Pápai Lapok. 13. évfolyam, 1886
1886-05-16
terhe alóli felmentése kimondatott.— 2. Az értékpapírok és takarékpénztári könyvek neveinek és számainak a számadásokban leendő kitétele jövőre elrendeltetik. — 3. Az előterjesztés b) tétele szerint máig is kielégítetlen Marody-féle árva vagyonra nézve az ügyészi nyilatkozat első pontjában foglalt felvilágositás tudomásul vetetik; e mellett azonban ügyész ur az iránt, hogy miként történhetett mégis az ezen árvavagyon alapja} képző háznak Nagy István és neje nevére lett bekeblezése a nélkül, hogy a kiskorúak illetménye kielégitetett volna, a veszprémi törvényszéknél levő ügyiratokat alkalmilag betekinteni utasitatik, s ha a kielégítés csakugyan meg nem történt volna, ez az illető kiskorúak javára, a tartalékalaptőkére elrendeltetik. — 4. A kölcsönök biztositékául szolgáló házak folytonos tűzkár elleni biztosítására s ennek nyilvántartására pénztárnok, ugy a városi tanács is kiváló ügyelettel lenni figyelmeztetik. — 5. A gyámtartalék alapra nézve szabályrendelet alkotását illetőleg városi ügyész ur előterjesztése annyiban elfogadtatik, hogy ezennel kimondatik, miszerint a mint a tartalékalap a gyámi vagyon 10%-ára magát kinövi, annak kamatai a közpénztárba folyjanak, melyből t. i. az árvaszék fentartása, a kezelő hivatalnokok fizetése jóval több kiadást vesz igénybe; ily értelmű szabályrendelet alkotásával a városi tanács megbizatik, — 6. Az 1878-ik év előtt kelt adóslevelekben foglalt biztosítéki tárgyak ujabb megvizsgálásának eszközlésére a városi tanács megbizatik.— 7. A meg nem térült perköltségeket utalványozó tanács végzésekhez az ügyvédi számlák csatoltatni, s jövőre az utalványozásokat az ily számlákra vezetni elrendeltetik. — Végre: 8. A kamathátralékok iránt történt megjegyzésre nézve az ügyészi jelentés 3-ik pontja, — az alapítványi tartalékalap 604 frtnyi kiadására, a kikölcsönzések, valamint a kamathátralékok behajtása körüli eljárásra nézve pedig a városi tanácsnak előterjesztése megnyugtató tudomásul vétetik. Az árvaszéki szabályrendeletnek a mult évi 64. és 75. számú közgyűlési határozatok szerinti módosítása törvényhatóságilag jóvá nem hagyatván, minthogy a város a kihelyezési nehézségek miatt folyton nagyobb összegeket kénytelen a a pápai takarékpénztárban 4% kamaton hevertetni, melyek után az árvák részére mégis 5*/ 10 % -t köteles fizetni: ezek irányában a kamatlábnak minden esetre 5%-ra leendő leszállítása, illetőleg az árvaszéki szabályzat 11. §-ának e szerinti módosítása iránt a törvényhatósághoz ujabban indokolt felterjesztést intézni elhatároztatott. Helypénzszedési díjszabályzatnak a sz. közgyűlési határozat szerinti módositását jóváhagyó 1886. sz. törvényhatósági határozat tudomásul vétetik. Az Annatéri fecskendő-színre vonatkozó 16/885. sz. közgyűlési határozatot felebbezés folytán jóváhagyó -fj~x 885. sz. törvényhatósági határozat, fellebbező id. Fleischner Mórral is közöltetni, jogérvényre emelkedése után ennek a bérlet folyó évi szt. Mihály napra felmondatni rendeltetik, s az árverés utjáni bérbeadás iránt a szükséges intézkedésekre a városi tanács megbizatik. A folyó évi költségvetést minden változtatás nélkül jóváhagyó —'/,77 S85. sz. tövényhatósági határozat tudomásul vétetik, s a községi pótlék kivetésének e szerinti keresztülvitele végett számvevő urnák kiadatik. Pápa-keszthelyi vasútvonal létesítésének előmozdítása czéljából 50,000 frtnyi törzsrészvény vásárlást megajánló 44r sz- közgyűlési határozaszinte könnyebben fogok távozhatni tudva, milyen kezekre biztam férjemet, kitől azonban még elakarok búcsúzni, monda könyes szemekkel Gorgett. Holman ellenzé ez óhaját, kéré hagyja máskorra, ne zavarja férjét, kit az utazás is izgatott — azonban Gorgett nem tágított, — nem tudnék elmenni monda határozottan, hogy még egyszer ne lássam. Midőn azon szobába lépett, hol férjét elhelyezték, — ez indulatosan kiáltott fel — mit keressz itt! és pillanat alatt öklével oly ütést mért nejére, hogy Gorgett eszméletét vesztve roskadt Holman karjaiba. Ismét ott volt a kis salonban, holt halványan, ájultan. Holman mindent elkövetett, hogy magához térítse, mély részvéttel nézte e rokonszenves arcot, a lehunyt szemeket, melyek oly szelíden tudtak tekinteni, eszébe jutottak szavai hogy — ö is szívesen itt tudna időzni, — és egy különös érzés vett erőt rajta — rajta ki már az fju koron túl vala, — csakis hivatásának élve, s bár mindenhol kedvelt, de szive állhatatosan zárva maradt. Gorgett felriadt — nem akarom többet látni, monda irtózattal maga elé tartva kezeit, — oh köszönöm orvos ur ápolását, talán elég erőm lesz távozni. Ne feledje asszonyom, monda megindultan Holman, hogy bennem mindenkor csak mint jó barátjára számithat. Hónapok multak ez esemény óta, a tudósítások pontosan érkeztek férje felöl, kit távozása után düh rohamok fogtak el, és most állapota kétséges. — Gorgett maga is el-elment az intézetbe, vagy Holman keresé fel öt, mely látogatások alkalmával mind bizalmasabbá lettek egymáshoz. Hisz első percztöl éreztek rokonszenvet, mely rokonszenv észrevétlenül belopódzott a sziv legtot jóváhagyó -" 886 sz. belügyminiszteri rendelet tudomásul vétetik. A vadászati jognak az ujabb törvény szerinti bérbeadása iránt intézkedni a városi tanács megbizatik, oly utasítással, hogy előzőleg a birtokossághoz az iránt, vajon 200 cat. holdnyi külön terület alakítására a törvénynek megfelelő vállalkozók találkoznak-e, felhívás intéztessék. Mészáros Károly rendőrkapitány előterjeszti a bor-és sörmérési helyiségekben pinczérnök alkalmazhatása tárgyában szabályrendelet alkotása iránti indítványát, szabályrendelet-tervezetével együtt. Az inditvány közhelyesléssel találkozván, az előterjesztett szabályrendeletterv elfogadtatott, s felsőbb jóváhagyás alá terjesztetni rendeltetett. A magyar nemzet ezredéves névjegyzékének összeállítására irányzott működés pártolása iránti megkeresése Galgóczy Károly a magyar tud. akadémia tagjának— tudomásul vetetik. Torontál megye magyar nyelv-terjesztő egyletébe belépés iránti felhívás folytán: pártoló tagul egyszersmindenkorra 10 frt adakozással járulni elhatároztatik. Verseczi magyarnyelv terjesztő egyesületbe való belépés iránti felhívás folytán e czélra egyszersmindenkorra 10 frt fizetéssel a város részéről belépni elhatároztatik. A fővárosban alakult szegény beteg gyermeksegélyzöegyesületbe való belépés iránti felhívás tekintettel, hogy a beteg, lelenczés az árvaápolási költségek a városnak úgyis rendkívül nagy terhét képezik, egyszerűen tudomásul vetetik. Békési ipartestület megkeresése a kis iparra nyomasztóan kiható visszaélések meggátlása érdemében: véleményezés végett az ipartestülettel közlendőnek jeleltetik. Közegészségügy. Veszprémmegye közigazgatási bizottságának f. évi május hó 3-án tartott ülésen dr. Kerényi Károly megyei főorvos a következő egészségügyi jelentést terjesztette elö: A közegészség ápril hó folyamában a menynyiben a betegedés és halálozás csökkent, az előző havinál némileg kedvezőbb volt. Az uralgó kórokat képezték a légzés szervi s különösen gége és légcső hurutok, izom és izületi csuzok, előjöttek orbáncz, nyak mirigy daganatok s enyhébb toroklobok jónemü jelleggel, váltólázak csak igen gyéren mutatkoztak, heveny gyomor és bélhurutok sem felnőtteknél sem csecsemőknél nem észleltettek. A heveny fertőző bajok közül a kanyaró szórványosan csupán Padrag községben lépett fel, a betegség terjedésének meggátlása végett a kellő óvintézkedések megtétettek s annak terjedése ez által jelentékenyen megakadályoztatott. Szent-István községben a gyermekek közt a hökhurut uralgott járványszerüleg, s tekintettel a betegség fertőző tulajdonságára a szükségesnek mutatkozott óvintézkedések e helyen is a kórterjedésének lehető korlátozása tekintetéből a betegség fertőző tulajdonságára a szükségesnek mutatkozott óvintézkedések e helyen is a kórterjedésének lehető korlátozása tekintetéből hatóságilag elrendeltettek, a járvány már szűnő félben van, — A kanyaró járvány megszűnt Borzavár, Homokbödöge, Bársonyos, Zircz és B.-M.-Szombathely községekben, mind sz 5 községben együttvéve megbetegült összesen 537, meggyógyult ezekből összesen 514, meghalt 23, beteg nem maradt. A községenkénti beteg mozgalom az :/: alatt ide mellékelt táblázatban van kitüntetve. Hökhurutban Szent-István községben mélyebb rejtekébe — hiába küzdöttek ellene — hiába gondoltak helyzetük viszásságára — szivük fogva volt. — Oly korban mint ők, az érzelmek nem lehetnek fellobbanó lángok, vagy könyelmü szenvedély, és ép ezért szenvedtek, habár a tudat, hogy vonzalmuk kölcsönös — oly megnyugtató, oly boldogító volt. Egy alkalommal midőn Holman Gorgettnél volt, elragadá szive heve — imádottjának lábaihoz borult — kezeit csókkal halmozá — a komoly férfi szerelemtől dobogó szívvel könyörgött — ne légy oly kegyetlen, hisz tudom, hogy szerets z, volnál szabad, porba hullva előtted kérnélek, légy az enyém örökre — tedd magányomat derülté, mit tehetünk róla, hogy a sors öszsze hozott, hogy oly érzelmek vettek erőt rajtunk, melyekről ember be nem számolhat. Gorgett szeretlek, imádlak, nincs nyugalmam nélküled, ha nálad nem lehetek, mint földönfutó érzem magam, csakis a dolog, a kötelesség bir elvonni, de félek, hogy erre sem lesz erőm! Gorgett egész valója megremegett, soha nem érzett boldogság vett erőt rajt, szive hevesen dobogott, érzé, mint vonja magához az kit szeretett, futni akart — felkiáltani akart — hagyj el! és nem volt képes erre. A percek tova tűntek néma boldogságban, mely boldogságot még az angyalok is megirigyelhettek volna — oly tiszta oly nem földi volt, — végre összetevé kéröleg kezét — hagyjon el — hagyjon el rebegé! Midőn napok múlva Holman ismét felkérésé, zárt ajtókra talált, megdöbbent — fájó érzés hatolt át szivén — hát vétkeztem-e gondola, hogy szeretem? nem, nem mehetett el, hogy ne tudjam hova. Gorgett házi orvosához fordult, ki tudta távozását, de szigorúan megtiltá bárkinek is elárulni hollétét. Holman csüggetegen tért viszmegbetegült összesen 41, ebből meggyógyult 34«, meghalt 1, beteg maradt 6. A fenyegető cholera elleni óvintézkedések éber figyelemmel tartatnak, a köztisztaság általában kielégítő volt. — Piaczi vizsgálat tartatott összesen 15-ör, elkoboztatott és megsemmisíttetett összesen 38 liter vizes és romlott tej. — Kávéház megvizsgáltatott 30-or, vendéglő megvizsgáltatott 25-ör, korcsma 29-er, és a tisztaságra a kellő figyelmeztetések megtétettek. Mészárszék, vágóhíd megvizsgáltatott 55-ör, romlott hus nem találtatott, elkobzásnak szüksége nem forgott fenn. — Ebveszettség előfordult Pápán 1, mely alkalomból az ottani rendőrkapitányság által az ebeknek szájkosárral leendő ellátása és a kóbor ebeknek összefogdostatása elrendeltetett. Hirtelen haláleset volt 1, szélhűdés következtében. öngyilkosság volt 3, u. m. lőfegyver által 1, kutbaugrás által 1, önfelakasztás által 1. Véletlen szerencsétlen haláleset volt 1 , vizbefulás által. Állategészségügyi viszonyok e hó folyamában kedvezők voltak. A lóállományból takonykór miatt kiirtatott Siófokon 1 ló, rühkór miatt elkülönítve gyógykezelés alá vétetett Vaszaron 1 ló. A szarvasmarha állományból lépfenében elhullott Olaszfaluban 1 üsző és 1 ökör, — Vaszaron 1 tinó. Hivatalos rovat. £865. _ ki. 1886^ Pályázati hirdetmény. A pápai járás területére a pápa-kisbéri útszakaszon Pápa-Tcszér lakhelylycl egy II. osztályú s ISO frt készpénz fizetéssel és a szokásos ruhailletményel javadalmazott utászi állomás üresedésbe jővén , arra ezennel pályázat hirdettetik. Felhivatnak tehát mindazok kik ezen állomást elnyerni óhajtják, hogy szabályszerűen bélyegzett és erkölcsi s netáni szolgálati bizonyítványnyal felszerelt folyamodványaikat hivatalomnál f. hó 29-ig nyújtsák be. Kelt Pápán, 18S6. május 14. Horváth Lajos szolgabíró. Hirdetrény. Mindazok, kik azl883-ikévi XX. törvényczikk 2. §-ának 3-ik pontja értelmében, mint 50 catastrális holdas birtokosok, összefüggésben levő 200 catastrális holdnyi területükön a vadászali jogot maguk akarják gyakorolni, ezen hirdetvény közzé tételétől számított 8 nap alatt ezen szándékukat Pápa város tanácsánál jelentsék be, különben területük az általános községi vadászterületbe bele fog értetni s a város által bérbe adatni. Pápa, május 16. 1886. A városi tanács. KÜLÖNFÉLÉK. — Ő Felsége a történelmi arczképCaarnckban. Királyunk O Felségének minden nemes ügy iránti érdeklődésére mutat, hogy alighogy a fővárosba érkezett, azonnal élénken kérdezősködött a nemrég megnyitott történelmi arcképcsarnok felöl, melynek helyiségéül tudvalevőleg ö maga engedte át a királyi várbazárnak Dunára néző épületét. E napokban személyesen jelent meg a képcsarnokban, hossabb időt töltve ott, s magas megelégedését nyilvánítva a berendezés felett, azon reményének adott kifejezést, sza lakására, a kis napsugár, mi élte egyformaságát felderité — eltűnt! Nem kis keserűséggel gondolt Gorgettre, ki házi orvosánál minden eshetőségre intézkedett és álhatatosan megmaradt vissza vonultságában, szive vérzett, mig elhatározását kivitte. — Hisz érzé miként ragadják el érzelmei, félt önmagától, azért futott messze — ne lássa viszont, ki életében először gyakorolt reá ily hatást. S ép ezért, tekintve helyzetét, szakítani akart — és mégis mégis szerelmet, forró szerelmet érzett szivében, mely mint tövis volt oda döfve, fájt, sebzett — és mégsem birá onnan ki tépni! Egy év folyt le, a természet újra ébredezett, mindenki sietett a tavasz szépségét élvezni, mikor minden szép iránt fogékonyabb az ember: gyönyörködik az előbújó kis virágokon, a madárka csattogásain, beszivje élvezettel a tiszta levegőt és áhítattal gondol mindezek alkotójára. Vig gyermekek szökdécseltek a sétányokon, fogatok robogtak végig az utcákon, ki a zöldbe, örülni a kikeletnek, — csak egy csinosan berendezett kis lakásban ült gyászos nő magányában. Gorgett özvegyen tért ismét vissza és elzárá magát minden ismerősétől, inkább egyedül óhajtott lenni. Pedig lettek volna kik szívesen keresik fel, férje barátai közül — de nem óhajtott senkivel érintkezni. Lelke fájt ha visszagondolt Holmanra, — tehát csak azért szeretett, mert tudta, hogy egyedül és védtelen vagyok, törtek ki háborgó érzelmei — gyűlölni akarta, feledni akarta — és mégis — mégis szerette! Ilyenkor lázas homlokát lehajtá — szemei lezáródtak, vissza gondolt mily rövidke boldogság volt az, mit élvezett — sirt mint gyermek! Az utcán zsibongás, a vig zene felhangzott hozzá, de ö mitsem törődött ezzel, néma fájdalom vett ismét erőt rajta. Észre sem vevé, hogy hogy a magánosok és testületek bizonyára nem fognak késni magántulajdonaikat képező történeti tárgyú képeiknek a képcsarnokba való küldésével. Bár követnék a királyi szót az illetők, kik okosabban tennék, ha inkább érdekes, mint értékes történeti képeiket átadnák a nemzetnek hü megőrzés végett, mint »ottnon« portól-molytól befödve elromlani engedik. — Ifj. Esterházy Móricz főispán gróf ur mult hétfőn a Király Ő Felsége által fogad tátott, s másnap udvari ebédre volt hivatalos. — Véghely Dezső kir tan. alispánunk a mult héten volt audientián Ő Felségénél, megköszönni a kitüntetést. Ez alkalomból O Felsége behatóan tudakozódott alispánunktól megyei viszonyainkról. — Dr. Laky Kristóf cs. és kir. kamarás, a veszprémi törvényszék kitűnő elnöke, hivatalos ügyben tegnapelőtt városunkba érkezett. A társadalom köreiben is köztiszteletben álló vendégünk ezúttal csak rövid ideig tartózkodik közöttünk, de ez idö alatt is mindenütt csak a rokonszenv őszinte jeleivel találkozhatik. — A pápa-keszthelyi vasút ügyében több helyről érdeklődő levelet kapván, felemlítjük, hogy a kérdéses vasút engedélyét Esterházy Móricz gróf úr még február hóban mint engedélyes másfél évre Kerkáj>oly Károly urnák engedményezte. A jövő megyegyűlésen előjön az ügy, s hisszük megyei biz. tagjaink újból helytállanak, hogy vidékünkre ez oly fontos és nagyérdekü ügy nálunk valahogy ne érjen hajótörést. — A pápai állandó színház részvénytársulat mult hétfőn tartotta rendes évi közgyűlését a városház termében; a közgyűlés népes és érdekes volt; Kiss Kászló elnök elnöki értesítő beszédében részletesen ismertette a mult év történetét, meiy szerint 3 egylet, 3 magyar és 1 német színtársulat, 1 daltársulat és 1 tanár (Schneider) tanár tartott a pápai állandó színházban öszszesen 61 előadást, mely után 610 frt bevétel hiány nélkül be is folyt; az összes bevétel 694 frt, az összes kiadás 592 frtot tett, s igy i886-ra 102 frt pénztári készlet maradt. A számadás és mérleg a felügyelő bizottság által kifogástalannak találtatott, s igy a közgyűlés Hanauer Béla pénztárnok urnák a felmentvényt megadta. A felügyelő bizottság tagjai évenkint levén választandók, megválasztattak rendes tagul Pap János, Lazányi Béla, Bermüller Alajos, póttagul Zárka Dénes, Steinberger Lipót. A színház falainak tisztogatása, ugy a tetőzet átfestése elrendeltetett, Voyta Adolf vál. tag felügyelete mellett. A városi tanács átiratára a részvénytársaság válaszolta, hogy célszerűnek tartja a györ-soproni színtársulat elhelyezési szövetkezetébe belépni, s elfogadhatónak véli April és September hónapokat, miután téli hónapokra elsőrendű társulat nem kapható; de azt feltételül óhajtja kiköttetni, hogy a társulat személyzete és zenekara ugyanaz maradjon, mely Győrött és Sopronban működik. Midőn elnök a közgyűlést bezárta, egyszersmint felkérte a jelenvolt részvényeseket, hogy hassanak oda, miszerint a jelenleg működő színtársulat, mely minden tekintetben megfelel az igényeknek, jobban pártoltassék. — Mi is a magunk részéről melegen hozzájárulunk ezen ajánlathoz, s alkalomszerűnek találjuk megjegyezni, hogy csütörtökön olyan gonddal, kedvvel és összevágólag játszottak színészeink, hogy ennél kevés jobb előadás volt színházunkban, — pedig alig nézte annyi személy, mint a hány tagja van a színtársulatnak; no de reméljük, hogy ezentúl, — midőn a társulat kedvelt és hírneves első énekesnője is megjött, s a egy alak áll mögötte — hosszan tekint reá, — mignem a varázs-erő felpillantásra készteti, szive össze szorul — Holman kiáltja! és két kar magához öleli, csókkal borítja. Gorgett nem ellenzi, csakis a találkozás első percei elmultával mondja — hát mégis csak eljöttél, mégis csak szerettél igazán — reményltem, noha elhagyatottságomban vádoltalak — bocsáss, bocsáss meg ! Holman szeliden sugárzó szemmel tekintetre a — kegyetlen voltál hozzám monda, úgy eltűnni, hiába kutattam, senkitől meg nem tudtam hol vagy; — férjedet kétszeres figyelemmel, kétszeres gonddal ápoltam, hogy lelkiismeretem nyugtassam, miszerint téged bátorkodtam sze.= retni. De erős fogadást tettem, előbb hozzád nem közelíteni — mig hosszabb idö el nem múlik és meg nem tudom más nem képes-e elrabolni. Nem is sejted, miként voltam értesülve magányodról, számtalanszor ide indultam, hogy felkeresselek, de nem akartam gyenge lenni fogadásomhoz, másrészt kissé büntetni akartalak kegyetlenségedért. Es most mégis csak az enyém lész, mégis te fogod házamat boldogítani, — a sors mégis csak nekem szánt! És újra néma csend, — édesem, egyetlenem suttogák — szivük, lelkük ifjan repesett a boldogság árjában. Rövid idö múlva Gorgett rendezé a kis salont, melyet először oly boldogtalanul lépett át — a női betegek barátnéja lett, — vigasztalt, szórakoztatott, valódi társa lett férje hivatásának, többen látogatják meg, kik elhagyták az intézetet és mindig hálás emlékkel vannak iránta — kit a végzet szerencsétlenül vezetett ide — és I mégis itt tevé boldoggá!