Pápai Lapok. 10. évfolyam, 1883

1883-02-18

meg községenként, kik foglalkoznak méhészettel? Az 1882. évben hány és minő rendszer szerint ké­szült méh kasok voltak használatban? Minő akadályok fordultak elő, melyek a méhé­szet fejlődését gátolták. Vannak-e a kik méhészeti termékeiket a ván­dortanító úr közvetítése mellett óhajtanák értékesí­teni? Minő volt az 1882. évi méztermés? Van-e méhészet ügye iránt a községben ér­deklődés ? Van-e hajlam arra, hogy méhészeti társu­lat alakiltassék? Vannak-e a gazdák között akiknek a méhészetben leendő szakszerű beoktatása kívána­tosnak mutatkoznék? A néptanítók között vannak-e, a kik a fent megnevezett vándortanító úrnak a vidék alkalmas helyein rendezendő előadásaira megjelenni hajlandók volnának és pedig azon czélból, hogy az igy nyert szakoktatás alapján a méhészetet saját községükben a lakosság érdekeltjeivel megkedveltetnék és igy a méhészet ügyét előmozdítanak. Felhívom továbbá a t. czimet arra is, hogy a méhészettel foglalkozókat értesítse, miszerint a többször emiitett vándortanító úrral való érintkezésüket közvetíteni hivatalos köte­lességemnek ismerem és hozzám intézendő kérdései­ket a vándortanító úrral közölni fogom. A most jelzett irányban összegyüjfeudő adatok hozzám 1883. évi márczius hó 10-ik napjáig min­den esetre beküldendők lesznek. Véghelyi Dezső, alispán. Körrendelet, a járások szolgabiráíhoz s Veszprém és Pápa rendezeti tanácsú városok polgármestereihez. A nagy elterjedést nyert szikviz-gyártás ható­sági ellenőrzése a fogyasztó közönség egészségügyi érdekeinek gondos megóvása szempontjából igen fon­tos teendő. Ezen okból intézkedett a m. belügymi­nister oly részletezéssel, a mint ez 1869, évi január hó 27-én 649. sz. a. kiadott, körrendeletében olvasható. Ezen körrendelet, de szerzett hivatalos tapasz­talataim is elodázhatlan kötelességemmé teszik, hogy a t. czim hivatalos figyelmét a most hivatkozott mi­nisteri körrendelet utasításaira felhívjam. Intézkedjék tehát a t. czim, hogy a hatósága alá tartozó szikviz-gyárak hivatalos megvizsgáltatá­sára! az illető orvos áltat készítendő jelentések hatá­rozott adatokat tartalmazzanak arra nézve, hogy: a} a szikvíz-gyárnak ki a tulajdonosa, minő helyiségben van, mióta áll fenn és név szerint ki a szikviz előállítója? b) A gépek, csövek, csapok, edények szóval mind azon fémrészek belső felületei, melyekkel a szikviz érintkezésbe jő, a legtisztább ónból készült erős boritokkal el vannak-e látva? Van-e gond arra, hogy ezen ónozás időnként megujittassék és igy mindig oly karban legyen, hogy a szikviz az ólom­ból, rézből vagy horganyból készült edények falza­taival soha közvetlen érintkezésbe ne jöhessen? 3. A gépek és készülékek azon részei, melyek egészen ónból vannak, különösen a szik-edények fjSyphon) ugy vannak-e készítve, hogy az idegen fémek mennyisége a 10y„-t meg nem haladja. 4. A szikviz gyártásához használandó ivó­vízre nézve szükséges-e, hogy közvetlenül a gyártás előtt fölváltva kavics és szénpor rétegekből álló szür­lén £filtrum} átszüressék? 5. Van-e gond fordítva arra, hogy a szénsav­gáz három vízrétegen vezettessék keresztül és a mosóvíz gyakran megujittassék? 6. A szik-edények fjSyphon} fémrészén a gyár­tulajdonos, vagy válalkozó czime tisztán és olvasha­tólag be van-e vésve? Felhívom továbbá a t. czimet arra is, hogy a m. belügyministeriuai fent hivatkozott rendszabályá­nak ide mellékelt kivonatát az illető szikviz-gyár tulajdonosokkal vevény mellett közölje s a kézbesí­tés megtörténtét hozzám 14 nap alatt jelentse be. Véghely Dezső, alispán. hazáért, de az egyéni, a magán uralomért adta a kézbe a fegyvert. A germán mythologia főis­tene is Wodan, a magán hareznak is volt istene Egyéni alávetettséget, egyéni nymbust, s ennek megfelelő etiquettet létesít a germán még a politikai világban is. A germán népnek mindenben ellentéte a magyar. Akár nézzük a históriai törzsélet, s törzs szerkezet korát, akár nézzük a hűbér uralom idejét, vagy a társadalmi szabadságot megte­remtő ujabb kort: mindenütt kiviláglik ez állítás igazsága. Ezt példákkal, adatokkal illustrálja szónok. A magyar nem volt soha a személy iránti etiquettenek hive a politikában, hanem azon ac­tusok, cselekvények, sőt egyszerű, közönséges dolgok, élettelen tárgyak iránt, miket valami államhatalmi symbolunmak, az alkotmány egy­egy darabjának tart: ezek iránt a legnagyobb czeremóniát fejti ki. Ott van például a magyar czimer és a magyar zászló. A zászló, melynek csak puszta látása nem egyszer határtalan lelkesedést, félis­teni erőt kölcsönöz vala a magyar csapatoknak. Dugonicsok, kik inkább meghalnak, mintsem a zászlót kiadják kezükből, nem ritkák a magyar históriában. A honvédség szolgálati szabályzata is azt mondja a zászlóról: „A zászló a honvéd szentsége, dicső záloga azon bizalomnak, melyet a király és az ország harezosainak vitézségébe helyez; gyülekezési és egyesülési jel a legfontosabb pillanatban és azon jelvény, mely alatt győzni, vagy halni kell!" Majd áttér szónok azon politikai etiquettere, mely nálunk a magyar szent koron ával szem­ben divik, s igy végzi előadását: De mit szóljak a magyar szent koronáról, Fővárosi levél. (Farsang a böjtben. —: Az irói kör Liszl estélye. — Liszt játszolt! — Wagner meghalt— Operánk egy kiváló tagja Wagnerről. — Örvendetes hír. — Munkácsi uj festménye. — Egyletnélküliek egylete. — Országos magyar egylet. Nem hiába volt az idén rövidre szabva a far­sang, bele is nyúlt a jókedv a böjtbe ugy hogy a sok konezírt, bál, piknik, batyu és teaestély ép olyan sű­rűn váltakozik most is, mintha csak a farsang kellő közepében voluánk, ugy látszik, hogy Carneval úrfi csak színleg távozott el tőlünk, hogy aztán inkognito visszatérjen közénk s pajkos jókedvével hozza pezs­gésbe böjtre fanyarodó lelkünket. Mindenfelé utószüretét ülik a larsangnak és ha a kalendárium nem hirdetné, hát bizony a manó se hinné, hogy böjtben vagyunk. Milyen szüret.. . azaz, hogy milyen mulatsá­got rendezett a miuap is az irók és művészek társa­sága! A titulus bibendi az volt, hogy Liszt tiszte­letére történik. Meg is hivták az öreg mestert, ki­nek mellszobra megkoszorúzva állott a kör diszes helyiségének egy emelvényén. Siposs bácsi, akinek mindenki „kedves" és aki ennélfogva szintén kedves mindenkinek hangver­senyt rögtönzött dilettánsokból és professionátus mű­vészekből, amely hangversenyt aztán betetőzte egy váratlan piéce, mely a szó szoros értelmében a rög­tönzet rögtönzete volt. Halotti csend mellett és álta­lános kellemes meglepetésére a jelenvoltaknak az ősz mester felemelkedett helyéről és egy rögtönzetet játszla el egy magyar ábránd felett, mely a jelen­voltakat a szó szoros értelmében extatisba hozta. Liszt Ferenczet ma már oly ritkán lehet hallani, hogy akik itt a körben jelen voltak valósággal ké­jelegtek az élvezetben, melyet nem csak akkor ér­zünk ha valami nagyszerűnek vagyunk tanúi, hanem hogyha valami nagy ritkasághoz jutunk. De ne értsenek félre, Liszt játékában nem csak az nyújt élvezetet, hogy ritkán lehet hallani, az ő ulolér­hetlen művészete még ma sem hanyatlott, hiába em­legette ő a párisi zsurnalisták előtt, kik egy jótékony czélu hangversenyben való közreműködésre fölszólí­tották, az ő hetven éves ujjait, melyekben nem bízik többé. Még mindig a zongora királya ő, uralkodik ifjúi hévvei Harmónia birodalmában, és még nincs oka át­engedni a trónt egy praetendensnek sem, ha ugyan akadna valaki aki azt ő tőle elvenni bátor volna. * * * Súlyos csapás érte azonban a mestert éppen a mult napokban. Veje, a nagy nevü zeneszerző, aki a zenevilágban valóságom forradalmat, idézett elő: Wag­ner llikhárd, a jövő század zenéjének megteremtője meghalt váratlanul Velenczében. A veszteséget nemcsak Liszt, hanem egy zene­világ érzi, még azok is, akik nem voltak Wagner­nek föltétlen bámulói. Mert ilyen is akad akárhány, hiszen miatta úgyszólván egész szakadás állott be a muzsikusok kö­zött, kik két táborra oszlottak: a wagueristák és az antiwagneristák táboraira. Mig amazok a rajongásig imádták, tömjénezték a mestert, addig emezek csak­nem mindent megtagadtak tőle csak a Tannheuser babérjait nem. Operánk egyik kiváló tagja Wagner érdekében fejezte ki előitem kívánságát, vajha Wagner a sirba vitte volna magával egynémtlyik operáját . . Nagy­szó annak ajkáról, aki ezeket mondta! * * * Egy örvendetes hir is jutott el hozzánk Parisból. Kitől mástól mint Munkácsy Mihálytól, mind­nyájunk büszkeségétői, aki arról értesiti itteni bará­tait, hogy ..Krisztus a keresztfán" czimü uj festmé­nye nem sokára — elkészül. Méltó pendanfja iesz a „Krisztus Pilátus előtt" czi !iü nagyhírű festménynek s hisszük, hogy ennek dicsősége is ugy fogja bejárni az egész világot, mint amazé, s Magyarország még büszkébben a magáénak fogja vallhatni Munkácsit mint eddig tevé. A mester különben — mint levelében irja — az idén sziutén haza szándékozik jönni, s minden akadálytel fog gördíteni, mely e szándéka kivitelében akadályozná. *' '• * * Dicséretre méltó tevékenység, munkálkodás ta­pasztalható az egyes egyletek részéről, melyek min­dent elkövetnek, hogy a kitűzött czéljukat minél job­ban megközelítsék. Persze, hogy mint mindenben, amit túlhajtanak, ugy az egyleti életünkben is sok már az abusus. Annyi már nálunk az egylet, hogy kétségbe­ejtő. Ugy leszünk nem sokára mint az amerikaiak, akik szintén szörnyen művelik az egyleti kultuszt s csaknem mindegyikük tagja valamely egyletnek. Azon kevesek azoubau, akik még eddig nem voltak tagjai semmiféle egyletnek, elhatározták közelebb, hogy ala­kítanak egy „egyletnélküliek egyletét." íme a fából vaskarika! No de most igazán nagy dolog készül. Nem kevesebbről van ugyan is szó mint országos ma­gyaregyletről a vidék minden városára, az or­szág minden községére kiterjedő szervezettel. A moz­galom vezetője Ardényi Dezső a „Gotterhalíe" per­bői is ismert fiatal zsurnaliszta, kit a felvidéki magyarügy érdekében kifejtett eredményes működé­séért a pozsonyiak aranytollal, a csallóköziek pedig ezüst lentatartóval tüntettek ki. A jó kezdet tehát meg van; de kérdés: elég-e ily nagy eszme sikeré­hez egy szál aranyos penna, meg egy ezüst tinta­tartó?! Az ilyen mozgalomhoz pénz kell, sok pénz, abból pedig a magyar írónak nem igen sok van, Ar­dényinek sincsen. Nem az ő hibája, de hiba! Vájjon lesznek-e és kik lesznek e zsebbevágó fogyatkozásnak korrektorai? Mert Ardényinek folyó­irata a „Magyarország," melynél Grünvvald Béla, báró Thébusz, Lehoczky Tivadar, Moldováu Gergely stb. serénykednek is buzgólkodnak a magyarosodás eszméje körül, csak is hathatós támogatás mellett fe­lelhet meg nagy feladatának s csakis ugy állhat fenn, ha nemzeti érzülettől áthatott polgárok egész zöme támogatja. Vajha sikerülne az országos magyar egylet fel­virágzása ! Hevesi József Veszprémből. — 1883. február ij-cn. Városunk polgármestere, Dunszt Ferencz nincs többé.— F. hó 10-éu éjjeli 11 órakor éle­tének 68-ik, boldog házasságának 40-ik évében hosszas szenvedés után szivtágulás következtében, szomorodott nejének, Hermán Franciskának, 7 gyermeke, 3 vő és 8 unokájának hátrahagyásával jobbíétre szenderült. A boldogult városunk 26 éves buzgó tisztviselője, és ebből 18 évig pol­gármestere volt. Temetése tömérdek nép soka­ságának részvéte mellett f hó 13-án d. u. 3 óra­kor történt. A temetési gyászos szertartást ngos Vogronics Antal kanonok ur fényes segédlettel végezte. A temetésen a városi és megyei kép­viselőkön kívül több rendbeli egylet, gymnasiumi ifjúság, rom. kath. s izr. népiskolák tanulói gyász­lobogóikkal jelentek meg. A gyászmenet alkal­mával a tűzoltó-egylet zenekara gyászindulót ját­szott, a temetőben pedig a helybeli dalárda énekelt. A megboldogult földi maradványai az alsó városi sírkertbe a családi sírboltba tétettek. Az engesztelő sz. mise pedig 14-én a sz. Fe­rencziek templomában mondatott. Az örök vilá­gosság fényeskedjék neki! A vörös-kereszt-egylet e hó 14-én tartott gyűlése alkalmával br. Fiáth föispánné ö nagy mél­tóságát tiszteletbeli elnöknönek választotta meg. Kovács Vincze járásbirósági aljegyző elme­zavarodottá lett s miután a téboly oly mérték­ben kiütött rajta, hogy környezetére már ve­szélyessé vált, Budapestre, az országos téboly­dába szállították. A vasúti szárnyvonal ügyében Budapestre utazott urak a legszebb reménynyel tértek visz­sza városunkba, miután a magyar nyugoti va­súttársaság minden tőle kitelhetót megígért. Igy biztos, hogy valósul a terv, csak, kitartók le­gyünk. Sajátságos mentséget talált fel egy suhancz, kit e hó 9-én részegsége miatt a rendőrség a városházához kisért. Midőn kérdőre vonatott, égre, földre esküdött, hogy ö egy csepp bort nem ivott. Hát mitől vagy ugy becsípve? azt felelte, hogy megnyomta a boszorkány! Városunkba még nem is jön be a vasúti szárnyvonal, már is keresztül gázolja az embe­reket. Ugyan is húshagyó kedden egy gyenge „tensur" jól leszopta magát, úgyannyira, hogy a lábai megtagadták a további szolgálatot, s a püspöki kert mellett lerogyott; elkezdett ékte­lenül kiabálni, mit a rendőrség meghallott, azon­nal a helyszínére ment. Kérdezték tőle, kogy mi baja? ,Jaj keresztül ment rajtam a vonat,*' fe­leié. Alig lehetett elhitetni vele, hogy még csak tavasz felé készül el a vonat. Most persze szé­gyenli a dolgot. Nemo. m és müveszet. a magyar nép ez oltári szentségéről, a nemzet vallásos áhítatának, kegyeletének e csodás tár­gyáról ?! Mit szóljak arról a bűvös varázserőről, me­lyet a szent koronában a magyar nép rejleni vél?! Mikor magát az országot, édes anyaföldjét, a »magyar szent korona országai«-nak nevezi; mikor még királyuL sem ismeri azt, kinek felkent homlokát nem a korona, a »szent István koro­nája« érinté?! Róbert Károlyt háromszor koro­názzák meg idegen koronával, melyet megáld Gentiiis bibornok, s mely szebb, s drágább vala az ősi koronánál, s a magyar nem tekinti öt királyának! Mikor féltett kincsként eldugják, hogy »idegen« kezekre ne jusson, majd mikor Orsova mellett feltalálva, kápolnát épit a találás helyén a hálás kegyelet, s szemet kápráztató fényes ünnepélylyel, mint bálványt hozzák fel Budára! Hol van szebb, s nagyobb etiquette, mint e korona előtt?! Ki ne emlékeznék, mikor három évvel ezelőtt, a szent korona hivatalosan magion vizsgálva, mily pompával, mily a legkisebb rész­letekig megállapított etiquettel történt ez ? Hogyan lett kiküldve egy országos bizottság, főrendek s képviselők, hogyan követték ezeket a trónte­rembe a korona örök kivont karddal, hogyan, mily isteni tisztelethez hasonló czeremoniával vet­ték ki a vasládából a koronát, s tették azt le négy testőr éber örizete mellett az arany pa­szománttal szegélyzett aranyos párnával ellátott veres bársonnyal befedett asztalra?! Vagy mikor a korona őrt választják? Mily ünnepélyesen jő össze az egész országgyűlés, az ország főrendéi és a nép képviselői együttes gyű­lésre, hogy választván a király jelöltjei közül, attól a király és az országgyűlés előtt ünnepé­lyes esküt vegyenek ?! Vagy hát a koronázásnak is nem-e az a leg­szebb, legmagasztosabb pillanata, mikor a király hüvelyébe dugva kardját az oltár legfelsőbb lép­csőjére térdel, s mikor a nádor, s a prímás a király felkent fejére teszi a koronát és megszól­lal: »Accipe coronam regni Hungáriáé.« S a prí­más szavát a nádoré követi, és felharsan a »Te Deum«, és megdördülnek az üdvlövések, és böm­bölnek hozzá a gellérthegyi ágyuk, és zug—bug a harang és felkiált a nép élénk harsány hangon, egy sziv, lélekkel, hogy sziv, s velő megrázkódik bele: »Eljen a király!« Ki mondja meg, honnét e varázs ereje e n­nek a koronának?! Ennek a koronának, mely­ről már a tudósok kisütötték vala, hogy az egészben nem is szent Istváné; ennek a koro­nának, melynél Európa megannyi koronája talán szebb is, talán drágább is; ennek a koronának, melynek inog már a keresztje, s csonkák már a reá vésett szentek alakjai is . . .?! Nem is tudnám szebb, magasztosabb tár­gyával a politikai etiquettenek befejezni előadá­somat. A magyar szent korona etipuetteje szív­ből jő és szívhez szól. Nem mosolyt az ajkra, de hitet, reményt, szeretetet csal ez a lélekbe. S mikor befejezve előadásomat, megköszön­ném t, Hölgyeim és t. Uraim kegyes türelmét, azon szívből jött óhajjal zárom beszédemet, hogy e város, ez ősi város, mely falai közt annyi ki­rályát e honnak látta e szent koronával megko­ronázni; e város, melynek káptalanja annyi idő­kön át volt őre a magyar koronának; e város, mely ma is legrégibb, s bizonyára egyik legbe­csesebb ékkövét teszi e koronának, lássa e város boldogultan, boldogítva e koronát, a magyar szent koronát, e drága talizmánunkat, nagyobbodva fényben, dicsőségben, szeretve-tisztelve népek milliói által Kárpátoktól Adriáig! — Felhívás előfizetésre „Szerelmi Da­lok Magyar Költőkből" cimü énekhang- és zon­gorára alkalmazott eredeti dalgyűjteményre. Mü­vem március 15-én fog megjelenni. A magyar érző szívvel bir; érző szívben fogamzik a szere­lem s mint dal jelenik meg a szerelmes ajkán és meghódítja az érzéketlent is. A dalnak nem kell ajánlat, maga kínálkozik az mint a szép virág. Én is csak annyit említek tehát, hogy a „Sze­relmi dalok" szövege Petőfi, Tompa, Tóth Kál­mán, Kuthen-böl van véve, s ők ismerték az em­beri szivet. Az öt ivre terjedő, technikailag a leg­díszesebb kiállítású műnek előfizetési ára 56 kr. Bolti ára 1 frt lesz. Az előfizetési pénzek szerző címére postautalványon Nagyszombatba külden­dők. Tisztelt gyűjtőimnek 5 példány után egy tisztelet példánynyal kedveskedem. Hazafiúi üd­vözlettel Vágvölgyi Béla. — Beküldetett szerkesztőségünkhöz a Győrött Ernyei Károly szerkesztése alatt kiadott "Reménye- árvizkönyv, a következő tartalom­mal: »Györ, 1883. január 8.« (vezérczikk) Pe­reszlényi Jánostól. »A kis álmos« (mese) Mikszáth Kálmántól. Tárcza : »Teli nap,« »Jarok künn .. « (költemények) Gáspár Imrétől. »Az árvízkárosulté (fővárosi életkép) Hevesi Józseftől. > Emlékeimből a Jászai Maritól. Álbum-köziemények: Vadnai Ká­rolytól, Kautz Gyulától, Langer József és Fehér L.-töl. Csarnok: »Ha Isten is, ugy akarja« (elbe­szélés) Ernyei Károlytól. — Ara 30 kr."" A.tiszta jövedelem a győri és györmegyei árvízkárosul­tak javára fog fordíttatni, — Lapunk szerkesztő­sége is elfogad a jótékony czél iránti tekintetből megrendeléseket. — A csinos füzetet ajánljuk t. olvasóink figyelmébe. — A „Képes Családi Lapok" 20. szá­mának tartalma: „Mikor a rózsabimbó kinyilik;" beszély (folytatás), irta Márkus József. — „Beteg gyermek;" költemén} r , irta Gáspár Imre — „Lágy a takarójuk; elbeszélés, irta Bánki Benő. — „A piros rózsa; beszély (vége), irta Perényi Kálmán. „Gondolatok." — „Kinek van joga haragudni?" humoreszk, irta Szigeti József. — „Sziiveszteréji kaland; beszély, (folyt, követk,) közli Gámán Jó­zsef. — „Heti tárcza" (Bercsényi Béla), irta Heti Klio. — „A vén Áron története"; rajz, irta Flu­dorovics János. — „Egy halálos bűn; árnykép az emberi életből, irta Philantrop. — „Letarolva;" költemény, irta Tőrös Ferencz.— Képeinkhez.— Mindenféle. — Képek: Vándor ulon. — Japáni majmok. — Az anya öröme. — E számhoz van mellékelve a negyed évi jutalom kép „Bercsényi Béla" arczképe és a „Növilág" febr. havi száma. Melléklet: A „Titokzatos vendég" czimü regény 81—96 oldal. — Előfizethetni: Mehner Vilmos­nál, Budapest. IV ker. papnövelde uteza 8. sz. Egész évre 6 frt, fél évre 3 frt, negyed évre i frt 50 kr. — Gazdag tartalommal és pompás metszvényekkel jelent meg az „Ország-Világ" legújabb száma, a 8-ik. Erdélyi Gyula elbeszélé­sének a „Noé bárkájának" első folytatását, Rud­nyáuszky Gyula „Lejtön" cimü költeményét, Relle Iván „A nagyanya" cimü csinos rajzát, „Mit me­sélnek a Tátrában" Latkóczy Mihálytól „Az „an­cien regime" bünlajstromából" Molnár Antal tol­lából „Irodalmi tárcákat," Reviczky Gyulától, „A hét történetét" Ábrányi Emiltől veszi az ol­vasó, ezenkívül az aktuális események hü rajzát, mint az Orleansi hercegek (négy képpel), a „Cimbria" elsülyedése. A „Lelki vigasztalás" és a „Cserkészeten" — a „Renauthera Lowii" két ábrával. Rendes rovatai ezúttal is bőven és hí­ven átölelik a hazai nevezetesebb irodalmi, mű­vészeti stb. terén minden fontosabb mozzanatot. Előfizetési ára egész évre 10 frt, félévre 5 frt, negyedévre 2 frt 50 kr. Előfizethetni Wilckens és VVaidl kiadóhivatalában, Budapest, korona­herceg-utca 3. sz. — Táborszky éa Parsch budapapesti zenemű kereskedésében megjelent »Ujra!« ere­deti csárdás. A fehérmegyei, tarsaskör» tánezvi­galmára irta Feleky Hugó. Ara I frt. I A veszprémi kir. törvényszék büntető osztályánál a jövő hétre kitüzettek: Február 2Q-án. Lopással vádolt Mátyás Já­nos, súlyos sértéssel vádolt Bölcsik János, >.ok­irathamisitással vádolt Kántás Lörincz, lopással vádolt Weisz Sámuel elleni, ügyekben vég tár­gyal ás ok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom