Pápai Lapok. 16. évfolyam, 1889

1889-05-19

so tárói s az iskolás gyermekeknek a fanemesitésben történt mikénti ok­tatásáról tüzetes kimutatást terjesz­tett elő, melyben a megye mind az öt járására nézve külön-külön ki van tüntetve, hogy minden iskolával biró községben és pusztán, illetőleg min­den iskolához csatolt faiskolának mekkora a területe, be van-e kerítve a faiskola, mennyi mindenegyik fa­iskolában a vadonozok és külön az oltványok száma; névleg ki a fais­kola kezelője. És végül, a mi fő, — nyernek-e és ki által gj'akoiiati ok­tatást a tanköteles gyermekek a fa­iskolákban ? A terjedelmes hivatalos kimu­tatás adatainak végösszesitése sze­rint Veszprém vármegye területén összesen 184 helyen, 275 iskola nö­vendéksége részére van faiskola, el­lenben a megye 300 iskolája közül 25 népiskola mellett nincs rendes faiskola. Az összes faiskolák területe 182.911 • öl, vagyis 152 % hold. A faiskolák közül be van ke­ritve 173, nincs bekerítve 11. A vadonczok száma az összes faiskolákban 269.451 db. Az oltván} 7 ok összes száma 3G.469. A faiskolai kezelést az összes faiskolák közül 124 faiskolában az illető néptanitók teljesitik; 33 fais­kolában más hozzáértő egyének. Összesen 269 népiskolát illető faiskolánál van rendes faiskola-ke­zelő. Ellenben 31 iskolát illető fais­kolánál — senki sincs. A tanköteles gyermekek 132 faiskolában az illető néptanitók ál­tal nyernek gyakorlati oktatást a fanemesitésben, 9-ben más hozzáértő egyének által. Összesen pedig 253 népiskola növendéksége nyer fais­kolai útmutatást. Ellenben 47 népiskola növen­déksége semmiféle faiskolai oktatás­ban nem részesül a megye területén. Ezen adatokat kitüntető részle­tes kimutatást a kir. tanfelügj^elő azon indítván}*" mellett terjeszté be, hogy a faiskolák ügyében alkotott megyei szabályrendelet értelmében, különösen az iskolás gyermekek gya­korlati oldalasa szigora keresztülvite­lének további eszközlése végett adas­sék ki saját hatáskörben leendő to­vábbi intézkedés végett a megyei alispáni hivatalnak, valamint a me­gyei gazdasági egyesületnek is tu­domás és esetleg felhasználás végett. A tanfelügyelő szóbeli megoko­lása után az ügyhöz mindenekelőtt hozzászólt Kolossváry József megyei "•^jegyző, a ki elismerését nyilvánitá a kir. tanfelügyelő buzgó s nagy szorgalommal összeállított munká­lata iránt. Majd meg szót emelt Véghely Dezső kir. tanácsos, alispán, ,a ki méltányolva az inditvány specialis tendentiáját, bővebb felvilágosítá­sokkal is kommentálta a fontos ügyet s Kenessey Károly tiszti főügyész és id. Purgly Sándor s Ihass Lajos bi­zottsági tagok felszólalásai után a bizottság egyhangúlag elfogadta a kir. tanfelügyelő indítványát. Egy Véghely Dezső erélye eddig is kiváló gonddal karolta fel a me­gye faiskoláinak ügyét s e tekintet­ben mint a fenti adatokból kitűnik, Veszprémmegye a minta-megyék so­rába állitható. Most még csak az van hátra, hogy ne legyen egyetlen oly népis­kola sem a megye területén, a hol a gyermekek a fanemesitésben gya­korlati oktatást ne nyernének. Kell, hogy afanemesítés nemes eszméje áthassa egészen az ifju nem­zedék lelkét. Kell, hogy a pusztai birtokosok is, kik áldozatkészségük folytán pusz­tai népiskolákat tartanak fenn, — mindenütt adjanak a népiskola mellé alkalmas faiskolát is gyakorlati ké­peztetés ezéljából. A megyének 18G községe levén, a 1S4 faiskolai létszám amúgy is majdnem teljes s csak főleg a pusz­tai népiskolák nélkülözik a kivánt faiskolákat; pedig a puszták gyer­mekeinek is igen hasznos és üdvös sziveikbe vésni a jelszót: ,.tíltess fát, nevelj fát, — Gyümölcsével majd ellát; Tűzre is jó, adja a jó meleget, Szerszámfát ís nynjt bőviben teneked S hogyha mást nem — árnyat ád : Ültess fát; nevelj fát!" öCáfv őJáitoo. Tavaszi divat. Nálunk már megszokott dolog, hogy a divattal csak a vonal alatt foglalkozza­nak ; hogy szórakoztató modorban tárgyal­ják, mi lesz majd az uralkodó szín, piros e vagy zöld, milyenek kell lenni a napernyők­nek, legyezőknek, czipőknek és kalapol nak. Bölcs tanácsokat osztogat a divatlevél irója, ki rendesen jól megnézi az összes nagyvilági hölgyeknek és uraknak toilette­jeit és aprólékos pontossággal irja le az öltözékeket és soraiból kiolvasható, hogy aki nem készíttet olyan ruhákat, mint ami­nőben ez meg ez a grófnő, ez meg ez a herczeg járt, az ne tartson számot arra, hogy egyátalában foglalkozzanak vele. A divat hódításai rég óta tul terjednek az öltözékek birodalmán, azok akik a divatot csinálják, mindinkább kitagadják birodal­mukat. Irányadók aharnak lenni mindenütt, ahol csak tere engedi a túlhajtott változa­tosság kedvelésének. Megszabják, hogy ezentúl a fehérnemű fekete legyen, hogy a ruhaszövet színe zöld legyen mint a leveles béka, hogy a kala­pokon egész kitömött madársereg bámuljon erre arra, hogy a derekak gombjai aprób­bak legyenek a borsónál, a czipők min­denféle színűek lehetnek csak feketék nem, kiadják a rendeletet, hogy milyen illatos olaj használható, hogy a hajdisz ezentúl száz csont hajtüből álljon, hogy a naper­nyőkön valódi arany hímzés legyen — szó­val parancsolnak és. a hölgyek engedelmes­kednek. Valaminthogy az urak is. A posztó vagy szövet, — ha ez az elnevezés és az anyag jobban tetszik— czifra legyen, rikító, ugy mint a sakktábla; a a mellényt annyira ki kell vágatni, hogy jóformán mi sem maradjon e szövetből, a kabát szabása a lehető legfurcsább lrgyen, a kézelőn öt—öt gombbal. Persze a sárga gót. Utam a patak mellett vitt el. A kis cso­bogó folyócskával együtt tartottam, mig a gya­loguttal felkerültem a temető felé. Ekkorra már felkelt az ébredő nap s a fák levelén le­begő harmatcseppeket gyémántokká varázsolta. Felébredtek már a fecskék, melyek vigan csi­cseregve űzték egymást. Már felébredt a pa­csirta is és a meleg napsugarakban kéjelegve, reggeli dalát zengedezte. Néhány zümmögő cserebogár álmosan emelgette szárnyait, de fáradtan kapaszkodott vissza a fa ágaira. Es az örökké csacsogó verebek is ébren voltak már és vidáman csiripelve üdvözölték a reggelt. A temetőhöz értem. Én tártam ki a ka­put, melyet az őr hajtott be utoljára és bána­tos szívvel, nyomott kedélylyel léptem a hol­tak országába .... Csak egy rövid imát óhajtottam elmon­dani atyám sírjánál, aztán indulni tovább, to­vább. . . . Utániban egy frissen hantolt sirha­lomba botlottam, talán hogy az ott szendergő lelki üdvéért egy imát rebegjek el. Megnéz­tem a keresztet . . . egy kedves ismerősöm nyughelyénél voltam, aki egyetlen leánya volt az őt sirató szülőknek és a kit a télen kisér­tünk ki ide . . . Meg nem állhattam, és letér­delve rövid imát mondtam érte ... A szom­széd sírnál díszelgő szomorú fűz egyik ágát egészen ráhajtotta a sirra s magamba szállva rebegtem a költővel: „Kis furulyám szomorú fúz ága, Temetőben szomorkodik fája . . . Ott metszettem ázt egy sirhalomról Nem csoda, hogy ily siralmasan szól"! .., Tizenhét évvel sirba szállni, az örökké valóság birodalmába tűnni ... Szegény leány, szegény leány! .... A temető végén, egy virágos eiriiJd atyám nytigya helyénél "voltain; , kesztyűk, rengeteg botok, kőkemény kala­pok, czifra nyakkendők, tűk, szintén nagy szerepet játszanak. A gyermekek sem menekülhetnek a divat elől és egyik másik kereskedésben „gyermek-svihák öltözetek"-et kínálnak a vevőknek. És csakugyan láthatók fiúcskák, kiket a leghóbortosabb ruhákban visznek végig az utczákon. A leánykák természetesen követik a nénik és mamák példáját és .sürün tapasz talható az a meglehetősen deprimáló körül­mény, hogy akad magyar nő aki még azt a franczia divatot is követi, hogy ártatlan gyermekét kendőzni engedi rizsporral és festékkel. Ilyen viszonyok között nem árt, ha a vidék intellígencziája, mely utóvégre is rendesen a főváros példája után indul, meggondolja a dolgot, hogy hát csakugyan helyesen teszi e, ha vakon követi a/t a divatot, mely Budapesten lábra kap, de nem mint magyar elme szüleménye hanem mint külföldről importált hóbort uralkodik a „Gigerlik" lágy elméjén. A magyar divat általánosításáról mar sokat irtak, de nem valami nagy eredmény­nyel. Nem szándékunk most ismét ezzel a kérdéssel foglalkozni, de rámutatni akarunk arra, hogy követheti valaki a divatot anél­kül is, hogy bolondjává legyen; hogy minduntalan uj öltözetekre, uj kalapokra es egyéb toilette-czikkekre költse pénzét, va­gyona jó részét. Igaz, hogy amit a gazdaközönség költ az iparosnak és kereskedőnek lesz javára, csakhogy azzal a — mondhatni bünös­szokással találkozunk, hogy igen sokan külföldön készittetik ruhájukat, külfuldról hozatják a fényűzési czikkeket. Már pedig ez kettős hiba. Nem mondjuk, hogy a mai fiatal me­nyecske a mult századbeli divatos öltözet­ben járjon; eszünkben áincs arra buzdítani azokat, a kik tehetősebbek, hogy túlságosan fukarkodjanak. Hisz ez annyit tenne, mint számos iparág ellen törni, de annyi bizo­nyos , hogy a divat követésében kell hogy hazafiság, mértékletesség és jobb ízlés vezérelje a nőket és a férfiakat; azo­kat a hóbortokat pedig melyeket a párisi bűn gondol ki naponkint és melyeket élel­mes emberek a közönség gyengéire való tekintettel terjeszteni iparkodnak utasítsák vissza erélyesen. Azok a divatlevelek pedig, melyek a legképtelenebb rongyot is divatossá igyek­szenek tenni cs;ik arra tanítsanak bennüuket, hogy mitől óvakodjunk a magunk érdeké­ben és mit ne kövessünk a jó ízlés, a gaz­dasági jólét, a hazafiság és főkép a köz­erkölcs rovásara. á. o iS>. Paris egy hét óta ünnepi szint öltött, az egész város a legimpozánsabban diszitve, né­mely épületen több száz zászló leng, lampionok s más diszes jelvények gázlángokból alkotva. Mindenki ipai-kodik az évszázados ünnepély alkalmával valami rendkívülit felmutatni; az állam és város több millióit áldozott e czélra ; de nem is lehet képzelni ennél fényesebb, el­ragagtatóbb látványt a minőt Versaille és Paris nyújtott. Paris, l88p. május 5-én. Reggel '/„10 órakor feketébe öltözve a St Lázár indóházhoz mentünk, mely már kora reggel óta folyton beláthatatlan embertömeg által volt megostromolva; számtalan udvarias oldalba löketés s tyúkszemre való emlékeztetés után sikerült végre 11 óra körül jegyet kap­nom Yersailleba, hova mégis érkeztünk 1 óra körül; itt már nem is mentem, mert vittek s egyenest a hotel des Reservoirsba, mely óri­ási vendéglő annyira meg volt tömve, hogy csak magas protectió folytán kaptunk he­lyet. Itt értesültem először ama merényletről, melyet egy szerencsétlen flótás, névszennt Pe­rin követett el a köztársaság elnöke ellen, de szerencsére minden végzetes kimenetel nélkül. A felbőszült tömeg szét akarta tépni a me­rénylőt és az elnök iránti vonzalmának „Vive Garnot! Vive la Republique!" kiáltásokkal adott kifejezést. 2 órakor Garnot Versailleban leírhatatlan lelkesedéssel fogadtatott, körülötte foglaltak helyet a miniszterek, a senatus tag­jai, magasrangu katonák, tanárok stb, '2 V 2 óra­kor megkezdődött a tulajdonképeni ünnepély első sorban az emléktábla ünnepélyes beszen­telése, mely emlék táblán arany betűkkel a kö­vetkező olvasható: „Jei, en 1789. l'assemblée nationale Con­stituante a tenu ses séances depuis le 5 mai jusqu'au, i5 octobre". Ezután Garnot szemlét tartott a hadsereg felett a Placc d' Armes-n, 15 ezred a közönség lelkes éljenzése és tapsolása közt vonult el itt, mely reám, mint idegenre különösen kellemes benyomást tett. Azután a köztársaság elnöke a Salle des Glaces-ba ment kíséretével, hol Garnot és mások tartottak alkalmi beszédeket; közben }3edig a conservatorium tagjai a Mar­seillaise-t énekelték. Ezt ebéd követte, menu: Consommé de Vollaiiler, Truites froides sauce verte. Filet de beouf ä la gelée. Járu­lón d' York. Galantine de poularde truffée Salad russe. Bríoches mousseline, — Balas gla­cés. Bordeaux. A tömeg is erre íelé tartott, de midőn zárt kapukra talált, jobbnak látta a gyönyörű parkon legeltetni szemeit. A Versail­lei palotát a kerttel XIV. Lajos építette 400 millió frankon, de nem kevesebb áldoztok még utódai. A palota jelenleg történelmi emlékek: szobrok, képek (csataképek) tárháza, 2 óra alatt végig lehet futni a termeket. A képek csopor­tosítva vannak, igy a keresztes hadjáratból 5 teremben, Chloduigtól— XVI. Lajosig 11 te­os rovat. UIIJUI. B 1889 Hirdetmény. Az országos közmunka felosztásának 1888 ik évre törvényhatóságilag jóváhagyott terve­zete a rendőrkapitányi hivatalnál mai naptól számítandó 30 napon át mindenki által hete­kinthető, — s ez időközben az ellen netáui főlebbezések beadhatók. Pápán, 1889 évi május 16-án. Mészáros Károly, rendőrkapútány. KÜLÖNFÉLÉIT — A honvédazoborra ujabban be­érkezett adományokról vett kimutatást tér hiány miatt jovö számunkban adjuk. — A pápai küldöttség, mely a város megválasztott képviselőjének, Láng Lajos pénzügyminiáteri államtitkárnak a megbízólevélül szolgáló választási jegyző­könyv átadásával volt megbízva, ma egy hete a déli órákban hoszszu kocsisorral vo­nult fel a Budavárban levő pénzügyminis­teri palot'iba, magukkal vivén azon pompás babérkoszorút is széles nem/.eti szin selyem szalaggal diszitve, mely a választási zászló diadal jelvényét képezte. A küldöttség szó­noka Szilágyi József választási elnök volt és még Osvál Dániel polgármester üdvö­zölte a város megválasztott képviselőjét, mire ö hálás érzelemtől eltelve meghatottan mondott köszönetet. A küldöttséget a kép­viselő államtitkár ebédre hívta meg a „Hun­gária" szálló egyik termébe; melyen a küldöttség tagjain kivül báró Podmaniczky Frigyes, a szabadelvű párt elnöke, továbbá Viby Imre, Fenyvessy Ferencz, Körössy Sándor, Beöthy Algernon, Gajáry Ödön, Münich Aurel, Dániel Gábor, Ullmann Sán­dor, Pap Samu, Fulszky Károly és László Mihály orsz. képviselők is részt vettek. — A megyei központi válasat­mány a választók jövő évi névjegyzéké­nek kiigazítására az összeíró küldöttsége­ket következőleg alakította meg: A vesz­prémi választó kerületben, Veszprém váro­sára nézve Bareza Kálmán elnöklete alatt, Balogh Károly és Brenner Lőrincz rendes, Androvits Imre póttag; a veszprémi járás területére pedig Lakat Mihály elnöklete alatt, Krosetz Gyulaés Moharos Kálmán ren­des Sáríty Béla póttag. Az cnyéngi választó kerület alsó részében, Kutassy Ferencz el­nöklete alatt, Piringer Gyula és Várady Gyula rendes, és Boda Antal póttag. Felső részében pedig Tóth Kálmán elnöklete alatt Rácz Gyula és Gróf Imre rendes, Czeczey Károly póttag. A nagyvázsonyi választó kerület alsórészében, Stróbel János elnöklete rémben vannak elhelyezve értékes történelmi i a ' att Antal Károly és Izsó Dániel rendes Nem büszke obeliszk Aranyos betűkkel, Nem karcsú pyramis Felnyúló kereszttel Jelölik meg atyám Örök nyugvó helyét .... Alacsony kis kereszt Hajol oda rája . . , Virággal ültetett Áldott sirhalmára! . . . Itt vagyok a legjobb családapa sírjánál, a kit csak két éve ragadt ki kedvesei szerető köréből a halál. Ki hitte volna? . . . Mikor búcsúztak a fecskék, akkor dölt ágyába s hatheti szenve­désétől a jótékony, örök időkig tartó álom vál­totta meg. Áldott legyen emléke! . . Letér­delve kértem az ég hatalmas nrát, hogy adjon neki örök nyugodalmat Nem is vettem észre, hogy a harmatos fűtől a ruha átázott térdeimen, csak a mikor hidegséget érezve meg­rázkódtam, ugrottam fel, hogy barangoljak to­vább, tovább . . . Már elhagytam a temetőt, midőn a vá­rosból felém hangzott a hajnali harangszó . . . Már látható volt egy két munkás, a kik dol­gaik után igyekeznek a szántó földekre .... Végre czólomhoz értem, utol értem ismét azt a vigan csobogó kis patakot, melyet olyan hűtlenül oda hagytam, a mely azért csak oly vidáman folydogált medrében. A malom, mely egyhangú kerepelóssel perelt a kis folyóval, előttem állt. A milyen kihaltnak látszott: azt hittem volna — ha nem látom forogni a kere­ket, — hogy egy lélek sincs még ébren, pedig — a mint bekandikáltam a malom ablakán — a molnár javában vámolta a lisztet. Elfáradva ültem le a ház előtti padra ós a melegítő, jótékony napsugaraknál ssaritg&t* Um harmatos, ruhfcaat..,, Levél Parisból. Carnol a tanulók küzL Merénylet Carnol ellen. Versailles! ünnepély. Paris, j88p. május 3-án. A párisi tamilokat ma nagy kitüntetés érte; ugyanis Carnot, a köztársaság elnöke fel­kereste őket egyleti helyiségükben: Association des Etudiantesben, mely egy 4 emeletes pa­lota a legkényelmesebben berendezve; találni itt több gazdag könyvtárt az egyes facultások számára, tanuló szobákat, olvasó, dohányzó és játszó termeket, diszes kávéházat és olcsó ét­termet. A nagy államférfiú minden különös be­jelentés nélkül teljesítette régi óhaját, hogy fölkeresse ifju barátait. Az egylet elnöke; Mr. Ghaumeton mégis értesült a magas látogatás­ról s rövid pár óra alatt az egész helyiség paradicsomhoz hasonlított nemzeti lobogókkal s gyönyörű déli növényekkel diszitve. Nagyon érdekes látványt nj'ujtott a tanulók megfeszí­tett munkássága, a mint a diszités körül buz­gólkodtak; csakugyan délután 2 órakor meg­érkezett Carnot egy tábornak kíséretében az egyleti helyiségbe, hol őt több miniszter, ál­lamférfiú s mintegy 500 tanuló „Vive Carnot! Vivo la Republique!" kiáltásokkal fogadta; az enthusiasmus folyton nőtt, Chaumelon rövid üdvözlő beszédére a nagy államférfiú az ifjú­ság iránti határtalan szeretetének adott kifeje­zést; végre a könyvtárba értünk, hol ama ritka szerencsében részesültem, miszerint Mr. Chau­meton, az egylet elnöke engem, mint az egylet vendégét bemutatott Carnotnak, mire Carnot a többi tanulókhoz fordulva igy szólott: „Meg­vagyok győződve, uraim, hogy önök ép oly vendégszeretők lesznek iránta, mint a milyen vendégszerető fogadtatásban nemrég önök ré­szesültek !" — vagy amint a lapok irták: „Je sais, a dit M. Carnot, gue vous lui faitet un accucil aussi sympathigue gue celiti qili vous est fait lorsque vous étes á l'etranger." Azután Carnot egy sikerült arczképét átengedte az egyletnek e felirattal: „A mes jennes amis, 3 mai 1889 Carnot" Az egyletnek körülbelül 3000 tagja van, kik sok kedvezményben részesülnek. Megjegyzem itt, hogy egyetemi jelvé­nyem, — kucsmám — több igen kitűnő szol­gálatot tett már Parisban; ugyanis nagypén­teken a Notre-Dameba menvén, útközben fel ismertek a párisi collegáim, kik a fent emiitett egyletbe vittek, hol leirhatatlan rokonszenvvel fogadtak, mely csakhamar szoros barátsággá nőtt. A párisi tanulók is viselnek ily jelvényt, a* úgynevezett; offíciel bve>t. képek. Következik 7 terem a nagy Horace Vernét gyönyörű csataképeivel. A Il-ik eme­tetre érve a leghíresebb franczia diplomaták, tudósok művészek láthatók a 16. századtól je­len korig. Visszatérve az első emeletre 13 te­remben 1800—1830. évek eseményei vannak ábrázolva. A következő hat terem: Salon de Vénus, de Diane, de Mars, de Mercure, d' Apollón, de la Quere, Van der Meulen régi nagy képeit tartalmazza. A következő óriási terem az igazi franczia fényűzés mintája gaz­dagon aranyozva, gyönyörű freskókkal s tükör falakkal diszitve ez az u. n. Galerie de Louis XIV; legszebb kilátással a parkba. Balra Ma­ria Antoinette szobái, amelyből 1789. okt. 5. és 6. közti éjjelen a szökési kísérlet történt,— mellette XVI. Lajos lakosztálya. Nevezetes még a Galerie des Batailles és a Marengoi terem (1800:). — A kápolna bámulatba ejt mindenkit. — Ezután még nagyon számos terem festményekkel s szobrokkal. A palota mögött a pompás kert foglal helyet számtalan márvány szoborral, melyek részint eredetiek a 17-ik századból, részint utánzatok. A park nagyrésze igen magasan fekszik s hosszn lépcsősorok vezetnek a tulajdonképi kertbe, hol 2 oldalt a főlépcső mellett La Fontaine de Diane, balról pedig la Fontaine du Point du jour s hözte elől egy nagy körönd foglal helyet: Latona csoporttal; a kerek víztartó vörös márvány lépcsőzetén óriási bóka teknöcz alakok foglalnak helyet és vizet lövelnek a Diana és Apollóra támaszkodó Latonára; ugyanis a mythológia szerint a lyei parasztok, kik Latonát egy kút­tól eltiltották, bünt'etésül békákká lettek át­változtatva. A parkban még számos diszes szökőkút van, melyek megnyitása mindig 10—15000 frkba kerül; legnagyobb a meden­cze, melyben mintegy 50 kisebb nagyobb szö­kőkút van gyönyörűen csoportosítva a vízsu­garak 85'-nyira löveltetnek. Megérdemli az említést 2 kastély, melyek 2 udvarhölgy lakóhelyéül szolgáltak, a Grand Trianont XIV. Lajos építette Mme Maintenon számára Petit Trianon-t XV. Lajos Mme Dubarry tiszteletére. Ezen évszázados ünnepély alkalmával az összes szökőkutak meglettek nyitva, az egész kert roppantul meg volt tömve s mindenütt. „Vive Carnot! Vive la Kepubligue!" kiáltá­soktól hangzott vissza. A nép énekelt, kiabált tánczolt s mindenütt lehetett látni Carnot-t, ki 6 órakor menfe vissza Parisba. Az ágyuk foly­ton szóltka. Este valóban mesés tűzi játék lett ren­dezve a Place d' Armes-n. I Horváth Benő póttag; felső részében pedig Tóth József elnöklete alatt Südi Károly és Südi István rendes, Tamás Károly póttag. A somló vásárhelyi választó kerület alsó részében, Vincze Károly elnöklete alatt ifju Auerhammer Ferencz és Saáry Pongrácz rendes, Vincze Ignácz póttag; közép részé­ben Keller Pál elnöklete alatt Bareza Dá­niel és Nagy Károly rendes, Buthy József póttag; felsörészében pedig Mihályi Géza elnöklete alatt Mayer Lajos és Joó Ká­roly rendes, és Tóth Mihály póttag. Az ugodi választókerület alsó részében, Kränz­leíu Mihály elnöklete alatt, Vagner László­és Kovács József rendes, Czompó Lajos póttag; felső részében pedig NunkovitsJá­nos elnöklete alatt Válla Gyula és Pirí­bauer Ferencz rendes, és Pápay Kálmán póttag. A zirczi választó kerület egyik ré­szében Andreé Gyula elnöklete alatt, Bergt ­hold Károly és Hegedűs Pal rendes, Föl­kér Gusztáv póttag: másik részében pedig Hunkár Dezső elnöklete alatt, Bezerédj La­jos és Hencz Tamás rendes, Peleskey Fe­rencz póttag. — A pápai jótékony nőegylet minfe minden évben, úgy az idén is évkönyvet ád ki. A könyvecske nemsokára elhagyja, a sajtót és a tagok között fog kiosztatof. — A pápai iparos ifjúság önképző és betegsegélyzö egylete folyó évi május hó 26-án a „Griff"-kertben Szalóky Marczi zenekara közreműködésével saját könyvtára, javára fényes kivilágítás és tűzijáték mel­lett tekeversenynyel egybekötött zártkörű majálist rendez. A tekeverseny kezdete dél­után 2 órakor. 3 dobás ára 10 kr. Jutalom­dijak: I. dij 1 db. cs. kir. arany, II. dij 1 db. ezüst 2 forintos, III. dij 1 db. ezüst fo­rint. Szünóra alatt tűzijáték. Ezt követi némaképlet az összes képesített iparágból csoportosítva iparos ifjak által görögtűz; fénynyel világítva. Pázmán lovag. Vig bal­lada Arany Jánostól, szavalja Kunte Gyula. A valesi bárdok. Arany Jánostól, szavalja Micheller Ferencz. Számadás, szavalja Schvarcz Ambrus. Belépti dij: személyen­ként 60 kr. Családjegy 3 személyre 1 fit 50 kr. Felülfizetések a jótékony célra kö­szönettel fogadtatnak s hirlapilag nyugtáz­tatnak. Ezen meghivó másra át nem ru­házható s kívánatra fölmutatandó. Kelle­metlen idő esetére a mulatság f. hó 30-án vagyis Áldozó csütörtökön fog megtartatni. A láncvigalom kezdete 8 órakor. Jegyek; előre válthatók Beiwülkv Alajos és Kej-t,

Next

/
Oldalképek
Tartalom