Pápai Lapok. 13. évfolyam, 1886
1886-04-18
— Beküldetett. A lövöldetér húsvét hétfőn s azontúl minden vasár és ünnepnap délutáni óráiban az egyleti tag urak részére nyitva áll. Az ünnepélyes megnyitást pedig, tekintettel még most az idő bizonytalanságára, Pünkösd hétfőre határozta megtartani. Miről az egyleti tag urak és vendégeik, a Pápai Lapok utján értesitetni s meghivatni határoztatott azon figyelmeztetés mellett, hogy hideg étel és italnak, mérsékelt áron kiszolgáltatásáról intézkedve van. Hazafias üdvözlettel a lövész egylet elnöksége. — Ekes beszed. Egy csizmadia deákot fogadott házába szállásra. Deák lakcj snak a házszabályzati rendeletet következőleg adta tudtára: íHogy Petőfiként igen kóts'.óval éljek, a kapukulycs mindig magával viendő, nehogy azonban a házi béke csellagos éjnek idején megzavartatód jék, mert én jól lehet komoly ember leszek és voltaképen fogok eljárni. Miként mondám, szobája amott légyen.« — A papírfogyasztás egyik franciaországi enquette szerint. Papírgyár van 3985, ezekből évenként 940 millió klgr. papir kerül ki; ennek fele nyomtatványokra, és 300 millió klgr. hírlapokra fordittatik. A hirlapfogyasztás 10 év alatt '' 3 al szaporodott meg. Ugyanezen statistika szerint esik egy angolra nV 2 font; egy amerikaira 10 l / t font; egy németre 8; egy francziára 7%; egy olaszra 4; egy osztrákra 3 '/ 2 ; egy spanyolra 1 '/„ ; egy oroszra 1, végre egy mexikóira 3 font papiros. — Veszett kutya. Kádi Istvánné pápai lakos f. hó 14-én d. u. 1 óra tájban, midőn a Graf-féle kávéház előtt hazafelé ment, egy nagy bundás kutya reá ugrott és véresre megharapta, A kutya ezután a Tókerteken át a Böröllöre ment, hol még egy vidékről bejövő nőt is megtámadott, de a harapás a nő ruháin keresztül nem hatolt. Az üldözőbe vett kutya itt lövetett le egy rendőr által. Felbonczoltatván veszettnek konstatáltatott. A szerencsétlen nő ápolás alatt van. A rendőrség által megindított nyomozás folytán kiderült, hogy a kérdéses kutya az aszszonyfai malom mellett lévő pusztán tanyázó juhász-bojtár kutyája volt, kinek megbüntetése végett a kapitányi hivatal a helybeli szolgabiróságot megkereste. — A kapitányi hivatal a kutyákra vonatkozó vesztegzár intézkedését oda módositotta, hogy a szájkosár és védjegygyei ellátott kutyákat a gyepmesternek bántani nem szabad. — Eljegyzés. Barcza Lajos Dániel csöglei földbirtokos a mult napokban jegyezte el magának Pálfán (Vasmegyében) répce-szemerei Szemerey Ignácz kedves leányát: Etelkát. — A n.-szalóki kerület izr. anyakönyvvezetőjévé f. hó 13-án egyhangúlag Link Mózes rabbi választatott meg. — Tüzesetek. A lapunk mult számában jelzett tüz folyó hó 9-én nem Gyarmaton, hanem Szt.-Kuton (GyBrmegye) volt, hol a községi korcsma gyuladt ki és az egész sor leégett. E. hó io-én pedig Hogy észben égett le 12 ház és több gazdasági épület. — A városi óvoda helyiségében felállítandó hinta költségeihez járultak: Báron Jakabné 1 frttal, Deutsch Dávidné, Steiner Ignáczné 60 kral, Eisler Ignáczné, Szusz Bernátné, ifjú Kraus Vilmosné 50 krral, Schlesinger Mórné, Kohn Adolf, Salzer Ignáczné, Stern Árminná 40 krral, Braun Dávidné, Beck Ignácz, Rácz Mártonné, Koritschoner Fülöpné, Herskovicz törzsőrmester, Horváth Mihályné, Spiegel Jakabné, Lunzer Mórné, Schneider Károlyné 30 krral, Hegedűs Ferencz 25 krral, Eibensütz Mór, özv. Blum Mórné, Lang Gusztáv, Nobel Róza, Weisz Ferenczné 20 krral, Lipsitzné, Maradics János Stern Ignácz, Stern József 15 krral. Ezen adományokért köszönetét nyilvánitja a városi iskolaszék elnöksége. — Lopás. Késes Varga Kati és Boka János napszámos ellen lopás miatt feljelentés tétetvén, a rendőrség által teljesített elönyomozás befejezése után az iratok a járásbírósághoz tétettek át. — Tánczpróba. Kemény Gyula közkedveltségnek örvendő táncztanitó, folyó hó 14-én tartott Szalóki Marczi zenekara közreműködése mellett tanítványai részére tánezpróbatétet, Ilauptman István urnák e czéira szívességből átengedett termeiben. A próba, mely fényes bálnak is beillett volna, kitűnően sikerült. Valódi élvezetet nyújtott a nézőközönségnek az ügyesség, mit az egyes párok kifejtettek, mely csak is Kemény ur érdeme, ki megnyerő modora, szép bánásmódja s alapos magyarázata mellett, semmi fáradságot sem kiméi, hogy tanítványait ügyes lánczosokká képezze; mit mint rendesen ugy ezúttal is sikerült elérnie. Altalános kedélyesség s fesztelen jó kedv uralkodott e tánczpróbaléten, melyről a szép számú közönség csak a késő éjt órákban távozott. Mint halljuk, Kemény ur folyó hó 36-áu azaz húsvét vét hétfőjén nyit uj tanfolyamot, mit ajánlunk közönségünk figyelmébe. — Apróságok. Jancsi, ettél már ? — Igenis nagyságos uram .' — Mit ? — Azt a mit a kutyák! Hát azok mit ettek? — Semmit. — Angolosan. Egy angol beszéli, hogy Nápolyban épp midőn theázni készült, a villám a szobába csapott és nejét porrá égette. Istenem, istenem, mit tett ön, mit szólt ön — kérdezé valaki rémülten a társaságból? Az angol erre hidegen válaszolá: Csöngettem szolgámnak és azt mondám, John söpörje ki a miladyt a szobából! — Az [apró hirdetések között a napokban volt olvasható: Kerestetik egy tisztességes nő a középkorból, házközvetitöi állásra egy magányosan álló férfiúhoz. Bizoyára akadt ilyen is elegendő. — Őrmester, a bakák oktatásánál. Egy rendes katonának ugy kell szeretni a fegyverét, mint a szakácsnéját. — Tanitó. Ki ismer a kutyán kívül még hü házi-állatot, mely az embereket mindenhová elkíséri? Tanuló. A balha.— Patkánypusztitó. Nagyságos uram, ha vannak patkányai én csekély fizetés mellett mind kiirtom. Háziúr. Felesleges, öt leányom van és mindegyik játszik zongorán. — KereskedSsegéd. Mivel szolgálhatok? Félreismert poéta, mint vevő. Ha megengedi, úgy össz-kivánságaimat egy ikrás hering megvásárlásában pontositanám össze. — A Popp-féle Anatherin-szájvíz több mint 40 év óta rendeltetik a legkitűnőbb orvosok által, köztük a boldogult Opplcer tanár által is. Dräsche tanár is ujabban nagy eredménynyel alkalmazta a bécsi egyetemes kórházban, úgyszintén Schnitzler tanár is a száj, nyak, foghus és szájpadlás betegségeinél. — Es ezért sokak számára a Popp-féle Anatherin-szájviz, mely kapható Pápán minden gyógyszertárban, épen olyan biztos gyógyszer, mint nélkülözhetlen óvószer lett és lesz mindenkinek, ki azt. száj, torok és foghus betegségében használta. Egyidejűleg figyelmeztetünk e szájvíz szédelgő és gyakran káros hamisításaira, meiyek gyakran a kezelő orvost, is megcsalják. Minden eredeti palack nyakán ott van a védjegy, mely az eredetiségről tanúskodik. E gyógyszer rendkívüli tekintélynek cs elterje-'ésnek örvend az osztrák határokon kivül és egész Európában, sőt Amerikában és Ausztráliában is vannak csodálói.— Figyelmeztetjük továbbá Popp J. G. cs. kir. udvari fogorvosnak Anatherin-togíapaszára és növény-fogporára, mely igen alkalmas és híres fogtisztiló szer. — Városunkban meghaltak ápril 10—ió-ig. Fábián Mari, róm. kath., 33 éves, tüdőgümőkór. — Büchler Sándor gyke, Ilona, róm. kath., 3 éves, hökhurut. Polgár József, róm. kath., 53 éves, hagymáz. Augstein Lipótné, izr., 73 éves, tüdővész. Németh Márton gyke, Lina, ev., 2\ éves, tüdövész. Szőllősy János, ref., 78 evet, aggkór. Cseti István gyke István, róm. kath., 8 hónapos tüdőlob. Porpáczi Mári, róm. kath., 19 éves, tüdövész. Gergye János gyke. Mari, róm. kath., 4'/, éves, tüdövész. Stricker Adolf gyke, Olga, izr., 1éves, ránggörcs Xénieth Sándor gyke, József, róm. kath., 3 hónapos gyermekaszály. Kálmán Anna gyke, Annu, róm. kath. 3 hónapos, gyermekaszály. Kardos Györgyné, ref., 40 éves, tüdővész. Kis Anna, róm. kath., 20 éves, tüdővész. Fok Sándor gyke, Ferencz, róm. kath., 3 éves, tüdővész. Virág János gyke, István, róm. kath., 8 hónapos, gyermckaszály. Zsoldos Balázs gyke, Lujza, róm. kath., 1 éves, angolkór. Konyhamester István, róm. kath., 43 éves, gutaütés. VESZPRÉMBŐL. — Hamis forintos bankót hoztak forgalomba piaezunkon, de származását nem sikerült kinyomozni. Az utánzat igen ügyes s bárkit is tévedésbe ejthet. — Egy ház összeomlott a temetöhegy városrészben. Szerencse, hogy a lakók közül senki sem volt otthon. A rendőrség ez alkalomból megvizsgálja a rozzant viskókat s megteszi a szükségesnek mutatkozó óvintézkedéseket. — Eljegyzés. Moharos Kálmán rátóti jegyző, a napokban jegyezte el Veszprémben Lichtenberger Mili kisasszonyt. — Gyöngédség. Volt-e már két egymással békességben élő zongoratanitó, mióta áll a világ? Nem hiszem! K. F. itteni zongoratanitó kegyetlenül megkritizálta Sz. I.-nét, a ki zongorát tanit. A megkritizált nő férje a napokban a legnagyobb udvariassággal és nyájassággal behívta lakására az arra elmenő kritikust, s ott kijelentve előtte, hogy nem akarta az utczán fölképelni, hanem elég gyöngéd ezt négy szem közt megcselekedni. Erre aztán piff-pníT-puff, hullott az áldás a lépre ment kritikusra. Ezen tragikomédiának a bíróság előtt lesz folj tatása. Itt kíváncsian várják a bircság Ítéletét. — Érdekes tárgyalás lesz í. hó 28-án a veszprémi kir. törvényszéknél. A RusztonPerczel-féle párbaj ügyben fognak törvényt hozni a párosviaskodók fölött. Hyacinllws. — A »Veszprém és vidéke« r. k. néptanítók egylete f. hó 8-án tartotta tavaszi ülését. A gyűlésen jelenvolt Pribék István püspök mint az egylet védnöke, mintegy 50 tanitó s több vendég. A gyűlést megelőzte a szent mise. A gyűlés V 2 io órakor vette kezdetét. Elnöki megnyitóbeszéd után a mult év őszén tartott gyűlésnek jegyzökönyve olvastatottt fel s hitelesíttetett. Miután az eddigi »Önkepzö és segély egylet« egymástól elvált, két tanitó-egylet egylet lett: »önkepzö« és »segelyegylet.« A volt tisztikar lemondása után megkezdődött a választás, mely csakhamar megtörtént, mert a volt tisztviselőket ismét egyhangúlag megválasztották, a jegyző kivételével, ki kérte az egyletet, hogy öt mentsék fel a további jegyzöségtől; kérelmének hely adatott s helyébe Fűzi György hajmáskéri tanitó választatott meg. Az országos tanitógyülésre nézve azon határozat hozatott, hogy a kath. tanítók nem képviseltetik magukat. Délután a segélyegylet tartotta gyűlését, hol az egyleti tagsági dijat fizették be a beiratkozott tagok. A gyűlés befejezte után Dömötör László vándor-tanitó ur méhészetből tartott előadást. — Ordinatio. Megyés püspök ur ö excellentiája a lefolyt héten két végzett hittanhallgatót ordinált, Göndöcs Imre és Tomka Géza urakat. Az ordinatio folyó hó 16-án, pénteken fejeztetett be, s azonnal disponáltattak is. Göndöcs Imre Halápra, Tomka Géza pedig Nágocsra küldettek segédlelkészeknek. — Kegyes adomány. A veszprémi főt. káptalan a noszlopi tüzkárosultaknak e hó 10-én IOO frtot adományozott. — Szép ajándék. A helybeli és vidéki mészáros társulat, miután feloszlott, egy takarékpénztári könyvet ajándékozott a helybeli iparosiskolának, melynek értéke 1Ő5 frt; de csak akkor fogja élvezn 1 ' a töke kamatját, ha felszaporodik egész 200 ftra. Nemo. Közgazdaság. A soproni kerületi kereskedelmi és iparkamara koréból. 1384. szám. 1886.""" Hirdetmény. A rustschuki osztrák-magyar cousul a budapesti kereskedelmi és iparkamarával bizalmas uton több ottani czég czimét közié, kik hilelezó'ikkel szemben rendesen csalárdul járnak el. Mire azzal hívjuk fel érdekelt köreink figyelmét, hogy nevezett czégek jegyzéke alulírott kamara helyiségében általuk betekinthető. Kelt Sopronban, 1886. ápril 1-én. ' A kerületi kereskedelmi és iparkamara. 1100. szám. 1886." Hirdetmény. A Romániába való áruszállításhoz szükséges „Hivatalos bizonyítvány" czimü s a magy. kir. pénzügyminisztérium által kiadott nyomtatvány egy krajczárnyi ár lefizetése mellett a soproni magy. kir. fővámhivatalnál kapható, mire az érdekelt körök figyelmét ezennel felhívjuk. Kelt Sopronban, 1886. márczius 20-án. A kerületi kereskedelmi s iparkamara. 1040. szám. 1886! Hirdetmény. A Szerbia és Belgium között kötött kereskedelmi szerződés értelmében az ablak és táblaüveg 100 klgmként 3 dinár, a fegyverek érték után 1% dinárokban s a homlokkő és porphyre köbméterenként 15 dinár mérsékelt vámtételeket élveznek a Szerbiába való bevitelnél. Mely mérsékelt, vámtételekre azon megjegyzéssel figyelmeztetjük érdekelt köreinket, hogy ezen vámleszállitások a magyar árukat is illetik, miután a monarchiánk és Szerbia között kötött kereskedelmi szerződés értelmében kereskedelmünk részérc, a legnagyobb kedvezményben részesülő nemzetek beviteleire érvényben álló vámok vannak biztosítva. Kelt Sopronban, 1886. márczius 30. A kerületi kereskedelmi s iparkamara. Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzökönyvéből, 1886. április hó 16-án. I 00 kilngraro lluzn jó 8 fi 30 kr,— közéj) 8 fl 00 Ur, - alsó 7 ft 70 kr. Kozs jo 6 fl 40 k.-. • közép 6 II 20 kr, — alsó 6 II 00 kr. Aip& jó 6 fl 90 kr, közép fi fl 60 kr,—alsó 6 fl 30kr. Zab jó 7 ft 10 kr.— közép 7 ft 00 kr.— alsó 6 11 80 .T. Kukorica jó 6 fl 00 kr, — közép S 1*1 90 kr,— alsó 5 ft 70 kr. Burgonya jó 2 ft 20 kr,— közép 2 fl 00 kr,— alsó 1 ft 60 kr. Széna jó 5 fl 40 kr. — közép 4 fl 80 kr — Zsupp jó 2 írt 90 kr, közép 2 l'l. 50 kr. Osváld Dániel h. polgármester. V a s Ii fl í in c 11 e t r e 11 d. Indulás Fámról. Gryőr felé Kis-Ozell felé 103. sz. személy vonat 121. sz. II. r. sz. vonat 104. sz. személy vonat 122. sz. II. r. sz. vonat 2 óra 59 perez délután 6 óra 40 perc reggel 12 óra 44 perez délben 8 óra 2 perc este SZERKESZTŐI ÜZENETEK. — Karácson János. (Veszprém.) Köszönet a szép közleményért. — ]M. J. (Veszprém.) Rendes levelezőnk Hyacintus, ki lapunk bclmunkatársa, s ki nern ugyanaz Nemo-val. Hogy ki az, azt a lapunk szerkesztőjén kivül senki sem tudhatja. — r. — 1. — jegy alatt szintén külön munkatársunk, lapunk veszprémi tárczairója ir. Annak nevével sem szolgálhatunk. Elég, ha jelezzük, mit Ön már a veszprémi tárczaleveekből is kitalálhatott, hogy az illető derék, fiatal ember! — Kíváncsi. (Helyben.) Az illető munkatársunk alkalmasint a húsvéti vezérczikket fogja irni. — »Husvetra.a Olvasóink legfeljebb nevetnének a szép nmeken: »a Megváltót,* — »fellamadotl;« »harmadnapon« — »lent van.« — ÜNfem engedem« . . . Mi sem! — sTParbaj.« Bizony van pár baj az orIbogrophiában is. — »Avlkalmi czikka . . . Nekünk alkalmatlan. — 5V Elni akarok" . . . Csak ne a mi bosszantásunkra. — "Nemo. (Veszprém.) Köszönet. Kár, hogy későn érkezett és igy rövidíteni kellett. — J. K. (Helyben.) ,,Vágd és ne sajnáld." Nem sajnáltuk és vágtuk a — kosárba. — R.. Gr. (Veszprém.) „Légy óvatos." — Azok voltunk és nem is közöljük. — HyaointllliS. Vettük és köszönjük. Nyílt-tér. Szegények gyámolitása. A betegségek mily gyakran sok gondot s szükséget okoznak az oly családokban, melyek a kézi munka napi keresményével tártainak fönn. Ezért bizonyára elismerésre méltó az, hogy Brandt R. zürichi gyógyszerész ur, már évek óta, a gyomor-, máj-, epebajokban s aranyeres bántalmakban szenvedő szegényeknek, minden díj nélkül engedi át használatra az ő világhírű- svájezi labdacsait, s a ki e gyámolitásba.i akar részesülni, az bízvást fordulhat egyenesen hozzá. (CJ Minden ember lehet egészséges és érhet Q [Si el szerencsés öreg kort. A legtöbb betegség a p=| cr*j vérben fekszik, s ezért legszentebb kötelessége Q B az embernek erre különös gondot fordítani. Ku- y , n: tatásunk és számos évi tapasztalatunk folytán R sikerült egy oly szert előállítani, mely biztosan, y gyorsan s minden hátrányos következmény nél- ö kül a vért tisztítja, erősíti s körfutását lendes uton megnyeri. Gyógymódszerünk elismert rend- D jelek és arany érmekkel gyakran kitüntettetett. U Mi bizonyos betegségeket, melyek a rom- • lott vértől erednek (bujany nélkül), titkos ^ szokások szomorú következményeit, továbbá ^ Ö gyengeségi állapotokat, sebeket, még oly ö 'a idülteket, csömört, hajlmllást, köszvény és Q CSUSZt, minden női betegséget gyógyke- Q p zelünk a legbiztosabb sikerrel. Galandférgct, ^ jg special módszerünk szerint még gyermekektől K H ís könnyen egy óra múlva távolítunk el. S é- Q G r ültek, okszerű kezelés után legújabb kuta- vi W tásainkon alapuló és nyugvó sérv-kötőnk folytán Q P lassan, de biztosan felgyógyulnak. Bizalmas leveleket a betegségről való kimerítő felvilágosítás kapcsán válaszbélyeg melléklettel fogadunk el. ^ A „Freisal" Salczburgi (Austria) H maffánkórnri;). H 5 ÖEUDBD 1346. tk. 1886. Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Veszprém megye öszp. gyámpénztára végrehajtatónak Csóri József padragi lakos végrehajtást szenvedő elleni 363 frt 50 kr tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a veszprémi kir. törvszék a devecseri kir. jbiróság területén levő, Padrag községben fekvő, a padragi 40. számú telekjegyzőkönyvben 1. 1—8. sorsz. a. felvett birtokból Csóri Józsefet illető '/ a-ed részre az árverést 945 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1886. évi május hó 1-sö napján d.e. 9 órakor Pad rag községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át vagyis 94 ft 50 krt készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t. cz. 43-dik §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminísteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Pápán, 1886. évi február 15-ik napján. A kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 1308. Tk. 1886. Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. jbiróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Kovács István végrehajtatónak Varga Gábor végrehajtást szenvedő elleni 100 írt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pápai kir. jbiróság területén levő Vanyolán és L.Patonán fekvő, a vanyolai 363. sz. tjkvben I. 1. sorsz. a. birtokra 355 frt 50 krban és a l.-patonai 358. sz. tjkvben -j- 1. sorsz. a. birtokra 628 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a tennebb megjelölt ingatlanok az 1886. évi május hó 10-ik napján d. e. 9 órakor Vanyolán. és délután 3 órakor L.-Patonán a községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881. LX. I. cz. 43. §-ábaii jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi nov. hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a biróságuál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Pápa, 1886. évi február hó 30-ik napján. A kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. Árverési hirdetmény. Alolirott közhírré teszi, hogy Osvald Ida, Gizella, Ilona és Gyula tulajdonostársaknak a pápai 655. számú telekj.-könyvben -J- 1. sorsz. a. felvett, a Major utczában fekvő 103. népsorszámu házukra a pápai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnak f. évi 1634/tk. 886. sz. a. hozott végzéséeel 4300 frtban megállapított kikiáltási árban a végrehajtási árverés joghatályával bíró önkéntes árverés elrendeltetett, és hogy a fentebb megjelölt ingatlan f. 1886. évi april hó 30-ik napján d. e. 9 órakor a pápai kir. járásbíróság telekkönyvi helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10 %-át készpénzben, vagy az 1881. LX. t. cz. 43. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi 3333. sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a bírói kiküldött kezéhez letenni, avagy a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Az árverési feltételek a hivatalos órák alatt a kir. járásbíróságnál, Pápa város polgármesteri hivatalánál és alulírottnál megtekinthetők. Kelt Pápán, 1886. évi aprl 3-án. ügyvéd, mint megbízott.