Pápai Lapok. 10. évfolyam, 1883
1883-08-26
X. évfolyam. Mesä elenllt minden v a s á r n a p. K izérdekü sürgős közlésekre oronkiat rendkívüli számok is adatnak ki. Szerkesztőség és kiadó hivatal főiskola utczi 215. szám. Bénuentetlen levelek, csak islert kezektől fogadtatnak el. 36. szám. Pápa, 1883, augusztus 26. Laptulajdonos szerkesztő: Dr. FENYVESSY FERENC PAPAI Előfiz eté si díjak Egy évre 6 frt. — Félévre 3 frt Negyed évre 1 Irt 50 krajezár. Egy szám ára 15 kr. Hirde f esek 1 hasábos petitsor térfogata után .'• kr, uyilttérben 25 krral szánn'tatmtk Xiélycgdíj mindig külön fizetendő. Felelős szerkesztő : HORVÁTH LAJOS. Pápa város h a t 6 s é fl á n a k és több papai s pápavidéki egyesületnek hivatalos'közlönye A pápai szolgabírói járás nagyérdemű közönségéhez. Szülőföldünk, Magyarhazánk innen onnan ezredéves fennállásának ünnepét üli Kárpátoktól Adriáig, mindenütt, a hol csak magyar sziv dobog, magyar érzelem lakik. A nemzet, mely múltjához mindig hü maradt, mely tiszteletben tartja nagyjainak dicső emlékét, ez ezredéves ünnepre a többek közt azzal is készül, hogy nagyjainak halhatatlan jeleseinek, szobrot állítson a dicsőség templomában. Magyar nép! te mindig egyet értettél azokkal, kik őseidről, szabadságod kivivőiről és megórizőiről megfeledkezni nem ludnak. Ma midön ezredéves múltodhoz méltó 1848J49diki szabadságharezunk jeleseinek hire, neve, dicsősége megörökítéséről van szó, hátra nem maradhatsz. Kölönösen az a nép nem maradhat halra, melynek e szabadságharcz oly fiakat adott, kikre mint félistenekre a legkésőbb kor is bámulattal tekint fel. Tudva levő dolog, hogy magyar hazánk élő jelesei arra határozták ci magokat, hogy társadalmi uton a korszakalkotó 1848,49-iki szabagságharezunk dicső emlékéül közadakozás utján szobrot emeljenek hazánk szive, Budapest egyik közterén. S erre nézve országszerte ,,Szabadságharczszobor bizottság 1 " név alatt egyes bizottságok alakultak, kiknek nemes feladata, ugy a paloták magas rangú lakóit, mint az egyszerű polgár avatag fedelét fölkeresve e célra gyűjtést eszközölni A pápai szolgabírói járás alúlirt polgártársakat kérte fel a maga hatáskörében e nemes tiszt eszközlésére. Mielőtt a szent czél érdekében ajtaitok küszöbét állépnök, bemulatni magunkat, jónak látjuk, s kérve kérünk ne legyen megjelenésünk nálatok alkalmatlankodás, ne legyen kérésünk hiába való. Nálunk a jelszó: adjatok! Nálatok: kinek sok adatott, attól sok kívántatik, és ki magyar e szabadságát szereli, utolsó fillérjét is megfelezni kész ha ludja hogy azzal hazája áldozati oltára melleit foglalhat helyet. Addig is mig újra látjuk egymást teltre fel!!! Nemes lelt méltó azon nemzet fiaihoz kiknek múltja halhatatlan jövendője kell, hogy dicső, dicső legyen ! Kelt L.-Patonán 1833 aug. 20. Bognár Endre, Mihályi Sándor híz. ülnök Vérezel Sándor hu. tag. bir tag, Pápa város polgármesterének évi jelentése. Tekintetes városi képviselő testületi Városunk szervezeti szabályzata a város állapotáról évenként jelentést előterjeszteni a polgármester teendőjéül jelelvén, ezen jelentésemet a lejárt 1882-ik évről, az címek folyamában felmerült nevezetesebb s közérdekű mozzanatok felemlitésével, a következőkben van szerencsém hivatalos tisztelettel előterjeszteni. Az állam által a bécsi scót Benedek rendiektől megváltott telki apátságnak a magyarhoni szent Benedckiend részére leendő átengedése fejében ezen rend pápai algymnasiumának főgymnisiummá leendő átalakítása tárgyában a nm. m. kir. vallás- és közoktatásügyi ministeriumhoz felterjesztést intézni, s egyúttal a pannonhalmi főapátságnál is a kellő lépeseket megtenni Pap János városi képviselő' ur indítványa folytán a képviselő testületnek 8. sz. határozatával elrendeltetvén: ez érdemben a főapátságtól nyert szívélyes válaszban városunk értesíttetett, hogy a kívánalomnak eleget tenni tehetségeben nem áll, de óhajtott eredményhez juthatni a nm. ministeriumnál sem sikerült. Zimmcrman János lovag és kereskedelmi tanácsos urnák, mint városunk szülöttje cs díszpolgárának városunk intézményeire tett több rendbeli lovagias áldozataival, különösen iparrajziskolánk lélrejöhetésével és iéiinállhatásáuak biztosításával zerzett érdemei elismeréséül, s az utókor kegyeletének is megörökítéséül a városi képviselő testület 33. számú határozatával annak életnagyságú mellkcpct a város közköltségén lefestetni elrendelvén a díszesen elkészített kép a város tanácstermébe fügesztelett s ünnepélyes leleplezése június 29-én megtörtént. Katona szállásolási megyei pótadó fejében városunkra 1881. évről már 4137 frt 73 kr vettetett ki, s ennek befizetésére az alispáni hivataltól felhívás s érkezett, minthogy azonban a törvényhatóságnak ezen katonaszállásolási pótadó kivetésére vonatkozó 48/1881 és 604/1879. sz. határozatai ellen városunk részéről meg a mult évben 1867. igt. sz. alatt már felebbc/.ések lettek, ugy a nm. m. kir. belügyi, mint a honvédelmi ministeriumhoz intézve, meljek még ez évben elintézést nem nyertek, ezekkel következetesen az alispáni hivatalnak fizetés iránti felhívása is megfellebbeztetett s igy a katonaszállásolási megyei pótadó fizetésének kérdése még ez évben függőben maradt. A varosnak a felső mezőn levő tagbirtokán, melylyel a közös iskolai és polgári ápoldai földek is kapcsolatban vannak, a birtok kezelésének előnyösitése s igy jővödelmezcséuek emelése tekintetéből czélszerü gazdasági épületet felállítani okvetlen szükségesnek ismertetvén, ezt és e czélra 3000 frt törlési kölcsön felvételét a városi képviselő testület 47. határozatával elrendelte, ebbeli határozatának (örvényhatósági jóváhagyása eszközöltetett, s az épület c^y 2 szobából, konyhából, 2 kamarából álló csclcdházzal, istállóval, ennek végében kocsiszínnel 1882. évi őszre már el is készült. Kisdedovoda-vezető választás felelt a kép\iselő testület és iskolaszék közt felmerült vélemény és nézetkülönbség folytán a város szervezeti szabályzalá| nak 9. 20. és 21. §§. — a képviselőtestületnek 90 sz. határozatával, akként módosíttatlak, hogy a rajziskola tanítóját és az óvodavezetőt — az iskolaszék által ajánlott 3 jelelt közül— a képviselőtestület választja; az iskolaszék pedig jegyzőjét nem saját kebeléből választja, hanem cz mindég — szavazalijog nélkül — a város egyik jegyzője leend. Ezen módosítások törvényhatóságilag is jóváhagyattak. A város kövezet és vasúti vániszedési joga — utóbbi a vámdíj kérelmezett szállítása mellett, — illetékes ministeri engedélyivel ujabb 3 évre, vagyis 1886. évi ápril 24-ig kiterjeszteteft. Ebadó behozdtala tárgyában alkotott szabályrendelet a ii ni. m. kir. belügyi min isieri um által jóváhagyatott. Tyroli vízkárosultak segélyezésére a helybeli vöröskereszt fiókegylet által gyűjtött 120 frt ugyan az által illető helyre juttatott. Ipartanodák felállítása tárgyában kibocsátott ministeri intézvény értelmében ipartanodái bizottság alakíttatott. Tüzreudőri szabályzat a törvényhatóság által kibocsátva megküldetett, mely azonban minthogy általánosságánál fogva helyi viszonyainknak mindenekben meg nem felel, ilyennek városunk részéről is külön alkotása folyamatban vau. Arauy János hazánk nagy költőjének elhunyta, felett városunk közönsége részéről annak özvegyéhez részvetnyilatkozat intéztetett, melyre az özvegynek szívélyes köszönő válasza is érkezett. Bocsor István helybeli ref. főiskolai tanár és kir. tanácsos ur, városunk közügyei iránt is mindenkor buzgó érdekeltséget, azok intézése körül, mint képviselő bölcs és üdvös tevékenységet tanúsított nemes férfiú, tanári működésének 50-ik évfordulója ezen évi október 10-én ünnepeltetett, az országos jelleget öltött ünnepély teljes diszszel, a tisztelet, becsülés és szeretet minden jeleinek kitüntetésével történt meg. A honvédség állami laktanyája udvartelkéből városi főiskolául kicserélt terület iránti szerződés végleges felsőbb jóváhagyást nyert. Államilag segélyezett polgári leányiskolánknak egészen államiköltségen leendő fenlartása iránt a nm. in. kir. vallás cs közoktatásügyi ministeriumhoz intézett kérvényünk sikert nem nyerhetett. A város adósságainak olcsóbb kamatú törlési kölcsönné leendő átalakítása iránt, tett indítvány a keresztülvitel megkísérlésével felmerült számos nehézségcs s némely tekintetben a városra nézve inkább hátrányos körülmények miatt foganatosítható nem volt. Közsajnálat tárgyaképen felemlitendőnek véltem a képviselő testület tagjai közül az 1882. év folytán elhaltak neveit, ezek: Körmendy Pál, Biró István, Mattus Károly, Gelder Ferencz, Obermayer Pál, Rózsa István, Ácsbóth István, Vargha János és Vál Ferencz, összesen kilenczen; megjegyzést érdemel, hogy ily nagyszámú halálozás a képviselő testűié' tagjai közt az ujabb szervezet óta még nem történt Az ügyforgalom és tevékenység s a hivatalos pénzforgalom. A közigazgatásnál: Hátralék átjött az 18S1dik évről 45 darab, 1882. évben beérkezett 5058 drb, összesen 5103 drb. Ebből elintéztetett 5050, félig 34, elintézetlen maradt 19, összesen 5103 darab. Magánfeleknek kiadott bizonyitvánj'ok száma 505 darab, különféle hatóságokhoz küldött levelek szánu: 6088 drb, a postakönyv szerint ideérkezett levelek száma 3253 drb, iparjegy kiadatott 126 drb, ipai folytatásáról lemondott 3i drb, igazolási jegy kiadatott 342 drb, kézbesítés eszközöltetett 2073 drb, közgyűlés tartatott a lefolyt évben 12, azokban határozat hozatott 136 drb; tanácsülés tartatott42, azokban határozat hozatott 1105 drb; katonai nyilvántartásban előfordult jelentkezések száma: a közöshadsereg 6377. honvédségbeliek 1660 drb; a polgármesteri hivatalba érkezett és a hivatal által elküldött pénzek e lefolyt 1882. évben az arról vezetett nyilvántartási könyv szerint 31,259 frt 32 '/ 2 kr. A kapitányi hivatalnál. A közigazgatási iktatóba beérkezett 2240 drb, mult évről átmaradt 47 drb, lett összesen 2287 drb. Ebből elintéztetett 2272, elintézetlen 15 össz. 2287 drb ; kihágási igtatóba beérkezett 144 feljelentés, mull évről maradt 4, lett öszszesen 148 feljelentés. Ezek közül 18S2-ik évben elintéztetett 143 drb, decz. 31-én elintézetlen 5 drb; vádlott személyek szám összege 166 drb, Ezek közül elmarasztaltatott: pénzhüntetéshen 69 egyén; elzárásban: eredetiben 57, pénzbüntetés helyett 21, összesen 78 egyén; pénzbüntetés kiszabatott 391 frt 40 kr. Ebből befolyt 190 frt 40 kr, leíratott 196 frt, 1SS2. decz. 31-én hátramaradt 5 frt, összesen 391 frt 40 kr. Községi kézbesítések száma 2068 drb, cselédkönyv kiadatott 149 drb, marhajárlat 3255 drb, lólevél 1863 drb, tartózkodási jegy kiadatott 88 drb, haláleset felvétetett 250 drb, előfogat Qcettős fogat) 55 drb. — A pápai községi bírósághoz beérkezett ügydarabok száma 876 drb, ebből elintéztetett 834, elintézés alatt 33, végrehajtás alatt 9, összesen 876 darab. — A helybeli és vidéki kir. járásbíróságoktól : beérkezett 109 drb, ebből elintéztetett 107, végrehajtás alatt 2, összesen 109. A közbiztonság állapota 1882. évben: a kir. bíróságok hatáskörébe utalt büntetendő cselekményekre nézve előnyomozás tartatott 67 esetben, ezek közül tolvajlásra nézve tartott feljelentés 51, betörésre 12, rablásra 2, összesen 67 esetben; melyek közül eredménynyel fejeztetett be 31, eredménytelen maradt 36 vizsgálat. 1882. évben kiutasítottak: közbiztonság elleni kihágás miatt 62 egyén, önfentartási képesség vagy igazoló hiány miatt 32, összesen 94 egyén. — A ki és áttolouczoltak összes száma 200. Tüzeset volt 8, égési kár mintegy 4623 frt 52 kr; ebből biztosítva körülbelül 3506 frt érték, miből megtéritetett a biztosító társaságok által 3205 frt 74 kr. TÁRCZA. DALA IM B Ö L. 1. Te vagy az én drága kincsem, Nyiló gyöngy virágom. Te vagy nekem legkedvesebb Széles e világon. Ha te volnál setét éjjel; Csillag lennék nálad: Tiszta, fényes szerelemmel Végig ragyognálak. Ha te volnál kisbokornak Zöld, hűs árnya lombja: Szellő lennék, — gályáid közt Szüntelen bolyongva . . . Ott suttognék szerelemről ^ Minden este véled! Mig — reszkető karjaimmal Által ölelnélek. II. Ha te rózsa volnál Lennék napsugara: Csókot hintve piros ajkad Édes bimbajára. Ha zöld lombja volnál Berek sátorának: Szellő lennék — és gyönyörbe, ^ Kéjbe ringatnálak. Ha kis patak volnál lennek fa a jártja: Kebled játszi hullámait Átölelve tartva . . . Vagy — ha halál volnál; Ugy lennék az élet . . . Hogy élvezzem azt a boldog Örök álmot véled! III. Búbáuatból van a szemem pillája, Nem ragyogja át az öröm sugara Szivem kertje csak szúró tövist terem . . . Könyeivel öntözi egy árva lány: a szerelem. Nem virit benn a remény rózsafája, Bár záporkint hull a konyem le rája, Száraz töve nem hajt többé levelet . . . A mióta hűtlen lettél, — elfeledtél engemet! Nem sokáig bolygóm már e világot, Síromra se ültessetek virágot. Kopár halmán ha a szellő megjelen Had zokogja: itt pihen egy Boldogtalan szerelem. Soos Lajos. A dinnye csősz. Scbifkorn F. után Et el ke. (Folytatás.) Egy hétig nem láttam dinnyecsösz barátomat, el levén foglalva a székvárosban, mikor visszakerültem, első dolgom volt felkeresni s az ebédemet nála szántam elkölteni az útban ért vihar még elébb bekergetett hozzá, mint magam is akartam. Az alföldi puszták viharai épen mint a tengeri viharok, ugy hasonlítanak egyik a másikhoz mint két tojás, s igy könnyen érthető, hogy a vihar keletkezésekor mennyire iparkodtam barátom szalmakunyhóját mielébb elérhetni, noha nem sokat biztam annak szilárdságában, nem igen tartottam azt biztos menhelynek a vihar ellen. Kételkedésem az építőmester dicséretére legyen mondva, nagyszerűen megezáfoltatott, s mikor engem Imre nem minden vesződség nélkül ugyan, de ig?zi magyar vendégszeretetlel nyári szalmapalotájában elhelyezett a biztos menhelyet találtak, nyugodt érzésével vettem szemügyre az előttem még mind ez ideig ismeretlen hézagocska belsejét, melynek hasznos, ügyes berendezése egészen bámulatra ragadott, volt abban egy három téglaszélességü ülőhely, a mely egyúttal kellemetlen időben tűzhelyül is szolgált, a füst kivezetésére sajátságos modorú cső volt alkalmazva, tudniillik két egymásba illesztett lopótök. Tüzelő anyagul kukoriczatuskó volt felhalmozva, melyeknek az édes szemei egykor Imre táplálékául szolgáltak, néhány ilyen tuskó a kunyhót tartó' árboezfába volt erösitve s tele aggatva tüzköves pisztolyok, puskaportartó szarv, fejsze, köszörűkő s több eféle szerszámokkal s tekintélyes csomó felfűzött szárított dohánynyal. De volt még a kis helyben pincze is, nevezetesen a földbe egy lyuk volt vájva s az néhány deszkával befödve, s e kis kezdetleges pinczébe burgonya, egy darab paprikás füstölt szalonna, néhány frissen sült kenyér, s végre mint az angol mondja — the last not least — egy kis hordó bor volt elhelyezve. Mig szemlélődtem, a vihar teljes mértékben kitört, az eső csak ugy dült s majdnem süketítő volt a folytonos dörgés, csattogás, a villámok ugy czikáztak, mintha felakarták volna gyújtani a földet, hogy a másik pillanatban annál sötétebbnek találja az ember az időt, néhány a kunyhó oldalában ügyesen alkalmazott lyukacskán át néztük a vihart, azt állítja Imre, hogy ilyen alkalommal többször fogott már dinnyetolvajt biztos megfigyelő helyén kitekintve, szinte élvezettel néztem a ritka látványt, mintha megelevenült volna előttem az egész vidék. Tapasztalásból annyit már tudtam, hogy egy ilyen vihar egészen elhordja a meglevő homokhalmokat s ismét másokat alkot egy fel kerekedő nagy szél, most megleshettem a természetet működésében, egész csoda volt, hogy egy neki lódult szél, mily óriási homokhalmot fel tudott kapni s vitte lejtösebb helyek felé, egyszerre tiz, husz helyről is, hogy azt hitte az ember, miszerint ég és egész föld egyszerre homoktengerre fog változni, a mellett recsegett, ropogott, hogy a képzelet minden nagyobb megerőltetése nélkül a tenger fenekén hitte az ember magát. — Hát nem szép az én homokpusztám ? Sugá házigazdám, mig fénylő szemeivel elragadtatva tekintett reámi. — Szép biz az Imre, nagyon szép, mondám neki, arra gondolva, hogy a „szép" igen relatív fogalom. A vihar elég soká tartott arra, hogy engem meggyőzzön, miszerint valóban igazi magyar pásztornak kell annak lenni, a ki ilyen szalmakunyhóban megtud lakni a nélkül, hogy a csontjai ki nem ficzamodnák. Végre lecsillapult a' vihar s az ég egy helyen elkezdett kékülni, azután nemsokára pompás kettős szivárvány övezte át, Imre szerint, ez az óriási kapu, a melyen át az ítéletnapkor a magyarok lóháton fognak a menyországba bevonulni. Beszélgetésközben az öreg főzött' egy csomó' burgonyát a pinczében levőből, s azután szalonnát, kenyeret s egy lopótökben bort oly ízléssel rakott fel* egy kéve nádra, kü!j kell, azonban e gyszerre cs; ;n kívánni sem