Pápai Lapok. 14. évfolyam, 1887
1887-08-28
XIV. évfolyam, Minden vasárnap. Közérdekű sürgős közlésekre koronkint rendkívüli számok is adatnak ki. 35. szám. Bérmentetlen levelek, csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. A lapnak szánt, közlemények a lap SZERK. hivatalába {() - h' o 11 ég i u m épület) küldendők. PAP I IiAP K Pápa, 1887. augusztus 28, Előfizetési díj alt. Egy évre 6 frt. — Félévre 3 frt. Negyed évre 1 frt £0 krajczár. Egy szám ára iß kr. HIRDETÉSEK 1 hasábos fetitsor térfogata után 5 kr, nyilltérbcn 25 krajczár. A dij előre fizetendő. Bélyegdíjmindig külön számíttatik Az előfizetési dijak, s hirdetések a lap KIADÓ hivat a lá h a (r e f. fő iskola ny 0 m d áj a) küldendők. Pápa város hatóságának és több pápai, s pápavidéki egyesületnek hivatalos közlönye. Veszprém vármegye népoktatási állapota. — Két közlemény. — I. Megyénk kir. tanfelügyelője a megye népoktatásáról összeállította az 1885—6. évről szóló jelentést. E jelentés már előző számunkban kivonatosan ismertetve volt, de fontosságánál fogva kétségkívül megérdemli a hírlapi méltatást. Tükör ez, melyből világosan megláthatni megyénk népoktatásának fény- vagy árnyképét. Vármegyénk, mely különben az eléggé népes megyék közé tartozik, a tankötelesek számát illetőleg kedvezőbben ís állhatna, mely körülmény nem nagy szaporaságra mutat. A lefolyt 188%. tanévben volt tanköteles 39812; 188%. évben 39169. A tankötelesek tehát Veszprém várrnegye 208487 lakosának a mult tanévben 19%át az 188%-ik tanévben pedig 18%-át képezték. Vallásuk szerint róm. kath. volt 24795, helv. hitv. 8197, ágost. hitv. 4436, móz. vall. 2385, összesen 39813. Nemzetiség szerint volt köztük: Magyar 32589, Német 6737, Tót 457. E tekintetben még mindig nem állunk kedvezően. Német és Tót községeinkben még mindig lassan halad a magyarosodás. Kívánatos volna, ha derék tanfelügyelőnk hivatalos látogatásaival legelső sorban is az idegen ajkú községek iskoláit látogatná meg, hogy jelenléte kellő ellenőrizésül, s főleg üdvös és szükséges buzditásiíl szolgáljon. De vigyázni kell e rovatnál a statistikai kimutatásra. Olyan gyermeket, kinek atyja ugj'an németül beszél kizárólag, de a fiu például teljesen érti a magyar nyelvet, nem „szükséges a „németek" közé sorozni. Ennek fontosságát nem lehet eléggé hangsúlyoznunk ! Ami az iskolázok viszonyait illeti: elemi iskolába járt 13819 fiu, 13201 leány, összesen 27020. Polgári iskolába járt I 120 leány, magániskolába járt 40 leány, ismétlő iskolába járt 3765 fiu, 3709 leány, összesen 7574. Az ismétlő tankötelesek közül kereskedelmi iskolába járt 83 fiu, ipariskolába 367 fiu. Végre a 9—15 évesek közül középiskolába járt 476 fiu. Vagyis Veszprém megye 39813 tankötelese közül az 188%. tanévben iskolába járt 35530 növendék, azaz a megye tanköteleseinek 89 , 24°/ 0-a, ami nem épen rosz arány. Feltűnő kevés szerintünk az ipariskolába járók száma. E körülmény orvoslást igényel. Hogy mily arányban látogatták az iskolát, a két nemű ifjúság kor szerint, az kitetszik abból, hogy a mindennapi tankötelesek 91*04% -a, az ismétlő tanköteleseknek pedig csak 85"42 0 / 0-a járt iskolába. Nemük szerint csoportosítva az iskolába járókat kitűnik, hogy mig a fiuk 90.22°/ 0-a, addig a leányoknak csak 88.2%-a járt iskolába. Az iskolázott tankötelesek vallás szerint pedig következő arányokat tűntenek fel: Róm. kath. a tanköteleseknek 90%-a, helv. hitv. 88%-a, ágost. hitv. 88 %-a, móz. vall. 85%-a. Legkedvezőbb volt tehát az iskoláztatás a róm. kath. hitfelekezetnél, mely körülmény a többi felekezeteket arra inti, hogy a népoktatás felügyeletével megbízottaknak e tényt figyelmébe ajánlja. A magy árokra azonban legszomoritobb tényként jelentkezik, hogy a németek legszorgalmasabban látogatták az iskolát. Bizony elszomorító tény az! Jellemzi édes vérünket. Jellemzi azt a semmivel törődést, az előre való haladás Ösztönének hiányát, mely miatt a német ajkú magyarok mindenütt anyagilag is leszorítják a magyar ajkú magyarokat! A tanuláshoz szükséges tankönyvekkel birt 31043, nembirt 44S7. Nem lehetne ezen hivatalos felhívásokkal, adakozásra való ösztönzéssel segíteni!? Iskolába épen nem járt 2001 fiu, és 2282 leány, összesen 4283, vagyis az összes tankötelesek 10'75%-á. Az 188%. tanjáv végén a mindennapi iskolából kilépett 3783 gyermek kö! zül 3712 irni és olvasni, 71 pedig csak olvasni tudott. A mi népoktatási tanintézeteinket illeti, e tekintetben) jobban is állhatnánk. Veszprém megye összes népoktatási tanintézeteinekszáma: 1 tanitóképezdén, 2 kereskedelmi- és 2 ipariskolán kivül 300 volt. Ezek szerint tehát az iskolák száma 1-el szaporodott. A megye 186 önálló községe közül 177-ben volt iskola, 8 pedig iskolázásra valamely szomszéd községhez volt csatolva s csak K. Teleki községben nem volt sem iskola, sem iskolázás, arra alkalmas helyiség hiánya miatt. Ez azon község, melynek érdekében lapunk szólalt fel legelőször, s minden dicsekvés nélkül legyen mondva, lapunk felszólalásának volt eredménye, liogy ez ügyben a kellő lépések megtétettek, melyeknél a kir. tanfelügyelő ur a legteljesebb elismerést érdemli meg. A megye területén létező 114 népesebb puszták közül 22-ben a tankötelesek a helyben létező iskolába, 68 ilyen pusztából a legközelebb eső községi vagy pusztai iskolába jártak, 23-ban a gyermekeképen nem iskoláztattak, egyben pedig tanköteles nem volt. Az összes iskolák a bennük működő tanítók száma szerint csoportosítva a következő áttekintést nyújtják: 242 iskola birt 1 tanítóval, 41 iskola birt 2 tanítóval, 7 iskola bijrt 3 tanítóval, 2 iskola birt 4 tanítóval, 2 iskola birt 5 tanítóval, 2 iskola birt 6 tanítóval, 1 iskola birt 7 tanítóval, 3 iskola birt 8 tanítóval. Vagyis össjzesen 300 tanintézet 406 tanítóval birt. A 300 iskola közül olyan, melyben a törvényes 8 havi szorgalgrn idő nem tartatott meg, csak 42 volt, tehát 16-al kevesebb, mint az előbbi tanévben. A mult tanévben a következő uj iskolák létesültek: a) a b. főkajári móz. vallású; b) a berhidai egyesületi: c) a pénzeskuti pusztai és d) zsófia majorbeli pusztai. Megszűnt iskolák: A békási ágost. a marcaltői mózes vallású és a k. telcki-i községi, illetőleg ezen iskolákban a tanítói állomás betölthető nem lévén, csak az oktatás szünetelt. '* Uj iskola épült Pápán a móz. vall. leányiskola: nagyobbszerü helyreállításban és átalakításban részesültek: az ajkarendeki, lovász-patonai és oszlopi róni. kath. iskolák. A tanév kezdetén. Egy-két nap, s megnyilnak a tudomány, az erkölcs templomainak ajtai. Néptelen utczáink újra fogják látni ismerőseiket. Megkezdődnek a szülök aggodalmai, melyekkel egy elég hosszú év majdnem minden órája teljes lesz. Megszámlálhatlan sok eshetőség foglalata egy év. A ma még viruló ifjú, ki szüleinek annyi örömöt okozott, már holnap élettelenül fekhetik ravatalán; a fedhetlen erkölcsű, szorgalmas — gonosz környezetének eshetik áldozatul. Vigasztalja a szülőket aggodalmaikban a buzgó tanárok és tanítók féltékeny szeretete, melylyel a gondjukra bizott gyermekeket minden lépésükben környezik; az Istennek s a szülőknek tartozó számadás tudatából eredő, önfeláldozó gondossága, körültekintő ébersége, a bennök folytonosan élő igyekezet, hogy tanítványaik közül egyetlen egy se vesszen, hauem m'mdanynyia megtartassék, valamennyié miként növekszik korban, úgy növekedjék bölcseségben. Erre számithatnak a szülök, a tanárok s tanítók részéről. De számíthatnak-e a tanárok s tanítók hasonló fokú buzgóságra, figyelemre a szülök vagy a szállásadók részéről ? Hány szülő vagy szállásadó adja meg e kérdésre az igenlő feleletet ? Ha meg is adják többen,, hány fogja az igen fontos dologban adott becsületszavát megtartani ? A hol ez megtartatik, a hol a tanár s tanító lelkes együttműködésre, szives segélynyújtásra talál, ott nincs mit aggódni a szülőknek. De ha a tanuló az iskola egészséges légköréből veszélyes kóranyaggal fertőztetett légkörbe jut, akkor az iskolát nem lehet a betegség okául feltüntetni. Épületet várni az iskolátó', T Á B_C Z A. HOZZÁ. Nem érted tiszta szenvedélyem, — Oh nem mutatja semmisem! Bár arczodon csábos mosoly van, De az még nem: a szerelem. — Pedig ha tudnád, mint szeretlek, Hogy lelkem egészen tiéd: Kimondanád, ha én kimondom, Azt a varázslatos igét. — Megtörted a közönyt szivemben, A mely uralta azt elébb; Eloszlatá szemed sugara Onnan a bánat fellegét. Csak attól félek lányka, édes, Hogy keblem újra elborul; Hisz érezem, ha nem szeretsz te: Lesújt ez múlhatatlanul! Ha nem lehetsz enyém örökre 'S szeretnem téged nem szabad, Ha nem számomra termi csókját Mosolygó kedves ajakad — És hogyha nem lehet kezemben Remegő, kis fehér kezed: Oh, nem fogok soha szeretni, Kioltok minden érzetet. — Kitépem a szívet belőlem, Ne tudjon érzeni soha, Csendes lemondással menendek Az életutamon tov?. — Nem átkozok embert, világot, Mit érezek, ne tudja más; Hiszen talán nem fáj nagyon majd E lassú, néma hervadás! De mégse!.... óh nem, nem lehetne, Hogy téged elveszítselek, — Ugy-e enyém leszesz te kedves ? Megérted a szerelmemet! Hisz álmaimban is enyém vagy, Te éltem nyíló hajnala; Pedig „az álmok nem hazudnak:'1 Azt zengte a költő dala! cFw-'föp $óz>$e>f. 5 Uti rajzok. — Közli Gizella — I. — Sz. Fehérvártól — Jeinbachig. Ha az ember útra kel, feledkezzék meg az élet gondjairól, kelleme fclenségeiről, és adja át magát egészen azon szép élvezeteknek, mit az utazás nyújt! Az emberek gyengeségei itt nem zavai-nak, érdekek, melyek helyzeteket összehoznak vagy távolitanak, nem keserítenek, az ut változatossága elfoglalja egész szivünket, egész lelkünket, a természet szépsége legyen az bármi zord, vadon, — leköti figyelmünket, eltávolítja a mindennapiasságot. — Ilyen gondolatok foglalkoztattak, midőn július 2-án éjjel a vonat gyors robogással mindinkább messzebb vitt szép hazámtól, melyhez ezúttal hűtlen lettem, máshol keresve üdülést, szórakozást, és ismereteim gyarapítását! Pragerhofhál a 12 tagból álló magyar társaságunk vig kedélylyel foglalt el most már együttesen egy kupét, és kellemes társalgással szemléltük a szép steier vidéket, mely hasonlítható felvidékünkhöz, de itt jobb mód látható, nem az a szegénység. Jó földeik vannak, a hegyláncolat oly változó szépségű, üde zöld, a legmagasabb csúcsokon is fehér karcsú tornyos templomok csillognak fényes keresztjeikkel. A városok is mind szép ópitkezésüek, részint a Dráva mentén, mint Pet tau is, melynek fekvése festői képet ad. Marburgnil igen nagy a forgalom, a varos szintén igen csinosnak látszik a vonatról. Klagenfurtnál a számtalan diszes étterem alig győzi befogadni az éhes utasokat, kik aztán sietnek tovább, merfc a vidék mindinkább szebb lesz, Karinthia méltán versenyez Steierral. — A Wörfchi tó nagy kiterjedésű, hivogatólag lengeté felénk lobogóját gőzhajója, de bennünket maradásra nem birt, bár mi szép villák, különféle építkezéssel sorakoznak partján, és hegy oldalain, bár mi jól esett volna a számtalan fürdőházak egyikéből hullámaiban üdíteni magunkat. Villachnál 2 l / 2 órát kelle várnunk a másik vonatra, mely időt felhasználva, megnéztük az indóházhoz pár percre fekvő várost. Építkezése Budára emlékeztet, a Dráva választja ketté, egyszerű kidjával. Góthikus régi templomában, melyhez lépcsőufcea vezet, sok érdekes síremlék van, még 1484-ből is, úgyszintén üveg festvények. Vasárnap lévén, nagy volt az élénkség, népe nem valami szép, a nők mind sötét gyapot ruhában, kicsi posztó kalapokkal fejükön többnyire alacsonyabb termetűek. A téren fenyő füzérrel átfont magas emelyény áll, ezen fenn négy oldalon nagy fekete számok, fehér lapokon, sorakoznak. Ez egy nyilt tombola játék, mit ugy dobnak meg a játszók, a talált szám befelé fordul, igy jelezve a sort, és ezen ügyességökkel jutnak nyereményhez a vállalkozók, illő befizetésj mellett. Steiert ós Karinthiát elhagyva, Tirol tárta fel természeti szépségeit. A Pustherthalban, számtalan jól épített vashídon robog át a vonat a Dráva felett, jobbra balra szép svaiczí házak, jó utak, fehér vagy sötét 1 várromok, mind rablófészkek a közép századból, szikla oromra építve fahtastikus tornyokkal, mindegyikének van története,j regéje. Mig egy felől sőtót zöld árnyas erdős hegyláncolat vonul, más oldalon gleicheres napvilágitott sziklacsoportok fénylenek, hegyes tornyos, alakokban. Napsugár finom esőn át világítja meg e tájat, HM ily remek ködfátyolképként tűnik fel, nem tudjuk a vizesóseket, vagy a Dhauer hatalmas hótakarta hegyláncolatát nézzük-e inkább, nádon a Tünetek sötétjéből kiérünk, éa néhol csalékony közeinek látjuk a havasokat, mintha kezünket kinyújtva is elérnénk. Más új meglepő látvány!... a szikla láncolat megszakad, a sötét felhőzet kárpitként szétfoszlik, mintha az ég nyílna meg, a nap nyugta bibor fényben ömlik szét, az ég kékjén apró ezüst felhők lebegnek, szemeink kápráznak — mintha a feltámadás közelednék, oly égető ragyogó égi fény — perczekig tart e fenséges látomány, mi szent fohászra késztet. . . aztán eltűnik, hogy soha ne lássuk ismét. Lienznél kiszálltunk, bár az állomásnál is van hotel, de a portás ajánlatára, ki meglepetésivnkre magyar születésű, s bár 40 éve van itt, beszél még nyelvünkön, besétáltunk ezen rendkívüli kedvesen fekvő városkába, hol a téren feltűnt a „Gerichtshaus" régi nagy tornyos épület, mely régebben Limburg váraként szerepelt. Lienz 2196 lakossal bir, Tirol nyugoti részén, körítve változatos hegylánczolat által, igen enyhe a Idimája, turisták kedvencz tartózkodási helye, honnan több nagyobb kirándulást tesznek, leginkább a „Yenediger" és „Glockner" gruppokra. — A „Rothe Rose" szállónál oly örömmel fogadtak, mintha régi ismerősök lettünk volna. A két szép házi kisasszony is szolgálatunkra sietett, mig a vendéglősné sürgette vacsoránkat, mely a legéhesebb turista gyomornak is elégséges volfc, oly nagy adag kotletteket tálaltak, s a Hitzbraten (fiatal kecske sült) is ízesnek bizonyult. Az emeleti szobákban jó ágyak, különös régi j alakú kályhák, nem nagy ár, igy minden összevéve megelégedésünkre szolgált. A reggeli napsugárnál a szálloda kis' kertében sétáltunk, melyben áz itteni östr. turista elübbnak külön kerített helye j van, sziklacsoporton különféle nyiló havasi virágok, - olyan nagy szép példányú Edehveissokat még nem is láttam. A házi gazda, bemutatta egész gazdaságát, szép Idtünő fajú tehenei vannak, melyekből a szász király számára is vettek a mult évben. A hófödte hegyeket, melyeken sok a zerge, és elmondi, hogy a legmagasabb csúcs „Spitzkohfel 2783" méter, Eauohkobiel 1908 méter, éa mosolyogva muK m