a ^kifogás sem merülhet fel, hogy a belvárostól messze esik. És a mi fő, az új járdák nem lesznek kitéve nagy­mérvű rongálásnak, ami most elkerülhet len leend. Ezen alkalomból megemlítjük, hogy a Szél, Deák Ferencz ós Kereszt utcákban felszedendő járdaköveket a Ko rona utcában lehetne legczélirányosabban lerakni. -— A herendi porczellángyár rész vónytársaság tegnap tartotta meg rendes évi közgyűlését. A mult évben csak 400 forint volt ,a forgalmi deficzit. A kir. udvar, főleg Mária Valéria főherezegasz szony te.temes megrendeléseket .tett. A kormánynak a közgyűlés támogatásáért köszönetet szavazott. Az igazgatóságba Batihiányi Géza gróf lett uj tagul bevá lasztva. —A budapesti magyar királyi Opera és a budapesti népszínház tagjaiból alakult társaság folyó hó 26-án vagy 27-én az állandó színházban nagy művésze i estólyt ren­dez, Ez egyetlen előadásra számított műsor ugy van összeállítva, hogy abban visszatükröződik az utóbbi éveknek mindazon — idesorozható — művészeti eseménye, mely a budapesti és ál­talában az európai színházak történetében a legfényesebb és leghíresebb sikereket jelenti. Közreműködők: Veres Sándor, a magyar ki­rályi operaház tagja. V. Molnár Erzsi a ma­gyar királyi operaház tagja. Kun László, czim­balom-müvész, a magyar királyi operaház ze­nekarából. Szirmai Imre, a budapesti népszín­ház szalonkomikusa. Sólymosi Elek, a budapesti népszínház énekes komikusa. A műsor követ­kező: 1. szakasz: I. Magyar népdalok, Kun László átiratában czimbalmon előadja Kun László. XI. Víg monológ, előadja Szirmai Imre. ül. Cavatina „Ördög B,óbert ?i c. operából, és b) Saffi. belépője „Czigány báróból," énekli Molnár Erzsi. IV. Á „Säckingeni trombitás" c. operából Verner bucsúdala, énekli Veres Sándor, V. Komikus keringő, énekli Sólymosi Elek. VI. A vihar, czimbalmon előadja Kun László. VEI. Két budapesti gigerli, előadják és ezzel a gigerli iudulófc éneklik Szirmai és Sóly­mosi. II. szakasz: I. A ,',Paraszt becsület" czimü opera kettőse, éneklik Molnár E. és Ve­res. H. Részlet, a „Bánkbán" czimü operából, czimbalmon előadja Kun László. HL Keringő, a „Gárdisták" czimü operából, énekli Molnár Erzsi, IV. Vig monológ, előadja Szirmai Imre V. A két gránátos, Schuman: dala,fós b) ma­gyar népdalok, énekli Veres Sándor. VI. Ka­czagtató trófadalok, b) „Le perede la victoire" franczia induló, magyar és franczia szöveggel, c) „En revenant de la revue" franczia induló, énekli Sólymosi Elek. — Közmondás. Nő,, férjét czirógatva kérdi tőle »Ugye kedvesem emlékszel még azokra a boldog perczekre, mikor ezelőtt, körülbelül 10 évvel legelőször a jégen megismerkedtünk ?> •— »Igen, igen monda a férj, emlékszem és eszembe jut az a bizonyos közmondás, mely igy hangzik: mikor a szamárnak jó dolga van, a jégre megy.« — Fürdő-biztos Almádiban. A törvényhatósági közgyűlés Kerónyi Endre veszprémi járási szolgabírót almádii fürdő biztosnak kirendelte és ugyanőt utasította, hogy az 1891. évi juliushó 1-töl augnsz­tushó 15-ig az almádii fürdő területén a szolgabíró teendőket ellássa, egyúttal ne­vezett szolgabírót a kihágási ügyekben való bíráskodásra, a most emntettjüelyen és időtartamára feljogosította., — Nyilvános köszönet. A folyó hó 13-án a helybeli izr. krajczár-egylet javára rendezett tánczestélyen felülfizettek: Wittmann Márton 2 frt; Báron Jakabné, Berger Vilmos, Guth Károly, Kiss Lászlóné, Koréin Dezső, N. N.j Löffler Samu, Dr. Löwy Lászlóné, No­bel Ármin, Rechnitz Béla, Steinberger Lipótnó, Steiner Ignácznó, Waldmann Ignácz 1—1 fit; Bülitz Ferencz, Dr.. Glück Fülöp, Guttmann Sámuelné, Lukács Lajos, Oesterreicher Gyula Singer Károlyné, Springer N., Weisz Mór 50 — 50 kr; Hoffner Albert, Hirsch Náthán, Kle­tzár, Wajdíts Károly, Steinberger Lipót 40— 40 kr; N. N. 25 kr; Steiner Manó, Schlesin­ger Kálmán 30—30 kr; Berger Mór, IVeund Lipót, Gruber Lina, özv. Gold Sámuelné, Ma­yersberg Jakab, Kis Tivadar, Szeglethi Jó­zsef, Szilágyi Józsefné, Steinberger Ilona 20— 20 kr; N. N. 10 kr, Összesen 23 frt 75 krt. Fogadják a kegyes adakozók, valamint Báron Janka, Berger Irón, Bettelheim Etel, Eisler Hermina, Fleischner Józsa, Fogel Ida, Fischer Kata, Kolin Riza, Lang Szeréna, Krausz Janka, Schlesinger Berta, Schlesinger Szidónia, Schle­singer Zseni, Salzer Róza, Schor Róza, Steiner Irén, Tausz Róza, Singer Múnvés Weltner Etelka kisasszonyok, kik a tombolajegyek el­árusitásával fáradoztak, a szegónysorsu tanulók nevében a leghálásb köszönetet. A rendezőség. — Jótékonyczélu tánczestély. A „pápai izr. nőegylet" segélyalapja ja­vára 1891. évi Június hó 27. napján a Griff" kertben Nyári tánczvigalmat ren­dez, melyre a n. érdemű közönséget tisz ­telettel meghívja az egylet elnöksége. Belépti dij; személyenként 50 kr. Felül­fizetések hirlapilag nyugfcáztátnak. Kez­dete 8 órakor. Kedvezőtlen idő esetén a tánezvigalom a következő szombaton fog megtartatni. E jól sikerülni szokott táncz­vigalmak legujabbját hölgyközönségünk figyelmébe ajánljuk. — Az évzáró vizsgák ugy a ref. főgymnasiumban, minfc a Szfc.-Benedek rendi algymnasiumban befejeztettek. Az eredményt legközelebb az értesítőkből meg fogjuk látni. « - •.. 'v — Köszönetnyilvánítás. Kron­berger N. úr, budapesti kereskedő az óvódám­beli kis gyermekek számára beszerzendő játé­kok-költségeinek fedezésére 2 frtot volt szives adományozni — mely összeget ón az elődöm által hátrahagyott játékok kijavítására fordí­tottam — s melyért a kicsinyek nevében hálás köszönetemet nyilvánítom. Ujváry Gizella vá­rosi óvónő. — Ható ton történt (hol is tör­ténhetett volna máshol! ?) Egy velocipédes sebes vágtatva halad a községen' keresz­tül; a mint ezt az egyik ház ajtajában álló asszony meglátja, bekiált a házba „he apjuk jöjjön csak kend Máporán ki, nézze, ez a bolond köszörűs miga kö szorü kövére ült azután ugy megy rajta." — A ligeti ut fűzfáit a bölcs vá­rosi gondviselés annyira megnyirbáltatta hogy közülük több felmondotta a szolgá­latot ós többé kihajtani soha nem fog. tegetik egymást: „Legyen főkertészed a városi tanács, — de soká!" -r- Az új járdakövek megérkez­tek és a Deák-Feréncz-útcza járdáinak lerakatását már tényleg mégis kezdették. A kövek kitűnő minőségűek, felületük egyenletes és igy a járás is kellemes raj­tuk. ÍJdvözöljük a város összlakossága nevébeír a város képviselőtestületét, hisz­szük, jreméljük sőt megköveteljük tőle, hogy a megkezdett kövezés áldásában minden évben fog néhány iitcáfc részel­tetni. '•• -j- Részeg ember. Nagy István salamoni illetőségű botkereskedő tegnap délután oly nagy mértékben szedte ma­gába a* szeszes italokat, hogy mikor a Dreisziger féle vendéglő kapuján kijött egyenesen előre haladni sehogy sem tu­dott, hanem elkezdett oldalvást húzódni egyenesen a Tapolcza felé, melybe aztán szépségesen bele is zuhant. A magával tehetetlen részeget kihúzták a vizből és bevitték a városházára. — Az enyingi járás területén airgók annyira elszaporodtak, hogy Semmit sem csodálkozunk tehát azon, ha városunkban viszályban lévő felek, mikor egymásnak becsületsértő kifejezéseket, gorombaságokat és legnagyobb átkokat mondanak, legújabban ilyenformán is sér­az azok kiirtását hatóságilag kellett foga­natosítani. Ennek folytán ez ideig kiirta­tott az emiitett járásban 74756 ürge és 322 hörcsök. — A siófoki Sió-hidnak a hely­színi bejárása — közbejött akadály mi­att — folyó évi június hó 27-ón fog vég­bemenni. — Lelketlen anya. A mult hó közepe táján egy ismeretlen nő érkezett a déli vonattal Pápára, a ki az állomás­nál lévő hordárok egyikét arra szólította fel, hogy vezesse el öt egy olyan nőhöz, a ki gyermekeket szokott dajkaságba be­fogadni, mert szándéka a karjaiban lévő figyermeket dajkaságba adni. A hordár Németh Ferencznó pápai lakoshoz vezette el a nőt, a kivel ez csakhamar megegye­zett a tartási költségekre nézve és a gyer­meket átadta rögtön Németh Ferenczné­nek és azon ürügy alatt, hogy a gyermek számára ruhát vásárol ós szolgálatot ke­res helyben— eltávozott ós többé, vissz a nem tért. Németh Ferencznó, a ki a nő­nek sem nevét sem lakhelyét nem ismeri, csak napok múlva tett jelentést a rendőr­ségnél, a hol a nyomozást megindították ugyan, de ez ideig eredmény elérhető nem volt. Kétségtelen azonban, hogy a kérdé­ses nő Budapestről jötfc Pápára és ifcb a helyi viszonyokkal ismerős, mert a gyer­mek átadása alkalmával, néhány pápai ember-nek a nevét is emlifcefcfce, a kikhez szeretett volna szolgálatba lépni. — Nem jó sokat áldomásozni. Ballá István acsádi lakos egy tehenet adott el a pápai mult heti vásárban, az áldomás ivás után pityókos állapotában elérvén a buz­1 góság : a legelső vasúti őrház közelében lefeküdt ós elaludt. Alvása közben azonban 48 frt pén­zét tarozástól együtt ellopták. Szerencséjére a vasúti őr észrevette a lopást s a pénzéért jajveszóklő Baliának elmondta a körüle tör­ténteket s a tetteseket, Nagy János és Vári Lajos bókási lakosokat még az nap kézre ke­rítették­a; csendőrök ós a megmaradt 37 frt 65 krral együtt átadták őket a büntető bíró­ságnak. — Hirtelen halál. Kalmár Zsu­zsanna f.-görzsönyi illetőségű 37 éves cse­léd (id. Szenté Gábornál) f. évi június hó 15-ón esti 10 órakor gazdájának lakásán hirtelen rosszul lett és 11 órakor meghalt. A rendőrség a hullát a várojsmajorba a bonezoló helyiségbe szállította ós másnap felbonczoltatfca, mely alkalomínal a halál okául tüdö-vizenyő betegség folytán beál­lott tüdÖszélhüdést konstatált a bonczoló­bizottság. — Egy liöltő boszuja. Mily igaza volt azon öreg római poétának ki a költőket inger­lékeny nemzedékinek nevezte, ezt Garabetta Leó­nak is egy napon'tapasztalnia kellett. Egy gascognei­egy kötet verset küldött neki gascognei dialektusban. A nagyon elfoglalt államférfiú nem felelt reá. Egy idő múlva figyelmeztető leveleket és utoljára, kö­vetkező sorokat kapta: »Gambetta Leo urnák kép­viselő a törvényhozó testületben. Uram! »Gascognei verseim« cs.ekély értéke, melyekből az első pél­dányt önnek felajánlva, beküldeni, egy bizonyos fokig felmenti ugyan önt de hogy ön az átvételt sem igazolja és á legközelebbi időben önhöz inté­zett 3 sürgős levelemre sem válaszolt, ez által ön nekem jogot adott hogy önről a következő véle­ményemnek adhassak.kifejezést. Ön egy igen intel­ligens ember lehet, de mindenesetre egy mivelet­len suhanez és a hajdani fűszer árus illata most is érzik önön. Ezen illat — higyjen az én régi gascognei (tapasztalataimnak — arra enged követ­keztetni, hogy önnek a franczia köztársasági el­nökség jelöltségét igen komolyan veszélyezteti.Fo­gadja ön ha önnek ugy tetszik legjobb kivánatai­niat.í Miért nem is vett Gambetta példát a nagy költő Hugó Viktortól^ ki haláláig a számtalan köl­tők mindegyikének, kik műveiket hozzá küldték forduló postával következő jellemző felelettel vá­laszolt: Ön telietséges ember. Legyen ön ki­tartó és irjon tovább. Öleli önt irigység nélkül ön­nek jóakarója. Hugo Viktor. i — Lopás. G. I. 1. patouai lakos évi június hó 15-ón berándult Pápára és egy mulató házban ütötte fel tanyáját Mintegy 20 üveg sör és ugyanannyi bor* nak elfogyasztása uján természetesen ahbä az állapotba jutott, hogy nem igen tudta méghatározni fiú-e vagy leány. Igy tör­tént, hogy a mulató-házban elaludt és mire felébredt mintegy 34 frfc pénze el­tűnt. A rendörségnél jelentést tett a ká­rosult, a hol az első nyomozás alkalmával a felszolgálók közül a rendőrség két le­ányt letartóztatotfcv — Lopás. Major József pápai lakos, a ki Tóth József balofconfüredi földmives­nél állott szolgálatban, f. hó 14-én a dél­utáni órákban, mikor gazdája és háznépe templomban időzött, — feltörte ennek'pén­zes szekrényét ós abból 145 frt összeg el­•tolyajlása után megszökött. A szökött legényt a pápai rendőrség mult héten el­fogta itt egyik rokonánál, de a pénzből már csak 56 frfc találtak néla. A lopott pénzen, órát, lánczot és ruhanemüeket vásárolt a hűtlen cseléd, a kit nyomban letartóztattak. — Vasúti baleset. Itt a mi vas­utunkon — a hol a vonatok fontolva ha­ladnak — hála istennek nem fordul elő másféle baleset, mint az a mit alább el­mondunk, s a melynek valóságáért a sza­vatosságot elvállaljuk. Z. egy szomszéd községbeli jómódú "birtokos ember ment lefelé K.-Czellböl Győrbe egy harmadik osztályú kocsiban, a melyben már egy kackiás menyecske ült. Menetközben egy­szerre oda szól a menyecske a neki hát­tal ülő útitársnak: „ne csipkedjen az ur, mert ón ázt nem tűröm \ " — Z. tréfára vette a dolgot, s egyszerűen kijelentette, hogy eszeagában sincs csipkedni ellenlá­basát. Egy idő múlva a menyecske megint csak oda kiált Z-nek, ne csipkedje őt, merfc pórul jár vele, mire Z. ártatlansága tudatában, nyugodtan utasította vissza a vádat. Győrhöz közel azonban a me­nyecske nagy dühösen felugrott helyéről, s ugy képen teremtette Z-t, hogy testvé­rek közt is beillett gorombaságnak, azzal indokolván ezt a kíméletlen cselekedetét, hogy nem türkette tovább tititársa illet­len magaviseletét. _Z. nem vett magónak elégtételt ezen bánásmódért, hanem felje­lentette az esetet a vonat ós állomás sze­mélyzetének, azok aztán kiderítették, hogy egy lud van a menyecske ülőhelye alá dugva, s az csipkedte öt útközben illetle­nül, útitársát tehát méltatlanul vádolta és bántalmazta a miatt, minek folytán bo­csánatot kért tőle, a mivel megelégedett ugyan, de megfogadta, hogy közel -se ül többet semmiféle menyecskéhez. — Városunkban meghaltak június 12—19-ig: Németh Józsefné, róm, kath., 36 éves, görvólykór. — Bolla Imréné, ev-, 75 éves, tüdölégdaganat. — Fröhlich István, róm. kath., .24 óves, tüdővész. — Kalmár Zsuzsanna, ref., 37 éves, tüdővizenyőség. — Varga Zsófia gyermeke, róm. kath., halvaszületett. — Pelek Jánosné, róm. kath.,- 32 óves, tüdővósz. E becses lapok mult heti számának nyilfc­terébeu Frei Mátyás és Böhm Sámuel maguk is elismerik, hogy azon Kís-Ganuán megbete­gült és betegen levágott ökörnek húsán osz­tozkodtak és azt mészárszékükben kimérték. Az állatorvosi bizonyítvány, melyet ők e lapok hasábjain közöltek, uem hogy megezáfolta volna állításomat sőt inkább megerősítette azt, ameny­uyiben ki van benne mondva, hogy az ökör bélhurutban szenvedett; — ebből önként kö­vetkezik, hogy azt az ökröt akármilyen husfc szolgáltatott, betegsége miatt kellett gyorsan levágatni az istálló ajtóban vagy akár hol a tulajdonosnál, ennélfogva egy mészárszéknek a tisztessége (reputáeziója) nem engedi azt meg, hogy ezt a hust oda be vigyük ós kínáljuk. Az a gondolat kitaláló községi bizonyít­vány megint csak az én állításomat igazolja az által, hogy azt a húst liőhrn Sámuel és nem Braun Ágoston vette meg. S mégis ezen emberek mernek engem nyíltan megtámadni s az összehadarfc ostoba­ságukon kivül erőszakkal akarnak piszkos kéz­zel az én becsületemhez nyulai s azt beszeny­nyezni; — az a Böhm Sámuel akarja ezt tenni a ki az ő lucskos nyelvének másokat gyalázó ömlengéseivel akar híressé válni s az a Frei Mátyás a ki az eddig használt bikacsókuek a vendégei hátán való megforgatása által lett híressé, — fáj ám ezeknek a regálé törvény, — fáj különösen Frei Mátyásnak, hogy a régi basáskodását nem folytathatja. Azért ezen egyének mindaddig, mig ne­kem azt be nem bizonyít ják, hogy én hitvány rágalmazó vagyok vagy voltam valamikor, — pimasz alávaló gazemberek maradnak. Végre kijelentem, hogy én ezt az ügyet befejeztem és senkinek többé erre vonatkozó­lag nem felelek. Braun Ágoston. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. — Sz. A. (Helyben) Kaptuk czikkét. Tel­jesen osztjuk nézetét, mert valóban szép és nemes tett volt az illetőtől, kinek különben tudomására is juttattuk a közvélemény eme igazságos nyilvánu­lását. A közlést éppen az illető személye miatt kellett mellőznünk, nehogy szerénytelenek legyünk . irányában. — tí. I. (Helyben) A beküldött köl­teményt sajnálattal nem közölhettük. Talán más genreből? — Fidibus. Az építési szabályrendelet az állandó választmányban ugy is eltemetve lett, a holtakról vagy jót vagy semmit. —• Kíváncsi-. (Helyben) Dani bácsi utazásáról nem hozhattunk a múltkorihoz hasonló közleményt, mert — nem szolgált rá. — r>. AI. A vízvezeték ügye minket ís igen érdekel, Is legközelebb közölni fogjuk azon. szép elaboratumot, melyet az ismert vállalkozó a. napokban beküldött. A költség — s ennyit ezúttal rpviden megjegyezhetünk,— 250.000 frtra ..rug.' Balatoni. B aro s s Gábor minister jun. 28-ára érkezik a Balatonra. Sí ólokon­vármegyénk nevében fogják üdvözölni. , *) E rovat alalt közlőitekért nem vállal fe-' lelőséset a. Szerk».

Next

/
Oldalképek
Tartalom