Pápai Lapok. 14. évfolyam, 1887

1887-07-17

deniitt magyar nyelven gyakoroltatik, — az is­kolák tannyelve a magyar, idegen népre mutató névsorok, föliratok ne pompázzanak. — Ha már magyar honpolgárok vagyunk, — magyar tör­vények oltalma alatt állunk, magyar sót és ke­nyeret eszünk, gyermekeinket magyar nyelven és magyaroknak neveljük, adjuk meg* nekik a magyar nevet is, mely már a második nemze­déknél elfeledteti velők, hogy az ö őseik vala­mikor nem is voltak magyarok, s a honszeretet magasztos érzelme, annál inkább kifog bennük fejlődni. \ o ízlés az ékszerekben. Nem lehet közömbös valamely delnő előtt, mi­lyen alakú a karperecz, melyet visel, a fülbevaló, melylyel a bálon megjelen, a boglár, mely kebelén csillog, vagy a diadém, mely hajékének kölcsönöz na­gyobb diszt és fényt. E drágaságok nemcsak akkor birnak értékkel, ha jó fajta, tömör aranyból készültek, vagy ha gyé­mántok, rubinok és smaragdkövek bőven ékitik: ha­nem főleg akkor, ha nemes stylre mutatnak, s ha az anyag belső értéke teljesen megfelel a külső alak becsének. Még alig egy-két évtized mult el, mióta a mű­vészeti követeléseknek mindenfelé hódolt az izlés és a divat. Mert mióta a rokoko-periodus letűnt, az öt­vösségben sivár egyszerűség és művészietlen ellapu­Jás kapott lábra. A mily túlzottan szeszélyes, de min­dig érdekes volt a rokoko-ékszer, ép oly ízléstelen nehézkes alakot öltöttek az utána következett idő­szak ötvöstárgyai. Az aranyművességben a művészet teljes hiá­nyát a közönség sem érzi valami különösebben. Mi­ére ? Mert valamely ékszer akkor sem veszti el ál­talános kurzus szerinti értékét, ha az alak ízléstelen is. Ha nem a régiségbuvár, hanem valamely közön­séges becslő mester határozza meg, mennyit ér ez, vagy amaz aranyboglár: akkor a lúres Benvenuto Cellini remeke kevesebbet ér akármily modern bro­chenál, ha t. i. ez utóbbi véletlenül — súlyosabb! Nézzük meg figyelemmel egy-egy nőismerősünk ékszereit: nagyon ritkán fogunk igazán stílszerű, szép darabot találni; Az a számtalan boglár, mely­nek feje gyufa-csomagot, bogarat, ironnal fölszerelt jegyzökönyvet, nyitott vagy csukott legyezőt mutat; az a sok medaillon, mely még igen művészi, ha szív, alakú, részint átkötött szalaggal: s az a tömérdek bizarr és oktalan fülönfüggő, mely egyszer patkót, máskor kengyelt, majd ismét zablát ábrázol: ez a sok művészietlen arany és ezüst ékszer mind megany­nyi kiáltó jele annak, hogy az ötvösség aláhanyat- ' lotr. szomorú korszakát éli. j Mint a legtöbb iparág, a mai ötvösség is a j szellem nélküli divatnak hódol. Ily állapot mellett a művészi megváltás nem • maradhat el: mert legelső szükség vau rá. Azért | egész természetes is volt, hogy tíz-tizenöt év előtt | mikor a műipar újjáélesztése általános mozgalmat j idézett elő, s mindenféle iparmuzeumok keletkeztek: j az ötvösségről sem lehetett megfeledkezni, melynek j modern termékei csillogó bizoin-sáscai az ízléstelen- < ségnek. : maradványa a két város, mely nemcsak a monumen­tális művészet, hanem a kisebb rangú műipar terén is örök szép és tiszta példányokat rejt magában. A Pompeji és Herciüanum sírboltjaiban talált nagy«zámu antik ékszerek nagy feltűnést okoztak. Az izlés reformátorainak ez ékszerek szolgál­tak minta gyanánt. A nápolyi múzeumban fölhalmozott kincseket egy politikai menekült, ki egyúttal ötvös, régész és műgyűjtő: különös tanulmánya tárgyává tette. A szétdarabolt apró műremekek szégyenitő hatást gya­koroltak rá; és csak most látta, mennyire sűlyedt a a mai aranymüvesség. E tanulmányozása közben nagy lelkesedés és vágy szálta meg, mely arra sarkaié, hogy hasonló tárgyakat teremtsen. Ez a művész Cas­tellani volt. Néhány év alatt hiven s művészileg utánzott antik ékszereldcel lepte meg a világot. A mi az antik ékszereknek örök becset tulaj­donit, mindaz újra található Castellani művein. Ál­tala ismét gyönyörködhetünk egy diadeinben, melyet mint az emberi fő diszes koronáját, virágos palmet­ták képeznek; és ízlésünknek ismét hízeleghetnek oly fölnyuló fülbevalók, melyekben könnyedén lebegő szárnyas Eroták és Viktoriák ékeskednek, vagy ját­sziasan idomított virágfüzérecskék csillognak. Hogy mennyire félreértették az ujabb arany­művesek egyik-másik ékszer hivatását: mutatja a nyakláncz is. A mostaniak rendesen vastagok, anél­kül, hogy az eg3 T es szemek valami finomabb alakot mutatnának. Az antik láncz a nyak domborodására gyöngéden illik és szeszélyes fit}'elekéivel, áttört há­lózatos alakzataival a nyak és test közti átmenetet félig jelöli, félig eltakarja. E régi kecsét a Castellani­féle nyakláncz ismét visszanyerte a paraszt-ötvösök által, s e kecs, fölülmúlja értékét. Az antik ékszerek által megkezdett reform ná­lunk is meghozta már gyümölcseit. Mind gyakrabban láthatók melltűk, melyeknek feje nyiló bimbó, vagy valamely istennő finoman vésett feje. A fülbevalók már ritkábban oly idomtalan hosszuk, komplikáltak; kecses, egyszerű alakzatokat mutatnak. De hisz a régi klasszikus és renaissance, sőt a szeszélyes, de mindig választékos, finom rokokó időnek aruryi szép formája, motívuma maradt ránk, hogy a ki azokból merít, képzeletét azokkal támogatja: az könnyen te­remthet oly műveket, melyek a czélszerüség, és szépség egymásra hatását képviselik, $ melyek előbb utóbb teljesen le is szoríthatják az említett stilbeli otrombaságokat. A pápai vörös keresst egylet által a hazai tüz- és vizkárosultak javára eszközölt gyűjtés folytán a következők adakoztak: Pápai takarékpénztár határozott kívánságára Hold­mezővásárhely, Makó és Paks vizkárosvdtjai részére 30 frt*), — Pap János, Ajkay Imre, Szt. Benedelcrendü székház 10—10 frt, — Pap Ainely, Döry Mária, Néger Ágoston 5—5 fi-t, — Gyurátz Ferenczné, Kiss Lászlóné, Zárka Dénesné, Fenyvessy Perencz 3—3 frt, — Özv. Kreizler Józsefné 2 frt 50 kr, — Jádj­Józsefhé, Szilágyi Józsefné, Steinberger Lipótné, Stein­berger Manó, Bermüller József, N. N., Hanauer Bé­láné, Barthalos István, özv. Kluge Perenczné, Hana­Es honnan jött a szabadító szellem? Két eltemetett római városból. Onnan a Vezúv aljáról, melyet a láva két ezred előtt elborított. j Bermüller Alajosné, Krausz Lipótné'2—2 frt, — Paál Egy magas eszménynek élt művészeti korszak István, P. Szabó Zárol, Kis Ernő, Tóth Dániel, Kégl József, Horváth Mihály, Obermajer Józsefné, Zimmer­mann Krisztina, Zimmermann Antalné, Dr. Kövi Jó­zsef, Dr. Hirsch Vilmos, Pördős G^örgyné, Osváld Dániel, Hunkár Béla, Mészáros Károly, Sebestyén Dávidné, Körmendi Béla, Schliser Rozália, Özv. Lá­zár Lajosné, Iglauér János, Szokoly 'Ignáczné, Neu­gebauer Ottó, Dr. Stricker Adolf, Lóskai nővérek, Kiss Vilma, Nieszner József, Vizinger Károly, Soos Ignáczné, Soos Dánielné, Kunte János, Steiner Vil­mosné, Steiner Ignáczné, Nagy István, Saáry Lajos, Répási Jánosné, Pricz László, Pöck Pausztin, Horváth Lajosné, Schneller Lajos, Voyta Adolfné, Miszory Perencz, Techet Adolf, Nyizsnyay József, Segesdy Perencz, Levatich Kálmán, Rechnitz Edéné, Kiss Jó­zsefné, Graf Jánosné, Hencz János, Hencz Géza, Mez­riczky Károly, Mikovinyi Ödön, Szupics Gyula, Petiné Váli Mari, Báron Jakabné, Bognár Gáborné, Reitman, Sághy Béla, Lang Mayer, Pides, Pápai csendőr legény­ség, Valaki, Dr. Steiner Józsefné, Mattus Károlyné, Eisler, Spitzer Salamon, Makara Györgyné, Br. Räuber, Gulyás főhadnagy, Puzdor Gyula, Rechnitz Sala­mon, Schlesinger Rudolfné, Piacsek Gyuláné, Pencz Eliz, Hauptman Sándor, Pósa Gábor, Heykál Edéné, Kopácsi Antalné, N. N., Mezriczky Károlyné, Miko­vinyi Ödönné, Mikovinyi Ignáczné, Tarczy Dezsőné, Woita Józsefné, Órám Valter, Jamrich Sándor, Tóth Perenczné, Baranyai Zsigmondné. Halasi István, Kis Gábor, özv. Baranyiné, Muck Mária, Veisz Adolfné, Wajdits Károly, Geböck Gyula, Kluge Károlyné, Antal Gáborné, Szvoboda Venczel, Könczöl Jánosné, Szirmay Szidónie, özv. Váliné Jókai Eszter, Gold Ka­talin, Levatich Kálmánné, Hannig Antal, Bermüller Józsefné, Kohn Treszka, Neubauer József, Neubauer Alajos, Veisz Etta, Hoffman, Hauptmann Istvánné, Hubert alezredes, Lendvay Lajos, Porberger Lajos, Tschepen Józsefné, Blau Adolfné, Kocsi Anna, Rech­nitz Parkas, Dr. Breuer Salamon, Török János, Hor­váth Károlyné, Neuhauser Imréné, Koritschoner Jó­zsef, Berger Perenczné, özv. Pakrócz Perenczné, Kön­czöl Józsefné, Rikóthy József, Somogyi Cyprian, Hu­bert Andorné, Galamb József 1—1 frt, — Bülitz Pe­renczné 80 la-, — Appelfeld Viktor 75 kr, — Har­mos Zoltánné, Schlesinger, Doktorics, Steiner Bernát, Vermes Andrásné, Beck Ignácz, Eibenschütz Mór, Berger Vilmosné, Herz Dávidné 60— 60 kr, — Hun­kár Béláné, Bezenbach Károly, Laucher Antalné, Jády Gyuláné, Schirkhuber Józsefné, Perlaky Gézáné, Schle­singer Regina, Kohn Adolf, Vermes András, Veisz Mi­hály, Holdner N., Berecz János, Gaal János, Brenner Alajos, Parkas Dezsőné, Vitman Márton, Pehier Jakab, Altstädter Jakab, Krausz, Mádai Sándorné, Singer Miksa, Schlesinger Józsefné, Kovácsik Ernő, Horváth József, Porsthoffer János, Pischer József, Almersdor­fer György, Reguly Nándor, Bermüller Gyula, Hor­váth István, Gombás Aladár, Vörös Gj'ula, özv. Gzink Istvánné, Beck Zsigmond, Rosenberger, Guth Károlyné, Steiner B., Salzer Hermán, Kende Ignáczné, Singer Károly, Koczka Lászlóné, Nobel Armin, Böhm, Por­berger Ernő, Röder Vilmos, Taus«, Mányoky Vilma, Steiner Pálné, Jámbor István. Lamperth Lajosné, i özv. Magda Lajosné, Hammer Károlyné, Meixuer Ig­náczné, Schier Károty, Baráth Perenczné, ifj. Eisler Mór, Saltzer Ignácz, Goldschmied Anna, Veisz Dá­vidné, Schwarz Bernát, Cseh Mártonné, Szeleczky Pe­uer Jenőné, Koritschoner Lipótné, Kronbergerné j rencz, Deutsch Dávid, N. N, Peiglné, N. N., özv. Kreizler Janka. Günther Adolf, Spitzer Ignáczné, j Dlum Mórné, Barcza Károlyné, Vid Károlyné, Fleisch­tzer Gáspár. Tamás Perenczné, Fürst S., Kis Gyula özv. Puchsné, Laufer Ilka, N. N.. Pápai Miksáné, Haas József, Klein József, Vallenstein Dániel, Szil­vái János, Rozenberg M- N. N, S. L., H. M., özv. Bujk Józsefné, Rosenthal, Berger, Horváth János, Debreczeiry Janka, Keiner Dávid, N. N., Priedner Márkus, Pejes János, Horváth Kálmánné, Ács László, N. N., Veisz Simon, N. N, N. N., P. M., Tóth Jó­zsef, Néhman Gábor Sonnenfeld Julcsa, Heim Ig­náczné, Selenfreud, N. N., Schwarczstein, Glück Jakab, Kreizler, Mátz Mihály, N. N., Lövenstein Mór, Toch József 20 -20 kr,— Tóth Anna 17 kr,— Hauch Károly 16, — Böhm Samu, Pischer Perenczné, Böhm Tini, ifj. Rothné, Krausz Albert 15—15 kr,— Schiller 14 kr,— Tulavi József, Keskeny Istvánné, Csekő Gusztávné, özv. Balogh Józsefné, Átal Istvánné, özv. Szabó Jó­zsefné, Ludvigné, Horváth József, Morvái Józsefné, Gruber Jánosné, Veisz Ignácz, Kelcz József, Ladik József, Jakab Perencz, özv. Kari Alajosné, N. N., Kovácsics Mariska, N. N., Banet Regina, Günsberger Lajos, Surányi Sándor, Csoknyai Lidi, Singer Mi­hály, Veisz Jónás Heimer Jozefa, Horváth Jánosné, Görög Mariska, Kapómé, Vinkovits Antalné, Kraus Lipót, Bella János, Kappel, Rozs József, Háas Adolfné, Schmithoferné, Keiner Miksa, Spitzer Antal, Gold­sldimid Jakab, Kocsis Károlyné. N. N., N. N., N. N., Lövinger Rafael, Singer Lóvi, Kohn Anna, Dobosi István, Baumgarten K., N. N., Szalay Sándor, György Józsefné, Ungaz-, Drach, Koritschoner, N. N., Porpá­czy István, Pischer N., Krebsz Benő, Szabadiné és lánya, Lövy Betti, Szauer Mayer, Szagmeiszter Ig­nácz, Herzog B., N. N., N. N., N. N., Kalmár György, Hegyiné, Orbán Antal, Pauer István, N. N. 10—10 kr, — N. N. 8 ki-, — Püstös István, Udvardi Dénes, Szabó György 6—6 kr. — N. N., Czéh A. 5—5 kr,— Horvát Károlyé, Nagy Károlyné, Bárdosiné, Kuthi Ist­ván, Edvy Böske, N. N.. Bruder Jőzsef, Pirtinger Pál, Kovács Imre 4—4 kr,— N. N, N. N., N. N., Marton 3—3 kr,— N.N., NN, N. N., N. N., N. N., N. N., 2—2 kr, Összesen 360 frt 16 kr. *) A lőliliiek. részére előzőiéi; adakozóit S/ei'% i Te szörnyeteg! Tönkretettél, de meglakolsz érte. Ha felme­gyek Budapestre, párbajra hívlak s megnj'omoritalak. Légy te is világ-csufja, mint én. A hangverseny estéjén a „városi szálló" terme annj'ira megtelt diszes közönséggel, hogy két későn érkező hölgy részére már semmi fenyegetéssel, semmi könyörgéssel nem birtam két széket elhelyezni. Következett a felolvasás. Péltem, hogy a fő­városi iró elmaradása miatt a diszes hallgatóság ha­ragudni fog s engem, a ki helyette a felolvasó-asz­talhoz merek lépni, hidegen fogad. Nem ugy történt. Kilépésemkor riadó éljenzés és viharzó taps fogadott. Csaknem zavarba jöttein. A felolvasás szépen ment, mint a karikacsapás. Közbe csak egyszer fogott el valami lelkiismeretíéle izgatottság, a- mint pillanatra a papírról feltekintve, észrevettem, hogy az első sorokban ülő hölgyek egy­más között s a hátrább ülő hölgyekkel jelentős pil­lantásokat váltanak. Az igéző Lenke rám szegezve azt a szemnek hasrnált két ragyogó csillagát, komolyan figyelt fel­olvasásomra. Ez visszaadta bátorságomat s én már előre érezni véltem azt a forró, azt az édes kézszo­rítást, melylyel ö engemet felolvasásomért megjutalmaz. A felolvasás szerencsésen véget ért; de a mint kitört a szűnni nem akaró taps és csaknem tomboló éljenzés, egyúttal kitört a többé vissza nem tartható nevetés is. Még Lenke, a ki olyan figyelmesen hallgatott felolvasásomra s a kinek a kézszorítása lett volna egyetlen jutalmam, még ő is nevetett ugy, hogy a könyei hullottak, sőt még a fűzője is megpattant a nagy tüdő-gimnasztikától. A taps és az éljenzés neked szólott, a nevetés pedig nekem. Mikor idehaza voltál, s loptad a munkára ren­delt drága időt, a nővéred rendes (de rosz) szokása szerint irományaid és könyveid között kutatott, ol­vasni valót keresve. Ekkor megtalálta boanyák élmé­nyeidről síóló jegyzeteidet s elolvasta* Azután, mint * hogy ta nilunk f*luai*knál. saintén (rosz) e«okia, továbbadta elolvasás végett. Igy járt a te kéziratod kézről kézre. Mikor én az olvasó-asztalhoz léptem, minden jelenlevő hölgy tapsolni kezdett, ele még nem rosz­akaratból, hanem bátorításul: még nem tudták, mit fogok felolvasni. Hanem a mint elmondtam a cziinet, a hölgyek rögtön rájöttek, hogy ők ismerik a szö­veget is; hiszen hamarább elolvasták mint én. Az egvkori ostoba kölvök, mikor szavalt, naírv büszkén mondotta a költemény czime után, hogy: „irta az apám." En még ostobább voltam s a czim elmondása után Lenkére tekintve, hozzátettem: „Ír­tam én." A Lenke kedvéért cselekedtem igy és mégis ő volt áz, ki hamarjában pár sort irt a műsor hátlap­jára, s azt tovább adta. Kézről-kézre adva, ez a pár sor bejárta az egész közönséget; mindenki olvasta. Hanem most jön a legjava. Ma még koszorút is kaptam egy ládikában és külön egy levelet. A levélben arra kér Lenke és sok más hölgy, hogy a nyújtott élvezetért juttassam el kezeidhez a koszorút, ós tudassam veled köszöne­töket. A koszorút, ezt a boezautásomra küldött hit­vány jószágot, szerettem volna összeszaggatni s da­rabjait a lábaimmal összetiporni, de méssékeltem ma­gamat és postára adtam. Hiszen nem a roszakara­toddal silányitottál engem pocsékká, hanem az ügyet­lenségeddel. Hát edd meg majd a koszorút magad. Elég nagy állat vagy hozzá, hogy Nabukodonozor sorsára juss és fúnemüvel táplálkozzál, ha még a nő­véredet sem birod rátanitani, hogy a holmiaid s kü­lönösen a kézirataid között ne kutasson. Pőző-kanál a kezébe, nem kézirat. Már ezért a roppant gondatlanságodért csak­ugyan megérdemlenéd, hogy erős huszonötöt olvas­sanak a talpadra jó mogyorófa-szerszámuial. De nem sokára felmegyek a fővárosba és ak­kor jaj neked! Addig is ölel a kinevetés által tönkre silányult barátod Bandi, ner Vilmosné, Goldberger Gvula, Lővy Ignácz, Skoff testvérek, N. N., Spitzer Mór, Vágó Lászlóné, Hut­flesz Pál, ifj. Schischa Berta, Meyersberg Salamon, Veisz Sámuelné, Spitzer Katicza, Hoffmann Hermán, Löwenstein Adolf, Klein Jónás, Bock István, Spiegel Jakabné, Nagy Boldizsárné, Kuglisíts Sándorné, M. M., Könye Perenczné, özv. Csoknyay Jánosné, Ács Istvánné 50 —50 kr, — Péter Perencz, Jünth Ernő, Névtelen, Sclüesinger Teréz, N, N., Gasteiger Kár., Kálmán Mária, özv. Goldschmidné, Kiss Móriczné, Veinberger, Kohn Mór, Payr örökösök, Rada Jó­zsef, Schoszberger S. L., Pollák Jakab, Heimer Károly, Schnobl János, Gold, Krausz Mór, Pelárgus József, N. N., Sperk Elekné, N. N., Heimler Ignáczné, Kosztka Lajosné, Kakas Perenczné, Berger, Ungár Antalné, La­sinky János, Lunczer Mór, Stern Mari, Herzel Panni 40—40 la-, - Ljváry Gizella, Stern Ignácz, Bolla Jánosné, Marton Márkus, Valdinger György, Fleisch­ner Dávid, ifj. Beck Jakab, Veltner Berta, Siklósi János, Laufer Mór, Heilm, Kothy Gyula, Hercz Ru­dolf, Almersdorfer József, Böröczky Károlyné, Gróf­csík, N. N., Krebsz Jakab, Schvarcz Mózesné, Blau Johanna, özv. Hirschlerné, Kraus Sándorné, Piirdős Lajos, Deutsch H., Klein Netti, Böhm Salamon, N. N., N. N, Steiner Jakab, Kun Anna, Preisbergerné, Balogh Gyula, Légrády József, Szeglethy Józsefné, Singer Róza, Schor Árininné, Pfeifer Rozália, Prei­sach Mór, Horovitz Manó, Steiner, Pleischner Róza, Könye Tamás, Bábics, Pfeifer Janka, Engl Lipót, özv. Meilinge rné, Perencziek, Kasensky Mihályné, Moravek 30—30 ki-, — Hegedűs Ferencz, Jahutka Luiza, Bikky Sándor, Buchsbaum József, Rosenthal N., N. N., Valter Sándorné, Veber Dánielné, Klein Adolfné, Hochvarter Antal, Bauer Bernát, Bülitz Géza, Steiner Antalné 25—25 kr, — Rácz Ferencz, Költly János, I Remer Ferencz, Hoffmann Jánosné, Szenté Mártonné, Reichenberg Adolf, Merkli Jánosné, Fleischner Márk, özv. Sulyok Pálné, Eöri Jenő, Pi­ringer Ferencz, Kis Istvánné, Lesetitzky Venczel, Szenté Gábor, Ditrichné, Roth Lajos, ifj. Szenté Gá­bor, Héregi Imre, Moisinger Jónásné, Barna Ignácz, Friedmann Jakab, Hirschler Józsefné, özv. Rnmpold Venczelné, N. N., Neuman, N. N., Németh Julia, Lu­dovics Istvánnjé, N. N., | N. N., Szeletzky Antal, Stei­aw Mórné) Eckstein Herauf Mutfwinwr IL, PQIÍ­TÖETÉNELMI NAPTÁR. — Rovalvezclő TIBOLD ÖZSÉB. — Julius 17. — 1864. Szalay László kitűnő magyar történetíró s a magyar közjog kitűnő bajnoka meg­hal Salzburgban. Julius 18. — 1374. Petrarca kitűnő olasz költő arccal a könyvre hajolva Paduához közel Arquában elhal. Némelyek szerint 19-én halt meg. Julius 19. — 1849. Pott császári tábornokot a magyar honvédség Zsigárdnál megveri. Julius 20. — 1402. Tamerlen tatár kán I. Bajazed zultánt Ancyránál (Angóra) megveri, elfogja és ka­latkába záratja. Jiilius 21. — 1849. a mieink három oldalról támadtatván meg, Peredet elhagyni kényszerülnek. Erre Görgey Királyróv ellen megy s a császáriakat innen kiszorítja. — Ez alatt az oroszok és osztrákok Leiningen magyar vezért szorítják ki állásából; s miután az ellenállás Parkasdnál sem sikerült: Gör­gey Aszódra s Parkasd-Negyedre, Leiningen pedig a Vág folyó mögé indul. Julius 22. — 1866. Lamács falunál Pozsony­vármegyében reggeli 6 órától déli 11V 2 óráig a po­roszok ós osztrákok közt heves ütközet, melyben a porosz gyalogság, inig Lamácsnál az ágyuharc folyt, a hegyeken keresztül Pozsony felé jővén, a császá­riakat be akará keríteni; de ekkor parlamentaireje­lent meg az osztrákok részéről tudtul*adandó a fegy­vernyugvás kezdetét. Julius 23. — 1431. a husziták (kelyhesek ügyében V. Márton pápa által hirdetett z sinat Ba selban megnyittatik. KÜLÖNFÉLÉK. — Személyi hirek. Ifj. Esterházy Móricz gróf főispánunk O Méltósága nejével együtt Fran­zensbadban időznek, s mint a budapesti és bécsi lapokban olvassuk á szintén ott időző Stephania trónörokösné O Fensége rendesen a grófné O Méltósága társasagában jelenik meg a térzene séta alkalmából. A trónörokösné családias jellegű ebédeket ád, melyekre e napokban főispán grófunk nejével, — a Montenuovo berezegi pár stb. vol­tak hivatalosok. — Kerasztszentelcs. volt Vanyolán, kis badacsonyi Csigehegven. A szertartást a kerti leti esperes, Néger Ágost apát úr végezte szép beszéd kíséretében, nagyszámú hivek jelenlété­ben. A szertartás után Ntmkovtcs János plébános vendégszerető házában gyűltek egybe a vendégek. — Gizella (Vértessy Józsefné) t. munka­társnőnk egy nagyobb társasággal Tyrol szép vidékét járja be. ígéretét birjuk, hogy érdekes utazását lapunkban fogja leirni. — A »jeunes88 d'oree« meggondolta ma­gát, s tekintve, hogy a családi körülmények több szép leányt távol tartott volna a tegnapra ter­vezett tánczvigalomtól — ezt »jobb idokre« ha­lasztotta. Más oldalról pedig azt halljuk, hogy Hubert alezredes úr kezdeményezésére jövő va­sárnap a Griff kertben a Jászberényben szeren­csétlenül járt honvédhuszárok anyagi felsegélye­'zésére jótékony czélú tánczvigalom lesz. A ren­dezőség a huszártiszt — s jitteni fiatal urakból fog állani. — Molecz Dániel tekintélyes pozsonyi ügyvéd, ki jó ideig mint Pozsony város képviselő jelöltje szerepelt, s csak Barjoss miniszter érdeké-, ben mondott le a jelöltségrpl, vidékünkön, Schö­nauer Antal vaszari ispánnál időzik. — A va&uthoz vejzető út kikövezése . még e hó folyamán befejezést nyer. Teljes meg­nyugvással tekinthetünk tenát az őszi sáros évad jelé, mert nem kell félnünk, hogy útközben 3 sái% ban. rekedünk meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom