Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888

1888-06-24

Juniűs 30, — 1115. őrdelaffo Ifajieri. velencei oda se nézne a másik országosnak nevezett csa . dogé Zára-alatt meggyőzvén a magyar sereget: Zá- pás, az adóvégrehajtásnak. — Dömötör László állami méhészeti ván­dor tanitó június hóban megyénkbe érkezik s az alábbi községekben mindenütt az iskola helyi­ségben az okszerű méhészet és annak hasznot haj'.ó voltáról népszerű előadást tart és pedig Veszprémben június 22-én reggel 9 1 /, órakor, Szt.-gálon 23-án délután 3 órakor, Ajka-Rende­ken 24>-én d. u. 3 órakor, Noszlopon 25-én d. e. 9% órakor, Kupon 26-án d. e. 9% órakor, Ho­mok-Bödögén 27-én d. e. 9 1 /,, órakor, Lovász­Patonán 29-én d. u. 3 órakor, Bakony-Tamásiban 30-án d. e. 9 ! ' 2 órakor, Láziban-30-án d. u. 3 órakor. Felkérem ezen községek elöljáróit, hogy a méhészeti előadás helyét, napját és óráját köz­fát elfoglalja: vára azonban csak később, de mégis ugyanezen - évben jutott a velenceiek birtokába. KÜl, Q M FÉLÉK. — Szetaélyi Hir. A földmivelés, ipar és keresk. minister a nemrég elhunyt Klein Ödön helyébe Bothó Imre kir. erdőfelügyelöt bízta meg a-győri kir. erdőfelügyelöi állomás vezetésével, ki eddig Debreczenben volt hason minőségben, s a vármegyénkben tekintélyes ösíe.tköttetései vannak, melyek öt igen melegen" ajánljak. Mi is gratulálunk ez alapon, s örülünk, hogy e fontos állomás, melyhez a vármegyében létező nagy, , ,. t : 0 < n terjedelmű erdőségek feletti felügyelet is tarS- ! sé * ükben -zankmt, bemondás es dobolas ut an zik, ily méltó kezekbe jutott. 1 is kösth,rré t£ ^ ek 68 °^ hassanak ' ^ — Az irök éa művészek tervezett ki­rándulása a fővárosi hirlapok szerint valószínűleg elmarad, — a mit bizony — ha úgy lenne őszin­tén sajnálnánk. Ez ügyben a helyi rendező bi­zottság, tegnap tartott ülésén, az írók és művé- ! szek társaságának választmányához a következő sorokat intézte: A "hírlapokból sajnálattal értesül­tünk arról, hogy az irók és művészek társaságának f. évi július hóra tervezett kirándulása rajtunk, a ! meglátogatni czélzott városokon kívül álló okok mi- | att elmarad. Tekinettél arra, hogy ezen elhatározás­ról hivatalos értesítést nem kaptunk és igy biztosan nem is tudhatjuk, mennyiben felel meg ezen hir a valóságnak: indíttatva érzi magát a rendező bizottság kijelenteni, hogy városunk közönsége az irodalom, és művészet képviselőit akár most. akár a jövőben min­denkor szivesen látja falai között és azok látogatá­sát kiváló megtiszteltetésnek tekintendi. Pápán 1888. jun. 23-án. Honfiúi üdvözlettel maradtunk kész szol­gái! Osváid Dániel polgármester, a rendezőség el­nöke, Horváth Lajos főszolgabíró, a rendezőség tit­kára. — Hannig Antat r. kath. főtanitónak és a pápai esperesi ker. tanitó egylet érdemtel­jes elnökének'50 éves tanítói jubilaeuma iránt a volt tanítványok és tanügybarátok körében álta­lános érdeklődés mutatkozik, és hisszük is, hogy ez ünnepély méltó leend a szent ügyhöz, annak érdemekben gazdag harezosához, s városunknak és vidékének értelmes közönségéhez. — A pápavidéki közművelődési egye­sület választmánya f. hó 22-én Néger Ágoston elnök lakásán ülést tartván, az egyesület évi ren­des közgyűlését július hó 7-ik napjának d. e. 10 órájára tűzte ki a városháza nagytermébe. — Előléptetés. Gorzó János járásbirósági írnokot az igazságügyminister ugyanezen járás­bírósághoz. ., .-Í. telekkönyyvezetövé nevezte ki. Gratulálunk! — Végrehajtok szünideje. Tisza Kál­mán pénzügyminister pihenést parancsolt dobnak és adóvégrehajtónak, aratás utánig, hogy szo­morú szerepüket azután annál nagyobb hévvel folytathassák a Manlicher puskák javára. A gazda tehát nyugodtan láthat az aratás után, ha lesz mit aratnia, — dob nem perdül, végre­hajtó nem lábatlankodik portáján. Csak a szá­razság és phylloxera volnának ministeri rende­lettel megrendszabályozhatok, bizony a gazda az érdeklődök minél számosabban jelenjenek meg. Reé Jenő közgazdasági előadó. — Marczaltő nem eladó. Azon, a fő­városi hírlapokban is közlött hírrel szemben, mint­j ha Ruszton József nagy birtokos marczalthöi ura­dalmát Thurn Taxis herczeg kerek egy millió fo­rintért megvette volna, illetékes helyről vett in­formátió alapján kijelentjük, — hogy ezen hir nem felel meg a valóságnak, annyi azonban igaz, hogy az egész csak azon kis, de mégis lényeges körülményen mult, hogy az uradalom tulajdo­I nosának — nincsen eladó szándéka. — A pápai ev. ref egyházmegye a jövő hó 3-an tartja évi rendes közgyűlését vá­rosunkban. — Roppant vész fenyegeti Bzöllein­ket. A közel vidékben ugyanis Dákán és A. Tevelen constatálták a szakértők a phylloxera jelenlétét. Az esetről a főszolgabíró a szükséges jelentéseket megtette, és addig is mig a zárlatot a ministerium elrendeli, intézkedett, hogy a pusz­tító rovarok által meglepett szöllóhegységektöl a vész tovább terjedése megakadályoztassák. — Vargyas Endre kir. tanfelügyelő a lefolyt héten hivatalos iskolalátogatások czél­jából városunkban időzött. Ez alkalommal első sorban meglátogatta az „Irgalmas Nővérek" ve­zetése alatt álló leánynevelő és tanintézetet s a vele kapcsolatos kisdedqvodát ahol a tapasz­talt rend és tisztaság, valamint a fölszerelés és a tanítás szép eredménye fölött teljes megelé­gedését uyilvánitotta. Továbbá meglátogatta az ág. evang. elemi iskolát, az izr. elemi leányisko­lát s a városi óvodát. Mindegyik intézetet szin­tén teljesen rendben találta s dicsérettel emléke­zett meg ugy a czélszerü helyiségek, mint a buzgó és szakavatott vezetés felett. Ugyanezen alka­lommal tartatván a polgári leányiskolában az évzáró vizsgálatok, mindhárom alsó osztály több tantárgyából figyelemmel végig hallgatta a nö­vendékek szabatos feleleteit s zárbeszédeiben megelégedésének adott kifejezést. Ugyancsak je­len volt a belvárosi elemi fiúiskola harmadik osz­tályának vizsgálatán is, ahol a szellemi ered­ménnyel szintén meg volt elégedve, de hangsú­lyozta a czélszerübb iskolahelyiségek szükséges­ségét, ami azonban most már csak időkérdése. — A városi képviselő testület szak­bizotságai megtartották alakuló üléseiket és meg­választattak a jogügyi bizottságban elnökké: id. Martonfalvay Elek, előadóvá: Horváth Lajos, a pénzügyi bizottságban elnökké: Bermüller József, előadóvá: Antal Gábor, — a szépészeti bizott­ságban elnökké: Barthalos István , előadóvá: Voyta Adolf, •— a közegészségi bizottságban el­nökké : dr. Makara György, előadóvá: dr. Kövi Jó­zsef. A 30 tagu állandó választmánynak a szak­bizottságok elnökei és előadói hivatalból tagjai levén, ezeken kívül a képviselőtestület által vá­lasztandó tagokra nézve a városi tanács mult szombaton tartott ülésén tette meg javaslatát. — Egy szép és hasznos foglalkozás, kenyérkereseti pálya az erőteljes magyar ifjak számára az erdészet, mely nálunk is, mióta mo­dern és képzett személyzet kezelése alá került, szép eredményeket s minden irányban való ha­ladást tud felmutatni. Mint tudjuk, erdő örök számára is léteznek szakiskolák, állami kezelés alatt, Királyhalmon, Vadászerdőn és Liptóuj­váron, hova elemi iskolát végzett, 17 éves, ed­zett testalkatú ifjak pályázhatnak. Az idén 52 hely van üresen, s egy részök ingyenes (szegény­sorsuak számára), más részök évi 150 frtnyi dij fizetéséhez van kötve, melyben a ruházat is ben­foglaltatik. A tanfolyam octóberben kezdődik, a pályázók kérvényei július végéig beadandók a földmivelés ipar és kereskedelmi, ministerhez. — A helybeli hittani akadémián f. hó 20-án és 21-én tartatott meg az uj rendsza­bályoknak megfelelő első alapvizsga, és pedig igen szép eredményt mutatva fel. — A vizsgáló bizottság tagjai Vályi Lajos egyházkerületi fő­jegyző elnöklete alatt Csonka Ferencz, Kis Gá­bor, Szekeres Mihály, Baranyay Zsigmond és dr. Segesdy Ferencz és a szaktanárok voltak. — Az iparos ifjúság önképző éa be­tegsegélyző egyletének mai táncsestélye az előkészültekből gyanithatólag fényes és látoga­tott leend. — A szt. benedek rend helybeli kis gymnáziumában" most vannak folyamatban az évi vizsgák. Az évzáró „Te Deum" 29-én lesz. — Esküvő. Dr. Rechnitz Vilmos kapu­vári gyakorló orvos f. hó 19-én kelt egybe Kreisler Gizella kisasszonynyal Pápán. Az eske­tési szertartásra nagyszámú diszes közönség je­lent meg, és kivánt szerencsét a boldog párnak. — A collegiumi ifjúság torna vizsgája kellemesen lepte meg a megjelent nagy közön­séget. Nem a megszokott mutatványok ismét­lése volt ez, mert Mokos Gyula torna tanár va­lóságos művészettel osztotta be az érdekesnél érdekesebb csoportozatokat és az újabb vívmányo­kat a tornászat terén. — Dömötör László méhészeti vándor­tanár jelenleg Veszprémben időzik, s tart előa­dásokat. Csütörtökön érkezett, megtekintette a mostanában .nyitott méhes kertet, s Pribék Ist­ván fölsz. püspök úrhoz, ki szintén nagy mé­hes Í, — szállott. A gazdasági egyesület helyi­ségében fog először előadást tartani. — Hymen. Mihály Sándor n. démi föld­birtokos kedves leányát, Mihály Irén kisasszonyt eljegyezte Farkas Elemér f. bükki ág. ev. lelkész. — Özv. Czibor Mórné szül. Schöpf Emilia úrnővel holnap esküszik Bosznay István csurgói tanár a pápai ev. ref. templomban. — A Pápa városi alsófoku kereske­delmi iskolában az évzáró vizsgálatok lesz­mintha erös meghatottság látszanék a leányon; ar­cza átszellemülést mutat és mintha sóhaj is röppenne el ajkairól. De ez csak csalódás; a következő pilla­natban már kihivóan fel van vetve az értelmes, szép fej és rögtön utána felcseng a leány jókedvű kacza­gása, csiesergése. Egy izben az is megtörtént, hogy az ének után Giza mág- jobban hozzásimult barátnőjéhez és tréfá­san, szeretetreméltó kötekedéssel biztatni kezdte. — Tégy ugy kedvesem, mintha férfi lennél és udvarolj nekem. Szépen, gyöngéden simogasd meg a fejemet, azután az arczomat és mondd ezt a szót: szeretlek... Nem ugy . . . nem jól van;... ne olyan hízelkedve, hanem őszintén, határozottan és férfiasan. A vendég teljesiti Giza kérelmét, mire ez el­mélázik és odahajtja barátnője vállára a fejét; do csakhamar ismét felkaczag. — Tréfa volt az egész. Amint barátnője eltávozik, Giza másik hangje­gyet vesz elő, ugyancsak a bucsudalnak egy elrej­tett példányát és elolvassa a czimlapra irt szavakat: „Gizának — Gusztáv. 18** márczius ro. u — Erről a napról irta ő, — beszél a szép le­leány önmagához, — hogy az első szerelem második napja. Olvastam nyomtatásban is. Ezen a napon együtt énekeltük a bucsu-dalt, mikor éreztem, hogy szelíden megsimítja "fejemet, azután az arczomat, majd a de­rekam körül fonva karját, elmondotta az egyetlen szót: szeretlek Akkor ó akkor voltam igazán boldog .... és soha többé nem leszek az .A bánatos szép leány feje lassan aláhanyatlik, majd kinos sóhajtás szakad fel a kebeléből. A kese­rűség nem múlik el hamar. — Ha anyám nem élne, vagy ha nem lenne rászorulva, már régen .nálad lennék édes, . . . ked­ves, . • • egyetlenem. Nálad az örök boldogságban. Hosszú csend következik, mig a leány ismét megszólal. Soha senki nem közeledett felém olyan ha­tártalan tisztelettel, olyan végtelen szerelemmel, mint |e • csa k játékszernek kivánt .... te vol­tál az egyetlen, aki feleségül akartál elvenni .... és én mégis . • • - ' • ' • • • ; • • • A. leány Bem veszi észre, hogy maganbeszede alatt körmei belevágódták a testébe, amint kezeivel' szivének heves verését csillapítani akarta. Néhány csepp vér is mutatkozik a fehér -pongyola-öltönyön, de ő azt nem látja. — Egykor azt mondottad ; hogy megölsz, ha hirtelen lennék Miért nem öltél meg ? . . . . Most már nem kínlódnám és nem hordoznám a pok­lot ott, a hol valaha egy egész mennyország üdvét éreztem Vagy miért nem rúgtál fel, mint a hitvány ebet ? Akkor nem fájna az emléked, amely most olyan szent nekem ..... Ó, hogy sa­jog odabent Ahogy elhagytál, miért nem tá­voztál el szótlanul ? Miért mondottad épen búcsúzóul azt a rettenetesen kegyetlen szót: tiviegvctlekv. .... És te képes voltál egy gonosz perez miatt elfelej­teni a legtisztább boldogság óráit, napjait, havait, melyeket szerelmem szerzett neked ? . . . . Olyan szeplős lett-e a lelkem egyetlen perez alatt, hogy csak megvetésedre vagyok érdemes ? . . . , Igaz, hi­szen te nem olyan szerelmet kívántál, a melyet va­gyonnal szokás biztosítani .... Neked igaz szere­lem kellett, amelyért érdemes legyen örök hűségű lelkedet adni cserébe .... És én mégis bírtam a lelkedet ...... Azóta, hogy elhagytál, férfi csókja nem érte az ajkamat és még gondolatban sem vétet­tem ellened soha többé ... De mit ér mindez? . . Hiszen mikor kétségbeesetten a térdeimen könyörög­tem neked, a te válaszod is ez volt: „soha többé." Ha a szép leány könyei megerednének, minő enyhülés lenne az! Giza végre némileg magához térve, felkel és szekrényéből elzárt kisebb szekrénykét hoz elő, azt kinyitja és levelet vesz ki, melyet már számtalan­szor elolvasott, de amelyet azért mindennap újra és ujFa elolvas. A levél szövege ez: „Kedves kisasszony! Gusztáv fiam a, harcztérről azt irta nekem, hogyha elesik, küldjek önnek äz ő holmijaiból va­lami csekélységet, amely ő rá emlékeztesse. Arra kü­lönösen is felkért, iiogy e tárgynak ne legyen anyagi értéke. Gusztáv fiam elesett. A mellékelt tárgyat másik fiam, a ki yele egy csapatnál harczolt, hozta meg nekem. Hitelességéhez kétség nem férhet. Azt a golyót küldöm meg önnek, mely Gusz­távomat megölte." E sorok elolvasása után a leány kebelébe nyul és fekete zsinóron függő kis bőrerszényt vonva elő, abból ellapult ólomdarabot vesz ki. Megnézi a cse­kély tárgyat, mely neki mégis olyan becses és csók­jaival halmozza el. — Milyen nagy ós erős volt az a szív — beszél Giza,— melyen még a gyilkos érezdarab is ellapult. A leány lassan, óvatosan visszahelyezi az ól­mot az erszénybe, a levelet a szekrénybe és járni kezd a szobába le és fel, mint a verembe ejtettt vad, míg végre lelkének egész fájdalmát, keserűségét, vá­gyát és panaszát dalban fejezi ki. „Belliit' dich Gott! Es -war' zu schön gewesen, üeliüt' dich Gott! Es hal nicht sollen sein." Másnap a színháznál szinte feltűnik, hogy Giza a szokottnál sokkal pajkosabb és folytonosan tréfál, kaczag, tánezol, ugrál. Olyan mint az eleven-ezüst. Ötletei felvillanyozok, ólczei kiválóan szikráznak. — Épen valami kaczágtató adomát beszél el, mikor egyik pályatársnője sírva halad el mellette. Giza megszólítja. — Kedvesein ha színháznál keresed - meg a kenyeredet, akkoi* soha se haragudjál és soha se sirj; a harag csunyit, a sírás vénit. Jegyezd meg, hogy ide csak szép nő kell; a csúnyát és a vénet itt nem tűrik. Haj tudsz más mesterséget, akkor te csapd el magadtól a színházat; de há téged csapnak el, akkor elmehetsz Kukutyinba zabot hegyezni. E szavak ujtán Giza ismét társaihoz fordulva, olyan valamit mond nekik, hogy azok oldalnyilalást kapnak.a kaczagastól. És ez igy megy napról-napra már évek óta és nincs férfi, aki ehjnondkatná, hogy többet kapott Gi­zától egy-egy barátságos kézszoritásnál, egy-egy szi­ves mosolynál. És ha az aranyos kedélyű, szép leány estén­kinfc egyedül van kis szobájában, évről-évre minden­nap elmondogatja magában: — Soha többé soha többé * . . . nek június 29-én délután 3 órakor, az ó-kolle­gium V. számú teremében, I. az első osztályu­aké, 2. a másod osztályuaké,, 3. a hármad osztá­lyuaké. E vizsgálatokra a tanügy barátait tisz­telettel meghívja az igazgatóság. — A főiskolai ifjúsági képzőtársu­lat évzáró ünnepélye diszes közönség jelenlété­ben, mely a színházat egészen megtölté, tarta­tott meg ma egy hete. Fülöp József emelkedett szellemű évi jelentése, a pályadijat nyert mun­kák mutatványa, különösen Medgyaszay Vincze satyrája, mit lapunk tárczája is hoz, — továbbá Nagy Árpád és Tausz Jakab szavalatai, a zene és énekkar közreműködése a közönség méltó el­ismerésével találkozott, — mely a fel-felhangzó tapsokban és kihívásokban kifejezést is nyert. — Érdekes végtárgyalás volt f. hó 19-én és 20-án a veszprémi törvényszék előtt. A tényállás röviden a következő: Ungár Sámuel pápai lakos már több éven keresztül észlelte, hogy raktárából gyapjú, feldolgozott és feldol­gozatlan bőrök vesznek el, de a tettes, ámbár a károsult kérelmére a vizsgálat is megindíttatott, kipuhatolható soha nem volt; sőt mult évi no­vember hóban ismét nagyobb mennyiségű gyapjú • és bőrök lettek ellopva raktárából. Rögtön je­lentést tett a rendőrségnél, mely alkalommal ez a már gyanúban álló Krebsz Jakab ellen házku­tatást rendelt el. A házkutatás foganatosítása alkalmával Ungár Sámuel gyapjút és bőröket talált vádlott lakásán, melyeket tulajdonának lenni állított. Károsult félnek ezen állítását a ki­nevezett szakértők is megerősítették cs igy ju­tott ezen ügy a törvényszék elé. A végtárgya­lás foglyamán mintegy 25 tanú lett Veszprémbe idézve, kiknek kihallgatása 2 napot vett igénybe. Krebsz Jakab négy évi börtönre ítéltetett el. Vádlott és a kir. ügyész felebbezést jelentett be. — Az artézi kut mélysége tegnap 291 méter volt. Talaj: erős, fekete agyag. —-Betöréses lopás. Varga Mihályné pá­pai lakos panaszt emelt a rendörségnél, hogy f. hó 21-én délelőtt, — mig ő kertjében kapált — ismeretlen tettes feltörte lakásának ajtaját és onnan egy orvosi bizonyítványt ellopott. A rend­őrség f. hó 22-éu kézre kerítette a tettest Berki József pápai czigány személyében a ki beismerve tettét, kijelentette, hogy lopási szándékkal ha­tolt be panaszos lakására, de értékesebb tár­gyat nem találván a kérdéses bizonyítványnál, azt lopta el. Egy írástudó emberrel megmagya­ráztatta magának később az irat tartalmát mint érték nélküli tárgyat kidobta az utcára. — Baleset. Maszakker Ferencz h. bödö­gei lakos f. hó 15-én a tapolczaföi kavicsbányá­ban, hol közmunka kötelezettségét rótta le, part­szakadás következtében súlyos sérüléseket szen­vedett. Felgyógyulásához van remény, de munka­képessége kétséges. — Koppány község r. cath. néptanító­jává a zirczi apátság által Vas Ferencz n. gan­nai segédtanító neveztetett ki. — Elkeseredett menyecske. Horváth Józsefné napszámosnét a mult héten férje kegyet­lenül elverte, a mit az annyira szivére vett, hogy bánatában a kálvária melletti kútba akartama­gát ölni. Felöltözött tisztán, azután elment a kál­vária felé. Minden státiónál megállott és buzgón imádkozott, hogy elkövetendő vétkét a jó Isten bocsássa meg neki. Az imádság azonban oly lassan ment, hogy mire az utolsó státióhoz ért nemcsak beesteledett, hanem öngyilkossági ter­vét is elejtette. Elment egyenesen haza, a kony­hában felfegyverezte magát sodrófa és seprűvel, bement a szobába és az ágyban hortyogó ked­. ves férjét ugyancsak ellátta ütlegekkel elannyira, hogy verekedés miatt a férj tett panaszt neje ellen a rendörségnél. Az öngyilkos jelöltek okul­hatnának hősnőnk cselekedetén. — A házaknak új számozásáranézve a rendőri hivatalban az előkészületek mint érte­sülünk megtétettek. A munka terjedelmes lesz és igy előreláthatólag hosszas időt fog igénybe venni. — Fehér József, a városunkban legköze­lebb letelepült tartalékos cs. kir. katonai állat­orvos beadta állatorvosi oklevelét a pápai jár. föszolgabiróhoz a járás területén leendő kihirde­tés végett. — Veszélyes ház. Szeredy Kovács Já­nosnak a Kalap utczában lévő 782. számú háza oly rongált állapotban vau, hogy annak össze­omlása ' minden pillanatban várható. A rendőr­kapitány tekintettel ezen körülményre a lakáso­kat kiüríttette és az épületnek bérbeadását be­tiltotta. — Kemény Gyula helybeli jó hirnevü táneztanitó — utazásaiból megérkezvén, az iskolai szünidők alkalmából táncztanfolyaniot nyit, mit, te­kintve, hogy a táncz nemcsak edző testgyakorlatul szolgál az egész éven át iskolapadban görnyedező gyermeknek, hanem kellemes szórakozást és élvezetet is nyújt, különösen ajánlunk közönségünk figyelmébe. — Szökevény cseléd. Szeuftner Anna cseléd három izben szökött meg gazdájától, — a rendőrség ugyanannyiszor visszahozatta öt Gencsröl. Legutóbb kijelentette, hogy ázon ok­ból szökik meg mindig, mert kedvese is Gen­esen tartózkodván, — nélküle az élet fáradal­mait elviselni képtelen. — „Pesti Hir lap. 11 A müveit magyar kö­zéposztály lapja, mely — minden párttól és pártér­dektől függetlenül — a magyar nemzeti politika, igaz szabadelvüség és demokrácia tanait hirdeti, a ma-" gyar hülapirodalom-történetében eddig páratlanul álló kedveltségnek örvend, ugy hogy a magyar nyelven megjelenő lapok közül ma egy sem vetélkedhetik" vele elterjedettség dolgában. (Amint erről mindenki meggyőződést szerezhet illetékes helyen, a közleke­dési ministeriumban Vagy a^ ^postaigazgatóságnál)... De nem is csoda, hogy a „Pesti Hírlap" ma Ma­gyarország legkedveltebb lapja, mert nincs még "egy lan, mely annyi és. ugy megválogatott közleményt

Next

/
Oldalképek
Tartalom