Pápai Lapok. 17. évfolyam, 1890
1890-04-13
. - ik 10- SO mmázsa gabouatelesleget tudnak a piaezra juttatni és igy ki vannak /.árva a lehetőségéből annak, hogy a nehéz munka árán nyert gabonájukért az őket megillető tisztességes árakat meg is Laphassák. Miután pedig a termelök nagyon hitvány árakat kapnak a piaczokon, ennélfogva nem is fordítanak gondot a gabona kifogástalan megtisztítása és osztályozására, hanem porosanj, polyvásan, törekesen kavicsosán egyszóval szemetein állítják a piaezra. A kereskedők ösz»zeveszik a szemetes gabonát — mivel jobbad nem kapnak - egy kissé megrostálják és világgá bocsájtják, sokat ők sem rostálhatnak rajta, mert igen könnyen megesne az. hogy a kereskedő a saját polgári hasznát rostálná ki a gabonábé.l. peig neki is élnie kell. tehát nyernie is. Igy jut azután a tni hires magyar gabonánk a külföld piaezára, hol a legnagyobb közöny és bizalmatlanságra talál, mert tisztátalan éa oszt ályozatlen Lássuk tehát most már azt. hogy mindezen bajainkon miképpen tudnának azok az elevátoros raktárak segíteni, hogy a termelő és a hazai kereskedők érdekei egyaránt védve legyenek. A dolog illustrálására egy példával fogok szolgálni : '/.. közaégbeli X. termelőnek van eladaadé 1 • > mmázsa jól tisztított búzája, est elviszi a legközelebbi elevátoros közraktárhoz, a zsákokból kiöntözi egyenesen az elevátor mérleges nagy serpenyőjébe, a vasúti, vagy esetleg a kezeléssel megbízott más állami alkalmazott kivesz a gabonából egy litert, ezt a kis próibamérlegeu megméri és ezen sulyeredményböl megállapítja a termel.', szemeláttára, hogy gabonája hei toliterenkint mily sulvlyal bír és e szerint I. II. vagy Ilf-ad osztályúnak minősíti; tehát mintán a próbamérés azt mutatta, hogy X. búzája heetoliterenkint 77 7.S kUÓt nyom I. osztályúnak minősíti, azután a serpenyőbe öntött egész mennyiséget megméri l miután megállapította, hogy * 10 mmázsa megvan, a serpenyő kiömlesztö csatornáját megnyittatja, melyen a gabona az emelőgép alá zuhan, az emelőgép, felső kaömlesztő csatom áj Ül a torony tetejében egv szolga azon tartály fölé illeszti, melybe az I. osztályú buza gyűjtetik, ennek megtörténte után az emelőgép megindittatik. nedv a gabonát néhány perez alatt a tartályba Üríti.— Ugyan ez történik a többi nemű és osztályzatú gabonákkal is. Kz után kiállít a tisztviselő X. rémére egv betárolása .jegyet, melyen feltünteti a betérőié nevét, lakhelyét, a gabona nemét, osztályát é< becsértékét. A be, -.óitokét a budapesti és bécsi gabonatőzsdék zárlatai után távirati uton naponkint vett tudósítások alapján állapítja meg. melyek mindig teljes waggon- , rakományok után értetnek. Bses tudósításokat a fél is megtekintheti saját megnyugtatása végett. Ha pedig a fél az osztályozással aíncs megelégedve, kívánhatja a gabonáját bizottságilag is megoastályoatatní, mely igen mérsékelt díj jak mellett a fél költségére feg essköaöltetni. Az ily bizottság áll a tisztviselő' elnöksége mellett egy helybeli kereskedő és egy termelőből, mely két utóbbi nevét a fél által teljesített sorshúzás által lehetne megállapittani azon helybeli termelők és kereskedőik névjegyzékéből, kik ezen czéb ból az eh-vátor irodánál előjegyezve vannak. Kz osztályozás ellen a télnek fellebbezési j"ga nincs, csak is a gabonája • ••• bc az ajtón. Ki tudná kivan leírni két HSrtAi s/ív találkozását. Szeghaliny Oéss '-sak azt érezte, mint Iónja át két gömbölyű kar nyakát s forró k&aayeket érzett árosára hallási. A szép grófnő nem tudott hova leuni : uiéheu. Az öreg V—y is megindulva nézte gyermeke öröméi s örült hogy visszatérni látta az ifjút, kit leánya naponkém emlegetett s kinek Vassastértét ezivdobogva várta minden nap .... • • • A változó hadi szerencse, melyben a magyar legyverek részesültek, véget ért, a a világosi fegyverletétel ar. osztrákoknak szolgáltatta a magvai hazát' f'sendes lett újra minden. A nemzetre mély gyász borult. Az aradi tizenhárom vértanú elő hírnöke volt ama nagy gyilkolásnak mely ezután következett . . . A Szeghalmy család békéjét is feldúlta a uemezis. Szeghalmynét börtönlie hurczolták. mivel két fia és férje az osztrákok ellen fogott fegyvert a haza védelmében, bányát nem bántották, azt ott hagyták óriási bánatában keseregni. Mire Szeghalmy Géza titokban visszatért az elhagyott otthonba, akkor már édes anyja is haza került halálos betegen < mkivületében nem ismert fiára. Meghalt. Néhány év múlva hallották a szomorú •árt, hogy Szeghalmy István mint bátor hős mult ki az április l!»-iki nagy-sarlói ütközetben. Szeghalmi Géza végkép elköltözött a mádi kastélyból nővérével s a szép grófkisasszony mint feleség vigasztalta a szomorú férjet . . . — Magyarország még nem veszett el! Megsegíti a magyarok Istene! vissza vételéhez van joga. mely esetek talán nem is igen fognak előfordulni. Tehát X. megkapta a betárolási jegy.-t 10 mmázsa I-a búzáról, melynek a tömegáruk szerint becsértéke 90 frtot. tesz. — X-nek szabadságában áll az elevátor vezetőjét megbízni azzal, hogy gabonáját a tőzsdei napi árak szerint a legelső alkalommal eladhassa, vagy pedig bizonyos határidőt tüz ki, melyen belül a gabonája feletti szabad rendelkezési jogát magának fentartja , mely határidő elteltével, vagy új határidői hosszabbítást kér. vagy ennek elmulasztása feljogosítja az elevátor vezetőjét a gabona eladására. Kzek után veszi X. a betárolási jegyet és azt vagy eladja a kereskedőknek . kik az ily betárolási jegyek Összevásárlása által nyernek tömegárukat , melyek már a vasút udvarán épült . vagy vágánynyal összekötött elevátorban szállításra készen állnak é-s osztályozva vannak. — vagy ha ezen eladás nem sikerült, vagy csak X. anyagi hátrányával történhetet volna meg. akkor elmegy X. az elevátor székhelyén levő és egyik hazai nagy pénzintézet által felállított előlegezési fiókpénztárhoz, mely X-nek a betárolt gabonája becsértékének 70 -80%-ál a betárolási jegy elömutására legott előlegezi és a betárolási jegyre az előleget feljegyzi, mely előlegnek a kamata a költségekkel együtt -nól több nem lehet. Kzek után X. a betárolási jegyet, mely már előleggel van megterhelve, helybeli kereskedőknek eladhatja, vagy az eladással az elevátor vezetőjét megbízhatja, vagy pedig az előlegezés után is kívánhatja, hogy a betárolt gabona még dispositiója alatt maradjon, mely kívánságát, mindaddig teljesitik amig a betárolási néhány krajezár költséget időről-időre megtéríti és amíg a gabona árhullámsása miatti árkülőmbségeket kamat és betárolási díjjal aiuég visszamaradt •><> •'!"'!„ becsár részlete fedezi. — Végre, ha X. azt kivánja. hogy a betárolt búzáját az elevator adja el,akkor a jegyet, melyre az előleget már felvett", az elevátor keselöségénél letétbe helyezi, melyről kap egy elismervényt, mely azonban a betárolt gabonát már nem helyettesíti, tehát arra sem előleg nem adatik, sem pedig el nem adhatéi gabona helyett, sem pedig arra gabona a raktárból ki nem adatik csak arra ad jogot a tulajdonosának, lo'gy vef- az elevátor keZelösége leszámoljon. Az előleg f>"/ 0-os kamatja pedig meg fog szűnni azon a napon, melyen X. gabonája eladatott, a gabona átvétele idejéig járó kamatot és tárolati díjat a vevő fizeti. A gabona csak a megfelelői mennyiségű eredeti betárolási jegy visszaadása mellett lesz az elevátorból kiadva, a gabona teljes ára pedig az átvételnél vevő által készpénzzel fizetendő az elevátornál. Most tehát vonjuk le mindezekből X. gabona kis termelő, valamint a kereskedő közös előnyeit is. X-nek előnye az. hogv t-ssör, gabonáját a hét bár mely napján értékesítheti, nem kell a hetivásár napját várnia, p. •>. ha kedden megszorítják az adói vagy százalékért, nem kell várnia a hétfőn tartandó hetivásárt és nem szorul az uzsorázol kereskedőre, hanem felpakolja szekerét, beállítja gabonáját az elevátorhoz, és este már pénzzel é-s pedig jói pénzzel állit haza. anélkül, hogv gabonáját az o kényszer helyzetét isméin kereskedőknek el kellett volna pocsékolnia, a szükségen segítve vau és ez a tudat visszaadja a szegény ember családjának a lelki nyugodalmát és ezen nyugodalom szorgalmas munkára edsi és serkenti a szegény embert. — 3-SZOras árakra vonatkozói tájékozatlanságát nein tudják a kereskedők roszhissemü elemei kiaknázni, ne rt hiába mondja X-nek. a kereskedő, hogy gabonája II. Vagy lll-ad rendű, ha már egyszer azt látja, hogv az utak beírták neki az I-sö osztályt 3-ssor. A mérleg, amelyet sokan a kereskedők közül nem tartanak szigorú felügyelet alatt. - ezentúl nem károsítja a szegény embert, mert az elevátoron ugy mérnek, mint a patikában, vagy is igen pontosan. 4-szer. Ugyanazt az árt kapja egy métermázsa gabonáért az 5—10 mmássáa készleténél, iniTIt kap as, akinek •! waggon rakománya Van, végre ií-ször, nem kell várnia a pénzre, ha esetleg előre nem láthatott nagy hetivásár volt és a kereskedők pénskéssléteiken felül vásároltak, mert a fiókpénztárnak előlegekre van pénze mindig elég. — A kereskedők előnyei pedig a következők lesznek u. in. 1-ször minden lótáa-futás nélkül veheti össze a gabonát az által, hogy a betárolási jegyeket magához váltja a betárolóiktól s ha a jegyek az egynemű és osztályzatú gabonákból egy vagy több waggon rakományt kitesznek, mint tömegárukat adhatja el tovább, sokkal jobb pénzért mint az eddigi osztályzatlan gabonákat. 2szor nem kell nekik magtárakat bérelni. :i-szor nem kell az a temérdek napszámos a gabona rostálása, forgatása és fölméréséhez. — 4-szer nem kell pénzét a zsákok sokaságába, a mérlegek, rosták stb. itbibe bafe/ktetni, — ö-saor a mi a fö, a kereskedőnek nem kell az a nagy üzleti töke. mint kellett eddig, mert ha oly betárolási jegyeket vesz meg. melyekre a betároló már előleget vett tél, akkor ö csak a ditl'erentiát egyenlíti ki az eladóval, tehát a gabona teljes értékének csak 1.*,-2"» n „-át fekteti be a kereskedésbe; a betároló által vett előleg után pedig csak az "> 0 „-ot fizeti meg a kiegyenlítésig. — Ha pétiig előlegmentes betárolási jegyeket vesz meg. ezen gabonák teljes értékének is csak 15—96%-át fekteti az üzletbe mivel a tehermentes jegyekre ö is épp ugy megkapja az előleget, mint a termelő vagyis a becsérték 70—80%-át és igy ezentúl még az a kis kereskedő is űzhet gabona kereskedést . (aki eddig csekély vagyona mellett ezt tenni nem volt képes, vagvis a szegény vidéki kisebb kereskedők föl lesznek szabadítva a nagy töke monopóliuma alól és meg lesz nyitva számukra az ut a külföldi fogyasztóval való közvetlen érintkezésre. Tehát amidőn a szegény termelő jogos érdekeinek megóvásáról van SZÓ, távolról sem czéloztatik a magyar kereskedők érdekeinek niegsértése s csorbítása. hanem ellenkezőleg a vidéki keivskededelem fejlesztése, nagygyá. egészségessé és megbízhatóvá tétele szándékoltatik és csak az általános aii3agi jólét alapfeltételeit kívánjuk mindenki által megismertetni vagyis, hogy tisztuljon a közgazdasági helyzet é-s szűnjön meg a kereskedelem terén a zavarosban való halászat, begyen solid a termelő, de legyen az a kereskedő is. Az elevátorok keselésére visszatérve még megemlítem, hogy az ország különböző helyein felállítandó elevátoroknak egy igen ozélzzerü központra lenne szükségük és pedig Budapest .székhelyivel. — A vidéki elevátorok kezelői tartoznának naponkint egy napi jelentést beküldeni a központba, mely jelentésnek felkeltene tüntetnie, lmgy az egyes gabona nemekből, mennyi lett a nap folyamán betárolva, mennyi lett kiadva és mennyi maradt betárolva, valamint azt is. hogy hány egész waggon rakományt tevő készlet van a raktár kezelősége rendelkezésére bocsátva eladás végett. A központi iroda a beérkezett jelentésekből egy fő kimutatási állithatna egybe, melyből naponkint pontosan megállapítható volna, hogy az elevátorok miféle nemű és osztályzatit gabonákból menynyivel rendelkeznek. Knnek pedig az lenne az elimve. hogy a külföldi nagy kereskedő egyenesen aközponthoz fordulhatna nagybani szükséglete fedezése végett Az eladásokat a központ is teljesíthetné, de ily esetekben az alku zárlata előtt távirati uton kellene az illető raktárokat az eladni szándékolt készlet miatt megkérdezni, nehogy egy é-s ugyanazon időben valamely betárolt gabonát, a központ is és az elevátor kezelősége is eladja s e miatt üzleti zavar támadjon. A vidéki elevátorok e mellett, hogv a föczéljuk után törekedve tömegárukat gyűjtenek, a vidéki kis fogyasztást is kielégít hetnék a napi árak lefizetése mellett, mert mint a közlekedési szak tisztviselője és a vidék közgazdasági viszonyainak közvetlen szemlélője és egészen privát megfigyelője tapasztaltam. hogy a szegény termelő mire gabonájához jut, annyi mindenféle fizetni valója támadt, lmgy nem is gondolva a téli gabona szükségletére csak arra. hogy a aokmindenféle fizetnivalóit kielégíthesse, ugy eladja gabonáját, hogy nem csak a téli kenyérre nem marad a jóizü hazai gabonából, de igen számtalan esetben még a tavaszi vetőmagra sem marad gabonája. Így aztán megesik ami szegény népünkkel az a szánalomra méltói körülmény, hogy a magyar földmives ember télen és tavaszon át az idegen föld keserű kenyerén tengődik, mivel az a liszt, mely waggon számra érkezik hozzánk Triest és Fiúméból, bizonyára nem a mi édes hazánk földjének gyümölcse. S-salai^ Ottó. kisvárosiak. Munkás, kereskedő, ügyvéd, orvos és sok egyéb foglalkozású ember nincs abban a helyzetben, hogy a szúró napfény elől áruvékos kertjébe, vagy lefüggönyözött szobája hüsébe meneküljön. E bajon segitendők, sokan óvó szemüveget raknak szemeik elé, hogy a visszaverődő fénysugarak szemrontó hatását ellensúlyozzák. I)o miként nem lehet közömbös a szemre nézve az, ha erős fény által folytonosan izgattatik, ép oly kevéssé előnyös, ha mély heárnyékolás által a szem rendea működésében zavartatik, kivált sötét barna üvegek alkalmazása által, melyek tartós használat után a szem látóképességét eltompítják. Nem kell feledni, hogy a szemüveg mankó, mely csak sánta szemekre való. t'zélszerü volna tehát, — különös tekintettel városunk viszonyaira — ha a ////' háztulajdonosaink is uh/ szivetek volnának házaik kül falait színesre mázoltál HÍ S számosan velem együtt, kiket foglalkozásunk arra kényszerit, hogy sokat kell az utczán mozognunk, bizonyára köszönettel logadjuk majd a házbirtokosok ezen általam ajánlt hasznos, szemet kimélö, s csak csekély költséget igénylő miuiK ösegésatségugj/e Óvjuk meg szemeinket. Régen ismert ama természettani tétel, mely szerint a sötét falak magukba fogadják (absorbeálják — a fehér lapok pedig visszaverik (reflektálják) a fénysugarakat. Midőn a verőfényes napon végig megyünk oly utczákon, melyek teherre meszelt házak által szegély értetnek, alig vagyunk képesek szemeinket nyitva tartani. A fehér falak által visszavert fény vakitölag hat s könnyet facsar szemeinkből. Nagyvárosokban, a mindennapi tapasztalat által okosodva, a házakat tarkára meszeltetik, ott a fehér ház ritka mint a fehér holló. A falusi nép Ízlése szerint a fényes fehér ház falak a külső csínt s tisztaságot jelzik. Úgyis van. Csakhogy alig találkozunk ott nyári időben egy-egy emberrel az utczán, ki a mezőn, ki a kertjében dolgozik, s ha dolga elfogyott a szobában, vagy a söntésben hüsel s csak napnyugtával népesednek be a falu utczái. De más viswnyok közt vagyunk mi — TÖRTÉNELMI NAPTÁR, Ötödik évfolyam. — A Pápai Lapok számára irta TIH0LD ÖZSÉB. — Április hó 13. — 1598. IV. Henrik francia király Nantesban kelt edictumában a hugenottáknak (franciaországi protestánsoknak) szabad vallásgyakorlatot enged. Április hó II. — 1796. Bonaparte Napoleon francia fővezér az osztrákokat Degóuál (Olaszországban; megveri. Április hó Ií). 177'J. Batthváni József Károly herceg, tábornagy és II. József császár nevelőjének halála. Április hó 1H. — l74ü. Mechitár. a BMchitaristák neve alatt ismeretes bécsi örmény congregatio alapitójának halála Velencében. Április hó li. lö'if>. Bocskay István egyhangúlag Magyar-, Erdély-, Moldva- és < Üábország fejedelmévé s a székelyek grófjává kiáltatik ki Szerencsen iartott országgyűlésen, l'gyanekkor a katholikus, ágostai és helvét vallás szabadsága s egyenlősége — minden más vallás kizárásával biztosíttatott. Április hó /s. 1606. II. Gyula pápa Rómában szt Péter templomának alapját letesri. Április hó !'•>. — 1H49. a Wohlgenmth császári vezér alatti sereget a mieink NagySarlónál véres ütközetben megverik és visszanyomják. Hivatalon rovat. Figyelmeztetés orsz. képviselő választásra jogosultakhoz. Az országos képviselő választök névjegyzékébe hogy mindazok, kik mult évi egyenes állami adójukat folyó évi april 1 .Víg bezárólag le nem fizetik, az 1S74 XXXIII. t. OS. 5. pontja értelmében a választók névjegyzékébe fel nem vehetők, s ebbeli jogukat nem gyakorolhatják, az illetők ezennel tígyelmeztetuek. Pápa, 1890 ápril 10-én. (hnílil Dániel. polgármester. KÜLÖNFÉLÉK. — A húsvéti ünnepeket es az azokat megelőző egyházi isteni tiszteleteket megyés püspökünk br. Hornig Károly mind maga végezte s azokon celebrált. Hornig báréi az ünnepek után urodalmait nézi meg, s azután ismét a fővárosba tért vissza, hogy részt vegyen a főrendiház ülésein. Veszprémi tudósítónk szerint, az idén öszszel fog Hornig báró püspök Pápára jönni. - Vóghely Dezső alispánunk családja egy hóra Budapestre költözködött. Jókai Mór és veje reszfif Árpád a kitüini festőművész, alkalmasint jövő hóban megyénkbe érkeznek, hogy az „Osztrák-magyar monarchia írásban és képben" czimü nagy vállalat számára megyénkről adatokat és felvételeket tegyenek. A koszorús költő és veje Lörintén fognak lakni. — A vereskereszt-egylet estélye. A vereskereszt-egylet által f. hó 7-én állandói színházunkban rendezett estély várakozáson felül kitűnően sikerült. Nem szándékunk itt dicséretekkel elhalmozni a rendezőséget és szereplöket, de annyit mégis konstatálnunk kell, hogy a műsorosat válogatott volt és az előadás magas élvezetet nyújtott a színházi közönségnek. Mozart-nak „Varázs fuvola" czimü operájából a nyitány volt az első szám. két zongorán H kézre előadva Csoknyay KHz. Kis Vilma, Kunte Gizella és Voyta Ilona úrhölgyek által. Teljes sikerrel működtek a játszóik, elismerés és taps nem hiányzott. Második szám „Jákob álma- élőkép volt, alakítva Almersdorl'er Emília, Hanauer Sarolta, Keményfy Irina. Tauber Jolán. Wittmann Flóra úrhölgyek továbbá Hanauer Ilus, Kisfaludy Izabella, Klainik Julie, Kövy Dolors, Perms Mariska. Spitzer Teruska. Sült Margit és Kiss Emil úr által. Kiragadó) bájos látvány volt. e kép. Menyországban képzelte magát a szemlélő látva a gyönyörű angyalokat kiterjesztett szárnyak' kai festői alakzatban. Ezután Chopin-nek Bolero" czimü zenemüve adatott elő, zongorán Gosztonyi Béla úr által, kinek ujjai meglepő könnyedséggel sikamlottak át a billentyűzeten. A játék remek é-s művészies volt, Ezt „A jó parthie" élőkép követte. Alakították: dr. Koritschoner Lipótné úrnő, Kis Vilma, Nagy Ida úrhölgyek, továbbá Battenberg Lajos, Kis Tivadar, Reguly Dezső és Szabó Ágoston urak. A kép igen ügyesen volt összeállítva, az öltözékek úgy a hölgyek mint a férfiak által helyesen megválasztva. Erre „A gyanútlan" élőkép mutattatott be, alakítva Voyta Ilona úrhölgy. Körmendy Béla és Reguly Dezső urak által. Meglepő szép látvány volt e kép, melyben csak az volt a legnagyobb hiba. hogy nagyon rövid ideig tartott. A rokokó öltözékek nagy hatást keltettek. „A kom kus- czimü monológot Kis Tivadar r szokott humoros hangulatban mutatta be. Előadása köstetssésben részesült. Erre _A meny megérkezése" élőkép lett 1,,.. mutatva. Alakították: Bermüller Alajos! dr. Rechnitz Edéné úrnők, Kis Vilms, Makara Mariska úrhölgyek, továbbá Battenberg Lajos, Ib-rke József. Fülön Jazsef. Kiss- Elemér. Kovács István. Löw Vilmos. Penez Béla, Szabó Ágoston. Wester Henrik és Zaluszky Gyula urak. A festő sem képzelhette szebbnek a kópét, a mint az bemutatva lett. Gyönyörködtünk a remek látványban és élvezettel néztük a kép megelevenüit alakjainak ropogós csárdás-táncz á t a fülbemászó czigányaene mellett. A s-ik szám Bellini .Kettős-dala- volt a Puritánok czimö operából. Énekelte Hantiig Kerencz és 1 launig Gyula úr. A szereplő urak kellemes és szép hangját nem először volt alkalmunk hallani, most is teszült figyelemmel é-s nagy érdeklődéssel leste a színházi közönség a gyönyörű részleteket, melyeket lelkesült f-n tapsolt meg. A 9-ik szám „Szózat és Hymnus" volt. Zongorán Gosztonyi Béla úr adta elő e müvet, melynek nehéz részeivel teljes könnyedséggel küzdött meg. A 10-ikssáaa ..Kegyelem kérvény" élőkép volt. Alakították: dr. Koritschoner Lipótné úrnő, Oláh Jolán. Pencz Klíz. Voyta Ilona úrhölgyek, továbbá Könnende Béla, Reguly Dezső, Pencz Béla és— akis Steinberger Brúnói. A kép meglepői ügyességgel állíttatott össze és ép ezen ügyes öszszeállitásnak köszönhető azon nagy hatás, melyet a közönségre tett. Tapsözön árasztotta el a szinházat. Végül „Tréfás simf'onia" zongora, hegedű és gyermekhangszereken előadva: Báron Klemni, Csoknyaí Klíz, Fischer Lujza, Kiss Vilma, Kunte Gizella, Makara Mariska, Tóth Gizella, Voyta Ilona úrhölgyek és Kemény Béla úr által. Az előadott zenedarab általános tetszésben részesült és a tréfás részletek hangos kaczagásra késztették a közönsége. Óriási tapsvihar keletkezett a befejezés.iél úgy hogy azt meg kellett ismételni. A hosszéi müsorozat aránylag rövid idő alatt lemorzsoltatott. A közönség megelégedéssel távozott a színházból a Griff vendéglőbe, hol reggelig a legjobb kedélyhangulatban folyt a táncz. Az előadás és táiiczmulatságnak sikere Pencz Józsefné Űrnő, a vereskereszt-egylet elnökének fáradhatatlan, buzgó éa tapintatosrendesésének tulajdonítandó, s—y. — Gróf Esterházy Sándor megyénkből tagja lett a fővárosi műpártolók körének évi 50 Írttal. — A Húsvét verőfényes napjaival igen jól jelképezte az ünnep magasztos örömét. A templomok minden hit felekezetnél tömve voltak az ájtatoskodók seregével. — Révész Kálmánt — a pápai föiskolaez ielöszerinti igazgatóját, ki az ünnepeket Budapesten tölte, azon kitüntetés érte, hogy Szász Károly püspök hirtelen közbejött rekedtségo miatt u kéretett tel a fővárosi ev. ref. templomban ünnep első napján a húsvéti szent beszéd megtartására, más nap pedig ö végezte az ágendázást is. Ma a protestáns irodalmi társaság választmányi — és holnap a közgyűlésén fog részt venni. — Városi közgyűlés volt f. hó 9-én. Az első tárgy a városi tiszti kezelő, segéd és szolgaszemélyzet nyugdíjintézetére vonatkozó alapszabályok módosítása volt, A legutóbbi közgyűlés ugyanis határozati lag kimondotta, hogy azon esetben, ha a nyugdíjazandó egyének nyugdíjilletménye a rendelkezésre álló alapból ki nem kerülne, akkor a födözetröl esetről esetre a város fog gondoskodni és e czélból a tartalékalapok bizonyos részét a közpéuztár részére beutalja. A képviselők nem lévén kellő számban jelen, új közgyűlésre határnapul f. évi május hó 17-ik napja tüzetett ki. — A veszprémi kir. törvényszéktől Hnnkóezg Sándor törv. biró a kir táblához kisegítő bírónak lesz hivatva. Előtte Tóth László lett behiva, ki kitűnő kisegítő táblai bírónak bizonyult. — A megyei állandó választmány e hó 16-án ülést tart Veszprémben. Tárgy: az l8K9-iki házi pénztári számadásnak és a megyei pénztárban kezelt alapoknak megvizsgálása.