Pápai Lapok. 14. évfolyam, 1887
1887-10-16
tént szembesítésekkel azután a bűnrészeseket letartóztatták, a többit pedig útnak bocsátották. A két tettes neve a kik még ez ideig nem kerültek kézre Krajczár Csibók és Rafael. Mint értesülünk ezeknek is nyomán van már a csendőrség. A letartóztatottak beismerésben vannak, — többet ez ügyről a vizsgálat érdekében most még elárulni nem lehet. — Baleset. Folyó hó p-én d. u. 5 óra tájban György Ferencz és Szmák István iharkuti legények puskákkal kimentek az erdőszélen levő burgonya földekre, hogy az oda járó vadat elijesszék, Szmák István fegyvere töltés közben elsült éá György Ferenczet oly su'yosan sebesítette meg, hogy annak következtében másnap délután meghalt. Szmák István önként jelentkezett a kir. járásbiróságnál. — Eljegyzés. Dr. Csete Antal veszprémi fiatal ügyvéd a napokban váltott jegyet Veszprémben özv. Fodor Lászlóné urnő kedves leányával, Idával. — Ellenőrzési szemlék a közöshadsereg részéről most vannak folyamatban a pápai járásban, Pápa városában pedig 19-én fog az megtartatni. A m. kir. honvédség ellenőrzési szemléje Pápa városában nov. 2-án, a pápai járásban pedig 3-án leend. — Előfizetési felhivást bocsátott ki Babay Kálmán ur, lapunk munkatársa, azon csinos füzetre, melyet a veszprémi tüzkárosultak nyomorának enyhítésére „Szerelmes Kisasszonykák" czim alatt bocsát a lelkes közönség elé, azon édes reményben, hogy a czél szentsége siettetni fogja az olvasni szerető közönséget az előfizetésre; hogy a nyomor nagysága", szánalomra indítja a csapásokkal nem sújtott boldogokat. A növeldei élet, a zárda magányában eltöltött évek s azoknak ártatlan örömei; a kisaszszonykák lelki- és szivvilágának lehetőleg élethű feltüntetése az, mely a munkába felvett 16 génre czélja. A kötetnek, melyből mai tárczánk érdekes mutatványt hoz, tartalmából felemlithetők : még „Soha többet ily gyönyörű estét..„Bekellet a rácsos kaput zárni . . .", „Aludj babám, aludjál . . .", „Nem bánom én, ha ver is, ha agyon ver is . . .", „Sújt az átok, mert szerettelek . ..", „Nefelcjlsnek hivnak engem . . .", „Dali, dali hajh ! . . .", „Azért csillag, hogy ragyogjon . . .", „Nem is szív, mely nem szeret . . .", stb., mintegy 200 oldalon, csinos kiállításban, vastag chamoise papirra nyomva, legkésőbb november i-én hagyja cl a sajtót. Előfizetési ára 1 forint. A megrendelések szerző czimén Csajágh (Veszprémm.) legczélszerübbén levelező-lapon eszközlendök s ilyeneket lapunk szerkesztősége is elfogad. A kiállítás szolidságáról a jóhirü veszprémi „Petőfi"könyvnyomda kezeskedik. — Gyászjelentés. Grósz Ignácz, méltós. Wimpfen Anasztázia grófnő érdi uradalmi gazdatisztje, megtört szívvel jelenti a saját és gyermekei: Elemér és Irén, valamint az összes rokonság nevében is, forrón szeretett nejének szül. Schneller Irén-nek élete 33-ik, boldog házasságának ai-ik évében, hosszas szenvedés után folyó ho 7-ikén. d. u. 4 órakor történt gyászos kimúltál. A felejthetetlen boldogultnak földimaradványai folyó hó 9-én, délután 3 órakor fognak Érden, az ág. ev. hitvallású egyház szertartásai izerint örök nyugalomra tétetni. Kelt Érden, 1887. október 7-én. Béke poraira ! Áldás emlékére ! — Az egyesített kir. posta- és távirdairoda főnöke Horváth M. ur lapunk utján értesiti a táviratozó közönséget, hogy táviratait ezután a folyosóról nyiló első ajtó ablaknyilásánál kell feladnia. Ergo a távirattitok meg van óva ! — Szerelmi történet. A történet helye M város, később Pápa. Személyek: egy budapesti 23 éves szép karcsú delnő ki M . . . városában telepedett le és egy 26—28 éves főpinczér. A csinos nő megszerette a neki szerelmet valló pinczért és viszonyuk olyanná fejlődött, mely nem maradt mindén következmények nélkül. A férfi megnyugtatja kedvesét egy szerény házassági ígérettel; a nő örömmel fogadja az ígéretet és miután héber vallású, — áttér a róm. kath. hitre és menyasszonyi kelengyéjének elkészítéséhez fog. Ekkor azonban főpinczérünk gondol egy nagyot és elutazik M . . . ról, faképnél hagyván a menyasszonyjelöltet. A férfi alig érkezik Pápára, mert ide utazott, a nő sem rest útra kél, megérkezik Pápára, beszáll a Griff fogadóba, halotti ruhát vásárol, kimegy a temetőbe, sirt rendel magának és vőlegénye édes atyj ínak sírjára 18 ftos koszorút függeszt fel. Ezu tán forgó pisztolyt vásárol és utcahosszat keresi hűtlen vőlegényét, hogy azzal együtt magát is kivégezhesse. A vőlegényjelölt a hatóságnál keres menedéket. A kapitány maga elé citálja a hölgyet, ki váltig tagad mindent, vőlegényére megvető pillantásokat lövell és kijelenti, hogy: „ilyen ember még arra sem érdemes hogy keze által haljon meg." miután a menyasszonyjelölt mérr azt is tagadásba veszi, hogy neki forgópisztoly is volna birtokában, a rendőrség annak lakásán kutatást tart és ott a forgópisztolyt, valamint a halotti ruhát is megtalálja, minek következtében a kisasszony a város területéről kiutasittatott, miután itt semmiféle foglalkozása nincs. A kisasszony gondol egyet és foglalkozást keres. Talál is egy állást maga számára egyik helybeli kávéházban, mint pénztárosnő. A hölgy Qrük, hogy szélját elérhette, de a rendőrség csak hamar lerontja az épített fellegvárakat azzal, hogy cselédkönyv nélkül a város területén szolgálatba lépni senkinek nem szabad. A menyasszony boszús lesz, sir, dühöng, de hódol a kényszernek vasútra hajtat és azzal távozik el Papáról, hogy 48 óra lefolyása alatt könyvvel fog visszatérni a városba és elfoglalja állását a kávéházban. Azóta 6-szor 48 óra telt el, de a ki vissza nem jött, az a menyasszonyjelölt. Nem történt ez Szevillában, — hanem a Griff szállodában. — Esküvő. Gaál János pápai lakos folyó hó 18-kán vezeti oltárhoz Gáspár Gábor pápai lakos iparosnak leányát: Annát. — F urcsa kívánság- A marczaltöi uton véguevitt rablúgyilkosság óta a „czigány" nevet a jóravaló czigányok nem örömest hallják. Kitűnik ez a következő esetből. Egy pordányi czigány a mult héten beállít a rendőrkapitányi hivatalba a hol azt adta elő, hogy a marczaltöi események óta sem éjjele sem nappala nincsen, mert valahányszor „Dade" vagy „czigánynak" szóllitják fejébe megy a vér és csaknem a guta üti meg. Kérelmét ezek után abban pontosította össze, hogy ö nem akar többé czigány lenni és a hatóság vegye fel öt a magyar emberek sorába. A „More" megnyugtatására a rendőrség megadta neki az engedélyt, hogy ezentúl magyar embernek nevezhesse magát. — A pápai vendéglősök, kávésok, mészárosok, hentesek és pinczérek betegsegélyző és temetkezési egylete alakuló és tisztújító közgyűlését mult vasárnap tartotta meg. Megválasztattak elnökké: Dreisziger Károiy, alelnökké: Grill Gáspár, pénztárossá: Mádat Sándor, számvevőkké: Deim S., Spitzer J., Lendvay Lajos. Betegfelügyelokké: Szász D. Schmidt Károly, Fittier N. Azon kivül választatott 13 tagu választmány és egy titkár Rácz Márton ur személyében. Kitartást kívánunk a szép czél felé! — Nyilvános nyugtázás. A szerencsétlenül járt Dukits Ignácz csizmadiamester részére Jámbor István és Tamás Perencz által körülhordott iven a következő nagylelkű segélypénzek vannak bejegyezve : Szvoboda Venczel, A pápai takarékpénztár, Gyurátz Perencz lelkész 2—2 frt; Döryné, Günther Adolf, Hencz Antal, Latinovics Béla, Polcz Pál, Kluge Perenczné, Ajkay Imréné, Barthalos István, Zárka Dénes, Körmendy Béla, Pischer Adolf, Nieszner József, Horváth Mihály postafőnök, N. N. 1—1 frtot; Mayer Adolf 60 kr.; R. K., Zimmerman Kr. Steinberger Lipót, Techet Adolf, Jády József, Németh István tanár, György Etelka, Salzer Ignácz, N. N., Kopácsy Antal, Háry Vilma, Kis Gábor, Galamb J., Tarczy D., Czink Istvánné, Teufel, M., Egy valaki, R., Ornstein bécsi lakos, Dr. Hirsch V., Eisler Pülöp, Kletzár S., Schossberger S. L., Kreisler Józsefné, Kohn Leopold 50—50 krt; Deutsch Dávid, Szabó Káról, if. Eisler Mór, Muck és Hickman, Németh János, Steiner Ignátz, Miszory Perencz, Nieszner Prigyes, Br., Egy valaki, Schlesinger R., Wittman Márton, Vizinger K., Spitzer Mór, Kocsy 40—40 krt; Márton Czár, Jámbor István, if. Schlesinger Mór, Zimmerman Antalné, Szilágyi né, özv. Schlesingerné, Weisz Mór, Gartsik 3ST. Sallay, Beck Ignácz, Oszterman N., Preund Jakab, Wohlgang P. Hockhold P., Szántó Mari, Oziborné, Egy valaki, Gáborhelyi Kálmán, Rózsa József, N.N., Nagy István, Kóthy Gyula, Schlesinger Vilmos, Jos. Hercog, Marton Márkus, Lázár Ádám, Payr örökösei, Rechnitz Salamon, Keim Zsigmond, N. N. 30— 30 krrt; Tóth Dániel 35 krt; Blettler Pál 26 krt; N. N., Resenka Jánosné, Hauptman Sándor, Zsiray Bálint, Einbeck, Holpert Imre, Zorger Ábrahám 25—25 krt; Krausz Adolf, N. N., N. N., Gogl Prigyes, Árvay, A. M., Pleischner Mór, Faa Pál, Bárányi Istvánné. Süle József, Goldschmidt József, Rapoch P., Ács László, Egy valaki, Bodánszky Sámuel, Somogyi Pál, özv. Petiné, Egy valaki, Besenbach Károly, Bódai Zs. Kis Ernő, K. Gy., Parkas Gizella, Hegedűs Perencz, özv. Sulyok Pálné, TJjváry Gizella, Vanke Anna, N. N. Stern Ignátz, Jandó Mihályné, N. N., Valaki, özv. Salzer Sámuelné, Schlesinger Jakab, Soós Ignáczné, Bognár Gábor, Goldné, Deutsch Hermán, Beck Zsigmond, Wesz Salamon, Hirsch N., Pleischner Dávid, Bruder József, V. M., Neuman Mór, 20—20 krt, Nro I. Gerstman, G. K., N. N., 15 krt; N. N., Nagy Károly, Micheller Sándor, Zsoldos Balázs, N. N., Dömötör Miklós, özv. Vég Istvánné, Kovács Klára, Schiffner Perencz. Piringer Perenczné, Balogh Pál, Takács Antalné, N. 0., T. P., B. R., özv. Kohnné, Nidle S., Gruber János 10—10 krt; Döry Ádámné 1 frt, Steiner Ignáczné 40 krt, Bock István 50 krt, Horváth Zsuzsanna 50 krt. Agyüjtött összes összeg 64 fr 6 kr, mely Dukics Ignácznénak, a szenvedő férj nejének nyugtázás mellett tanuk előtt átadatott. Fogadják a nemeslelkü és irgalmas szivü adakozók a szerencsétlen család nevében hálás köszönetemet. Újra köszönöm! Pápa, 1887. okt. 14. Rácz Márton kir. posta, és távirótiszt. — Értesítés- — Van szerencsém tudatni a t. közönséggel, megrendelőimmel s igen tisztelt ívtartóimmal, hogy a veszprémi tüzkárosultak javára megjelenő „Szerelmes kisasszonykák" cz. munkám sajtó alatt van s a kitűzött időre: november hó i-ére okvetlenül megjelenend. Felkérem egyuttai a nagyérdemű olvasó közönség azon tagjait, kik a munkát megrendelni óhajtják; de előfizetési felhivást nem kaptak: akár az I frtnyi előfizetési összeggel, akár a levelező lapon történő megrendeléssel alulírotthoz forduljanak.. Az igen tisztelt ívtartókat is kérem. hogy íveiket mihamarább beküldeni szíveskedjenek, ne hogy az expediálásnál fenakadás történjék. Csajágh (Veszprémm.) 1887. okt. 8. Tisztelettel Babay Kálmáln, ev. reform, h. lelkész. — Hymen. RJechnitzer Miksa fehérvári kereskedő eljegyezte j/eltner Miksa helybeli kereskedő leányát, Bertát. — Általános temetkezési egylet alakult Pápán, beiratkozhatni csatorna ulcza 377. szám alatti irodában. Czélja ezen egyesületnek, — mely a Bécsben székelő piaristák józsefvárosi plébániájának fiókja, tehát teljes garantiát nyújtó — hogy a szegényebb sorsuaknak halálozás esetén tisztességes eltakarítást biztosítson. A hozzájárulás nagyon csekély és pedig havonta: 15 éves kortól—50 évjesig 10 kr, 50—55 12 kr, S5—60 20 kr. A ki egy éven belül elhalálozik hátramaradottja visszakapja a befizetett összeget, a ki egy éven tul tágja, elhalálozása esetén jogutódja a temetkezési költségekre 25 forintot kap. Valamennyi felekezet lelkésze, ugy mi is ajánljuk ez egyletet — különösen a szegényebb sorsuak figyelmébe! | — Mire jó as Egyetértés. Egy fiatal férj a helybeli Casinóban tartja siestáját és az >Egyetértés« hirlap olvasása közben rendszerint elszendereg és nagyokat horkol. Egy casinói tag, a kinek a horkolás sehogy sincs ínyére interpellálja a nyugvó hőst, hogy miért nem alszik odahaza? »Otthon nincs egyetértés« — válaszolt ez és nyugodtan tovább horkolt. — Zeneeitély. F. hó 2c-án esti 7 órakor a Griff vendéglő éttiermében Szalóki Marczi zenetársulata fogja a (téli évad első zeneestélyét megtartani. Ez alkalommal adja elő a zenetársulat dr. Müllerbeer helybeli zeneszerzőnek »Tercsike Gavotte« czimü új szerzeményét. — Fiatal tolvaj. Egy tizennégy éves leányt fogott meg mult pénteken a rendőrség a Főtéren, a kinek hktán egy nagy bátyúban az üzletekben összelopbtt különféle tárgyai voltak. A kihallgatásnál derült ki azután, hogy a kis tolvajnak két bűntársa is van a kik ideje korán megugrottak ugyan Pápáról, de letartóztatásuk iránt az intézkedések nyomban megtétettek. — Koldus bált rendeztek nem rég Parisban. A férfiak mint csirkefogók, tolvajok, koldusok öltözködtek, a nők pedig mint petrűleuse-ök, czigányok s más e félék. Igen érdekes volt egy verekedő férfi csoport, összekarczolt képekkel s vérző orrokkal, — ezek a horvát képviselőket ábrázolták. A legjobb jelmez számára kitűzött dijt egy nő nyerte el, ki Clovis Hugues asszonynak öltözve, ruháját apró revolverekkel rakta meg. — Egy orvos a fogak gondozásáról. — Tekintettel arra, hogy mostanában a legtöbb szájkonzerváló szert hamisítják, olvasóink érdekében indíttatva érezzük magunkat az e napokban megjelent „A száj" czimü füzetből egy rövid részletet reprodukálni oly kívánsággal, hogy az óhajtott eredmény minél bővebben jelentkezzék. Dr. Pápai Ernő az emiitett közhasznú mü szerzője többek közt a következőket mondja : „Sehol sem követnek el annyi visszaélést, mint a száj és fogkonzerváló szerek terjesztésénél. A legkétesebb • értékű folyadékok nagyhangzásu szavakkal és frázisokkal magasztaltatnak fel, például: „Nincs többé fogfájás!"— „Egy perez alatt vakitó fehér fogak." — „Ötszáz forint annak, a ki fogvizem használata után még fogfájást kap" stb.— A t. közönség pedig az ily dicsénekeknek rendszerini felül, annélkül, hogy meggondolná, hogy azok a „vakitó fehér fogak, ily szerek folytonos használata mellett idő előtt tönkre mennek. Mindezek a szájvizek és paszták nagyobbrészt gyenge vagy ártalmas utánzatai a kipróbált Poppféle Anatherin szájvíznek vagy fogpasztának, vagy különféle savakból összeállított készítmények, melyek előbb-utóbb még az aczélt is elpusztítják. Ez idő szerint a legjobb szájvíz a dr. Poppféle Anatherin szájvíz és valóban csodálatos, hogy a közönség, melynek a 40 év óta ismert Dr. Poppféle készítmények minden gyógytárban rendelkezésre állanak, más szereket is használ. — Városunkban meghallak október 8—14.-ig: Kondor Ferencz gyermeke Perencz, róm. kath., 6 hónapos, bélhimit. — Ganz Dávid, izr., 18 éves, tüdövész. — Szabó István gyermeke Mária, róm. kath., 10 napos, görcsök. — Horváth József gyermeke Mária, róm. kath., 2 hetes, görcsök. — Nyáry József gyermeke Mária, róm. kath., 4 hónapos, veleszületett gyengeség. -— Szalay János, róm. kath., 67 éves, tüdőlégdag. 1— Mészáros Imre, róm. kath. 21 éves, szivkór. APRÓSÁGOK, — ^Megmentettél Van egy szénhordóm, aki azelőtt naponta be voltJ rúgva; három hónap óta pedig a józanság mintaképe. Mikor e fölött csodálkozásomnak adtam kifejezést, a jeles férfiú röviden kijelentette : — Anyósom gyógyított ki e szenvedélyből! — Anyósod ? Oh, áldott lény ! — Soh'se áldja! — válaszolt tompa rezignációval a kigyógyított. — Vala> hányszor berúgtam, duplát láttam. Képzelje csak, két\ anyóst egy helyett! — Foglalkozás. V. asszony rábeszélte leányát, hogy válópört inditsoii férje ellen; ő maga a főterhelő tanu. Az elnök megkezdi a kihallgatást: — Mi a foglalkozása ? V. asszony erélyes hangon : — Anyós vagyok l — yő férj. Gnibollard ebédre volt meghiva egy barátjánál, aki a, legtávolabb eső külvárosban. lakik. Hirtelen nagy zivatar támad. A jó barát igy szól hozzá : — Ne törődjél az idővel. Van egy szobám rendelkezésedre. Guibollard elfogadja az ajánlatot. Egyszerre azonban eltűnik. Keresik álló egy óráig. Végre megkerül bőrig átázva. — Az ég szerelmére, hol voltál? — kérdik, tőle. — Gsak haza siettem, nőmet értesíteni, hogy nem jövök haza a a rosz idő miatt. —Őszinte. Vendég: Mily pompás ez a pörkölt! Háziasszony: Annak örvendek, pedig lássa csak birka húsból van. Vendég: No én ezt borjú képében ettem. — Mit nevezünk fatálisnak*? Ha társaskörben vagyunk és orrunk folytonosan viszket. — Ha idegen vendéglőben jól mulatunk és egyszerre azt vesszük észre, hogy . . . hon feledtük tárcánkat. — Ha társaságban hévvel adunk elő adomát, melyre senki se nevet. — Ha a színházban knülünk senki se tapsol. — Ha valamit nagyon ostobának nyilvánítunk és tüzetesebb vizsgálat után kiderül, hogy mi követtük el. — Ha társaskörben valamely bírálatot rossznak mondunk és szerzője véletlenül jelen van. — Ha légy hull boros poharunkba épp, midőn nőre toasztot akarunk mondani. Közgazdaság. A soproni kerületi kereskedelmi és iparkamara koréból. 1887. sz. Hirdetmény. Ballonyaí Ödön, a „Központi Értesítő" szerkesztősége beltagjának szerkesztésében „Czégek kékönyve" czim alatt terjedelmes szakmunka hagyta el a sajtót, mely a magyar korona területén törvényszékileg bejegyzett kereskedelmi czégekről betüsoros, a fennálló czégek jogviszonyait feltüntető adatokat ís magában foglató lajstromot nyújt. Midőn ezen, a „Központi Értesítő" czimü hivatalos lap okmánytárának felhasználásával szerkesztett szakmunkára felhivnók az érdekelt körök, főkép pedig a pénzintézetek, kereskedők, gyárosok és ügyvédek figyelmét; egyuttai tudatjuk: hogy ezen 40— 45 ivnyi terjedelmes műre a „Központi Értesítő" szerkeaztőségénél (Budapest, Perencz Józseftér Nákóház) lehet 5 írtjával előfizetni. Sopron, 1887. ohtóber 10. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. 4634. Hirdetmény. 887. szám. Ö Felsége a belgák királyának védnöksége alatt 1888. évi május hó lső szombati napjától ugyanaz évi november hó 3-áig nemzetközi versenynyel egybekötött nemzetközi kiállítás fog Brüszelben tartatni. A belga királyi kormány Magyarországot is meghívta a részvételre, minek következtében a földmivelés, ipar és kereskedelemügyi magy. kir. minisztérium hozzájárulásával Budapesten „a brüsseli nemzetközi kiállítás magyarországi bizottsága" meg is alakult. Ezen bizottság az előtte ismeretes főbb termelőket a kiállításban való részvéteké közvetlenül hivá fel, s alulírott kamara bizton reményli, hogy ezen felhívás, tekintettel a ldállitás nagy fontosságára, nem maradand a pusztában elhangzó szó. Mindazonáltal kedves kötelességének ismeri kerülete nevezetesebb gyárosaait, iparosait és kereskedőit, nemlöhben mezőgazdáit is, ez uton újból ezen fényesnek ígérkező nemzetközi kiállításra, melynek bejelentési határideje már f. évi november hó l-jével lejár, figyelmaztetni, s egyuttai közhírré tenni, hogy kiállítási programinot és bejelentési ivek a szokásos hivatalos órák alatt ezen kamara irodájában bárki által átvehetők. Sopron, 1887. évi október hó 10. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. Pápa városának 1887. Buza jó 7 fl 10 tr,—Kozs jó 5 fi 60 kr.Atps jó 5 fi 60 kr, Zab )ó 5 ft 10 kr.— Kukorica jó 6 fl 80 kr, Burgonya jóift 20 kr, SzéDa jó 3 ft 80 kr, 90 kr, közép 1 f l 70 kr, Kivonat: gabona-ár jegyzőkönyvéből, october hó 14-én. 1 00 kilofjraro közép 6 fl 80kr,_ alsó 6 TI 40 kr. közép 5 ft 00 kr,— alsó 4fl 80 kr. közép 5 il 10 kr,—alsó 4 fl 80kr. közép 5 fl OOkr.—alsó 4 f t 80 >r.. — közép 6 fl 60 kr,— alsó 6 fl 40 kr. közép 2 fl OOkr.—alsó 1 ft60kr. közép 3 fl 60 kr — Zsupp jó 1 frl Osváld Dániel polgármester. Indulás Pápáról. Győr felé: Indul 6 óra 17 perc reggel, Budapesten van I óra 32 perc délben, Bécsben van 2 óra 50 perc délután. — Indul 3 óra 17 perc délután Budapesten van 8 óra 52 perc este,'Bécsben van 8 óra este. Kis-Czell felé: Indul 1 óra 9 p. délben. — 7 óra 53 p, este. Érkezés Pápára. Györ felöl: 1 óra 6 perc délben. — 7 óra 47 perc este. Kis-Czell felől; 6 óra, 7 perc reggeU—• 3'óra iz perc délutánv 4a*