Pápai Lapok. 11. évfolyam, 1884
1884-07-20
t dégéUazonnal a hatóságnak bejelenteni. Ha valamely vendégé szennyes ruhát akar mosatni, azt előbb 5 percentes carbololdatban kell desinficiálni és legalább 1—2 óráig benne ázni hagyni és csak azután szabad azt mosás végett a mosónénak adni vagy a házban megmosni. Ugyanígy tartozik eljárni minden egyes család, ha nála valamely gyanús helyről jött rokon vagy ismerős lakik. (Folyt, köv.) Felhívás. A „Devecser vidéki gazdakör" f. é. szeptember hó 38-án Devecserben (Veszprém megye posta és a magyar nyugoti vasút állomása} kiállítás, díjazás és árverezéssel egybekötött tenyész állatvásárt rendez, szarvasmarhákra, sertésekre, továbbá ugyanazon és következő napon méhészeti, kertészeti és magkiállitást tart; méhészethez tartozó terményekre, gyümölcs, zöldség, virágok, kerti és gazdasági magvakra; melyre az érdeklő közönség ezennel tisztelettel meghivatik. T. A szarvasmarha kiállítás és vásár Devecserben f. évi szeptember hó 38-ikán az urasági majorban, a méhészeti, kertészeti, és gazd. magkiállitás pedig szintén Devecserben az első lövölde helyiségeiben f. évi szeptember hó 38 és 39-én tartatik. Ií. A kiállításban részt vehetnek Veszprém és a szomszédos megyék tenyésztői és termelői. III. A kiállítás és vásár rendezésére a gazdakor helyiségében székel. IV. A kiállítással egybekötött vásárra bocsátatnak korra való tekintet nélkül akár magyar, akár külföldi, tenyészre alkalmas a} Szarvasmarha 1} Magyar fajta: bika 3 évestől, tehén 3 évestől, borjubika 2 évesig, üsző 3 évesig. 3) Külföldi fajta: bika 3 évesló'l, tehén 3 évestől, borjú bika 3 évesig, üsző 3 évesig. 3) Keresztezések: bika 3 évestől, tehén 3 évestől, burju bika 8 évesig, üsző 3 évesig. b~) Sertések. 1) Zsir fajta: kan 1 évestől, anya 1 évestől, malacz 1 évesig. 3) Ilus fajta: kan 1 anya 1 évestől, malacz 1 évesig. V. Az állatok takarmányozása és ápolásáról a kiállító tulajdonosok gondoskodnak. A rendező bizottság azonban mérsékelt ár mellett az előre bejelentők részére takarmányról gondoskodni fog. Ví. A kiállítandó állatok szállítására dij leengedésére a magas kormány a veszprémmegyei gazd. egyesület utján megkerestetik. VIí. Bejelentések csak szeptember l-ig fogadlatnak el és a rendező bizottsághoz küldendők Devecserbe, melyen kitüntetendő minden kiállítás és a vásárra küldendő állatról egyenként 1} faja, (magyar, külföldi, vagy keresztezett szarvasmarha, nem különben zsir vagy hus sertés} 3-szor kora, 3-szor neme, 4-szer ára, vagy hacsak kiállításra küldetik, nem eladó jelző alkalmazandó, 5-ször, az állatok ellátásáról a tulajdonos maga vagy [a rendező bizottság fog gondoskodni, de ez a bejelentésnél jelezendő. VIII. A bejelentett állatok a kiállítás előtti napon este 5 óráig a kiállítási téren számukra rendelt helyiségbe állífandók. IX. Az állatok Devecserbe érkezés után a kiállító megterheltetése nélkül állaíorvosilag megvizsgáltatnak, a betegnek találtak a kiállítással egybekötött vásárra nem bocsáttatnak. X. a kiállításra hozott állatokat a kiállítás berekesztése előtt elvinni nem szabad. XI. A kiállított állatok állásainál táblán jelezve fog lenni: 1) tulajdonos neve. 3) az állat faja. 3} az állat kora. 4) az állat neme, 5} az állat ára vagy nem eladó. valószinüleg találkozni fog, e végett szükséges róla pár szót mondanom. Kedves élénk ember, a kancellár gyűlölte őt; mindennek dacára a császár kedvelte öt, és marasztotta, de a tábornok belátta, hogy helyzete tarthatlan, hogy a további maradással méltóságát kockáztatná, idején visszavonult. A „HAUTE FINÁNCÉ" Lépjünk be a magas pénzvilág körébe; higye meg nekem, megérdemli a fáradságot. Berlin nem Paris; az uj német császárságban valamint Oroszországban oly előítéletekkel találkozunk , melyek Franciaországban már rég elenyésztek. Ezen előítéletek közé tartozik tanuk előtt kezet nem nyújtani egy bankárnak, vagy épen hozzá látogatóba menni, vagy öt elfogadni. Készakarva mondtam tanuk előtt, mert bizalmas négy szem közt ezen skrupulusok eloszlanak. Általában a berlini aristocratia megkísérli átsiklani a felelősségen, melyet a közvéleménynyel szemben való magatartása okoz, midőn mindazok ellen mély megvetést affectál, kik közelebb vacjy távolabról a pénzvilág körébe tartoznak. A bankárok részökröl semmit sem erőlködnek magukhoz vonzani a nemességet. Türelemmel várjak, hogy azok tegyék az első lépést jól tudván, hogy az arany egy ellenállhatlan hatalom. Es meg is jönnek; legyen az aláirásiivvel .• jy kérelemmel valamely jótékony ügy iránt, vagy épen kölcsön-líótés. Ä leghíresebb a bankáruk közt M. Bleichröder— von Bleichröder — dacai a hogv félig vak, bizonyos helyzetekben mindjárt felismeri kivel van dolga; leginkább hízeleghetni neki, ha előtte képek, vagy művészetről beszélnek. Ezen bankár korunk egyik legtekintélyesebb embere és még sem áll azon erkölcsi színvonalon, hogy uralkodni tudna egy nagy gyengeségén, azon tudniillik, hogy minden áron szeretne az előkelő társaságban más szerepet játszani; nem csupán a milliomost. Mindazonáltal ne nagyon rohanjon Berlin ezen világának rétegeibe, s főkép ne használja őket. Ezek mind oly emberek, kiknél egy fiatal önhöz hasonló állású idegen ebédezhet ugyan, de mindig jobb magát tőlük távol tartani. . v • (Folyt, köv.) K. VILMA. XII. A bejelentett és kitett áron az állat az első vevőnek minden esetre eladandó, s ezen eladás a rendező bizottságnak azonnal bejelentendő, s a vevő neve a fent jelzett táblára iratik. XIII. Azon eladásra szánt állat, mely délután 3 óráig nem kelt el 3 óra után kezdendő árverésen elárvereztetik. Először: a szarvasmarha azután a sertés. — A kikiáltási árt a bíráló bizottság gazdaköri tagjaiból alakult 3 tagu becslóbizottság állapítja meg. XIV. A jeles állatok és termények dijjazás czéljából, több vidékről összejött szakértők közül log a bíráló bizottság megalakittatni, mely a szükséghez képest több csoportban működik. A bíráló bízottság a kiállítás napján reggeli 8 órakor kezdi meg működését és déli 13 óráig befejezi, ugy hogy délután 2 óráig az állatok állásánál levő táblákon a dijjazások jelezhetők legyenek. XV. Ezen kettős kiállítást rendező gazdakör díjjakat és kitüntetéseket ad elismeréseid és buzdításául és pedig: 1) Az állat kiállításnál a} haladási (arany díszoklevél) minden tekintetben kitűnő állatért, b) dicsérő (ezüst díszoklevél) a kevés s nem lényeges fogyatkozások mellett egyes kiváló jó tulajdonért, c) buzditó (bronz díszoklevél) a különben is figyelemre érdemesített állat jó gondozásaért. Épen igy a sertéseknél. 3} Méhészeti, kertészeti cs mag kiállításon, a) haladási (arany díszoklevél), b) dicsérő (ezüst díszoklevél), c) buzditó (bronz díszoklevél). Ezen oklevelek az illetőknek postával kézbesittetnek. XVI. A díszokleveleken kivül pénzbeli dijjak is osztatnak ki és pedig a gazdakör pénztárából 100 Irt, melynek egyik fele az állatkiállitás, másik fele a méhészeti, kertészeti és mag kiállításon díjjazandókra fordittatik és az esetleg magánosok adományozásából befolyt összeg az adományozók szándéka szerint. XVII. A kiállításon azon állatok, melyek tulajdonosaik által vásároltattak, csak oklevéllel díjazhatok, ellenben a saját tenyésztményü állatok pénz jutalmazásban is részcsittetnek. XVIII. A távolabb vidéki kiállítóknak, bíráló bizottsági tagoknak és a hírlapok megbízott levelezőinek ; szállásról a rendező bizottság gondoskodik, előleges megkeresés után. XIX. Azon veszprémmegyei kiállítók, kik az 1885-ki országos kiállításon állataikkal részt venni akarnak, annyival is inkább kéretnek állataikkal megjelenni, a menyiben a megyei gazdasági egyesület által a szarvasmarhák megbirálására kinevezett bizottságtagjai, ugyanazon kiállításon szinte jelen lesznek és az itt levő állatokból is az alkalmasat kiválasztják. Mindkét kiállítás és vásár reggel 9 órakor kezdődik, este 6 órakor pedig bezáratik. Mindazon tisztelt szerkesztőségek, egyletek, egyesületek, körök, szövetkezetek és egyesek, melyekhez ezen felhívás megküldetik , a közügy érdekében tisztelettel felkéretnek, hogy ezen kiállítással egybekötött vásár megtartását, minél tágabb körben ismertetni és a nagy közönség figyelmébe ajánlani szíveskedjék. Devecser, 1884. április 34-én. £1 de>v&co&w-idé&i qa&daíiö't. Lakbérleti szabályzat. I. §. rápa város területén a lak, üzleti és egyéb helyiségekre vonatkozó bérleti ügyekre nézve, más kölcsönös megállapodás hiányában ezen heiyi, szabályban foglalt határozatok az irányadók, 3. §. A bérleti év negyedei január 1-én, ápril 1-én, július 1 —én és október 1-éu kezdődnek. 3. §. A bérlet tartama rendszerint féléves s az általános költözködések ápril és október 1-jére esnek, ha ellenkező megállapodás a felek közt létre nem jött. 4. §. Ha foglaló kívántatik: ugy a szerződés csak ennek befizetésével lép érvényre. A foglaló rendszerint az évi bérösszeg 5%Méllékjárulékok, mint világítás, szemét kihordás, lüstfaragás, peczegödör tisztítás, kutpénz, csak az esetre követelhetek, ha világosan azok teljesítése vagy fizetése kiköttetett, különben a házi gazda kötelezettségei közé tartoznak. 6. §. A felmondás negyedéves s csak ápril vagy 7 október 1 -ere lehet felmondani. 7. §. Havi bérleteknél az első két hétben lehel felmondani. 8. §. A bérletösszeg fertályévenként előre fizetendő és pedig a bérlet kezdetén, a bchurczolkodás előtt. 9. §. A bérletfizctés elmulasztása esetén a házigazda fertályéves felmondásokhoz nincs kötve s felmondására a lakó még január és július 1-éu is köteles kihurczolkodni. 10. §. Ha a bérlet kezdeten már késik a fizetéssel a lakó: ugy ha meg be nem hurczolkodott, 3 nap elteltével a házi gazda megtarthatja a foglalót és a bérletet megszűntnek tekintheti, vagy a felmondási idő tartamára a bérlő veszélye és kárára másnak bérbe adhatja s a bérkiilönbözetet a foglaló betudásával követelheti. II. §. A bérlő a bérlemény felvételekor köteles kijelenteni, hogy mi czélra használja azt, s a bérlemény csakis e kijelentett czélia használható. Ha a bérlemény mi czélra való használata megnem állapíttatott, cz esetben a bérbeadó nem köteles tűrni oly használatot, mely a bérlemény természetével és rendeltetésével avagy a bérlőnek a bérbeadó előtt tudva levő fodlalkozásával ellenkezik; továbbá a mely a bérlemény sérelmével vagy veszélyeztetésével, avagy a szomszédok nyugalmának szokatlan háboritásával jár. 13. §. Ha a bérlő vagy albérlő a bérleményszerződés vagy szabályellenes használatától el nem állna: akkor a bérbeadó követelheti, hogy a legközelebbi fertályba a bérlemény kiüríttessék. 13. .§. Ha a bérlő a kibérelt helyiségben személy vagy vagyonbiztonságot veszélyeztető foglalkozást rendőri tilalom daczára folytat: akkor kiköltöztetését a bérbeadó előzetes értesítése mellett a rendőrség hivatalból eszközli. 14. §. A szabadszemélyek beköltözését a menynyiben a bérbeadó előtt ily minőségük a bérlet megkötésekor tudva nem volt, a bérbeadó eltilthatja, vagy ha azok beköltöztek volna, azok azonnali kiköltöztetését rendőri uton szorgalmazhatja. Ezen, valamint a megelőző §. esetében is a bérlő a bérfizetés tekintetében a bérbeadó irányában felelősségben marad. 15. §. Egyik lakósem tartozik tűrni azt, hogy azon házban melynek egy részét bérben bírja, akár albérlői minőségben szabadszemély r lakjék vagy tartózkodjék. A menyiben bérbeadó ezek eltávolítását a lakó felszólalásától 3 nap alatt a rendőrségnél kérelmezni elmulasztja, vagy eltávolításuk a szerződésük értelmében nem lehetséges: joga van a lakónak a bérletet a bérbeadó kárára és veszélyére megszűntnek tekinteni a legközelebbi fertályra. (Folyt, köv.) TöitmmMí MFFÍB. Rovatvezető: TIPOLD ÖZSÉB. Julius 20. — i385 r A Sluártházból szármaso/l Crichton Jakab a tudományosság ritka csodája, ki 20 éves korában 12 nyelven kész volt nyilvánosan bárkivel az emberi tudás bármely tárgyáról versben vagy prózában vitatkozni mint a féltékenység és irigység áldozata Mantuában 5/ éves korában megöletik. Julius 21. — 1866. Tegetho/f osztrák admiral Persano olasz admiráll Lissa szigetnél tönkre veri. Julius 21 és 12-én. 1456. llunyady János Belgrádnál fényes győzelmet viv ki a törökök roppant nagy szárazföldi seregén. Julius 25. — 1Ő36. Nádusdy Tamás és Zrínyi Miklós (a szigetvári hős) Babócsánál Ali pasát a magyarországi beglerbéget megverik. Julius 24. — 1803. Zsoldos Ignác államtudományi iró, publicista és országgyűlési követ szülelik Pápán. Julius 23 1772. Szerződés Orosz-Pétervárott Ausztria Orosz- és Poroszország közt Lengyelország (első) felosztása iránt. Julius 2(j. — 1600. Swarcenberg Adolf a pápai vár ostroma alkalmával a hűtlen vallonok (spanyolok) részéről lőtt golyó állal találva meghal Pápán. Irodaion és művészet. 1 — A „Magyar Pláziasszoiry". Az e eim alatt Budapesten megjelenő háztartási, gazdasági és szépirodalmi hetilapnak, mely a magyar gazdasszonyok országos egylctéi.ek hivatalos közlönye, — előfizetési ára egy évre 6 rt, fél évre 8 frt, negyedévre 1 Irt 50 kr. Előfizethetni legcélszerűbben posta-utalvány által a „Magyar Háziasszony" kiadóhivatalánál Budapesten, váci körút 20. — Mutatványszámok ingyen küldetnek mindazoknak, kik a kiadóhivatalhoz ezekért — legcélszerűbben levelező lappal — fordulnak, — Az Ország-Világ" 28. száma következő tartalommal jelent meg: Havasok királynéja, regény P, Síothmáry Károlytól A mai asszonyok, költemény Dalmadi Győzőtől; MolnárGyörgy „Kis honvéd 1 ' cimmel egy csomó rajzot irt a 4-8-iki időből. Az orról Szakács Lajos értekezik. A bécsi műtárlalról Kaposi Béla, a hét történetéről Erdélyi Gyula irt tárcát. E számban találjuk Frankenhu-g Adolf arcképét is. — JMegjeleilt az „Olvasó Kör'' szépi.-odalmi regény-folyóirat 8. füzete. Szerkeszti Fülöp György. Stáció utca 31. szám. Előfizetési ár egész évre 6 frt, félévre 5 frl, negyedévre 1 frt 50 kr. Hivatalos rovat. Hirdetmény. A város szervezeti szabályzatának módosítására kiküldött bizottság ebbeli munkálata — a képviselő tsstület tagjai által leendő betekinthetés végeit — folyó hó 31-től kezdve 15 napon át, a polgármesteri hivatal helyiségében kitéve leend. Pápa, 1884. július 19-én. A városi hatóság. t Árlejtést hirdetmény. Veszprém megye alispáni hivatala részéről közhírré tétetik, hogy a pápai szolgabirói járásban a pápa-kisbéri országúton a 23-36 és 31. számú átereszek, valamint a pápa-devecseri országúton az 5 cs 6 kilométer kövek közt álló áteresz újjáépítése a 343/1884. sz. a. kelt niegycbizoltsági határozattal 1038 frt 76 kr összeg erejéig 13 igás és 40 kézi közmunka napszámoknak természetbeni kiszolgáltatása mellett engedélyeztetvén, — ezen munkálatok foganatosítása czéljából 1884. évi július hó 37-ikén délelőtt 9 órakor a pápai s/.ulgabirói hivatal helyiségében nyilvános szóbeli ajánlatokkal egybekötött zárt ajánlati verseny tárgyalás fog tartatni. A versenyezni óhajtók fölln'yatnak, hogy a fentebbi munkálatok végrehajtására vonatkozó, — az engedélyezett költség után számítandó, s a részletes feltételekben előirt 5%-nyi óvadékkal és 50 kros bélyeggel ellátott záit ajánlataikat annak kijelentésével, hogy az ajánlkozó a munkálatokat és fpltétclekpf; ismeri és elfogadja, az ajánlati összegnek számmai és betűvel kiírása mellett kellően lepecsételve, s az ajánlat tárgyának a boritokon való megnevezése mellett a kitűzött nap délelőtti 8 óráig a nevezett hivatalhoz annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel későbben érkezgit ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak. A műszcrelvényck é« építkezési feltclclck a pápai szolgabírói hivatalban a hivatalos órákban megtekinthetők. Kelt Veszprémben, 1884. évi július hó 11-éii. Az alispán szabadságon. éKoto$i>váz>\j> &ó&i>e>j, főjegyző. *) E rovatban említett kiadások megrendelhetők Wajdiis K. könyvkereskedésében Pápán. KÜLÖNFÉLÉK. — Általános részvétet keltett városunkban a gyászhír, melyet mult hétfőn hozott a táviró Komárom megyei Császár községből, hogy ott Barthalos István pápai tekintélyes ügyvédnek fiatal szép neje Körmendy Vilma szivén lőtte magát s pár perez múlva meghalt. A holttest Pápára hozatott és itt temettetett el f. hó i6-án nagy fénynyel és részvéttel. — A ki ismerte az elhunytnak boldog családi életét, férje és gyermeke iránti ragaszkodását, a férjnek neje boldogságán munkáló, odaadó törekvését, — és olvasta azon szeretetteljes és a hazaérkezésére vonatkozó legapróbb részletekig kiterjedő háziasszonyi gondoskodást tanúsító levelét az elhunytnak, melyet halála előtt alig néhány nappal férjéhez irt, nem gyaníthatta a borzasztó elhatározás bekövetkeztét, azonban utólag visszaemlékezve az elhunytnak egyes nyilalatkozataira, melyekben gyógyithatlan betegségtől való félelmét árulta el, most már alig lehetünk kétségben a végzetes lépés indokai felöl. — A gyászjelentés következő : Barthalos István ügyvéd, kis leánya Olga és Körmendy Béla — a többi rokonok nevében is — megtört szívvel jelentik szeretett, felejthetlen nejének, illetőleg édes anyjának s nővérének Barthalos Istvánné született Körmendy Vilma asszonynak, élete 30-ik évében, folyó 1884. július ho 14-én reggeli 4 órakor tör'tént gyászos kimultát. A boldogultnak hült teI teme folyó 1SS4. évi július hó 16-án délután 5 órakor fog Pápán az alsó városi sírkertben az ev. reformált egyház szertartásai szerint örök nyugalomra helyeztetni. — Áldás és béke hamvaira 1 — Mind azok, kik istenben boldogult felejthetlen kedves nőm elhunyta miatt engem sújtott gyászesetben, részvéttel voltak, fogadják hálás köszönetemet. Barthalos István. — Városunk hölgy-koszoruja egy kedves virággal szaporodott, a mennyiben Voyta Ilus k. a., Voyta Adolf ur leánya bevégzett neveltetése után ismét városunk lakója lett. — Az általános ipartársulat által mult vasárnapra hirdetett közgyűlése a tagok csekély száma miatt határozatképes nem lehetett, az ma d. u. 2 órakor fog Németh ur helyiségében megtartatni. A tagok azon megjegyzéssel hivatnak meg, hogy a társulati alapszabályok értelmében ezen mai közgyűlés határozatképes leend, — Koczka L. elnök. Rácz M. jegyző. — Felhiváa. Dunántúli barátaimhoz. — Elválván tőletek Kaposváron, az átélt felejthetlen 48 óra kedvep éleményein mulatának gondolataim, a mozdony egyhangú zakatolásai mellett! — Ábrándozásaim közben elszunnyadván, álmomban az „öreg Bocsor" viiágtorténecét v\vasgattam ... a kaszári megállóhoz értünk, fd» ébredtem. Álom-nyomta agyamban olyan homályosan derengett a visszaemlékezés, hogy megelőző délután Pereszlényi Jánossal az öreg ur „ Világszellemérők 1 beszélgetőnk sok sok ideig. Cselekedjük meg tehát Barátim, hogy a mit én csak álmomban olvastam, azt a világ valóságban is olvashassa: nyomassuk ki az öreg úr ,, Világtörténetét^ ajándékozzuk meg vsle a magyar irodalmat! Vályi Lajos, Kis Gábor, Pereszlényi János, Antal Gábor, Csire István, Csonka Ferencz, Bali Albert, Kerecsényi János, Czibor JQ= zsef, Seregély György, Baráth Ferencz. Szekeres Mihály, Körmendy Sándor, álljatok azügyélire! Adakozzunk! Ki tudja — ha az öreg ur elköltözik közülünk, — e kúfár világban, — nem kerül-e sajtos kézire az a kézirat, melyből olvasá Nekünk az Öreg ur a „ Világszellem" haladását! Csináljatok költségvetést, aztán adakozzunk! Kálmán Farkas, Részünkről melegen pártoljuk e közérdekű felhívást, s esetleg szives készséggel nyitunk tért az adakozások nyilvánítására. E célra eddig adakozott: Dr. Fenyvessy Ferenc — 5 frt. — Herz Dávid rajztanár és festőművészünk egy-két ujabb festményét volt alkalmunk c napokban megtekinthetni. Különösen^ két kép köti le a szemlélő figyelmét. Egyik egy arcképtanulmány, (egy öreg nö, pápaszemmel könyvből olvas), mely valóban kiállításra méltó szép darab. Az arc vonásai, a tiszta ecset kezelés francia stylben, méltán dicséri mesterét. — A másik kép a helybeli evang. újtemplom fö-o!tár képéül készült, s Krisztus menybemenetelét ábrázolja. A nagy képen levő öt apostol egytöl-egyjg r§mek al}í,Qtáspk f — A helybeli evang. gyülekezet templomának építése befejezéshez közéig, a kettős keresztet mult csütörtökön délután tették fel a toronyra nagyszámú néző előtt. Az építkezés teljes befejezését mint értesülünk szeptember hóban reménylik elérhetni. — Megyénk föszámvevöi állására eddig Szelestey Lajos pápai ügyvéd és Kassenszky János árvaszéki nyilvántartó, városunk szülötte, ki már a múltkori restauratiónál is ez állásra jelölt volt, készülnek pályázni. A választás a septemberi közgyűlésen fog megejtetni, — »Balaton-videki kör'« alapszabályait a ministerium megerősítette. Volt alkalmunk e kör beléletét figyelemmel kisérni, s róla csak a legjobban emlékezhetünk meg. Jó sikert kívánunk működéséhez, — A veszprémi ág. evang. esperesség