Pápai Lapok. 16. évfolyam, 1889
1889-12-29
egylet névében "hálás* köszönetemet nyilyáüitom. Pápa, 1SS9. decz. 24. Koller Jánosné elnök. . • — A műkedvelői előadások január vége felé fognak megtartatni állandó színházunkban. Az előkészületek, mint értesülünk már .befejtetettek és e szerint tét élvezetes est kínálkozik . a közönség számár* A rendezőség gondoskodott arról is. hogy az előadások 'napjai tánczmulatság. >kkal össze ne essenek. — Meghivó, A „Pápai Lloyd" társulat 1890. évi január hó 5-én" este 7 órak .r tartja évi rendes közgyűlését, melyre j a társulat t. tagjait tisztelettel meghívja j a*.elnökség. ' . . — A városi képviselő testület ],-;;)(i. január 4-én -d. u. 3 órára kitűzött közgyűlésének tárgysorozata: 1. Ä városi nyugdíjalaphoz a gyám és alapítványi tartalékalap többletének átengedése iránt határozni. 2. A városházi pótépitkezés költségeire már engedélyezett kölcsönnek a város kezelése alatti pénztárakból, leendő felvételét kimond a ni. 3. A községi kötelék • abba való felvételről alkotott szabályrendelet módosítása. 3. A községi kötelék s abba való felvételről alkotott szabályrendelet módosítása. 4. Kolozsvár városa siket-néma intézetének alaptőkéje gyarapítására gyűjtés iránti megkeresés. 5. Yeisz Hermann a vásári italmérési jog bérlőjének 80 frtnyi bérleengedés iránti kérvénye. 6. A vásári italmérés helybér jövedelmének bérbeadása iránti újabb árverés eredménye. 7. A virilisek kiigazított névjegyzékének megállapítása. — A pápai leányegyesület ma vasárnap, deczember 29-én délután 4 órakor saját helyiségében nyilvános ülést tart, mely alkalommal nt. Jurányi Gusztáv főiskolai tanár ur fog fölolvasást tartani. — Ezen ülésre vendégeket is szivesen lát az egyesület. — Jövő évi első számunkban közölni fogjuk Kimnnch László rajzát megyénk díszközgyűléséről. — Halálozás. Gregus Alajos pápai kir. járásbirősági aljegyző, cs. és kir. tart. haduagy, élte 25-ik évében TrencsénliMi jobblétre szenderült. Béke hamvaira! — A pápai evang. egyház elöljárósága hálás köszönetét nyilvánítja azon nemes lelkű jóltevoknek, kik a gyülekezet iskolájának karácsonyfájához szives adományokkal járultak. — Adakoztak a jelzett czélra: Özv. Puzdor Dániel né, Gjmrátz Ferencz 3 — 3 ttot, Hauptman Sándor, Hauptman István, Török Jánosné, Tiedge Mária, Kumpold Terézia, Matus György 2-2 ftot. Horváth Zsuzsanna 1 ft 50 kr. Schirkhuber Józsefné, Soós Bánir-lné, Tarczy Dezsőné, Doktorits Gizella, Németh Imréné, Kakas Ferenczné, Perlaky Gézáné, Pintér Józsefné, Kitter Jozefa, Teuffel Mihály, Kluge Károly, Orám Walter, Kakas József, Nagy István 1--1 ftot. Polcz Pál 60 kr. Paál Jolán, Lazányi Ilona, Lazányi Róza, Ajkay MiLlósné, Özv. Pelárgus Jánosné, özv. Krompacker Józsefné, özv. Polcz Edéné,, özv. Gráf Jánosné, Kovácsics Gyuláné, Bognár Gábor, Hammer Károly, Schneller Lajos, Kirchburger József, Pelárgus József, Koczka László, Süle János 50—50 krt. Vermes András, Kocsy Dávid, Tóth József, 40 -40 krt. Özv., Doktoricsné, özv. TJlreich Mihályné, Welsz M. B,épássy Jánosné, Pankuch Gyuláné, Szakács Dánioliié, Sipos Józsefné, Tömből Istvánné, Somogyi Pál, Ács Károly, Eleinik M. Kovácsics . József, Szabó Ede Vasváry János 30-30 krt. Özv. Pikkel Jánosné, Böröndí Zsuzsanna, özv. Hujber Lajosné, Könye Tamásné, Tiringer Katicza, Noszlopy Emma, Németh Irén, Vas Mathild, Horváth Mihályné, Sinkovics, Balogh Ferencz, Berta Márton,. Szvoboda Ede, Balogh Gyula 20 - 20 krt. Ifj." Horváth Dániel, Csillag Antal 25—25 krt. Miskey. Sándor, Id. Szenté Gábor, Andrasits, Varga Anna 10—10 kr. Özv. Kluge Ferenczné 17 db. rrikakelme, 11 köténynek, 4 ujjasnak való, s 2 kendő, Polcz Pál 3 db. rühakolme 3 db. köténynek, 4 ujjasnak való, s 1 kendő, Neubauer József 12 db. palatábla lOU db. irón. Beretz János 24 db. palarábla, Szily Ignátzné ruhanemű, Matus György 2 kabát, 2 mellény, 4 nadrág, Matus Györgyné ruhakelme szegény leányok számára és 4 kendő, Gyurátz Ferenczné ruhakelme leányoknak és 3 kendő, Török Jánosné 4 kabát, 2 mellény, Oram Valter 3 kabát, 2 nadrág, 2 mellény. Szagmeijszter Ignátz 1 ft ára sütemény, Pfaff Lajos 1 ft ára sütemény, Tiedbe Mária gyümölcs, Kakas Ferenczné gyümölcs és egy kenyér, Geböck Gyula gyümölcs, sütemény, Tärczy Dezsőné egy kosár gyümölcs. Paál Jolán gyümölcs, Ritter Jozefa két kalács, Szeifört István kis kosarak, Kis Tivadar tanszerek, Wajdits Károly tanszerek. — Esküvők. Szám Lőrincz ajkacsingervölgyi bányatiszt leányát Szám Szidónia kisasszonyt f. hó 26-án vezette oltárhoz Biró János adótiszt Ajkán. — Stark Lajos helybeli fiatal kereskedő pedig folyó hó 25-én kelt egybe Reich Teréz kísaszszonynyal Pápán. — A 1. patonai fiatalság jan. 18-án az önkéntes tűzoltó egylet javára zártkörű tánczvigalmat rendez. — „A lepingált díszebéd." Hát nem volt elég a 6 frt 50 kr eb eddi j: még e kép is kellett hozzá ráadásnak, mit a Vasárnapi Újság, e derék lap sok jóakarattal örökít meg. Igazán az ebéd „után" vágjunk. A képen Esterházy Móricz gróf főispán stoikus nyugalommal fordul a mellette ülő Laky Kristóf cs. és k. kamaráshoz és törv. széki elnökhöz, a kinek lepingált arczával ha Dr. Laky elnök a tárgyalási teremben találkoznék, nincs az a prókátor, a ki megtudná menteni azt a kriminális arczot a veszprémi dutyitól! Legalább ekkorigazán ,,becsipve" lenne, minta hogy a Kimnaeh barátunk mutatja jobb sorsra érdemes képét derék elnökünknek. Hát még a Jánosi Gusztáv apát kanonok ur arcza! Megkell hagyni, hogy a pápaszeme kitűnően van találva. De különben maga a mellété ülő Véghehj sem ismer rá, mert egy szóra sem méltatja az öt ezért bámuló szomszédját — Fiáth Pál báró képe mindenkire hasonlít csak ö reá magára nem. Már Esterházy Ferencz gróf okosan csinált, elbújt a Fiáth báró háta megé, — s igy legalább rá lehet fogni, hogy arczképe ha látni lehetne, jól sikerült volna. Bezerédj képe megismerhető, de rettenetes mélabúsan néz szokása ellenére. Szabó Imre Négerrel veszekedik. Persze nem ismernek egymásra. Néger ugy néz ki, mintha ecetes uborkát nyelt volna le és Szabó Imrének kínálná ugyanezt. Kun György nagy szakállával, Kenessey Móricz fekete szemüvegével nem annyira jól vannak eltalálva, mint inkább jól vannak — lakva. Hátuk és Erzsike a tüz fényénél nézték Zoltánt, kit oly leverttnek találtak mint utolsó látogatása alkalmával volt. — Oh. Ilona kisasszony, kiment, SÍ ólt Aranka. Most mindig kimegy, amikor te jösz, Zoltán. Az utóbbi időben az a gondolatom támadt, hogy te és Ilona kisasszony ellenszenvvel viseltettek egymás iránt. Zoltán kissé szomorúan mosolygott. — Ilonával nincs egészen rendéu a dolog, jelentette ki Erzsike, csengő hangon. Olyan ő is mint Zoltán, levertt, boldogtalan vagy ilyesmi. Azt hiszem sir, mikor alunni megy. — Tehát miért nem vidítjátok öt fel? Kérdezte Zoltán U3 r erseu. Légváltoztatásra van szüksége s még inkább szívélyes társaságra. Mire jó Juli néni . . . mire vagytok ti jók, ha nem tehetitek boldoggá Ilonát ? A leánykák csodálkozva tekintettek rá. Zoltán ma önkívületben volt . . . — Egyedül érzi magát, szólt Erzsike, pillanatnyi gondolkodás után. Nincs otthoua. Nagyon szomorú lehet reá nézve minden. Nem szeretnék Ilona kisasszonyhelyében lenni. Hoszonkét éves, nincsenek testvérei s még csak nem is csinos! — Nem igen csinos! Kiáltott fel Zoltán. Hona kisasszony a legcsinosabb leány, azok közt, akiket ismerek. — De Zoltán! viszonzá Aranka. A haja vörös. — A haja aranyszín, szólt Zoltán nyugodtan. — De csak bizonyos világításban, vélekedett Erzsike. — Mindenféle világításban, jelentette ki Zoltán a meggyőződés hangján, S ha csakugyan vörös, akkor legyen minden haj vörös.. . . ez císak világos. — És minden szem is szürke legyen ? kérdezd Erzsike, gyermekes együgyűséggel, — Hona kisasszony szeme kék, szólt Zoltán. — Kék? kiáltott fel a három leány. Kék, Zoltán ? . — Nézzétek meg jól, visszonzá Zoltán nyugodtan; a legcsinosabb szem a világon; szelid szép kék! Az egyedül való kék, mely megtekintésre érdemes. A leánykák meglepetve tekintettek bátyjukra; egyszerre világos volt előttük a tévedés, melybe Ilona kisasszonynyal együtt estek. — Talán magasnak is találod Ilona kisasszonyt? kérdezte Erzsike mosolylyal. — Ilona kisasszony eléggé magas, viszonzá Zoltán. Nem szenvedhetem az olyan leányt, aki olyan magas mint a férfi vagy mint a lámpa-oszlop. — Zoltán! kiáltott föl egyszerre Erzsike. Oh, itt jön Juli néni! Óh, miért jön éppen most? Szerelmes vagy Ilona kisasszonyba ? — Kibe lennék másba ? viszonzá Zoltán. — Mi pedig azt mondtuk neki, kiáltott föl Erzsike, hogy te bizonyos magas, derék és szép leányba vagy szerelmes! 0 igen egyszerűnek véli magát Zoltán. Azt lűszi, hogy valami más leányba vagy szerelmes! Azt mondtuk neki, hogy ez a másik, nem létező szép leánj r bizonyosan kikosarazotfc téged, mert olyan szomorú vagy kedves Zoltán . . .Óh, itt van Juli néni . . . hogy a kakuk vigye el! Zoltán, fájlaljuk, hogy a kakuk vigye el! Zoltán, fájlaljuk hogy ily bajt idéztünk elő. — Oda megyünk és jóvá tesszük a dolgot, kiáltott fel Erzsike. — Fölkeressük Hona kisasszonyt, szólt Lujza. — Megálljatok, kiáltott fel Zoltán. Magam megyék! . . . Ment és nem egyedül tért vissza. megett állítólag Kenessey Miklós sziv egy menykő vastag szivart ifj. Purgly Sándor orra alá, csakhogy maga ifjr Purgly nem tüsszenhetett tőle, mert sem az orr, sem semmi a rajzból nein az övé. Már Kolossváry Józsi hasonlítana önmagához, ha — ugy nézne ki. Tudom felesége nem vágja ki c képet az albuma közé. Ihász Lajosból regálé bérlő lett regálé nélkül. Id. Purgly bátyánk Vargyas Endrével és Kenessey bátyánkkal beszélget és nem haragszik: persze nincs ott közelében sem Paál Dénes, sem Jlarabasevszky. Mellettük Noszlopy Viktor Szó'nyeyhy zirczi főbíróval értekezik és Noszlopy átkozottul borzasztó dolgokat mesélhet Szőnyeghynek, mert ennek arca egész mey változott. Véghely és a főispán mögött egy négyes férfi csoport áll, lenyvessy az ünnepi szónok szótlanul, Vukovirh honvédszázados és Horváth Lajos ki valamiért haragszik az egész társaságra, mert kutyába sem véve azt, hátat fordit az egész tisztelt diszebédnek. A négyes csoportban van még egy ur szép fekete szakállal, nagy tömött fekete hajjal. Erre megyénk legrégibb ismerősei sem ismernék rá. Valami ismeretlen diszebédező. Ez lesz bizonyára a — legjobban eltalálva! — Köszönetnyilvánítás. A puszta-gyimóthi cselédségnek iskolámba járó gyermekeik — a karácsonyi nagy ünnepek alkalmából, — t. Spitzer Ignácz bérlő ur által, igen szép meglepetésben részesültek. Ugyanis, mintegy harmincötén— a nekik szükségesnek látszó — értékes ruhaneművel ajándékoztattak meg. Midőn a tisztelt bérlő ur ezeket nekik kiosztotta, öröm volt látni a gyenmekeket, a mint azok nézegették, és egymásnak vidám jó kedvvel mutogatták a kapott ajándékokat. Igen szép tett volt ez a tisztelt bérlő úrtól, áldja meg érte a kisdedek mennyei atyja. Tanítványaim nevében ez uton is hálás köszönetemet nyilvánítom a becses adományokért; és kívánom, hogy azon nagy öröm és a legőszintébb hála, mit az ajándék tárgyak átvételekor tanitványim éreztek és nyilvánítottak, legyen Isten előtt méltó arra, hogy áldásával százszorosan jutalmazza azt. ki nekik ezeket önzetlenül a legnemeseeb szándékkal megszerezte. Az Isten fizesse meg, és igen sokáig éltesse a t. bérlő urat. P. Gyimöth. 1SS9. decz. 26. Lakos István tanító. — Szépészeti egylet van alakuló félben városunkban. Az alakulás mint értesülve vagyunk már a legközelebbi időben meg fog történni. Ilyen egyletre városunkban valóban nagy s.zükség van. Társadalmi uton sok olyan kérdést lehet majd megoldani, a mire a hatóság a költségvetés szük kereténél fogva képtelen. Az egylet ügyeinek rendezését Gyurátz Ferencz és Barthaios István urak voltak szívesek magukra vállalni. Olyan egyének, kiknek erélyességében mindenkor és minden körülmények között bizni lehet. Kívánjuk, hogy koronázza siker fáradozásukat és fogadják érte a nagy közönség háláját már előre is. — Köszönetnyilvánítás, Alulirt ugy a maga, mint a szegénysorsu kisdedek hálás köszönetét nyilvánítja nagyságos özv. Ajkay Imi éné úrnőnek, ki is a karácsonyfa feldíszítésére kívántató anyagi segély fedezését nemcsak hogy a magáévá tenni kegyeskedett, hanem az azt ékesítő ezukmis, alma, füge, dió stb. kiosztásán sajátkezüleg is fáradozott. Nemkülönben köszönetét fejezi ki Martonfálvay Elekné urnő Ő Nagysága ama nagylelkűségéért is, a melylyel a szegénysorsuak javára különbféle süteményekkel egyben több ruhaneműt kegyesen ajándékozni méltóztatott. Ujváry Gizella, városi ovoda-vezető. — A tapolczafői „Olvasókör" 1890. évi január 1-sö napján az ottani nagyvendéglőben saját pénztára javára zártkörű tánczvigalmat rendez. Beléptijegy: Személyenként 50 kr. Családjegy 3 személyre 1 frt. — Kezdete 7 órakor. — Táncztanitás, Kemény Gyula táncz- és illemtauitó iskolájában a legközelebbi tanfolyam uj év napján veszi kezdetét. Tanóra mindennap, gyakorló órák minden péntek, szombat, vasárnap és ünnepnapokon tartatnak. — A rendőrkapitány a vadházasságban élőket már összeiratta. A város területén összesen 43 pár él vadházasságban. Hyen kis városban mint a mienk, bizony nagy szám. A rendőrkapitány a jövő hó elejére idéztette meg őket, az eredményről annak idejében meg fogunk emlékezni. — Elfogott gyújtogató. A 1. patonai csendőrség gyanú okok alapján elfogta • Vesztergomi Ágnes 1. patonai illetőségű csavargónőt, ki a községi biró előtt be is ismerte, hogy Magyar Lőrincz 1. patonai lakos házát f. hó 13-án ő gyújtotta fel. Tettes a pápai kir. járásbíróságnak átadatott. — Rehabilitatio. Grill Gáspár ur helybeli hentes iparos érdekében tudatják lapunkkal, hogy nevezett azon vád alól, — a melyről lapunk is annak idejében hírt hozott és a mely szerint ugyan o közegészségbe ütköző cselekmény elkövetésével "gyanúsittatott, — következményeivel együtt teljesen felmentetett, mert az ujabbi hatósági eljárás során beigazoltatott, hogy azon bizonyíték, a melynek alapján a marasztaló ítélet kimondatott, koholmány volt. — Első kritikus nap 1890-ben. Falb időjóslatai szerint az első kritikus nap 1890-ben január 6-án lesz. — Roskadozó ház. Steiner Mór pápai lakosnak a Korona utcában lévő 776. számú háza düledező állapotban lévén, — a rendőri hivatal a lakókat onnan kiköltöztette. Ideje volt, mert néhány napra ezen intézkedések után az épület egy része összeomlott. — Találtatott egy fehér szőrű malacz, tulajdonosa jelentkezzék a rendőrkapitányi hivatalban. — Rendőri hírek. A rendőrség Vinkler József pápai lakost néhány társával együtt szigorúan megbüntette, a várkertben általuk okozott károk miatt. — Mintegy 30 egyén folyamodott a városhoz heti segélyért. A rendőrkapitány holnap d. u. 3 órakor fogja a városi orvosokkal a folyamodókat megvizsgáltatni. — A kis váltók. Az országos statisztikai hivatal kimutatásai szerint az 5 krajezáros váltó-űrlapok használata az ntolsó években nagy arányokban emelkedett. Amíg ugyanis 1883-ban 1,169.150 db. ilyen kis összegekre szóló váltóilrlapot adtak el, addig 1887-ben már 1,975.653 darabot használt cl a közönség. Az emelkedés tehát 5 év alatt 70%. Mindenesetre j oly jelenség ez, mely magábanvéve éüen i nem tekinthető egészségtelen üzleti lor- í galom tüneteinek. Különösen fontos sze- j repet játszanak a kis váltók a kis-iparosok hitel-szükségleteinek kielégítésében. S ez 1 irányban kívánatos, hogy iparosaink minél könnyebben élhessenek azzal az elvit ázhutlnn előnnyel, melyet nekik a kis váltók nyújtatlak. — Városunkban meghaltak decz, 21- 27-ig. Kállai Vendel gyermeke Ferencz, róm. kath., 3 hetes, bélhuvnt. — Gay Györgyné, róm. kath., (>(> éves, aggkór. — Szürszabó János, róm. kath.. 60 éves, bélhurut. — Sckmidhoffir Aulai gyermeke, Terézia, róm. kath., 9 éves, agyhártyalob. — Czeró Lídia gyermeke ref,, halva született. — Orbán Antalné, róm. kath., 64 éves, hagymáz. — Horváth Jánosné, rom. kath., 64 éves, tüdőlob. — Reinhold Ignácz gyermeke Berta, izr.. 4 hónapos gyermekaszály. — Szabó Ferencz gyermeke István, róm. kath., 3 hóuapos, görcsök. — Bognár Istváu gyermeke, róm. kath., halva született. — Kis István gyermeke István, róm. kath., 8 hónapos, ráuggörcs. Közgazdaság. A soproni kerületi kereskedelmi és iparkamara köréből. ben, Bécsben van 1 óra 40 perez délután. — Indul 3 óra 35 perez délután, Budapesten van 9 óra 10 perez este. Bécsben van 7 óra 15 perez este. És indul 1 órakor éjjel. Budapesten van 7 órakor reggel. Bécsben van 6 óra 5 perez reggel. Kis-Czell felé: Indul 12 óra 56 perez délben, — 8 óra 25 perez este — és 4 óra 17 perez éjjel. Érkezés Pápára. Győr felől: 12 óra 56 perez délben. - - 8 óra 20 perez este és 4 óra 15 perez éjjel. Kis-Czell felől: 6 óra 12 perez reggel. — 3 óra 30 perez délután és 12 óra 57 perez éjjel. Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzőkönyvéből 1889. deczember hó 27-én Jó. Közép. Alsó. : Búza . . ,8 frt 80 kr. S frt 40 kr. 8 frt 00 kr. £ Rozs . . 8 » .00 » 7 » 80 » 7 » üU » 2 Árpa . . i 7 » 50 » i 7 » 20 » : 6 » (>Ü » jo; Zab . . i 7 » (50 » ; 7 » 20 .» ' 7 » 00 » •J< i Kukoricza , ö » 80 » :5 * 1)0 » ' ä » '20 -> ~ j liiirgntmya ! 1 » 80 > í 1 » 40 » • 1 > 00 > 5 ! Széna '. : ;i » '20 > ! 3 - 0(1 » : 1 Zsiipp . , á > 21) > 2 - 00 » Osváld Dáuiel polgármester. Árverési liirtletményi kivonat. Hirdetmény. 5624. 1889. Ő nagymélt. a kereskedelemügyi m. kir. ! miniszter ur f é. október hó 19-én 50S56 sz. I a. a játékkártyák árusításának szabályzása tárgyában a pénzügyminiszterrel egyetértőleg a következő rendeletet bocsátotta ki. Játékkártyák elárusitása iparigazolváhyhoz van kötve. — A ki tehát a kártya árusítást üzletkéut gyakorolja, iparigazolvány váltására köteles. Azok, a kik kellő iparigazolvány alapján oly más kereskedést folytatnak, a melynek keretébe a játékkártya árusítása ís beilleszthető, mint pl. papirkereskedők, szatócsok, vegyes áru kereskedők, ezek kereskedésre szóló általános iparigazolványuk alapján, minden további külön iparhatósági bejelentés, tehát külön iparigazolvány nélkül foglalkozhatnak játékkártya árusitásssal. Ha azonban egy teljesen eltérő külön megnevezett árúcikk elárusitására iparigazolványt nyert kereskedő, pl. vasárus, divatárukereskedő stb. kívánna játékkártya elárusitása val foglalkozni a külön iparigazolvány megszerzésénekkötelezettsége foglal helyet, mert az 1884. XVII. t. cz. 47-§-a értelmében egy személy többféle ipart űzhet ugyan, tartozik azonban minden iparágra nézve mindazt teljesíteni, mit a törvény az ipar megkezdésénél rendéi és ennélfogva köteles az 1884. XVXI. t. cz. 4. §-ában megállapított dijjakat is lefizetni. jA játékkártya árusítással foglalkozó dohánybőzsérek ezen üzletág tekintetében teljesen ajz 1884 XVn. t. cz. intézkedései alá tartoznak. |Ebből kifolyólag azon dohánytőzsérek, a kik különben is szatócs — vagy vegyes — vágyj egyéb kereskedésre íparigazolványnyal bírnak, már ezen jogosultságuk alapján, külön iparigazolváuy nélkül foglalkozhatnak játékkártya árusítással. Azon dohány tőzsérek ellenben, a kik egyéb kereskedéssel nem foglalkoznak, íparigazolványnyal tehát nem birnak ós ennélfogva iparosoknak sem tekintetnek, ha ezek játékkártya árusitásával kívánnak foglalkozni, ezen árucikk árusítására az 1884. XVll. t. cz. 4. §-a értelmében iparigazolvány váltására kötelesek, o Önként értetik, hogy minden egyes esetben játékkártya árusítással csakis annak szabad foglalkozni, a ki, a mellett, hogy szabályszerű íparigazolványnyal bir, a játékkártya elárnsitásra az 1881 XXVII. t. cz. 11. §-a értelmében pénzügyigazgatósági engedélyt nyert. Mely rendeletre ezennel felhívjuk az érdekelt körök figyelmét. Sopron, 1889. deczember havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. 6236. , 18897 Hirdetmény. A m. kir. postatakarékpénztár chegue és Clearing berendezésének népszerűsítése érdekében az intézet egy népszerűen szerkesztett röpiratot bocsátott ki, mely az egész országban ingyen osztatik szét a posta hivatalok által és kivánatra német és horvát nyelven is kapható. Sopron, 1889, deczember 20 án. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. 6106. 1889. \U. X pápai kir. j;íi ásl)iré.sá°- mint telekkötm t hatóság közhírré leszi, hogy özv. 13 ergi»r Jakiibnc szül. Keppicli .Máriának. Halnií [stvdn és társai elleni ujabb árverési ülőben (a pápai kir. járásbíróság') felületén lc\íí Vasz;iron fekvő a vtiszari 71. tjkheii I 4 sorszám alatt fölvett szánlóíöhliu'k .Sándor Mihályt illetett 10 40 részére 382 frt 50 kr, — az I. 6 sorszám alatt felvett egész luczernásra 175 Irt, — a -j- 7 sor sz. alatti szántóföldnek Sándor Józsefet és .Sándor Mihályt illetett 28 40 részére 179 frt 20 kr. — a -j- 5) sor sz. alatti egész rétre 101 frt, — a vászon 941 (jkben I. 1 sor sz. alatt felvett szántóföldnek Sándor Mihályt illetett 10,40 részére 382 Irl 50 krban az árverést megállapított kikiáltási árban elrendeli'' és ho£,y a fcnnebbmegjclöll ingatlau az 1WU. évi január-hó '.)-ik napján <l. r. i) árukár Vaszaron a községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is^ eladatni fognak. Árverezni .szándékozók tartoznak az ingatlanok becsái áuak 10" „-át vagvis 38 üt 25 kr, 17 frl 50 kr. 17 frt 92 kr. 10 frt 10 kr". 38 frt 25 kr készpénzben, vagy ax 1S81 : LX. t. cz. 42. {J-ábnn jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-e'n '.i'SHti. sz. a. kelt igazságiigyiuinisteri rendelet 8 íj-ábait kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldőit kezéhez letenni, avagy az 1881: LX. (. ez. 170. g-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átsxolgállatni. l'ápán, 1889. évi november hó 20-án. Kir. járásbíróság mint telekkönyvi 901 hatóság. Indulás Pápáról. jGyőr felé.: Indul é óra 22 perez reggel, Budapesten van I óra 35 perez délegészben vagy egyenként is azonnal kiadó. Bővebbet e lap kiadóhivatalában. Védjegy. Máriazelli gyomor cseppek^ legbiztossabb gyógyszer minden gyomor bajnak. TJtólérhetlen hatású az étvágytalanság, gyomor gyengeség, bűzös lehelet, savanyu felböiöges, szél rekedés, fKolika) f yomor hurut, gyomor égés, gyomor omok és dara képződés, túlságos elnyálkásodás, sárgaság, undor éa hányinger eseteiben, megszünteti a íöfájást (hu az a gyomor elrontásától származik) gyoniwgiirc8öt,keménySzéklést,székreUedést, az étet s itallal turterhelt gyomrot kitisztítja, elűzi a hélférgeKet, n (rvosyit lép, vese, máj és aranyeres bántalmakat. — Egy iívcg ára, használati utasítással egydt 40 Kr. kettüs üveg 70 Kr. Központi szétküldési r.iktár: Brády Ká'oly gyógyszertára Kremsl er (Jlorva ország)Ovás! A valódi Máriazelli gyomor esenuek sok iclekópen utáuozratnak s linmipitatrmk, s ezért valódiak gyanánt csatc azok fogadtassanak pl. rnolyek üvege, egy vörö*. s a fenti védjefrygyel ellátott napirha van csomagol va,s melyek mellékelt használati nt-isltásán az is fel van tüntetve, hogy az Kremsierben, Guzriell. kBny\nyomdájábnnnyomtatatO't, mm, • B • • A Keményszéklés és székrekedés TyJ Á « fjft11 T e'lsn, évek 'líalegjohh hatásúak±Yi,Qtl lú/á&J.i.X Ji-k Wsinynlt iahdaesok is sok_ _ _ _ loln kénen hamt-itatnak, tetut T M A 1E áZi'k vételénél is vig\ái:ni lreil Lkai DCLeLCöQiL í? ,;tl ^'j^' 16 s B^y. Karow. •nw Kremslorl gyógyszerész nev al* írására, melyek minden eredeti dobozon láthatok. E«;v doboz ára 20 Kr,, egy tekercs fi dobozzal I frl. A pénz előleges beküldése után, t tekercs 1 irt. Kr., 2 tekorcs 2 frt. 20 Kr., 3 tekercs 3 frt. 20 Kr. ert, csomagolás of poMabér mentesen küldetik mrg. • A Máriazelli ityomor csapnék és Máriazelli labdacsok nem titkos szerek, a gvogyhato anyagaiknak összetétele minden használati utasításban fel van sorolva. •> A Máriazelli gyomorcsenpek és Máriazelli labdacsok kapjátok Pápán: Viacsek Gyula gyógyszertárában; Tétben: Nóvák Ignácz gyógyszertárában ] uovsiky L, gyógyszertárában, 904 Sllmegbon; Stam„Fontos Regale bérlőknek"' Rum, szilvórium, törkölyÜS ; seprőpálinka | ugy nemkülönben mindennemű ! LIKÖR, SZESZESITAL ÉS ECZET i hideg uton minden készülék nélkül i előállítható | WATTERICH ARNOLD I Budapest, Dohány-utasa 53. sz. \ (az izr. imaház átellenében) ! a jutalmazott esszencziák és ! ätherikus olajok által. ! Vizahólyag, yhjeerín, bor-zamat, sar1 tulanitó por, bőrszínei-, borszesz, dc; ritő-por és mindennemű bőrbetegségek ' elleni szerek raktára. i Kezelési utasítások és árjegyzék ingyen. i Parafa-dugaszok és czinkupalc. > Szesz megtakarításra való páliukaI erősítő esszenczia. 1 .Ügynök felvétetik.