Pápai Lapok. 11. évfolyam, 1884

1884-06-29

3VJL © gj «> leilllt Minden vasárnap. Közérdekű sürgős közlésekre korpnkint rendkívüli számok is adatnak ki. Bérmentcilen leve lek, estik ismert kezekiölfogadta/nnk el. Kéziratok nem adatnak vissza. A lapnak szánt közlemények a lap SZEFIK. hivatalába (0 - k o II ecj i u m é p ül e t) küldendők. PAPAI LAPOK Pápa város hatóságának és több pápai, s pápavidéki egyesületnek h x — Lapunk mai számával XI. évfolyamá­nak második évnegyedét tölti be. Felkérjük elő­fizetőinket, a hátralékban levő dijak szives be­küldésére s az előfizetés megújítására. Felmentve érezzük magunkat lapunkat bő­vebben ajánlani. Erezzük hogy lapunk kiállja bármely vidéki lappal a versenyt. Nem kímél­tünk a lefolyt évnegyedben sem, semmi áldoza­tot. Megyénket érdeklő hirek közlésével legelsők között voltunk, többszőr távirati közlésekkel előzve meg a fővárosi lapokat. Irányunkat s czélunkat pedig törhetetlen buzgalommal — szá­mos munkatársaink lelkes közreműködésével — képviseltük. Lapunkra előfizethetni: évnegyedre 1 frt. 50 krjával a ref. főtanoda nyomdában. A „PÁPAI L A P 0 K l< kiadóhivatala. Pápa, 1884. június 28. Köztudomású dolog, hogy Yeszprém megye azon megyék sorában foglalt he­lyet, melyek — viszonyítva más megyék­hez,— aránylag legtöbb földadóval vol­tak megróva a régi kataszteri felvétel szerint. Semmi sem természetesebb tehát an­nál, hogy az új kataszter eszméjének meg­penditésekor Veszprémmegyének földbir­tokos osztálya örült, mert hite és erős meggyőződése volt az, hogy Veszprém megyének az új földosztályozás csak elő­nyére fog szolgálni. Adóemelésre nálunk senki nem gondolt, — legroszabb eshető­ségnek azt tartottuk, hogy meghagyják némi csekély emeléssel régi földadón­kat, :— a mi különben más megyék je­lenlegi földadó mennyiségéhez viszo­nyítva nemcsak méltányos, hanem a mi fő, igazságos is lett volna. De nem úgy történt! A földbirtokos osztály tervezett, a becslőbiztos úr végzett. Végzett pedig olyan formán, hogy azt ugyan nem kö­szöni meg sem városunk sem a járás. A helyett, hogy tekintetbe vétettek volna alapos és nyomós érveink, melyek állítá­saink mellett harcoltak előbb és harcol­nak most is,— ide dobnak nekünk egy kataszteri nmnkálatnak csúfolt irathal­mazt, mely szakmunkálatnak egyáltalán el nem fogadható. Meggyőződést szerezhet erről külön­ben mindenki magának. Tessék csak megtekinteni ezeket az új birtokiveket, melyek a városházánál, az adózó közön­ség nagy gyönyörűségére, közszemlére kitéve vannak és megláthatja mindenki, hogy alig van itt-ott egy birtokív, mely szakértők véleménye szerint megfelelne a helyes osztályozásnak. Valóban az ember azt kéntelen hinni, hogy ezeknek a birtokiveknek megterem­tője soha földet nem is látott. Minden egyes tétele, minden egyes betűje hom­lokán viseli a szakértelem hiányát. Az osztályozás megbotránkoztatja a legjobb indulatú embert is, arcába kergeti a vért még azoknak is, a kik különben érde­kelve nincsenek. De beszéljenek a tények. Régi földadónk volt a város terü­letén 12197 fi-t 50 kr. Az új birtokívek szerint 20259 frt 81 kr. A különbözet vagyis földadó többlet sem több sem ke­vesebb, mint 8061 frt 81 kr. Tehát a réginek majdnem kétszerese. Azt kérdezzük, hol van itt az igazság? Nem hisszük, hogy hasonló viszo­nyok között, a pápai és devecseri járá­son kivül legyen az országban még egy olyan járás, hol annyi alapos panasz me­TARCZA. HYMNUS. Istenünk! e' szép hazát Vészek ellen védjed, Nemzetünktől — hogy ha küzd — Meg ne vond segélyed. A' magyar faj hős legyen A ki győz a' vészen, összetörve rátörő Ellenét merészen. Védd királyunk thrónusát, Álljon az szilárdan Fény ragyogjon róla mint Nagy Lajos korában. Érjen számos éveket A' király! Fejére Szálljon áldás — hogyha fényt Araszt nemzetére. Istenünktői áldva légy HÖsi nép királya! Értted száll az égre íöl Milliók imája. Tedd dicsövé e hazát, Boldogítsd e népet Mig szabad lesz a' magyar Ali királyi széked. a s. Nem is volt tán . . Nem is volt tán az szerelem? Csak egy fényes tündér álom: Szömju lepke pihenése ' * Méze& ajkú rózsa szálon — — Nem is volt tán az szerelem? Csak egy ábránd csába képe . . Mégis — az én boldogságom Mindörökre összetépte! Boos £a|o*. VANDA. (Beszélyke/) (Vége.) Pár pillanatnyi csendet az egyik férfi sza­kitá meg, kalapját udvariasan emelve, kérdi a hölgyeket hol volna legközelebb található egy vendéglő? mert vissza ma nem akarnak már menni, még tegnap jöttek el V. fürdőhelyről s eltévedtek, egy pásztor fiú vezeté őket eddig. Louse feleié, hogy vendéglő van ugyan lent, de az oly szegényes, hogy ott nehezen éreznék jól magokat, de ott van Zádory úr kastélya ki bi­zonyára szívesen fogja látni a társaságot. De, hogy mehetünk mi idegenek oda? Oh nem ritka eset, hogy idegenek látogatnak el, mert Zádory igen vendégszerető. Talán ott laknak önök is kérdi egy másik, miközben letelepedtek ők is a mohos szikla és kő halmazra. — Mi nem feleli Louse, de közel lakunk oda. Vanda figyelemmel kiséré a párbeszédet, nem tudá mire vélni, de érdekesnek találá. De kérem mi az utat nem tudjuk oda mondja ismét az eíső — Louse fel­=-ismeré Révay grófot kivel egyszer már találko­zott, s megakará tréfálni. Ajánlkozott, hogy ők úgyis háza mennek tehát lekísérhetik őket. Van­dának csak annyit mondott, hogy el ne árulja kilétüket. A kis karaván rövid pihenés után elindult, Vanda is élénk részt vett a társalgásban, és az idegenek nem tudták elgondolni, hogy ily öltöny­ben kik lehetnek e kedves hölgyek. Louse kissé elmaradva a társaságtól, utasításul adá az őket követő szolgáknak, miszerint meg ne szólítsák őt vagy Vandát, sőt előre siessenek és Zádoryt ér­tesítsék a vendégek érkezéséről. Vigan tréfálva leértek, Vanda azt találá, hogy igen rövid volt az ut. — A kastély köze­lében elváltak az uraktól, kik sajnálkozva hagy­ták el őket, megköszönvén szivességöket. A két leány a kerten keresztül haladva el­lenkező irányban mint a többiek, sietve tértek szobáikba, Zádorynak hamarosan elmondák tré­fájukat, és hallgatást kértek egyelőre. Az ifjak is oda érkeztek ez alatt, bemU' tatták magukat, mint előkelő családhói valók, bocsánatot kértek, hogy igy ide mertek jönni. rült volna fel az uj kataszter ellen, mint éppen mi nálunk. Hyen körülmények között nem tú­lozunk tehát akkor, midőn azt állítjuk, hogy gazdaközönségünk, ha az uj ka­taszter a mostani felvétel szerint ér­vényre emeltetnék, — nem tulajdonosai hanem bérlői lennének saját földjeiknek. Hatvan napi idő van engedve, a reklamálásra. Ezt az időt használja fel gazdaközönségünk; tekintse és vizsgálja meg kiki kataszteri iveit, — töb­bes számban beszélünk, mert hát még az a fura dolog is megtörtént a mun­kálatoknál, hogy e g y e g y embernek öt hat b i r t o k i v e is van, — je­gyezze ki azokból a hibás tételeket és azok alapján éljen törvényes felszóllam­lási jogával. Hisszük, hogy a felszóllamlási bi­zottság igazságot fog szolgáltatni, — hisszük hogy azon hibákat, melyek ka­taszteri birtokiveinket elárasztják kiiga­zítják és a törvény korlátain belül meg­engedett méltányos eljárással a felizga­tott kedélyeket megnyugtatni fogják. Nem kegyelmet de igazságot kérünk: cFö'b-G •f.ö-fdínzlo-fios. Körrendelet: a járások szolgabirái/ioz s Veszprém és Pápa rendezett tanácsú városok polgármestereihez. Tapasztalván, hogy a szerbtövis (disznó tüske^) irtása az utóbbi időben több község- határában, külö­nösen az ország- és dűlő utak mentén clhanyagolta­tik, s igy nevezett káros növény elszaporodásával a földeken folytonosan jelentékeny károkat okoz: ezen tapasztalat folytán szükségesnek találom a t. czim figyelmét a szerbtövis kiirtásáról alkotott s 1881. évi február hó 23-én a m. kir. belügyminister állal is megerősített másolatban ide zárt szabályrendeletre fel­hívni. Midőn tehát a tekintetes czimnek ismételten Zádory szívesen fogadá őket, sőt emlité, hogy Ráday gróf atyjával fiatal kori jóbarátok voltak. Estebédet jelenték az inasok, az ebédlő ajtai megnyíltak, melyből Vanda és Louse átöltözve jöttek, és atyjok bemutatását oly komolyan fo­gadták mint kik először látják egymást. Az urak egésszen megzavarodtak, részint a-hölgyekben fel­ismerni vélték a két pórruhás kisérüül ajánlkozó leányt, másrészt meg tourista öltönyükben höl­gyek előtt génbe voltak, ez iránt is bocsánatot kértek. A társalgás kissé akadozott, végre Ré­vay gróf nem állhatá meg, és kéré világosítsák fel, ők oly furcsa helyzetben vannak. — Louse nevetve beszélé el, hogy ö akarta megtréfálni­miután megismerd a grófot kivel három év előtt ismerőseinél találkozott, és azon öltönyt kedv­töltésből vettük magunkra, hogy abban tehes­sük meg a hegyi utat. — A magyarázat igen derült kedélyhangulat»t idézett elő. Néhányan zongoráztak, Vandát ki csinosan énekelt felkérek, mit ö zavartan teljesített, — megtekintek a fegy­vereket, agancsokat festvényeket, s csak is késő órákban váltak' el, melegen köszönve meg Zádory vendégszeretetét, és örömmel fogadák annak más, korrai meghívását. Hajnalkor elhagyák a lakot. Ez időtől Vanda több kedvvel vett résztmin­denben, sőt ő is hozzá járult a kezdeményezéshez. Lassankint eljött az ősz, mely itt a hegyek között korábban és zordabban szokott megje­lenni, szürke felhők boriták az eget s a táj ho­mályos láthatárba burkolódzott. Vanda egyedül merengett kis szobájában. Lousét anyja beteg­sége régebben haza hivá. Zádory leányát azon hirrel lepé meg, hogy rövid idő múlva a fővá­rosba mennek, a telet ott töltik, ha Vandának is kedve lenne. Oly örömmel hallá ezt, hogy ön­ként felkiáltott, oh be jó is lesz az atyácskám, úgysem tudom miért, de oly nyugtalanság, oly vágy van bennem, menni, s hová nem tudom, — Talán a zárdába? tréfál Zádory, Vanda szinte elpirult e kérdésre mert hát nem oda gondolt. A főváros őszi lóversenyei igen látogatottak voltak, 2ádory leányával is megjelent. Vanda szépsége elegáns megjelenése által feltűnt, min­denki érdekkel tudakbzá hogy ki? — Révai Grf, amint észrevéve őket oly örömmel üdyözlé Van­ElőXizetési díjait. Egy évre 6 frt. — Felévre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 krajczár. Egy szám ára 15 kr. HIRDETÉSEK 1 hasábos peíitsor térfogata után 5 kr, nyiltiérben 25 krajczárrai szállíttatnak. Bélyegdíj mindig külön fizetendő^ Az elő fizetési dijak, s hirdetések a l a p KI A Dó h i v a i a l á b a (r e f. fő Is k 0 la ny 0 rn d á j a) küldendők. ivatalos közlönye. szigorúan kötelesség-évé teszem, hogy a nevezett ká­ros növény gyökerek kiirtása iránt erélyesen intéz­kedjék; egyúttal felhívom, hogy szerezzen meggyő­ződést arról, váljon a községi elöljárók eleget teltek-e a hivatkozott szabályrendelet 9. §-ban foglalt azon rendelkezésnek, mely szerint a szabályrendelettel a folyó évben is a tavaszi közgyűlésen kihirdetni kö­telesek? s a mennyiben az megnem történt volna, annak azonnali kihirdetését eszközöltesse. Továbbá a községi bírákat törvényes következmények terhe mel­lett utasítsa, hogy a községek határában, nemkülön­ben az ország- községei és dűlő utakon vagy az azokat szegétyező árkokon fölsarjadó szerbtövisnek még virágzása idejében tehát f. évi július hó 25-ig kiirtassák, a menyiben pedig az egyes birtokosok a szerbtövisnek idejekorán való kiirtását, nem eszközöl­nék — ellenükben a többször hivatkozott szabályren­delet 4. §-ban előirt pénzbüntetést alkalmazza. Végül felhívom a czimet, hogy ezen rendele­temnek kellő irányban tett intézkedéseiről azonnal a szerbtövisnek hatóság-a területén a vonatkozó sza­bályrendeletben előirt módon lett kiirtásáról pedig f. évi augustus hó 1-ső napjáig- hozzám részletes jelen­test tegyen, Veszprém, 1S84. évi május hó 31-én. alispán. Balatoni versenyek. A Balaton-egylet sport-szakosztálya által B.-Füreden 1884. évi július hó 19-és 20-ik nap­jain rendezendő vitorla-, evező-, uszó- és galamblö­vészeti nemzetközi amateur-verseny programmja : V e r s e 11 y b i z o 11 s á g. Balogh Kálmán, Eszterházy Mihály gróf, dr. Fenyvessy Ferenc, Gaál Ödön, Mihálkovics Tivadar, Nádasdy Ferenc gróf, Salamon Ádám, Szalay Imre, Szarvassy Sándor, Thaisz Elek, Vécsey József báró, Young Richard és a ver­senyző-egyletek egy-egy küldöttjei. I. V i t 0 r 1 a - v 0 r s e n y. 1. 5 tonnán felüli yachtok. Pálya 10 kilo­méter háromszögben. Tét: 5 arany. Győztesnek emlékérem 50 frt értékben. 2. 5 tonnán aluli yachtok. Pálya 10 kilo­méter háromszögben. Tét: 3 arany.' Díj: emlékérem 50 frt ér­tekbén. dát, s megtudá hogy a telet itt töltik, kikére, hogy látogatásait tehesse. Alkalom elég volt a találkozásra is, bálok hangversenyek, pickni­kekben ott volt Zádory szép lányávalki igen ünnepelt hölgy lett, s kit Ágota soror meg nem ismert, a milyen szép kifejlett kissé büszke hölgy lett. Révai Gr. igen kedves müveit szép ember volt képviselő-társai tisztelték. Kö­vetkezetessége és szellemességéről ismert volt, azonkívül gazdag és nemes érzelmekkel felruhá­zott egyén volt. — Majdnem rendes kísérője, Zádoryéknak, több megjegyzésre adott alkalmat s hogy nem alaptalanok voltak e hirek, bizo­nyítja a Hymen rovat mely tavasz felé »Rcvai gróf és Zádory Vanda eljegyzését« közié. Louse levélileg fejezé ki örömét, szegény szomorú telet töltött beteg anyja mellett, Vanda pedig oly boldog volt mint ö maga so­hasem meré reményleni, s nem a zárda négy fala hol pár év előtt hitte, tevé azt, hanem a legtisztább szerelem, egy oly férfi irányában, ki méltó volt rá. — De nem feledkezett meg Ágota sorornak tett ígéretéről, s jegyesével együtt fel­kérésé a zárdát, hol oly szeretettel fogadták, és adák a főnöknő és Ágota soror áldásukat az uj párnak. Szegény Ágota, ö is ily boldog lehe­tett volna, de a halál e kérlelhetetlen zsarnok, elragadá vőlegényét — és ö ezért hagyá el a nagy világot, itt enyhülést keresendő. Vanda boldogsá­gát látva, saját sorsa állt élénk ellentétben vele. Ki valamikor eljut azon nevezetes romok­hoz, egy márvány táblát fog ott találni, melyen nem a rom nevezetessége van jegyezve, hanem egy boldog pár első találkozásának évszáma. — És ki valamikor azon zárda falait-'átlépi, honnan Vanda oly nehezen lépett ki, csudálkozva' fog egy ismerősével találkozni, ki nem Számított ily életre, és most mégis itt él boldogan (?) éz- Louse? Az élet kifürkészhetlen, mi indította Louset e iépésre, azt csak sejteni sem lehet. Annyi bizo­nyos, hogy idők múlva Révay grófné leányához a ki szintén a zárdában nyeré neveltetését, Louse a mostani főnöknő — különös szeretettel és gyengédséggel viseltetett!

Next

/
Oldalképek
Tartalom