Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888

1888-01-15

béli leány a múlt héten Böhm mészárostól el­hozott 5 kl. húst azon ürügy alatt, hogy arra egy helybeli iparosnak van szüksége ; a ki lako­dalmat szándékozik tartani. A mészáros csak akkor jött reá a csalásra, mikor már a húst el­fogyasztotta a csaló. — Évi bérleti menetjegyek a m. kir. állam vasutakon. Az utazó közönség által rendkí­vül felkapott éves bérleti jegyek az 1888. évre is kiadatnak a m. kir. államvasutak vonalaira. Ezen bérleti jegyek azon előnynyel járnak, hogy bármely vonalra, illetve a m. kir. államvasuti há­lózat bármely részére válthatók s e mellett árai oly alacsonyokra vannak szabva, hogy többszöri utazásnál jelentékeny menetdijmérséklés mutat­kozik. Nagy előnye e jegyeknek az is, hogy nem kell velük, lebélyegzés végett, a pénztárhoz for­dulni. E jegyek a keleti expressvonat kivételé­vel az összes vonalok, tehát a gyorsvonatok hasz­nálatára is feljogosítják birtokosaikat s ezenkívül 2 S kg. podgyász szabadsulyra adnak igényt. A mi e jegyek árát illeti, azok aránylag annál ol­csóbbak, minél nagyobb távolságokra váltatnak, így például a budapest-brucki vonalra (kétszázhuszonegy kilometei) egy bérleti jegy ára az I-ső osztályban 218 írt, Il-ik osztályban pedig 170 frt; a budapest-kolozsvári vonalra (400 kim) az I. osztályban 235 frt, a II. osz­tályban pedig 184 frt; a budapest-brassói és budapest-rutkai vonalon pedig (1044 k'm.) az I. osztályú bérletijegy 316 frt. a II. osztályú pedig csak 245 forint. Ezen éves bérleti jegyek a m. kir. államvasutak városi menetjegyirodájában rendelhetők meg (Budapest, Hungária szálloda) még pedig posta utján is, a mely esetben a megrendeléshez a bérletösszeg s egy névjegy­alakú arczkép csatolandó, A részletes díjszabás, mely e bérleti jegyekre nézve kimerítő felvilá­gosítással szolgál, a m. kir államvasutak igazga­tóságának személydijszabási ügyosztályában (Bu­dapest, Andrássy át 75.) valamint a fentjelzett városi menetjegyirodában is díjmentesen kap­ható. Budapest 1888. január 6-án. Az igazgatóság. — Vadászat Dabronjban. A vadászati idény már vége felé kezd közeledni., a még hátra levőt teljes mértékben iparkodnak kiaknázni Nim­ród utánzói. E hó g-én a dabronyi erdőben gyűlt össze igen szép vadász-társaság, hol Lehman Já­nos közalapítványi föerdész ur rendezte a vadá­szatot. Már reggel 9 óra tájban összegyűltek a j meghívott ismerősök és jóbarátok s daczára a j folyton szakadó esőnek, megkezdettek a vada- ! szatot és csak késő este ért véget. Az credmétu' j nagyon szép és a rossz időt tekintve remenysn I felüli volt, esett összesen 38 nyul és 3 eh b őzbak, | melyek közül Hencz József derecseri ügyvéd ur ! egy maga 12 nyulat és 2 őzet lőtt. — KÖBZ'éllBtllJílvÁniiáfí. A ..Pápai La- j pok" múlt év folyamában közölt kérelem folytán, a következők kegyeskedtek a művelődés elősegítése czéljából megalakult, s mái- 2 év óta fennálló „Ke­reskedelmi ifjúság könyvtárát" könyvadouiányaikkal nemes czólja kivételében gyámolítani. Boldogiút Bá­x­on Zsigmond volt keitek. i*k. igazgató tanára ha­gyománya 12n kötet, özr. Lázár Lajosné az „Or­szág Világ" 1 évfolyamát, főtiszt. Kis Gábor 1 köt., Salzer Adolf 10 köt,, Pfeiffer Ignácz 6 köt,, Nick Károly 5 köt., Schőn Ignáczné -4 köt., Vargha Ist­ván VIII. oszt. t., K. Z. Franck Eegina, Vamherger Lipót, Parlagi Henrich 2—2 kötet: Waldraann Ig­náez, Krausz Josepha, Poppy Mátyás. Itoth Emma, Jl. D. Stricker Josepha, Schleziger Sándor. Öeszter­reicher Gyula, Weisz Károly, Spiegel Regina, Má­dai Ida, Meischner Berta 1—1 kötet. A könyvtár tagjai közül pedig a következők segélyezték könyv­tárunkat. Koréin Dezső 1 frt; Weisz Samu, Öesz­terreicher Gyula, Selinkó Manó, Klein Vilmos, Krausz Béla, Lichtmann Mór 30—50 kr; Singer Jakab, Spátz Manó, Maitinsky Jező 30—30 kr, Salzer Adolf 20 kr; Rosenberg Gyula 10 kr. — Ezen, ily nagy mértékben! pártfogás, rnelylyel a n. é. közön­ség könyvtárunkat ily rövid idő folyamán elhalmozta, az elnökség és az összes ifjúság köszönetét és hála érzetét készteti nyilatkozni. Ily tudattal s meggyő­ződéssel, hogy könyvtárunkat nemcsak mi — az if­jnság — hanem a t. közönség nagyrésze is kegyes pártfogása alá veszi, egy szebb s jobb remónynyel kecsegtető jövő elé tekinthetünk és biztosabban ha­ladhatunk a — művelődós — e korunk egyik legfőbb tanának rögös, de áldásthozó utján. — Fogadják te­hát a nagylelkű adakozók nemes tettökért- legmé­lyebb köszönetünket és legyenek meggyőződve, hogy pártfogásukkal, az ifjúság szellemi haladását segítik elő. Továbbá bizalommal fordulunk a n. é. közönség azon részéhez, kik múltkori kérelmünket figyelmen kívül hagyták, kegyeskedjenek könyvtárunkat könyv • adományokkal segélyezni. Köszönetünket fejezzük ki továbbá Wajdits Károly urnák a könyvek átvételé­nél tanúsított fáradozásáért és a miért ezek újabbi át­vételét elvállalta. Könyvtárunkat a nagyérdemű kö­zönség kegyébe ajánlva tisztelettel a pápai kereske­delmi ifjúság könyvtárának elnöksége. — Gazdatisztek lapja czimmel ,uj me­zőgazdasági szaklap indult meg Budapesten, mint a hazai gazdatisztek, s erdészek érdekeinek közlönye, Eörsi Gyula szerkesztésében és kiadá­sában. Elénk indokolással pendítette meg a ne­vezett lap a gazdatisztek országos értekezleté­nek eszméjét. Az első számok gazdag tartalom­ról tanúskodnak. A lap havonként háromszc jelenik meg. Ara negyedévenként 1 frt 50 kr. — Élőnövények szállítása postán. Egy barátom, irja egy kertész az Amer. Agricul.-ban nem régiben egy ibolyakiildeményt kapott Ang­liából, mely oly szépen érkezett meg, mintha csak pár mértföldröl lett volna küldve. A növé­nyek gyökerei nedves — nem vizes — mohába voltak takarva s ez guttapercha-papirba gön­gyölve s párosával oly módon voltak apró lécz rekeszekre téve, hógy abban nem mozoghattak s minden ily léczrekesz újból papírba volt gön­gyölve. A guttepercha-papir visszatartva a ned­vességet, a növények oly épen jöttek meg, hogy a nagy ut rajtok csakis leveleik halványságán látszott meg. — Őrlőtt kávé az állatok sebeinél­Az őrlött kávé szerves folyadékokat és szöve­teket megóv a rothadástól; sőt a beállott rot­hadást megakadályoztatni is képes. Kísérletek kimutatták, hogy friss sebzések, valamint nyo­mási sebek s tályogképzödés idejében, há ká­vét hintette rá s kóczczal vagy gyapottal föd­ték be — gyors idő alatt gyógyultak. Mint­hogy ezen szer nagyon olcsó s kezelése egy­szerű, nagyon alkalmasnak látszik kísérletek megtételére. — Kútba lőtt nyul A dabronyi erdőn rendezett vadászat alkalmával történt meg az a furcsa eset, hogy a vadász társaság egyik tagja a kútba lőtte agyon a nyulat; ugyanis az utolsó hajtás alkalmával az erdő szélén egy nyul a hajtók és a puskások elöl oldalt szökött ki a szomszédos mezőre, átugorván az árkon, egy gyenge lövést kapott, mely reá nézve nem volt halált hozó, hanem meg szédülve, vagy inkább megrémülve menekült a mezőn keresztül egy hajtó által űzetve; a mező közepén van nyári itatásra szolgáló kut, mely meglehetősen elha­gyatott állapotban látszik lenni, minthogy a su­dár nélküli kut ágason és itató vállun kívül semmi egyéb nincs, mi az ott levő kútnak kut jelleget kölcsönözne. A menekülő nyul ene irá­nyitá futását, a kútnak kávája nem levén, a nyi­lason a szegény állat a kútba esett; a kútban levő víz bevolt fagyva, a nyul nem merült a vi/.be, hanem a jég tetején ide s tova futkozott, 1 a puskások közül egy szintén látva a nyúlnak végzetes esetét, odament és a kútban agyon | lőtte, — ez volt a Dabronyban reudezett vadá­szat utolsó elesett vadja. ! — Megjelent a „Leány világ lí serdül­tobb leánykáknak szánt iolyóivatnak 18SS. évi 2. füzete, (előfizetés egy negyedévre 1 frt 25 kr.) gaz­dag tartalommal és gyönyörű kiállításban, Stampfel Károly udvari könyvárus kiadásában, Pozsonyban. A fűzet drága képekkel bőven el van látva, de ezek közül azonban mégis kiválik Mária Valéria főherceg­kisasszonynak igazán művészi kivitelű arcképe. A tartalomnak mindenesetre emeli értékét az a tény, mit már máskor is emiitettünk, hogy eleitől utoljáig magyar, semmi fordítás, sőt még a mi a magyar \ irodalomban határozottan ritkaság, magyar tárgyú rege is kezdődik benne. Érdekkel várjuk a folyta­tását, ha vajon a csinos kezdetnek megfelel-e? Van benne ezeken kivül egy elbeszélés folytatása, Arany János egyik utolsó költeményének magyarázata, az­tán gondolatok arról mi illik ós mi nem a leányok­nak. . . De nézetünk szerint az egész tartalmat inégitf nagyon komolynak tartjuk, felserdült leányok­nak nagyon helyes; de a folyóirat szerkesztését úgy kellene irányozni, hogy a családoknak kisebb tagjai, a nyolc, tíz éves leánykák is találnának beone ol­vasmányokat a maguk számára. Ajánljuk e nézetün­ket mind a szerkesztő, mind a kiadó figyelmébe. Alakítsák át a különben derék lapot úgy, hogy a leánykák és nagyobb leányok igazi hű barátot ta­láljanak benne. — MaÖár-SEÖVetséget alakított Angliában egy előkelő arisztokrata hölgy, Mount-Temple lady. Célja az előkelő nőket arra birni, hogy lemondja­nak a kalapok és ruhák madarakkal díszítéséről, mely divat folytán sok énekos madárfaj kipusztulása előre látható. — Városunkban meghaltak jan. 7—13-ig­Ihász Péter ref., 52 éves, gutaütés. — Vasváry István gyermeke, István ev., (> éves, roncsoló torok­lob. — Ónodi Julia róm. kath., 27 éves, tüdővész.— Zsilavi József gyermeke, róm. kath., 1 " 2 éves, tü­dövész. • • Paiúics József gyermeke, róm. kath., 3 napos, veleszületett gyengeség. — Lázár Ádám gyer­meke, Eerencz izr., 3 éves, roucsoló toroklob. — Pálovics Jénos gyermeke, Julia róm. kath., 3 éves, roncsoló toroklob. — Göllesz János róm. kath., 49 éves, tüdővész. — Navratil Venczel róm. kath., 73 éves. gutaütés. — Siuger Lajos gyermeke izr., 5 éves, roncsoló toroklob. APRÓSÁGOK. — Egy helybely harangozó magánál, nem­hogy az egyházban, de talán a fél világon sem képzelt, jobb harangozót egyszer nem az ő hete lévén, a mezőn kapálgatott. A mint meggörnyedve vágja a kemény földet, hallja, hogy a toronyban megkondul a gyászt­jelző harang. Erre felegyenesedik, körültekint s fon­toskodó arczczal, nagy önhitséggel mondja dolgozó­társainak: „Mihelyest hallottam, mindjárt tudtam, hogy nem én húzom!" — Szegény Hektor! tegnap még oly vigan ugrált s ma már a kutya-peezór kezére került. Nem értem mi okozhatta e gyors kimúlását? — Megölte a szégyen, mivel gazdája valahányszor elvitte va­dászatra, mindig csak bakot lőtt. — Biztos akar Unni. X. úr egy orvosért küld A. mint ez belép, rögtön kérdi: — Ki a beteg — Anyósom! Az orvos oda lép az ágyhoz, egy te kintetet vet a benne fekvő alakra, azután megdől benve szól: — De hisz anyósa már meghalt! — Űg; van, a halottkém is itt volt már. — De akkor mi nek hivatott ? — Egészen biztos akartam lenni. — Mond csak Pistike, sohase czivódik a ka kastok a jérczéjével ? - Soha. — Bámulatos, pedij ők is házasok. — Kis hirdetés. Egy fvanczia lapban olvasta] a következő eredeti kis hirdetést, „Egy fiatal embei a ki azon ponton áll, hogy megnősüljön, -óhajtan egy tapasztalt férfival megismerkedni, a ki őt szán dekáról lebeszélje. Válasz Z.—Z. jegy , alatt post< restante kéretik.. — Vasníi étteremben. Utas. Pinczér, töltsöi nekem kávét, de jó -sok feketét . . . mindjárt meg mondom, hogy miért. Most pedig jó sok tejet, mind járt megmondom, hogy miért. — Pinczér?}? Utas mert sok ezukrot akarok bele tenni. — El akar válni a feleségétől ? — Hisz má 25 év óta együtt élnek! — Mit gondol, talán nen volt ez elég?! — Mindig csak a logica. -- Meggyújtsam Í lámpát tanár úr? Kezd már sötétedni. — Tanár'. Mi bői következteti ön azt? — Kis pohár. Egy pohárka nagyon jó ó bori adott egy úr a czigánynak, mondván: Ugy-e jó aí sn ó borom? — Azs azs ó bor — válaszolt a czi­gány — nagyon jó, de pohár bizson még nagyor üatal kelyek. Köszönetnyilvánítás. i Mindazoknak, kik a bennünket ért le- 1 sújtó gyász alkalmából, részvétüknek akár irás- I ban, akár szóval kifejezést adtak: valamint | azoknak, kik a temetésen megjelenni szívesek | I voltak, a pápai izraelita nőegylet igen tisztelt | I választmányának, az izraelita iparosok gyámo- I I litó egyletének és a Wahrmann egyletnek, mé- 1 I Íven érzett köszönetünket nyilvánítjuk. | i Pápán, 1888. január 12. I I 28 Wittmann Márton és családja. S Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzőkönyvéből, 188S. január hó 13-an. 100 titogFaiB l?uza jó 1 (1 40 '<iy- közép 1 fl 20 tr,— alsú ? N 00 kr. ltoss jó 5 fl 60 kr,— közép 5 ft 40 fcr, — alsó Sfl 20 kr. Áipa jó 5 fl 60 !cr, - közép 5 fl 30 kr,— alíó 5 fl OOkr. Zab- jó 5 ff 40 kr. — közép 5 fl 20 kr—alsó ő ft Oö'r. Kukorica 6 fl 30 kr, — közép 6 fl 00 kr,— alsó ö fl 80 kr. BurgonyajóSft OOkr,—közép t ft 80kr.—alsó 1 l't 60 kr. Fzéaa jó 3 fl 50 kr, — köiép 3 fl 20 kr — Zmipp jó 1 frl 60 kr, közép lflítOkr. Osváld Dániel polgármester. Indulás Pápáról. Győr felé: Indul 6 óra 17 perc reggel, Buda' besten van 1 óra 32 perc délben, Bécsben van 2 ha 50 perc délután. — Indul 3 óra 17 perc délután Budapesten vau 8 óra 52 perc este, Bécsben van 8 >ra este. Xis-Czell felé: Indul 1 óra 9 p. délben. — r óra 53 p, este. Érkezés Pápára. Győrielöl: 1 óra 6 perc délben. — 7 óra 17 perc este. Kis-Czell felöl: 6 óra 7 perc reggel.-— 3 óra [2 perc délután. SZERKESZTŐI ÜZENET. B. A. (Bpest.) Igen természetes, hogy szive­ién vesszük; a többi aztán a kritika dolga, de előre s sejtjük, hogy kedvező lesz. — Q Ezer köszönet, k.z album jövő lapja hozza. —- S. L. (Devecser.) lövő számra osztottak be. Üdvözlet. — K. I. Veszprém.) Köszönettol vettük. Ezen számra már negkésett. — P. S. (Helybeu.) A mi késik nem nulik. Arra is reá kerül a sor, kinek neve előre élezve nem volt, és pedig a kérdezettet talán a egközelebbi számok hozzák. — N- Gy- (Győr.) Szívesen. Csak tessék megkezdeni. C«. I. (K. Czell) Eloszlik . . . Eloszlott a mi illusiónk is az ön köl­:öi tehetsége felöl. — A- V. (Bpest.) Hirdetéssel a dadóhivatalhoz tessék fordulni. — B—r (Bécs.) Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk kitől jön; de úrra is figyelmeztetjük, hogy máskor szíveskedjék 1 levelet bérmentesíteni, mert — gyűjtjük az el­lasznált bélyegeket. — K- L- (Bpest.) Közöltük. Bizony a Balaton egyletből mi lesz ezután, nem ;udjuk. — A czikket nem adhatjuk, mert az in­sább Zalamegyét érdekli — Póler G. Nincs igaza. Sem Veszprém, de Győrmegyei viszonyok miatt történt a kir. tanfelügyelői változás. Mai számunk­ban irunk a dologról, s ezt magától a ministertől cetté lapunk képviselője. —\ „Emlékezzél reám", Szívesen, csak Ön többé ne emlékezzék meg rólunk Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó as& 1881. évi LX. . cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, °gy a pápai kir. járásbíróság fenti számú végzése .Ital Klein Juliánná pápai lakos végrehajtató javára Klein Adolf pápai lakó* ellen 933 frt tőke É» ennek járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtá» al­kalmával bíróilag lefoglalt és 1509 frt 9 krra be­csült bőrük, talpak, szoba bútorok, ágyneaiüek és kö­vetelésekből álló ingóságoknak nyilvános árverés ut­ján leendő-eladalása elrendeltetvén, etiuek a helyszínén, vagyis Pápán leendő eszkö?,lésére ! 18S8. émjamuir hó 23-ik napjának D. e. 9 órája I határidőül kiíüzetik és ahhoz u vermi szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. ci. 107. $-& értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáion alul is eladatni fugitak. Av. elárverc'Acndú ingóságok vételára az 1881. cvi l.X. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Pápán, 1888. január hú 9. 24 Jfo-cvát/íó. oiánoz, kir. bírósági végrehnj'ó. 5115. 5823. az. ~ p. 1887. Árverési hirdetmény. Álulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX t. ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a pápai kir. járásbíróság fenti számú végzései által Romenthal M. hpesti czég és özv. Spitzer Mó­riczné pápai lakos végrehajtatok javára Krausz Sá­muel pápai lakos ellnu 300 frt, 180 frt, 395 frl tőke és ennek járulekai erejéig elrendelt kielégítési vég­rehajtás alkalmával bíróilag le-és fcljülfoglalt éa 375 frt 70 krra becsült szoba bútorok, ágy neműek és egyebekből álló ingóságoknak nyilvános árverés ut­ján leendő eladalása elrendeltetvén, ennek a helyszí­nén, vagyis Pápán leendő eszközlésére 188S. év január 24-ik napjának d. e. 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. cz. 107. %-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becs­áron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. cz. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Pápán 1888-ik évi január 10-ik napján. 25 líozvátfo &ánoc>, kir. bírósági végrehajtó. Kertész, ki a kertészet minden ágában kdlő jártassággal bir 5 azonnal alkalmazást kap, bővebb ér­tesítést a (őisk. nyomdában szerezhet. 29 2—1 Káriaczeili pmorcsoppek. KiU'tnö halr.su szer a gyomor minden betegségeiben. Védjejrj". Flílölmulbatatlan Í'h-Agyhiítjiy, íI?oroor;.-yrö;íosé£r, ro e a illatú yi-t, fflttirud&s, iavan.ru ic-lböffi-iiÄ«, koHka, gromorhurut gyoivwirégM, É homok- es darakAi.aöilPs, tviU&sa* tiyalkakípzoans, sArgasAg, undor M hAnyiVs, fbfájto (na a gyomortól ered', gyomorgörcs, szckszoiulás, a gyo­mornak elekkel és Italokkal való tulfcrhcléie, giliszták, lép-, máj- és aranycrcs bántalmak eseteiben. — Esy üvegese ára használati nta­siMÍssal ésyiitt 85 kr., kettős pa­laczk 60 kr. Központi szétküldés Brady Károly gyógysaei-ész által Kromslerben (Mor­raorazAg). Kapható minden gyógyszertárban. ^Yá* I A. valódi mArinczelli nyomorcsöppeket *okat hamisítják és utónozzAk. A vafodísás jeléül minden üvegnek' piros, a fenti védjegygyel ellátott boritékb* kell göngyölve lennie és a minden üveghez mellékelt hftsssnálati uta§íráson meg kell jegyezve lenni, hogy «s Krcmsierben Gusek Henrik kdnyvnyomdíJibMi nyo­matott OO Kapható Pápán: Piacsek Gyula Gryor-Szt.-Mártonban: Szathmárj Géza, Kapuvárott Vavreskay János Szillban: Mózes Géza, Sárváron Stu benvoll Ferencz, Sümegen Stam borszky L., Tétben Nóvák Ignácz Veszprémben Ferenczy K. ós Hor vátb (Szili) Pál urak gyógyszertá rában. 26 52—K „Ojsasi miiiáák faolazaga. ­Szakszerűen összeálülotla Lukácsi) Aladár (anár, s a „Nép Kertésze 1 ' cs. lap szerkesztője. Megrendelhető Selmeczbdnyáu a ^Nép Ker­tésze" szerkesztőségénél. Ára egy táblázatnak 1 frt 50 kr. Ezen ojtási minták természet­hüen fából vannak készítve, s lógáthat­lan lakkal bevonva változatlan tartós­sággal birnak. A szemmel s vesszővel való ójtásnak 10 különféle legjobb mód­ját foglalja magában a táblázat, a min­den egyes ójtási mód kettős példányban van itt képviselve; egyik példány a vá­gási lapokat illusztrálja, mig a másik példány az azon mód szerint teljesen el­készült ojtást mutatja be. Iskolák számára, mint „szemléltető taneszköz" nélkülözhetetlenek ez ójtási minták, de ennél nem kevesebb szolgá­latot tesznek a dilettánsnak, mivel ezek utján az ójtási eljárásokat bárki is min­den nehézség nélkül elsajátíthatja. A díszesen kiállított táblázathoz, mely falra is akasztható, magyarázó uta­sítás díjtalanul mellékeltetik. 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom