Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888
1888-04-22
Színház. Csóka Sándor jeles színtársulata még csak néhány előadást tart városunkban. A társulat eddig nem részesült azon pártolásban, melyet nz valóban megérdemlett volna. Midőn ezt constatúljuk, egyúttal azon reményünknek adunk kifejezést, hogy a hátralévő néhány előadást közönségünk sűrűbben fogja látogatni az eddigieknél. Vasárnap april hó 15-én, Dobsa Lajosnak „Hunyady László halála" czimü történeti színmüve adatott elő. Első sorban R. Balogh Etelt (Gara Mária) kell kiemelnünk kitűnő alakító tehetségével. Játéka általános tetszésben részesült és nyílt jelenetekben ís többször megtapsolta a közönség. H. Szabó Ilka (Konov Ágnes) játéka szintén kifogástalannak mondható. Elismeréssel kell adóznunk Bónai Gyula (Hunyady László), Gyarmathy Guszti (Czilley), Breznay Géza (Szilágyi Mihály) Balázsi (V. László) stb. játékáról — Az egész előadás általában véve szépen sikerült. Hétfőn 16-án a „Nebántsvirág" operetté másodszor került színre közép számú közönség jelenlétében. A darabtól nem sokat vártunk ugyan, — de mindenesetre jobbnak hittük, mint a milyen, s bátran elmondhatjuk, hogy csakis a közreműködő színészek jeles játéka — közbe-közbe azoknak szellemes ötletei tudták a közönséget mindvégig derült hangulatban tartani. Pajor Emilia (Denisede) kedves játéka köztetszést aratott, az általa előadott énekrészleteket teljes szabatosság jellemzi. Poris Pista (Celestin) mint mindig, ezúttal is kitett magáért. Breznay úgy adta a féltékeny őrnagyot, mintha teljes életében mindig hasonló érzelmek dúlták volna kebelét. A többi szereplő is megállotta helyét. Az előadás gördülékeny volt. Kedden f. hó 17-én Meilhac és Earinenek ,.Tlip van Winkle" operettéje vétetett elő, Különösen említést érdemelnek Pajor Emilia (Lisbeth), B Szőllössj' Ilon (Katarin), Breznay Géza (D.errik), Juhász (Rip), Gyarmathy (Van der Bill), Poris (Nick), Az előadás hózagtalanul folyt le és sikerültnek mondható. Szerdán, april 18-án Csiky Gergelynek kitűnő színművé a „Vasember" adatott elő. iÉlvezetes esténk volt. Á Bónai pár (Edith és Andor), Breznay (Bárdi), Poris (Várhelyi), Szirmayné (Anna), Balázsi (Szentgáli) megállották helyöket és az egész darabot azzal a szabatossággal játszották végig, mely csakis routinirozott színészek tulajdona. Csütörtökön, B, Balogh Etel jutalomjatékául Shakespearenek hírneves tragoediája Bomeo és Julia került színre. Igazán ritka műélvezetben részesült a közönség. R. Balogh Etel (Julia) színrelépése alkalmával egy rendkívül szép koszorút és egy nagy virágcsokrot kapott. Szűnni nem akaró tapssal fogadta őt a közönség. Szerepében a tökélynek magaslatán állott. Bemek játékát általános figyelemmel kisérte a tapsoló és siró közönség. Rónay Gyula (Romeo) játéka és hanglejtése szabatos ugyan, — de kár hogy néha-néha a kelleténél erősebb hangszinezést használ, mint a milyent szerepköre megkíván. A többiek is megállották helyöket. Az előadás kitűnően sikerült. A színház megtelt egészen. cr- , QHCJ a-to. TÖETÉNELMI NAPTÁR — Rovatvezető TIPOLD ÖZSÉB. — Április 22. — 1676. a franczia hajóhad Ágostánál, a siciliai tengerparton, a hollandi hajóhadat megveri. Ruyter hollandi admirál halálosan megsebesül. Április 23. — 1616. Cervantes Mihál, lángelrnéjü spanyol regényköltő, halála Madridban. Április 24. — 1624. békekötés LT. Perdinánd királyunk és Bethlen Gábor erdélyi fejedelem közt Kassán, a nikolsburgi békekötés alapján. Április 25. — 1595. Torquato Tasso „a Megszabadított Jeruzsálem" lelkesült költője meghal Perrarában. (L. 1544. márcz. 11.) Április 26. — 1478. a Pazzi-család zendülése a Medicis-család ellen. Az összeesküdtek a Reparata templomban (Flórenczben) Medicis Juliánt, midőn a pap az Ur testét felmutatta, kivégzik. Medicis Lórin cz azonban szerencsésen elmenekül. Április 27. — 1296. I. Eduárd angol király Baliot János skót királyt Dunbarnál meggyőzi és elfogja. Április 28. — 1401. Zsigmond királyunk alkotmánysértéseiért Visegrádon elzáratik, később Siklósra vitetik át. KÜLÖNFÉLÉK. — Meghívó. Hivatalos tisztelettel megkérem a t. törvényhatósági bizottság tagjait, h°gy az J 888. évi május hó 7-én és a következő napokon tartandó törvényhatósági rendes közgyűlésen megjelenni szíveskedjenek. Veszprém, 1888. évi ápril hó 17-én. Véghely Dezső kir. tanácsos, alispán. — Új vasúti OOnoeSBÍO Eítner Sándor zala-szent-grothi orsz. képv. megkapta a concessiót egy Sümegtől Tapolczán keresztül Keszthelyig vezető vasútra, mely választó - kerületének nagy előnyöket vanhivatva biztosítani. Ez irány fö pontjait képezte az egykori PápaKeszthelyi vasut-tervnek. S igy most már Pápa városa ettől is elesett!! —Még megérjük, hogy Pápa városa a sok „eleséstől" lesz híres, de a hírnévben nincs köszönet. Volt régenten is egy város a régi Thrakiábao, melyet Macedóniai Fülöp s majd a rómaiak is elfoglaltak: Abdera városa! Ez sem törődött semmivel, s vele sem töiődött. senki sem, s e miatt hírnevessé lett. Wieland külön regényt is irt róluk: „Geschichte der Abderiten." — Ki törődik Pápával?! Hacsak a humoristikus regény írók nem ?! Az a sok minden, a mitől évek óta Pápa városa „elesik", bizony maholnap már mulatságos fejezetét képezheti egy satyrikus regénynek! — A veszprémi színi előadás. Veszprém városa s vele együtt a májusi megyegyülésre egybegyűlök páratlanul álló művészi előadásban fognak gyönyörködhetni május 6-án vasárnap este*. Ugyanis a nemzeti szinház legelső művésze Náday és legelső művésznője fognak mondett napon közczélra játszani a megyeház nagy termében, melyet e czélra teljesen átalakítanak. A rendező bizottság nevében Fenyvessy Ferencz kérte fel a nemzeti művészet e két ritka csillagát. Az egész estét ketten töltik ki, három pompás darabban ragyogtatva művészeteiket. Az előadandó darabok lennének! „A kolostorban" Szigeti gyönyörű vígjátéka. „Egy csepp vihar" és „Két év után." — Az előadás bizonyára megérdemlett élénk visszhangot fog kelteni egész megyénkben. — Az irok- és művészek Pápán és Veszprémben. Városunkra és megyénkre megtisztelő terv merült fel a főváros irói és művészi köreiben. Arról van szó ugyanis, hogy az írókés művészek társasága, mely minden évben rendez nyáron érdekes hangverseny- s felolvasással egybekötött kirándulást (voltak Francziaországban, s a mult években felső Magyarországban, tavai Erdélyben) az idén, július tájékán a Dunántúlt látogatják meg. Elmennek Győrbe, Pannonhalmára, s innét Pápára, hol állandó színházunkban a nemzeti szinház és m. kir. operaház legkitűnőbb erői fognának egy előadást adni, s Pápáról Veszprémbe s esetleg Balaton-Füredre. A terv kivitele elé már is érdekkel nézünk és városijuk bizonyára megfogja tenni kellő időben a szükséges lépéseket az „Adjon Isten"-re tisztességes „fogadj Istennel" válaszolni. —- Devecaerből: Rövid időközben, már negyedszer riasztja fel városunk lakosságát a harangok vészt jelző kondulása, legutóbb f. hó 18-án éjjeli */ 2 3 órakor ismét tüz ütött ki a város közepén, s gr. Esterházy Ferencz ur 6 méltósága volt az, kí az oltást saját fecskendőjével személyesen vezényelte, s ügyes tapintatának sikerült a vészes elemet lokalizálni;— tettével is bebizonyítva, hogy az Esterházyak ősi vére ott a hol kell nem csak gyújtani, — de ott a hol kell oltani is tud. — Adjon Isten sok ily nemes szivet és lelkes főurat a hazának! — Kinevezés. A m. kir. igazságügymínister Gombás Aladár helybeli járásbirósági joggyakornokot a zalaegerszegi kir. törvényszékhez aljegyzővé nevezte ki. — Színházi műsor: Vasárnap april 22. „Bolondok grófja" énekes bohóság, bérlet 10. sz. Hétfőn, apr. 23. „Kapitány kisasszony" Pajor Emilia jutalmául, bérletszünet. Kedden, apr. 24. „Utolsó szerelem* Dóczy vigjátéka, bérlet ii.sz. Szerdán, apr. 25. „Bőregér" Strauss operettéje, bérlet 12. sz. Csütörtökön, apr. 26. „Koldusdiák" Rácz Gyula jutalomjátéka, bérlet szünet. Pénteken, apr. 27-én szünet. Szombaton, apr. 28. „ Uff király" uj operetté, mérsékelten felemelt helyárakkal először, bérletszünet. Vasárnap, apr. 29. „Ne vigy a kísértetbe" uj énekes népszínmű, először, bérlet 13. sz. Hétfőn, apr. 30. »Kendi Margit" Bartók Lajos színmüve, itt először, bérlet 14. szám. — Pápa város ipartanodái bizottsága által az iparos tanoncz munkakiállitás rendezésére kinevezett bizottság f. hó 12-ikén tartott értekezletén elhatározta, hogy az évenként tartatni szokott munkakiállitás a folyó évben május hó 20-án és 2i-én vagyis pünkost ünnepeiben tartassák meg a városi rajziskolában. A kiállítás rendezésére nézve a következőkben állapodott meg a bizottság. I. A kiállítandó tárgyakra nézve a bejelentési határidő i88S-ik év áprilhó 22-ike, mely időn túl bejelentések többé nem fogadtatnak el. 2. A kiállítandó tárgyak a kiállítást megelőzőleg egy héttel a rendező bizottsághoz beszolgáltatandók, hogy a bírálat kellő alapossággal megtörténhessék. 3. Mindazon kiállított tárgyak, melyek közhasználatra alkalmasok, a bíráló bizottság által megállapítandó becsárban megvásároltatnak a rendezőség által a tanonczoktól. 4. A rendező bizottság által a tanonczoktól megvásárolt tárgyak május hó 21-én délután kisorsoltatnak és a nyerők által azonnal átvehetők lesznek. 5. E végből 2000 darab 20 kros sorsjegy bocsáttatik ki, a mely jegyek egyszersmind a kiállításra beléptijegyekül is szolgálnak. 6. Mivel a sorsjegyek ára a tanonezok jutalmazására és a kiállított tárgyak megvásárlására fog fordíttatni, a tanulók jutalmazására eddig szokásban volt pénzgyüjtés ez évben elmarad. Tisztelettel j felkéretnek tehát városunk polgárai, különösen ! pedig azok, kik az iparos tanonezokon ily alkalmakkal eddig is szives pártolásban részesítették, hogy a kibocsátandó sorsjegyeket, melyek Vajdics Károly, Bermüller Gyula és Klein Mór urak kereskedésében, valamint az általános ípartársulat elnökségénél s az ipartanoda igazgatóságánál lesznek kaphatók, minél nagyobb számban megvásárolni szíveskedjenek. — Elkeseredett VŐ. Gaál Ferencz helybeli napszámosnak meggyült a baja az anyósával. Folyó hó 16-án szóvitába keveredtek egymással, minek az lett a következménye, hogy a kedves anyós ásót fogott a vő ellen, de sújtani már nem tudott vele, mert a vő megragadta az anyós kezét és szeretetreméltóságának ebbeli nyilvánulását azzal hálálta meg, hogy leharapta annak mutató-újját. A vő — körökben igen nagy az elkeseredés, hogy nem az anyóst, hanem a szegény szerencsétlen Gaál Ferenczet tartóztatta le a rendőrség. — Az artézi kút mélysége 200% méter volt tegnap délután; E szerint Zsigmondynak az a jóslata, hogy városunk 180—200 méter mélységben okvetlen kap vizet, — nem teljesült. A munkát 250 méterig folytatják, — azután új szerződés lesz a vállalkozóval kötendő, ha a furatást a város folytatni kívánja. — Lopás. Folyó hó 14-én éjjel Krausz Jakab lakásába ismeretlen tettesek behatoltak és onnan 3 liter pálinkát és egy koszorú fügét elloptak. A tettesek nyomoztatnak. — Veszprémi hirek. A városi hatóság elismerésre méltó buzgalmat fejt ki az utczák befásitása körül. Végig a piaezon két felül a járó mellett, szép növésű golyó akáczokat ültetnek, sa hatóság jó példáját bizonyára egyesek is fogják követni. E téren ugy a köz, mint a magán tevékenységnek untig elég feladat kínálkozik, mert a város környékén igen sok a kopár mezőség, hol a legczélszerübb lenne akáczokat ültetni, kellemes sétáló s azonfelül sok előnyt, hasznot nyújtó berkekké változtatni át a terméketlen hegyormokat. Az uj megyeház telke is tavaszi mezbe öltözött. Csinos gyepszönyegek, thuják és junipeusok díszelegnek a külső és belső udvaron, de a napsugár még most csak elvétve téved a magas falak közé. — Bánfalvy színtársulata jól érzi magát Veszprémben. Az „utolsó előadás" után még egy bérletet gyűjtött számára az arany fiatalság, s e bérlet a hét végén jár le. A társulat tagjai változtak. Bács és neje, a művésznő megérdemelt hírében álló Maar Julia és Orsy Aranka operetté énekesnő vannak az uj tagok között. Utóbbi főleg routinirt játékával sok tisztelöt szerzett. A közönség érdeklődése még tart az előadások iránt. — A veszprémi önkénytes tűzoltó-egylet választmánya, folyamodott a város közönségéhez, hogy az egylet működő tagjai balesetek ellen biztositassanak, s azon reményének adott kifejezést kérvényében, hogy ezúton a tagok számát szaporíthatni fogja. A város különben már elhatározta, hogy e nélkülÖ2hetlen intézmény összes költségeit pénztárából fedezni fogja. — A rom. kath. elemi iskola nem régen épült helyiségei szűknek bizonyultak. Haladás jele. Az iskolaszék elhatározta, hogy az épületet egy uj szárnynyal kibővíti, s udvart testgyakorló térré átalakitatja. A munkálatokat már megkezdették. r. 1. — Találtatott a színházban egy pár sárga-szinü keztyü. Tulajdonosa jelentkezzék a rendőrségnél. — Vérengző korcsmáros. Mógor János helybeli korcsmáros már rég rosz viszonyban állott Szalóky Imre ugyancsak helybeli korcsmárossal. F. hó 16-án mindketten miután — színleg — kibékültek a barátság-pohár kiürítése céljából Valdinger korcsmároshoz tértek be, a hol 9—10 óráig a legjobb egyetértésben beszélgettek csendesen. Ekkor felkerekedtek ázon határozattal, hogy kiki felkeresi otthonát. Alig léptek ki azonban az utcára, Mógor János kirántotta zsebkését és azt a mit sem sejtő Szalóky Imrének mellébe szúrta. A kés az egyik bordába hatolt elannyira, hogy három ember csak nagy nehezen tudta a kést kihúzni. Mógor tettének végre hajtása után elillant s a rendőrség csak másnap tudta a barbár korcsmárost letartóztatni. Ügyében szigorú vizsgálat rendeltetett el. — Hűtlen szerető. Hősünket: Estóknak, — a hősnőt: Zsuzsinak hívják. Szerették egymást nagyon, — végtelenül. Mult csütörtökön este Estók elment Zsuzsihoz látogatóba. Zsuzsi azt hívén, hogy Estók vidéken van, a kapuszin alatt a Jancsi kocsisnak szerelmi vallomását hallgatta végig. Ekkor toppant be Estók. Kölcsönös meglepetés. Zsuzsi befut a konyhába, és szembe áll egymással Estók és Jancsi. Szó nélkül megfogják egymás gallérját, azután elkezdtek birkózni, eleintén lassan, hidegvérrel, — később hevesebben. Elverték egymást szó nélkül, azután hazatántorgott mind a kettő. Másnap a két kocsis kibékül cs boszut forralnak Zsuzsi ellen. Mindketten este felé lementek a Tapolczapartra és elrejtőztek. Ekkor jött Zsuzsi egy sajtárral kezében vizért az András kocsissal. A két legény előugrik, egyik megfogja András kezeit és ártalmatlanná teszi, mig a másik Zsuzsi leányzót ragadja meg és háromszor belemártja a vizbe. Sikoly — jaj-kiáltások, — ott terem egy rendőr és bekíséri valamennyit a városházához. — Részeg ácssegéd. F. hó 20-án éjjel egy ácssegéd berúgott állapotban ment haza,— hol nejét gyermekeit jól megütlegelte, — azután a szomszédokat keígette fel ágyaikból, a kik nem tudván a zaj okát kimentek az útezára, ezeket is elverte, mig végre sikerült a dühöngöt két rendőrnek ártalmatlanná tenni és a városházához bekísérni. — Uj aczélredö ajtóit. Az újkor legnépszerűbb találmányai közé tartoznak feltétlenül az aczélredö ajtók is. Egyik tulajdonságuk, hogy zajtalanul működnek, de facto arra is alkalmazható, hogy zajtalanul nagy reclam nélkül mindenütt meghonosodnak. A legszebb paloták, egyszerű mezei lakok, elegáns villák, indóházak, raktárak, őrházak, színházak, gyárak és üzlethelyiségek mindannyian el vannak látva, vagy rövid idő múlva ily redöajtókkal láttatnak el. Hogy valamely tárgy általánosan s majdnem minden feldicsérés nélkül meghonosodik és közjóvá válik, egyszerűen azzal magyarázható meg, hogy e találmány azokhoz sorolandó, melyekben az az előtt létezettnek valóságos javításához szükséges minden feltétel bennfoglaltatilc. Feltalálók .és találmányok valóban bőven vannak. A szabadalmi irodák bárkinek, a ki szabadalmat óhajt és díjait lefizeti kieszközlik a kivánt privilégiumot, azt gondolván magukban: „Te szegény bolond!" ily haszontalan tárgyat szabadalmaztatsz és még fizetsz érte szabadalmi illetékeket. De a feltaláló, találmányát ép oly szemekkel nézi, mint egy anya, ki cstif gyermekét a világon legszebbnek tartja. Csak ha találmánya már használatba került és kitűnik hogy gépe, melylyel például tésztát akar készíteni, rántott levest főz, akkor oda minden illúzió. Másként van ez oly találmányoknál, a melyek tényleges értékkel, az egész világ részére értékkel bírnak. Hy találmányok nemcsak hogy igen czélszerünek bizonyulnak, de gyakran azt is konstatálhatni, hogy a találmány oly czélokra is szolgál, a melyekre a feltaláló nem ís gondolt. És ez igy . van az aczélredő-ajtóknál is! Eredetileg a feltaláló egy ajtót kivánt létesíteni, mely mintegy parancsszóra egy kis tartályban eltűnik. Azt lehetne mondani, hogy mint az ember az úszást a békától, vagy a kormányrudat a halfarktól tanulta el, ugy a redőajtók feltalálója a csigát leste meg. Á redő-ajtó ís egész hosazában jön ki kis házából, hogy alig hihetni, miszerint lehetséges, hogy egy oly nagy tárgy ily kis helyen volt elhelyezve, melybe ismét gyorsan eltűnik, ha ugy akarjuk, mint a csiga. Ez egyszerű és csodálatos rendszer magában is elégséges volna a találmányt híressé tenni, de mint emiitettük, ujabb előnyök, a melyekre a feltaláló nem gondolt még elősegítették ezt. Igy például egy gyenge redő-ajtó, a hullámos lemez tulajdonságai folytán, melyből a redőajtó el lön készítve, a tűznek sokkal tovább ellentáll, mint a legvastagabb sima vasajtó. Egy további példa! Egyetlen betörő sem merészkedik egy redőajtó feltöréséhez fogni, inkább bajlódik bármely tömör vasajtóval, mert itt nyugodtan fúrhat és feszíthet, mig a redő-lécz legcsekélyebb érintése által oly lármát okoz, hogy azonnal elárultatik. És ha már a redő-ajtók előre nem látott előnyei oly nagyok és megbecsülhetetlenek; még inkább azon tulajdonságai, melyeket a feltaláló éles elmével kigondolt és előre számításba vett! A redőajtók ezen hasznos oldalai alig sorolhatók mind fel. A redőajtók tartósabbak, egyszerűbbek, szebbek, olcsóbbak mint a fa- vagy vasból való egyéb ajtók. Alig szükségeinek tért, tehát nem foglalnak el helyet. Minden nagyságban elkészíthetők, tehát színházi függönyök és választó falakul is alkalmasak. Egy gyenge személy által is könnyen fel- és lezárhatók, s e czélra üzleteknél külön szolgára nincs szükség. A redőajtó oly egyszerű, hogy bárki minden szakértő nélkül felállíthatja. Szóval: a redőajtó oly találmány, mely tökéletes, melyről tehát teljes joggal mondható, hogy szegénynek és gazdagnak vagyis az egész világnak való, mert hasznos, jó és olcsó. Az ily aczélredőajtók legjobb hírű gyárosa Robicsek Lipót (Bécs, LT., Nestroy-Gasse 6) ki az ily redöajtókat teljesen felszerelve szállítja, hogy azokat nem szakértő is megerősítheti és használhatóvá teheti. E gyárból, mely az 1860-ik évben alapíttatott, évenkint sok ezer ily ajtó küldetik szét a szélrózsa minden irányában. Igen ajánlatos tehát mindenkinek, különösen pedig építő-vállalkozóknak, építészeknek, építőlakatosok és asztalosoknak e gyártmányt használni. Közelebbi felvilágosítást és árlapokat készséggel küld a fenti gyári czég. U. w—• imm 11 in 'ii Köszönet nyilvánítás | Mindazoknak, kik felejthetetlen férjem, i illetőleg atyánk temetésén jelen voltak és ez | által részvétüknek adtak kifejezést, ez uton I nyilvánítjuk köszönetünket. I Pápán, 1888. április 19. I Özv. Krausz Sándorné E X. és családja. § — Városunkban megitattak ápril. 14.—20-ig : Rotb Ignácz gyermeke Czila, izr., 2 éves, tüdőlob. — Németh Anna gyermeke, Mária, róm. kath., 4 éves, tüdővész. — Ludovics Ágnes gyermeke, Gabriella, róm. kath., 13 hónapos, bélhurut. — Krausz Sándor, izr., 70 éves, tüdővész. — Tarró Ignácz, róm. kath., 39 éves, tüdővész. — Pálovics János gyermeke, Terézia rom. kath., 8 éves tűdővész. —- Geiling János gyermeke Katalin, 2 hetes, róm. kath., ránggörcs. Németh József gyermeke János, róm. kath., 9 hónapos, bélhurut. — Rapoport Vilmos gyermeke, Emil, izr., 5 éves, vizkór. — Somogyi Lajos gyermeke, Gyula, róm. kath., 1% éves, tüdőlob. — Lajuk Antal, róm. kath., 66 éves, tüdölégdag. — Lepkard István, gyermeke Imre, róm. kath., l 1 /^ éves, ránggörcs. — Héder Anna róm. kath,, 45 éves, tüdővész. SZERKESZTŐI ÜZENET, fll. L- A Pápa-keszthelyi vasútról múlt számunk vezérozikke szólt. Többet ez ügyben nincs okunk irni. — Bibliás. Csak higyje el, ha tetszik. Hiszen még Ábel sírját ís mutogatják Damaskus mellett és azt a helyet, hol Kain agyonütötte öt! — Győri (Győr.) Nem találjuk illőnek, hogy valakit, a ki — megengedjük — ott nem felelt meg az igényeknek, minden további adat nélkül elitéljünk. Várjuk be a három órai vonatot. — M. (Veszprém.) Hogy kik vannak kitüntetésre a főispán gróf által ajánlva, azt Önnek csak a főispán gróf ur mondhatná meg. Mi Budapestről vettük az értesítést, s mint észrevehette értesüléseink, mindig a legilletékesebb forrásból eredtek, s megtörténtek. Most csak annyit, hogy ugy a pápai, mint a veszprémi-„illető" r főleg a tanügy terén szerzett érdemeket. A veszprémit jól ismeri Ön is. Talán később többet is megsúghatunk. — r- 1. (Veszprém.) Van-e már retouehirozás? — Bakonyi. Jövő számunkban alkalmasint Kenessey Károlyt hozza albumunk. — B. mérnők (Bpest.) köszönjük, de a czikk még korai lenne. A terv valóban felmerült, s ha vármegyénk és Veszprém városa is rigy akarja, nincs akadály a kivitel előtt. Előny lenne e terv Veszprémnek, főleg NagyAlmádinak! Lehet, hogy legközelebb magunk szólunk e tervről. Addig silentium.