Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888

1888-01-08

amerikai vesszőt ültessük lávatönnelék, agyag, homok, kavics, murva, márga stb. talajú szel­lőnkbe, ki adja nekünk ehhez az amerikai alanyt és nemesitől, ki t ktat be benünket a nemesítés és metszés mikéntjébe és további gondozásába stb. ? Felelel: A f'óldviives iskola, melynek lé­tesít é-son a tek. közig, bizottság a tek. megye­hatosag és ga/d. egylet küldöttségével együttes­sen mo-t fáradozik. Vcs/prém. 1S88. janu :r 2. A Pápai Lapok albuma. in BiS)ó Dénes. Az enyingiek a megyegyülésre — miként múlt •./•V'ínts'-.i níi előre jeleztük ingben és gálában. jön­.-'•l-.l iíik közé tartozik Bibó Dénes is, és i kin ott raieder nélkül csinosabban ál­v mint ő rajta. Ezen ős megyebizofcN .* ;>u illő az vletrajzot elölről kezde­, . fuiok^vp' óta nagy. előszeretettel V>:mányos élet iránt. Meg korábban, . : Ji.rnzüái&aibe , őt is elvitték szüléi a *z<>m zéd városba, és ő is elveszett. Mit teg}-e­Ui*k tu st az aggódó szülék, hol keressék? Kidobói• tatfák, hogy egy gyerek , kinek fövegén elől simli, háín! semmi és Dini szóra hallgat elveszett. Jár a dobos órahosszatt ós utcahosszatfc, kiséri őt nagy gyermekhad, de csak nincs meg az elveszett flu. Már a dél is elérkezett, a ki ebédet akar kapni ott hagyja a dobost, csak is egy g3 r erek kiséri még őt állomásról állomásra, kinek fövegén elől simli, hátul Si mini. Izzadtságot töröl a reketté lett dohos, mikor a magára maradt fiút kérdi: Hát teld vagy? Éh. vagyok a Bibó Dénes. Ejnye, hogy az Isten büntessen meg, hát miért nem szóltál már régen te ? Csak felel a fiú, mert „seretem a dobsót!" Szép díszmagyar ruhájában mindég megnézik, ha ünnepélyes alkalmakkor magára ölti, de azért ebben sem bámulják meg őt jobban mint a halasiak, mikor ő elöszször lépett fel nyilvánosan az élet szín­padára. Történt pedig a dolog a képen, hogy midőn ő a Sóstóban fürdött barátjaival, egy halasi polgár is oda vitte úsztatni a lovát. „Bácsi! majd ón meg­úsztatom, majd én felülök reá," kiabált a gyermek­sereg, végre is a kis Dénes lett a szerencsés, s Ádám costumeben szépen belovagolt a Sóstóba, mi­kor azután kifelé fordította lovát, az meglátja, hogy társa már a gyermekhad kiabálására nagy ügetve halad Halas felé. Nosza lovasunk paripája sem akar társától elmaradni s a még nagyobb kiabálástol meg­riadva viszi lovasát a városba s mégsem állt vele elébb mint a gazdája udvarán. Es én azt hiszem, hogy a fiu ekkor vetette meg kendőzetlen jellemé­nek alapját. Ilyen ós hasonló gyermekkori élmények után megyebizottságunk ezen jól ismert, becsült tagja, deli ifjú lőn, oly annyira, hogy az azon időbeli leányok Szé­csi Dezsőhöz hasonlitgatták őt. így történhetett, hogy olyan kedves és derék feleséget nyerhetett nőül, mint az övé, hanem épen azért ismétlem Boccaccióval mit neki mondtak egyszer: „Bibó, gondját viseljed." A zászlónak, a melyhez szegődött, Szécsi Dezső sem volt önfeláldozóbb vitéze mint ő, a Véghely párt még háromannyi pótadónál is biztosan számithatna önfeláldozó áldozatkészségére, pedig 3 vármegyébe is adózik. a közös hadügyérség (nagyon helyesen; politikai okból) tiszti-rangjáról lemondani, mikor fejedel­mével Szófia felé utaztak a trónt elfoglalni és Temesvárott néhány percig tartózkodtak az in­dóházban ; Rantenhofi Dobner volt magyar hon­véd huszár-százados, ki jelenleg mint fejedelmi szárnysegéd őrnagyi-ranggal bir. A szófiai újság levelezők ép oly tudatlansági bizonyítványt ál­lítanak ki magokról, mint azon, magokat „uagy­lapok"-nak híresztelő újságok, melyek az emlí­tett sorszámra-iró tollforgatók tudósításait javí­tás nélkül közük, mikor Dobner őrnagyot min­dig „báró"-nak címezik. A főudvarmester tisztet egy franczia gróf; Grenaud de St. Christoph végzi; neje pedig a föudvarmesternői állást töltené be, ha a második bolgár fejedelem udvarából épugy nem hiányoz­nék a »nö«, mint az elsőéből hiányzott. Gre­naud gróf évekkel ezelőtt a »fehér lilioma híve volt és csak idővel csatlakozott az Orleansok politikai pártjához. Mikor a haldokié V-ik Hen­rik királyt (persze! csak névleg „-volt uralkodó) a »parizsi gróf« Frohsdorfban fölkereste, Gre­naud gróf, házának ezen uj luve, s Morheim ka­pitány kisérték őt útjában és oda. Előkelő szerepet játszik a fejedelmi udvar­nál Gí.ííi Achilles lovag, szintén volt osztrák­magyar katonatiszt, a ki most udvari-uíazási-fö­uívi;inapy. Egy másik vo!t külföldi katonatisz­tet csak »M>ksa urs-nak szokás szóiitani, vagy p'.:díg »ueivan tanácsos* urnák. Fieischmann coburg-gothai titkos-tanácsos, Nándor herczeg volt nevelője, foglalja el a legbizalmasabb ud­vari-tisztségek egyikét: főnöke a kabinet-irodá­nak. A szeretetreméltó öreg ur azonban nem lépett bolgár államszolgálatba (miként a többi említett,) hanem megmaradt coburg-gothai ud­vari-szolgálatában. Nem is tekinti a bolgár föl­det »uj honá«-nak, mint társai a fejedelmi ud­Hogy pedig a nagyszerű megyeházra szívesen megfizeti a pótadót; arra nem nagyzási hajlam in­dítja őt, hanem a feltétlen megyeszeretet. Hogy is lehetne az nagyzó, a ki harmincz évre egy Szúnyog­hoz szegődött, igaz, hogy ez a Szúnyog az ő keze alatt jó fejős tehénné fejlett, hanem azért még sem kívánja annak a nevét elefánttá nagyobbítani. Alkotmányos érzület ós kendőzetlen jellem, ezek Bibó Dénes főjellemvonásai, miket, mint láttuk, már gyermekkorából örökölt s épen azért mint Epaminon­das, ő is, még tréfából sem hazudott. Azonban, par­don, mégis valahányszor a nevét kérdik, azt mondja, hogy Bibó, — pedig ő tulajdonképen — Bornemisza. IV. Gyuráíz Ferencz. A pápai idő számítók sokáig nem tudták okát adni, hogy miért tart Pápán a fagyos szentek ide­jén négy napig a hideg, holott csak három a fagyos szentek száma a kalendáriumban. Szentgyörgyi Weiss urat, a főfö időcsinálót is interpellálták e miatt, de az is vállát vonogatta, a mi még volapük tíyelven is azt jelenti: nem tudom. Végre egy laikusnak kellett az időjósok segít­ségére menni, a ki megmagyarázta a megmagyaráz­hatlannak hitt jelenséget, kifejtvén, hogy : az egész dolog igen egyszerű, levén Pápán négy fagyos szent; u. m. Pongrác, Szervác, Bonifác és Gyurátz. Az első pillanatra ugylátszik, mintha rosz tár­saságba keveredett volna t. barátunk, mert tény, hogy a fent tisztelt három fagyos szentet nem igen szoktuk dicsérgetni, de ez csak látszat, a valóság ép az el­lenkező. A mióta Pápán beigtattuk Gyurátzot negyedik fagyos szentnek, azóta lett egyházkerületi főjegyzővé és lett erős ándungja, hogy püspök lesz; mindezt pedig nagyrészt fagyos kollegáinak köszönheti; ta­nácsoljuk is, hogy csak maradjon mellettük, s ne változtassa Gyúrát z nevét a modern hangzású — Gyu­sserbre. Gyurátz mint pap, bár derekasan megállja a helyét, még is azt hisszük, pályát tévesztett; ama erélylyel, szívósság, és találékonysággal, a melylyel pénzt tudott a semmiből paplak és templom építésé­hez teremteni, mire vihette volna, ha — finánc lesz belőle! Biztosra lehet venni, hogy ha Gyuráíz viselte volna a pénzügyek kopott tárcáját, a deficit szörnye már megvolna ölve, s megölőjének neve a történelem lapjára arany, az adókönyvek lapjára pedig véres betűkkel lenne bejegyezve. No de vigasztalhatja magát az elmaradó arany betűk miatt! mert dacára annak, hogy magyarosan megfinancolja híveit, nem csak a nyaján kívüliek, hanem még a nyájbehek előtt is nagy népszerűség­nek örvend. Hálás is e népszerűségért. Háláját, mint azt különben mindenki várhatta tőle, igen szellemesen fejezte ki akkor, midőn tem­plomja tornyára oly keresztet tetetett, hogy ha fe­lülről nézik csillag, ha alulról nézik kereszt-nek látszik s igy k.íL'inisla, lutheránus, pápista mind a magáénak tai ihatja. Az elsorolt három ftslekezet meg is volt elé­gedve ama bizonyos kereszttel, hanem a zsidók-vak. sem csillag, sem kereszt nem kell, ezeket másként kell tehát lekenyerezni. És lekenyerezte másként. Tudva levő dolog, hogy a pápai zsidók meny­nyire nagyra vannak rabbijukkal, hogy tehát a rabbi utján az egész zsidóságot meghódítsa, kijelentette ün­varban. Kostantin, volt bajor lovassági-tiszt, a fejedelmi lovászmester; az istálló, mely gondjaira bízatott, azonban épen nem valami — gazdag. Érdekes, hogy ugyanazon falak között, melyeknek szószékéről még csak két év előtt is Koch hittudor a protestáns egyház igéiről tar­tott ékes hitszónoklatokat, jelenleg, mint római katholikus kápolnává átalakitott helyen, az ol­tár előtt Monsignore Bemard (egy franczia) ol­vas latinnyelvü misét. Természetes, az elősorolt »idegenek«-cn kivül még más »nem bolgároka is állanak feje­delmi-szolgálatban, miet alsóbbrangu hivatalno­kok, udvari-alkalmazottak és szolgák. A fejedelmi-udvar I. Nándor alatt is époly kedélyes, a bejutás oda ép oly könnyű, az ott­forgás ép oly fesztelen, mint I. Sándor idejében volt. S cz nagy előny a szófiai társadalmilag elöbbkelő családok férfitagjai részére ; sőt nagy­ban előmozdítja a monarchikus-elvek iránt ér­zett vonzalom kifejlődését, megizmosodását a bolgárok között. Persze! a bolgár ^hölgyek«­nek mostanig I. Nándor fejedelmi udvara ép oly keveset birt nyújtani, mint I. Sándoré; mert mindkettőtől hiányzott a »nő«, az »asszony.« Egyébiránt, Szófia hölgyei reménylik, hogy Klementin herczegnönek köztük való tar­tózkodása alatt nekik is lesz módjuk fejedelmi­udvari-ünnepélyeken megjeienniök, azokban részt­venniök. Kívánom, e vágy. ezen óhaj, teljesüljön. * Minthogy ismét háborús hírekkel tömik tele a politikai lapokat, bennünket, magyarokat, kiváltkép érdekelnek a bolgár hadsereeg viszo­nyai, melyekről magyarnyelvű hírlapokban mit­sem olvashatni! daczára, hogy némely újságunk el akarja hitetni olvasóival, miszerint Szófiában »saját, külön, rendes tudósítók teszik veszé­lyessé ** oroszokra, uéivc az ottani politikai* nepélyesen, hogy ha a kerci apátság megürül, nem pályázik éne, hanem átengedi Breuer dr. főrabbinak. A nagy népszerűség és tehetség szerzett ele­gendő irigyet Gyurátznak pap társai között, kik sehogy sem tudják neki megbocsátani, hogy náluk bár fél fejfel rövidebb, mégis egész fejjel nagyobb Az irigyek serege azonban ne aggassza t. ba­rátunkat legkevesebbet sem! Ha van sok irigye, van még több tisztelője s a többség szavával leszugy is püspökké. Ha majd bekövetkezik a választás ideje s az urnából Gyuráíz fog győzőként kiemelkedni, mi leszünk az elsők, kik e „szolejnnis il alkalomból ki­tűzzük a lobogó zászlót, körülövezzük azt a „tisz­telet és szeretet koszorújával 11 , elismerésünk ez adójával s meghajlunk, mint a pogányok a nagy „Htitiyadyak'' 1 *) előtt, akkor már nem csak fényes te­hetségei, hanem lábai előtt is, melyek egyike már méltóságos főrendi láb lett. TÖRTÉNELMI NAPTÁR. — Rovatvezető T1P0LD ÖZSÉB. — Január hó 8. — 1557. Pforzheimban számkivet­tetésben hal meg Albert brandenburgi exőrgróf, lei a reformatio kezdetén nagy szerepet vitt. Január 9.— 1873. JULI. Napóleon franczia excsá­szár és 1878. Viktor Emmanuel olasz király halála. Január 10. — 1783. Amadé Tádé gróf. jeles zongorász és Liszt Perencz kiképeztetöje, születik Pozsonyban. Január 11.— 1861. Mexikóba Juarez tábornok bevonni. Január 12. — 1599. Antwerpenben születik TJt­rechti Adorján, V. Károly német császár spanyolor­szági helytartója — és ugyan ezen évben s ugyan ezen napon Van Dik Antal, Eubensnak, (ki Antwer­penben a főtemplomban nyugszik,) hires tanítványa, kitűnő arczkópfestő. Január 12 és 13-án — 1797. Monte Baldónál az Alvinczy alatti osztrákok a Joubert alatti fran­cziákat megverik. Január 14. — 1541. Wormshan az 1540. nov., 25-én Dr. Eck és Melanchton közt kezdődött vallási vitatkozás eredménytelenül végződik. KÜLÖNFÉLÉK. Lapunk ez évben XV-ik évfolyamát kezdi meg. Hogyan igyekezett a közeimullbau hivatá­sát jói betölteni, olvasóink szeles köre elfogulat­lanul bizonyíthatja. Megyénk és városunk legje­lesbjei csoportosultak melléje,s lapjuknak ismertek el. iiivcu és önzetlenül szolgáltuk a közügyel, melynél nem egyszer egyeuesen lapunk volt a sikeres kezdeményező. Olvasóinkat minden más lapnál jóval előbb volt alkalmunk értesíthetni az őket érdeklő dolgokról; megyei életünk legkisebb érdeke is gyors támogatóra talált lapunkban. Vezérczikkeinket a közélet szereplői irják, s tár­czánk élénkségéről és érdekességéről folyton gon­doskodunk nagyszámú munkatársaink. Ez irány­ban vezetjük lapunkat a jövő évben is, melynek kiadásánál lapunk előnyére gyökeres reformot lé­tesítettünk. Előfizetési ár a. régi marad: Esy évre 6 írt; félévre, 3 frt, negyedévre i p frt 50 kr., me­lyet „A PÁPAI LAPOK" KIADÓ HIVATALÁBA, ! GGLÜÍMIG GYULA papírkereskedése, PÁPaN ' főtér, kérünk czimeztetni. A „PÁPAI LAPOK" szerkesztősége. *; Nem a Saxlelincr-ftiliH értjük A szedő. társadalmi, pénzügyi és közlekedési viszonyokat. Hiába! ily »nagyzas hobortja« és »fül'entes» már igazi szenvedélyévé fajult bizonyos lapoknak. A bolgár hadsereg tisztikara bizonyos te­kintetben nagyon emlékeztet a« egykori szerb haderöé-jére; mikor a később orgyilkosok véres áldozatául esett Mihály fejedelem, mint „ezredes", vonult be a Kalimegdan mögött fekvő várkapun Nándorfehérvár erődéibe, melyekből ugyanakkor az alsó-vár vizikapuján a torok várörség örökre kivonult és dunai-hajokra szállott. Akkor a szerb hadseregben az „ezredesi" rang volt a legfőbb; persze; most viszonylag annál több tábornokuk van szetb szomszédainknak. A bolgár hadsereg­ben mostanig csak egyetlenegy ezredes szolgált; I. Nándor fejedelem a volt regensek egyikét, Mutkurov alezredest nevezte ki hozzá rangtársul. Alezredes szintén csak kettő van; őrnagy ellen­ben épen kerek félszáz kerül. Megtörténik azu­tán, még pedig gyakorta, azon furcsa és a katonai­fegyelem szempontjából elvetendő, kifogásolandó eset, hogy a hadosztály-parancsnok épúgy „csak" őrnagy, mint az alatta szolgálókét dandárnok, vagy ezredparancsnok és a zászlóaljparancsnokok leg­többje. A szerb-bolgár háború egyik előzményé­ből : a bolgár haderőnél alkalmazott összes orosz tisztek visszahivatásából és a véres csatákból kö­vetkezik, hogy ezen őrnagyok közül bizony elég­számosan még csak a XX és a XXX közötti életkort töltötték be. A bolgár hadsereg hát nemcsak legújabb h dereje földrészünknek, ha­nem tisztikarának életévei oly kis számra rúg­nak, hogy páratlanul állanak. E hadsereg azonban ennek dacára jeles ; már pedig ez ránk, magyarokra nézve is, nagy előny — A pápái jótékony nőegylet elnöke és alelnöke a napokban tisztelgett az egylet védnökénél Esterházy Móricz grófoénál, őt ajan. 14-iki bálra meghiva. A grófné tombola tárgyat is ígért a nöegyletnek küldeni,mely— mint hall­juk — a tombola főnyereményét fogja képezni. — Sennyei Pál bárónak, a főrendiház el­nökének halála, mely országszerte mély részvé­tet keltett, vármegyénkre nézve kettős jelentő­séggel bir. A dicsőült ugyanis bold. főispánunk­nak veje volt. A megye részvétét, a magáé mel­lett Esterházy Móricz főispán gróf azonnal távi­ratilag tolmácsolta, melyért a bold. neje, bold. Fiáth báró főispán mélyen lesújtott leánya, szin­tén táviratilag fejezte ki köszönetét. — Mindazon, t. barátainknak, kik ben­nünket az új év alkalmából jó kivánaíaikkal felkeresni kegyeskedtek: e helyen mondunk há­lás köszönetet és viszont b. u. é. k. Úgy szin­tén azon jóakaróinknak, kik lapunk XV-ik év­folyamának megkezdésekor elismerésüknek ad­tak kifejezést, üdvözletünket küldjük. — A pápai veres-keresat fiókegylet elnöksége hálás köszönetét nyilvánítja Gróf Es­terházy Móricz ü Méltóságának azon áldozatv készségéért, mely szerint a pápai szegények közt" leendő kiosztás végett, az egyletnek négy öl fát ajándékozni kegyeskedett. — Gróf Esterházy Sándor megyebeli nagy birtokos, ki jelenleg . Kecskeméten huszár önkénytes, a legújabb előléptetésnél káplár lett. — Színház. Bánfalvy színtársulata, a helyi hatósághoz tegnap érkezett távirat szerint folyó évi íebruár hó első napján kezdi meg előadásait állandó színházunkban. A színtársulat ez idő sze­rint Mosonyban van s mint értesülünk igen szép pártolásnak örvend. — A pápai jótékony nőegylet e hő 14-én tombolával egybekötött tánczestélyt tart. Melegen ajánljuk e derék egylet jótékony czél­ját olvasóink figyelmébe, mert minden fillér, mit a kitűnő egyletnek adnak, nem lesz más hová, idegen helyre küldve, de itt marad, hol legtöbb és legigazabb szükség van rá — a mi szegénye­ink kozt. Volt alkalmunk a nőegylet által vásá­rolt pompás nyereménytárgyakat látni, — me­lyek még a tagok által beküldendőkkel szapo­rodni fognak. — Ajánljuk tehát a tombola je­gyeknek minél nagyobb számmal vásárlását. — Bésán báró emléke. A boldogult ki­tűnő megyebeli főúr emléke megörökítve lesz. Ugy értesülünk ugyanis, hogy Jankovics József nagybirtokos (Fiáth Pál báró apósa), ki nem is sejtve, Bésán báró örököse lett, a boldogult iránti szép kegyeletből nemesi előnevéhez a Bésán ne­vet és „Dunaszekcsöi" elönevet felvette.— Ezen kivül a Bésán címer, mely felett a fáklyát meg­fordították, szintén képviselve lesz a Jankovics czimerben ' a bárói korona mellőzésével. O Fel­ségének helybenhagyása már meg is érkezett. — Érdekes felolvasásra van kilátá­sunk. Ugyanis — mint értesülünk — Hubert Andor honv. huszár ezredes a Casinoban az 1812-iki orosz hadviselésről fogna ismeretter­jesztő előadást tartani. Az előadás értékét a mai háborús világ ideje még inkább teszi érdekesebbé. — A Pápai Lapok albuma. Jobbról balról kapunk elismerési és helyeslő leveleket uj évi számunktól elkezdett, fentirt czimü rova­tunk miatt. A tegnapi postával már felszólittat­tunk, kogy a — nŐk miért maradtak ki. Meg­nyugtatjuk t. levelezőnket és értesítjük, hogy egy kedves és szellemes munkatársnőnk már vállalkozott rá, hogy a pápai nőegyletét — le* fotografirozza. Akkor aztán a férfiak — elbúj­hatnak ! — Lelkészválasütáe. A tapolczafői ev. reform, egyház a folyó hó 4-én tartott lelkész­választás alkalmával Nt. Vikár Vincze dereskei lelkész, gyámoldai pénztárnok, egyházmegyei tanácsbiró és jegyző urat választotta nagy sza­vazattöbbséggel lelkészéül. Az örömhírt fényes deputatio vitte hirül a megválasztott lelkésznek. Gratulálunk egyrészről a nemes gyülekezetnek a méltó választáshoz, másrészről a megválasztott lelkész urnák, a már rég megérdemlett fényes egyházhoz. — Az Ó-évet hagyományos jó kedvvel búcsúztatták el a helybeli Casinoban, hová ez alkalommal szép számmal jelentek meg a tagok. Az asztalfőn Osváld Dániel aligazgató és polgár­mester ült, jobbján Hubert Andor honvéd huszár ezredessel, A toastokat Osváld nyitotta meg éltetvén a Casino igazgatóját, Esterházy Móricz grófot. Utána Antal Gábor a Casino aligazgató­ját éltette. A hivatalos toastok ezzel kimerítet­tek. Ä nem hivatalos toastok sorát Fetiyvessy Ferencz orsz. képv. kezdte meg, megemléke?.­vén a Casino egykori elnökének Ajkay Imrének emlékéről, poharát a Casino Nestorára a 85 éves Noszlopy Antalra emelte. Nosslopy Hubert ezre­dest, ki két izben is válaszolt a lelkesen foga­dott felköszöntőre, Bartkalos István a Casinot, mint fontos társadalmi testületet, Horváth Lajos az előre léptetett Noszlopy Bálintot és a távozó Günther Adolfot, Baráth Zoltán Horváth Lajos főszolgabírót éltette stb. A vacsora után szoká­sos kártyázás következett kivilágos kivirradtig, nem mindegyikre «baratsagos» eredménynyel. — A pápai korcsolya egylet jégpálya területe szépen berendezve készen áll, a vizve-r tető csatom*, munkálat * taUJvistonyok & %

Next

/
Oldalképek
Tartalom