Pápai Lapok. 10. évfolyam, 1883
1883-09-30
dig az 1883. évi június hó végéig terjedő időre váltott vadászati jegyek érvénye ugyan azon évi július hava végéig lett kiterjesztve. Miután azonban a kir. adófelügyelők által hozzám beterjesztett jelentésekből arról kellett meggyőződnöm, hogy némely helyeken 0 ly tudva levő lőfegyver tulajdonosok által, kik nem egyszersmind vadászok is, egyetlen egy fegyveradó ^jelentés sem lett a f. évi július végéig beadva, más helyeken pedig a föidmives vagy napszámos osztályhoz tartozó lőfegyver birtokosok a nyári munka idejéu élelem és kereset szerzés végett hazulról közelebbi vagy távolabbi vidékre eltávoznak, akik rendszerint csak a nyári munkaidény befejeztével szoktak azután lakó-helyükre visszatérni: mindezeket, valamint azt is tekintetbe véve, hogy minden uj törvény Keresztülvitele sok mindenféle akadályba és nehézébe ütközik, lolytatólag megengedendönck találtam, hogy a fegyverek bejelentésére ez évben július hó végéig kitűzött határidő ezen év október hava végéig kiterjesztessék, gondoskodván egyszersmind arról is, hogy ezc11 intézkedésem az ország összes törvényhatóságai által minden városban és községben a lehető Jegterjedtebh módon oly hozzáadással hozassék a közönségnek tudomására, hogy ezeu utolsó határidő lefolyta után a törvény egész szigora fog a mulasztók ellen alkalmaztatni. Budapesten, 1883. szeptember hó 17-én. Gróf Szapáry s. k. I \ veszprémi kir. törvényszék büntető osztályánál • a jövő hétre kitiizettek: 1883. október 2-án. Lopással vádolt Bali Simon Péter és társai elleni ügyekben vég tárgyalás. Október hó 3-án. Id. ingó rongálással vádolt Varga József, könyü testi sértéssel vádolt Kila József, lopással vádolt Mezei Sándor és tanai, lopással vádolt Varga János elleni ügyekben végtárgyalások. Október hó 4.-én. Súlyos testi sértéssel vádolt Kis Pál Ferencz, lopással vádolt Tóth Lajos, lopással vádolt Katona János, becsületsértéssel vadolt Lendvay Pál elleni ügyekben vég tárgyalások. KÜLÖNFÉLÉK. — Lapunlc jelen száxná-val fejeztük be ez óv-folyaiM. 3-ilc negyedét, —azért az előfizetéseit xn.egixjiüását JcéiM a lei adó-hivatal. — A pápai gazdakör október hó első péntekjén , illetve 5-ikén 11 órakor gyűlést tart, melyre a kör. t. tagjai az uradalmi hivatalház termébe meghivatnak. Pápa, szept. 30. 1883. Kiss László alelnök. — Megyénk általánosan tisztelt alispánját Véghely Dezső urat mult hétfőn kedves neje egy tgészséges fiúgyermekkel ajándékozta meg. — - A pápai kertészeti társulat folyó szeptember hó 30-án és okt. l-én gyümölcs és terménykiállitást rendez. A kiállítási helyiség szept. 30-án és okt. i-én nyitva lesz a közönségnek reggel 8 órától esti 6 óráig. A kiállításban résztvevők családtagjai díjtalanul, mig mások az egylet pénztára javára fizetendő 20 kr belépti díj fizetése mellett látogathatják a kiállítást. A kiállítás megszűntével, okt. 2-án. d. u. 2 órakor, . az illető kiállítók beleegyezésével, árverezés leend ezért az árverés alá nem bocsátandó tárgyak okt. 2-án reggel 7—12 óráig elszállitandók. — Bnrnblum James lillei bankártól a városi képviselő testület küldeményére a következő válasz érkezett: Lille szeptember 25-én 1883. Tekintetes Woita József urnák, Pápa város polgármestere. Megkaptam f. hó 17-röl kelt becses levelét a mellékelt okmányokkal együtt, miért fogadja mély köszönetemet. A napokban Londonba szándékozom utazni ezen okmányok lefordítása végett, mert nem értem a magyar nyelvet és városunkban senki sem érti. Ezen utazásomat felfogom használni, hogy Londonban társaimat össze gyűjtsem és a lefordítás után megfogjuk mondani határozott véleményünket ezen tárgyról. Legyen meggyőződve Polgármester ur, hogy a meghatározott időben a biztosítékot letesszük a Pápa-Keszthelyi vonalra, valamint a többi kérdésben volt vonalra is. — Csak azt bátorkodom öntől kérdeni, hogy mily arányban és mily alapon fognak a megyék közben járni. — Ön megfogja érteni, hogy ezt mily elengedhetlenül szükséges nekem tudni, hogy határozott számítást tehessek ezen pénzügyi kérdésben. Bátorkodom ezen ügyben tudósítást kérné, magától érthető, hogy az által semmi felelősséget és kötelezettséget nem vállal magára. Nagyon le leszek kötelezve, polgármester ur, ha a legközelebbi postával válaszol kérdésemre, hogy ne vesztegessünk sok időt, és megfogom mutatni, az önök dolgában, hogy én pontos ember vagyok~^s az ügyet jól akarom végezni. Fogadja tek. polgármester ur legmélyebb tiszteletemet és üdvözletemet. — James Burnblum. s. k. — »A magyar ügyvédi közlöuy« e hóban •Ö/'.- Wolf Vilmos ügyvéd szerkesztői kezébe ment at ". Az új szerkesztőség által kiadott legutóbbi számban Kenedi Géza a »Pesti Hirlap« szerkesztője a kamarai intézményről, Dr. Fraenkl Sándor a bélyeg s illetékről és Dr. Fenyvessy orsz. képv. »az osztrák concordatum és a magyar közjogn-ról irnak. A kitűnően szerkesztett szaklap többi részét jogesetek, döntvények, jogászi egyvelegek töltik ki. — Dr. Gulmann Frigyes ur a napokban Hagyta el varosunkat, Amerikába költözködvén. — Jutalom játékok. A jövő héten — mint a műsor mutatja - három jutalomjáték lesz, K. Honti Marié, Havasy Jenőé és a Bokodi esaládé. Ajánljuk a közönség pártolásába e derék jutalmazaudókat. — Halálos Ítélet. A veszprémi kir. törvényszék dr. Laky Kristóf cs. kir. kamarás, kir. törvényszéki elnök vezetése alatt Horváth Kálmán es Tóth László kir. törvényszéki birákból álló tanácsában f. hó 27-én egy ritka kegyetlenséggel végrehajtott bűntény felett hozott Ítéletet. Mind a kozyádló: Cserna Vincze kir. Ügyész, mind a védő: Rikóly Ede ügyvéd, nagyobb szabású vádés védbeszédeket mondtak. A tényállás következő : Horváth János veszprémi fazokas áldott állapotba jutott nejének többizben mondogatta, hogy ha leánya születik, nem szíveli meg a háznál. Folyó évi január 12-én neje leány gyermeket szült, bár nem igen közölte mással, magában Mári nevü gyermeke iránt mindinkább fokozódó ellenszenvet táplált. Majd elmenvén Pápára hadgyakorlatra, mint szabadságolt állománybeli honvéd, ott kissé feledkezett, de midön ott neje öt meglátogatta s kis gyermekét is magával vitte, anuak látására a gyűlölet gyermeke irányában benne ismét feltámadott, söt növelte nála ezen érzést katona társainak ingerkedese, kik látva, hogy haragszik érte, boszantották vele, hogy miért van leánygyermeke. — Julius i-én Pápáról haza jővén, folyton azon gondolat gyötörte, hogy miként lesz ö együtt az általa gyűlölt leány gyermekkel, mig végre július hó 22-én elhatározá, hogy gyermekét megöli. Ezután folyton kereste az alkalmat, hogy tervét végre hajthassa. Harmadnapon reggel, július 24-én, azzal vált el nejétől, hogy egyik szomszéd községbe megy munkára. Később neje is eltávozott hazulról s gyermekét 9 éves fivérére bizta. A férj neje távolléte alatt visszatért, hogy gonosz tervét végrehajtsa; — a gyermeket nejének 9 éves testvérjétöl átvette s valami ürügy alatt hazulról elküldötte. Ezután a kisgyermeket bevitte a szobába, hol az véletlen kezéből kiesett, ezen körülmény öt még ingerültebbé tevén, a gyermeket kezével fejbe vágta s fejénél és hátánál fogva oly erővel vágta a bölcsőbe, hogy annak feneke beszakadt, ezután még néhányat ütött a kis gyermekre, s az ajtót bezárva a korcsmába ment. Neje midőn haza ment az ajjót zárva találván, gyermeke és testvére keresésére indult s e közben a férj is haza érkezett, kitől a nő gyermeke után kérdezősködött mire a férj durván azt felelte, hogy agyonütötte, s midőn a nő gyermekét a bölcsöböl kivette, tapasztalta, hogy a kis gyermeknek egyik keze kitört s bár élt még, de egész teste kékes szinü volt a szenvedett sérelmektől , melyeknek következtében az ártatlan kisded másnap reggel meg is halt. A folyó hó 27-én tartott végtárgyaláson a fentebb vázoltakat vádlott beismervén .a törvényszék által gyilkosság büntette miatt kötél általi halálra ítéltetett, mely ellen mind a vádlott, mind védője felebbezett. — A csendőrség laktanyájául a Fazekasutcza végén levő Szewald-féle ház béreltetett ki, melybe a csendörök már f. évi november hó első felében beköltöznek. — Póstaügyünkhöz. Több oldalról vettünk panaszokat ugy kereskedői körökből, mint egyesek és az utazó közönség részéről, hogy a helybeli postán alkalmazott tiszti személyzet az itteni forgalmi anyag feldolgozására elégtelennek bizonyul, mert nem egyszer kénytelen a levelező közönség a személyzet túlterheltsége miatt % órán át idejét a postán vesztegetni. — A több helyről tudomásunkra juttatott felszóllalás, de közvetlen figyelmeztetés folytán a panaszok jogossága felöl meggyőződést szerzendök figyelemmel kisértük a szolgálati viszonyokat s szánalommal látszik mint vergődik a sok teendő közepette a szegény tisztviselő. Ami a helyi postán egy ember teendője az nem embernek való munka! Kérjük tehát a közönség igényeit mindenkor figyelmére méltató igazgatóságot, — tegyen statistikai összehasonlítást más nagyobb forgalmú hivatalokkal — s akkor hisszük , hogy az itteni létszámot késedelem nélkül szaporítani is fogja. — Bokody Antalnak, színtársulatunk e kiváló tagjának tegnap volt születésnapja, melynek még az is ritka érdekeltséget kölcsönöz, hogy ez évben tölti be színészi működésének 25 évét is. — E kettős alkalmat a színtársulat tagjai arra használták fel, hogy az ünnepeltet egy igen díszes ezüst serleggel lepjék meg, — mit Bács Károly a következő beszéd kíséretében nyújtott át. — Tisztelt barátunk cs pályatársunk! Téged szeretve gyűltünk itt össze 46-ik születési éveduek estéjén. E kínálkozó alkalmat megragadva, felhasználjuk, hogy azt, irántad érzett tiszteletünk és szeretetünk ünnepévé tegyük; a fokozatot nagyon bajos volna megállapítani, hogy váljon melyikünk keblében nyilvánul mélyebben ez irántad való meleg érzelem, azért tehát együttesen óhajtjuk azt bebizonvitani, » hogy ez érzelmünk, mely nálam veled szemben örökös, nálad is emlékezetes legyen; ne vedd rosznéven, ha néhány barátod e csekély cmlek elfogadására kér fel. Nem érdemeidnek elismerése akar ez lenui,* mert akkor értéke nem üthetné meg a kellő mértéket!, dc a baráti érzelem, mely mint liszta gyöngy rajta ragyog, méltóvá teszi a mai ünnep inagasiáf áho'i fojadd el tőlünk és őrizd meg, mint mi a te emlékedet; ha majd idővel a sors keze szét szór bennünket, legyen a barátság rokon Iáncza közöltünk mindenkor — oly erős — mint e kehelynek nemes éveze! Fogadd el! s valahányszor egy-egy év lepereg az élet homok óráján, ilyen alkalommal mint a mai vedd kezedbe, s emlékezzél meg barátaidról, akik talán éppen akkor nem lehetnek közeledben. De akik a távolban is tiszta szívből fogják kívánni, hogy téged a jó isten, kedves nőddel és kis leányoddal cyütt soká, nagyon sokáig éltessen !!! E szavakat szűnni nem akaró éljenzése követte a jelenvoltaknak. Ezután a kis Bács Anna hozott egy díszes virágcsokrot, mit csinos alkalmi vers kiséretében adott át. — A jubiláns mindezen megtiszteltetésekért meghatottan mondott köszönetet. Az ünnepélyt fényes lakoma fejezte be, melyet számos fölköszöntö fűszerezett. — Az uj lóvouatu vasul első áldozata. Szeptember 25-ére nagy vadászat volt tervezve a nagyvázsonyi urodalomban. Megérkeztek 24-én délután a vonattal Bécsből gróf Lamesan, országos fötörvényszéki tanácsos, Jauner, a volt Ringszinház igazagtója, Worms és Springer bárók az utóbbiak a nagyvázsonyi urodalom birtokosának rokonai; ezeket a szives házigazda és az urodalom igazgatója báró Lekow az uj és csak e napon megnyitandó csingervölgy — zsófiapusztai lóvasuton volt fölszálitandó, midön egy kocsi kisiklott, báró Lekow kiugrott és a bal lábát a bokán felül eltörte. A törés oly veszélyes, hogy a mai vonattal két bécsi egyetemi tanár érkezett a minden ismerősénél részvétet keltett báró beteg ágyához. A Budapestről érkezett vadászvendégek a részvétlátogatás után hazamentek és igy a tervezett szép vadászat e szerencsétlenség miatt ez időre elmaradt. r. 3. — Színházi műsor. Plétfön: Nagy Apó, Kissné jutalom játéka. Kedden: Fösvény. Szerdán: Ezredes leánya, vígjáték és Pajkos diákok, operetté. Csütörtökön: Bánk bán Havasy jutalomjátéka. Szombaton : Kis szökevény, vigj. Anna, dramolet. Eljegyzés lámpafénynél operett Bokodi család jutalmára. Vasárnap: Dobó Katicza. Hétfőn: Fedora. Kedden; Vörös sapka, bucsu előadás. — Felmerült körülmények folytán elébb kell távoznom, mint terveztem, a miért is — legjobb akarat mellet — lehetetlenné vált jó barátaimtól és ismerőseimtől személyesen bucsut venni. Kérem fogadják ez uton »Isten hozzád«-omat. Dr. Guttmann Frigyes. — Adakozás. Bocsor alapra adakoztak: Vikár János 2 frt, Héjas* Károly I frt, Vargha Lajos 1 frt, Ajkay Imre 20 frt, Czibor József 2 frt, Páli Lajos 2 frt, Antal Lajos s. leik. 50 kr. Nagy Ignácz küldött 10 frt, Horváth Géza küldött 10 frt, ehez járultak: N. N. 1 frt, Fitler Gyula 5 frt, Horváth Géza 4 frt. Máté Lajos 3 Irt, Móricz János 5 frt, Móricz Lajos 5 frt, Kálmán Farkas küldött 10 frt 50 krt, ehez járultak : Kálmán Farkas 1 frt, Eigenbradt János 1 frt, Badicz György 1 frt, Vámos Károly 5 frt, Kis József 1 frt, Bosznai Sándor 1 frt. Szabó József 50 kr. Tóth Dániel tanár ur az elárusított »Bocsoremlekek« árát befizette 54 frt. Kálmán Farkas küldi Hetesy Dániel adományát I frt. Halász Vincze főiskolai gondnok 1000 frt. Ekei ref. egyh. 2 frt 30 kr, Nemes-ócsa ref. egyház 5 frt, végösszeg 2143 frt 85 kr. Tarczy alapra: Halász Vincze főiskolai gondnok 1000 frt, Nagy Ignácz 10 frt, végösszeg 3010 frt 99 kr. Váli Ferencz alapra: Nagy Idnácz 10 frt. Közli Kis Gábor, mint a nevezett alapok ezidöszerinti kezelője. — E lapok hasábjain már emldoe colt Néh Sándor hazánkfia, ki a bécsi újvárosház tornyára egy gyönyörű középkori lovagszobrot csinált, mely nagy ünnepélyességgel lett fölemelve. Derék hazánkfiát most uj kitüntetés érte. A bécsi lapok ezt irják: JVch Sándor mülakatos urnái a bécsi czéh egy oly lovagszobrot parancsolt meg, milyent már tavai a bécsi városház tornyára készített. Ezt az acélöltöuyt a készítő urnák magára kellett vennie, kezében zászlót tartva, s ugy masérozuia a czéh előtt a városház elé, hol a zárkő-ünuepély volt. — 0 felségének az athléta alak igen feltűnő volt és tetszett neki olyannyira, hogy mikor mellette elkocsizott, kétszer is visszatekintett reá a kocsiból. A művészhez a sok ezernyi nép csak ugy tolongott a kíváncsiságtól, ineglapiulván illetőt, vájjon valódi vasruhát visel-e, vagy csak ezüstpapirból készilellel? A lapok híresztelték hogy Jféli untak baja leli, s nem jelenhet meg; e hír csakhamar megcáfoltatott s annál nagyobb lön a polgárság öröme midőn illetőt sajáj önkészitette pánczéljábau, mint valami sírból föltámadott középkori szellemet megjelenni látták. Iszonyú taps és „Hoch"! A vasruha 27 kiló. kard és sisak pedig 11.. . . Másnap bankett voll, hol az ifjú művészt a polgárság nagy kitüntetésben részesítette. Igy irnak a bécsi lapok derék hazánkfiáról. Valóban vidékünk büszke lehet reá, hogy Néh Sándor ur neki és hazájának oly elismerést szerez és viv ki egy oly birodalmi fővárosban, hol a nagyok rendcsen elvesznek, a Kicsinyek pedig nagysággá fejlődnek ki, s tudományuk és szorgalmuk által a véka fölé tett fényként világítván. L. J. I— Figyelmeztetjük olvasóinkat, hogy a régi egy forintos bankjegyek ma, sept. 30-án a forgalomból kimennek. '— A helybeli » Wahrmann Mor« betegsegélyzö egylet alapszabályai a m. k. belügyminisztérium által f. e. 44294 sz. alatt a bemutatási záradékkal elláttattak. — A „Nemzet" előfizetési felhívását mai lapunk hirdetései közt közöljük. E kiváló nagy fővárosi lapot melynek főszerkesztője Jókai Mór s mely a szabadelvű párt egyedüli budapesti napilapja, e helyütt is ajánljuk olvasóink figyelmébe. — Zongora. A kinek eladó zongorája van, jelentkezzék Mokos Gyula tan. kép. igazgató urnái. —• Városunkban meghaltak szept. 22—28-ig: Danasi Katalin, róm. kath., 27 éves, bélhurut. Kulassy Mihályné, róm. kath., 30 éves, tüdővész. Németh József gyermeke Anna, róm. kath., 4 hónapos, gyermekaszály. Kalmár Mihály, róm. kath., 67 éves, tüdó'vész. Kivonat: Pápa városának gabona-árjegyzökönyvéböl 1S83. szeptember hó 28-án. K u z a Rozs A. 1 p a Zab . Kuko Burgo Szén 40 kr, 1 00 kilograin: jó 10 fl — kr, közép 9 f 40 kr, — alsó S fl 90 kr. jo 7 fl 10 kr, — közép 6 fl 70 kr, — alsó 6 fi 3<i kr jó 8 fl 00 kr, —közép 7 ft 40 kr. — alsó 6 fl 90 kr. jó 6 ft 20 kr. — közép 6 ft 00 kr. — alsó 5 fl 70 kr. n ea jó 5 fl 00 kr, — közép 4 fl ( J5 kr, — alsó 4 ft 90 i r. »ya jó 0 ft 00 kr, — közép 1 fl 60 kr, — alsó — fl — kr. a . jó 4 fl 00 kr,— kö-zép 3 ft 20 kr — Zs u p ]> jú 2 fl közép ifi 80 kr. ösváld Dániel h. polgármester. Vasúti menetrend. Érk. K.-Czellből cl. u. 2 ó. 49 p. regg. fi ó. 22 p. Érk. Győrből . . il. e. 12 ó. 19 p. este 7 ó. 20 p. Indul K.-Czell feléd. e. 12 ó. 2-i p esle 7 ó. 34 p. Indul Győr felé .du. 2 ó. 5í p. regg. 0 ó. 42 p. IVyilt-tér. Nem csoda! „Brandt 11. úrnak. Eu nem győzök eléggé csodálkozni az ön labdacsainak nagy hatásán, már évek óta meg se birtam hajlítani derekamat, s most valamely nehéz tárgy fölemelése is könnyen megy; tagjaim bénultsága megszűnt s ismét fekhetek mindkét oldalamon. Tisztelettel, Winckler M. Tyrol faluban Meran melleit. Tirolban." A valódi, Brandt Richárd-féle svájezi labdacsok — egy doboz ára a gyógyszertárakban 70 kr. — a vért tisztítván, csaknem minden krónikus betegségben jó sikerrel használhatók, üe figyelni kell, hogy a doboz czimlapján Brandt Richárd zürichi gyógyszerész aláírása s a svájezi fehér kereszt vörös mezőben meglegyen. A ki svájezi labdacsokat vesz, se pénzét, se bizalmát nem bánja meg. _3871._jizám. ~l8837"lk. r Árverési hirdetmény kivonata. A pápai kir. járásbíróság mint telekönyvi hatóság közzé teszi, hogy a veszprémi kir. törvényszék területéhez tartozó B. Tamási községben fekvő, a b. tamási 106. szánni tjkönyvben I. 1—5 sorszám alatt felvett, Garab Mihályt illető ház és külsőségnek 941 forintra becsült fele részére, Garab Évának, Garab Mihály elleni 23 frt 15 kr, lovábbá Lázár Károlynak Garab Mihály elleni 500 Irt jár. és Szelestey Lajosnak Garab Mihály elleni 45 frt 90 kr járulékai iránti követelése kielégítése czéljából B. Tamási község házához 1883. október 9-én d. e. 9 órakor a fent elsorolt kikiáltási ár 10 száztólijának mint bánatpéznek letétele melleit a nyilvános birói árverés kitüzetik azon hozzáadással, hogy a fönirt ingatlan a fenti halárnapon a végr. törvény 151. §-a alapján kikiáltási áron alól is elfog adatni. A közelebbi feltételek B. Tamási község elöl járóságánál, valamint alulírott kir. telekkönyvi hatóságánál a hivatalos órákban megtekinthetők. Pápán, 1883. évi május hó 7. napján. A kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság. _435SUk. sz. ~ ÍS83. r Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. járásbíróság, mint tkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Faikasdy Lajos s társa végrehajlatönak özv. Győri Jánosné s társai végrehajtást szenvedő elleni 80 írt tőke s jár. iránti végrehajtási ügyében a pápai kir. járásbíróság területén levő Takácsi községben fekvő, a takácsi 660. tjkvbeu f 1. sor sz. a. felvett Győri János, Győri Jánosné, Győri Gábjr és Győri Gábprné tulajdonát képező ház az árverést 400 frt kikiáltási árban elrendelte, s hogy a íentirl ingatlan az 1883. október hó /3-ik napján délelőtt 9 órakor takácsi község házánál niegtarfandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alol is eladatni fog". Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át vagyis 40 frtot készpénzben vagy óvadékképcs értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Pápán, 1883. évi június 24-éu. A kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság Föld eladás. Pápa város halárában néhai Rall'l Pál hagyatékához tarlozó s a Pápa városi 800. Ijkhen 2. és 4. sorsz. a. fölvett kél darab, r? r ÍI egyik a középmező-dűlőben 2163 •ó'í, kikiáltási ára 500 frt, — másik a zsibagyeplegelő-dűlőben 402 •ó7, kikiáltási áki Í00 frt, — az örökösök részéről folyó évi october 4-ikén délelőtt 9 órakor a városházán tartandó önkénytes árverésen eladatni fognak. Mi a venni szándékozóknak azzal hozalik tudomására, hogy a kikiáltási ár 10 ü / 0 bánatpénzül leteendő, a vevő a földnek azonnal birtokába lép, s a Yételár 6 % kamatozás mellett legkésőbb a folyó év végéig fizetendő le. A városi hatóság. 41*