Pápai Lapok. 9. évfolyam, 1882
1882-04-30
y megfelelő mennyiségű kosz r'iu melyből az ónban a vezető az óvodai szobákat kellően füttetoi tartozik ; alkalmaztatni fog mellette a kisdedek számához és egyéb körülményekhez képest egy vagy két dajka; kik az ő befolyásával ugyan, de a város jóváhagyása mellett lesznek felfogadandók, s a város által külön fizetendők;— félévi felmondás kölcsönösen kiköttetik. Az iskolaszék indítványa elfogadtatván, ugyanaz a pályázat kihirdetésével és a további teendőkkel megbizatik. Spitzer Jakab az alsó hosszutcai korcsma bérlője, utalva a nyomasztó anyagi viszonyokra, bérleengedést kér. A tanács azon véleményt terjeszti elő, hogy tekintettel arra, hogy folyamodó az építési költségek után, melyek által a város vagyona is értékben növekedett, évi 30 frtnyi kamat fizetésére is kötelezve van, — a hátralevő két évre a kamat fizetése alól mentessék fel, — a közgyűlés azonban a tanács által felhozott indokból megengedte, hogy folyamodó a kamat czimén már befizetett 120 frtot is beszámíthassa. Olvastatott a belügyminisztérium intézvénye, miszerint a város a vágóhídi szabályrendeletben módosításokat tenni utasíttatik. Az ügyész előterjesztéséhez képest a jelzett szabályrendeletben azon módositás tétetik, hogy az ipartörvénynek a kisajátításra vonatkozó határozmánya szem előtt tartandó; a vágóhid a Tapolcza vize mellett, a városnak azon végén helyezendő el, hol a viz folyásával a várost elhagyja. — Azon megszorító határozat, miszerint azon marhát vagy hust, melyekre a közvágóhidi kényszer áll, a városba behozni tilos, mellőztetik, de a vidékről behozottakra is alkalmazandó leend a város területén érvényes rendszabály. — A hus megvizsgálása a városi állatorvos által végzendő. A központi választmányban egy tag helye üresedésbe jővén, arra Kovács István képviselő választatott meg. Veszprémből. — ápril 2p-éu. Hoszter Fülöp várpalotai rablógyilkosra a veszprémi törvényszék által kimondott halálos ítéletet a királyi itéló'-tábla megerősítette. E hó 84-én d. 11. '/ a 4 órakor a Jeruzsálemhegy egyik magaslatán, hol összesen 7 ház állott egy csoportban, tüz ütött ki, s rövid másfél óra alatt 5 ház hamvadt el. A szerencsétlenség között nagy szerencse, hogy nem belebb történt a tüzeset, hol rendes házsorok vannak, mert amily erős szél fujt, alkalmasint a Jeruzsálem hegynek egy része elhamvadt volna. A derék tűzoltóknak köszönhető, hogy még az a két ház megmaradt, pedig ugyan veszélyben forogtak! egész lángtengert csapdosott a szél a háztetőkre, de elég ügyesen megvédték. Egyik tűzoltó az égő ház tetejéről leesett, eszméletlen állapotban maradt. A fején kapott sérülés nem életveszélyes. A veres kereszt-egylet azonnal 50 frtot szavazott meg a tüzkárosultak részére. A veres kereszt-egylet részére tartott jótékonyczélu színielőadás és hangverseny e hó 22-én a „Magyar Király" szálloda nagytermében igen sikerült. A színterem zsúfolásig megtelt. A műkedvelők „A miniszter elnök bálja' 1 czimü 1 felvonásos színdarabot a lehető legjobban adták, melyet a nagyszámú közönség élénk figyelemmel kisért. — A szereplők következők voltak: Kovács, városi tanácsos: Kőszegi József ur; Lotti neje: özv. Neszmélyi Antalné urnő; Eliz, leányuk: Rosos Ilka k. a.; Tollagi,journalista: Szélessy Dániel ur; házmester: Borsiczky Béla ur; első hordár: PölöskeySándor ur; 2-ik hordár:*Szabó József ur; inas: Téglássy Miklós ur. — A kitűnő szereplők iránt a nagy közönség nem volt háládatlan sem tapsban, sem pedig virágcsokrok özönében; különösen Kosos Ilka kisasszonyt egy szép szalagos virágcsokorral ajándékozta meg a veszprémi fiatalság. A hangverseny is igen sikerült volt. Öröm volt hallgatni Ráth Zsigmond ur kellemes bariton énekét Verdi „Álarezos báljá"-ban, s egy magyar népdalát, melyet a közönség kívánatára megújrázott. Krisztinkovícs Béla ur művészileg előadott zongorajátéka „Mendelssohntól nászinduló és tündértáncz", majd Rubinstein „le Bal" s Liszt magyar rhapsodiája; végre egy balkezes darabja kötötte le a közönség figyelmét. Ezeket követte: Mihalik Lajos ur saját költeményének „A szép asszony" nagy hatással előadott szavalata. A veres kereszt-egylet mindkét művészt, vcreskeieszt jelvénynyel ellátott szalagos virágkoszorúval ajándékozta meg; ezenkívül mindhárman számos virágcsokrot kaptak. A veres kereszt-egylet tiszta jövedelme, mindent leszámítva 203 frt volt. Ajkán f. hó 18-án egy ház bontása alkalmával a leomló fal Antal István nevű munkást annyira megütötte, hogy a szegény ember f. hó 22-én nagy szenvedések közt meghalt. Özvegyet és két árvát hagyott hátra. Bogyó Horváth István, jóravaló becsületes cseléd, Szent-Gálon f. hő 23-án este öngyilkossági szándékból gyomrába lőtt és 2 órai szenvedés után meghalt. Tettének indoka az volt, hogy verekedés miatt egy havi börtönre Ítéltetett, mely ítélet ellen appellált; a II. bir. itélet május 2-áii lett volna kihirdetve; félt a börtönbüntetéstől s inkább meghalt, mintsem börtön töltelék legyen. Nőt és árvát hagyott hátra. A kislődi határban szántás alkalmával az egyik gazda szántóföldjén állítólag kőszenet talált. Az angol-kisasszonyok intézetében, a belső növendékek részére 26-kán tánezpróba, 27-ikén pedig színielőadás volt. Szép közönség jelent meg mind helyben, mind pedig vidékről. Huber Károly, városunk jeles kántor tanítójának nejét, vasárnap délelőtt 10 órakor, a mint a konyhában főzött, szélhűdés érte; azóta élet-halál közt van. üreg Berecz Antal, a szolgabírói hivatal volt szorgalmas írnoka, hosszas betegeskedés után jobblétre szenderült. Temetése e hó 24-én d. u. 5 órakor volt. Béke hamvaira ! Színészeink csak ugy tengeriek, nem találtak pártolásra; mióta itt vannak, mindig kevés számú közönség előtt játszottak. Vasárnap nagyon megtelt a ház; de mi hasznuk volt belőle, ha kedden meg anynyiau voltak, hogy nem adhatták a darabot. Hogy mi okozza e nagy részvétlenséget? Nem tudni. Május 2-án városi közgyűlés lesz, a melyen egyebek közt tárgyaltatni fog a bizottság jelentése a tűzoltó egylet megszilárdítása ügyében. Nemo. rodaloia és int. — Megjelent az »Orszag-Vilag» XVI. füzete a szokott változatos, gazgag tartalommal. Közli: Nogáll Janka »Nagyon kacer« cimü érdekes és szép elbeszélését, Csillagh Mór versét; Ember Károlytól »Kuvik Tobias« cimü csinos színrajzot, Boz Dickenstől, egy kedves elbeszélést és egy takaros francia beszélykét. Érdekes és kiváló tollra való cikkek: L. F. »Az ördöngösségről* J. M. Észak Neroja« cimü becses történeti rajza, Szinnyei Ottomártól: »Hogyan kell sétálni, M. F.-töl »A kaukázus lakói« és Márkus Istvántól: »Grönlandi halotti ének.* Apró rovatai változatosak és a nagy világ eseményeit, a tudomány, irodalom és művészet legújabb vívmányait hiven ecsetelik. Képei szépek, becsesek. »Az elitelt« »Zene lecke« »Balaton Füred« »A bathi apátság temploma« »Hadrian császár villája Tivoli mellett« (két képpel) » Tihany« »Florida« partjairól« számot tehetnek akármely külföldi folyóiratban. Ajánljuk e becses és gazdag tartalmú, lapot a t. közönség meleg pártolásába, melyet bőven kiérdemel. — A „Képes Családi Lapok" 30-dik számának tartalma: »Másfélpár szerelem. Elbeszélés; irta Erdélyi Gyula. — »A mi szerelmünk.« Költemény; irta Vásárhelyi St. M. — »Egyre kértem . . .« Költemény; irta Holló. — »A zeneszerzőbe Elbeszélés; Lindner A. nyomán Városi Malvinától. (Folytatás.) — »A vallomas.« Beszélyke; irta Hirsch Jenny. — »Az elveszett.« Beszély; Felix L. után Borsody Bélától. (Folytatás.) — »A nihilisták aldozata.« Humoresk. Sch. A. után irta Philantrop. (Folytatás)..— »A Sólymászat törtenete.« Tudományos csevegés; irta Lakatos Károly. — Képeinkhez. — Mindenféle. Képek: A szentpéter-tér Rómában. — Az ichneumon. — Kreuza.— Báró Jovanovics altábornagy. Melléklet: »A kincs czimü regény 273—288 oldal. — A »Regenyvilag« ujabbi két füzete, a 14-ik és 15-ik rendkívül gazdag és becses tartalommal jelent meg. Valóban elismerésre méltó buzgalmat fejt ki e vállalat, hogy eredeti regényirodalmunkat szaporítsa és a nagy közönségnek jutányosán hozzáférhetővé tegye. Az utóbbi füzetben alig hogy befejezi Tolnai Lajos első rangú elbeszélőnk »A nemes vér« czimü, megkapó regényét — már is F.-né Gyújtó Izabella, ismert Írónőnk »A multak arnyai« czimü regénye közlését indítja meg. Gyújtó Izabella, kivel a szépirodalmat figyelemmel kísérő nöolvasók a »Fövárosi Lapok«-ban kiadott sok jeles elbeszélése után régi kedves ismerősre fognak találni — ez első nagyobb szabású müvével méltó helyet foglal regényirodalmunkban. Ez érdekes regényen kivül folytatólag közli a »Regenyvilag« Jókai Mór »Egy játékos, a ki nyer« cz. rendkívül érdekes regényét, mely előreláthatólag nagy irónk egyik legjobb müve lesz. Azonfelül folytatólag közli még Ebers György híres regényét: »Egy polgármesterné a XVI-dik századból.« A nagyobb szabású müvek e szép sorozatán kivül még az apróbb rajzoknak és elbeszéléseknek is jókora helyet szentel a kitűnő lap. Az előttünk fekvő füzetekben foglaltatnak: SáríTy Ignácz sikerült rajza : »A nagy anyó báránkája.« »Az arany karpereez« cz. toledoi legenda, »A sötét világrészen át« cz. ismertető czikk és Balduin Groller humoreszkje: »A szemüveg.« A legújabb költészet virágaiból közli Hugo Viktor »Fiat voluntas» cz. remek költeményét Hiador átültetésében és egy részletet Ariosto »Orlando«-jából Radó Antal sikerült fordításában. Érdekes tárcza-egyveleg zárja be e két tartalmas füzetét a kiváló szépirodalmi lapnak, melyet melegen ajánlunk minden magyar nő és a szépirodalom kedvelő férfiak figyelmébe. A »Regenyvilag« előfizetési ára félévre 3 frt. — Kiadja Révai Testvérek könyvkiadó hivatala Budapesten. — »Katholikua Csalad« czimmel Budapesten Viszolay István szerkesztése mellett, kath. vallási, társadalmi, közművelődési és gazdasági képes hetilap indult meg. — E lap előfizetői szép jutalom képeket kapnak és minden száz előfizető számára egy Tiszaszabályozási sorsjegynek nyereménye biztosíttatik. Előfizetési ár egész évre 6frt, félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Ez összegek a szerkesztőségbe Budapest, Dohány utcza 10 szám küldendők. — „Méhészeti Káté" czimü pályamű, irta Kühne Ferencz, jelent meg a Magyar országos méhészeti egyesület kiadásában, mely Knoll ditván szemünket, Fersatto sötét, düledezett romjai hazánk egykori nagyságát, fényét és hatalmát juttatva eszünkbe, s igy a multak dicsőségére gondolván, fölvidulva vetünk búcsú pillantást a Fiumára keskeny völgye s annak meredek partjai felé. A vasútí-vashid magas kőoszlopokon fekszik ; néhány száz méternyi távolságban — nyugotnak — sötét alagüt széles szája tűnik elő: a Károlyváros felől jövő vonatok azon át robognak az indóházba. E pont emlékeztet Dzserovára, melynek egész hossza alatt széles alagút vonul, összekötvén a „Riviéra di Ponente" vágányait a „Riviéra di Levarte", sínéivel. A fiumei vasutialagut ép a „Villa Sinseppe" — József főherceg kolnája — sarka alatt épült; ugy, hogy odafönn elég-jói hallhatni a közlekedő vonatok döbörgését. A régi kikötő hosszán elnyúló házsor, illeleg utca, a „Via della Fiumara," Fiume legélénkebb része. A kikötőben horgonyzó kisebb-nagyobb parti hajók és halászbárkák legénysége tiz nemzet fiaiból újoncozta magát s igy ugyanannyiféle nyelven társalog; a kis ipar szegényes műhelyei és a szatócsok apró üzlethelyiségei itt találhatók; és a hajóácsok e partok mentén dolgoznak a félig oldalra döntött hajók kíjavitásán. Az ácsorgó pihenő matrózok, a házalók s alkuszok egész raja, a rendkívül nagyszámú pénzügyőrök, a föl — s alá futkosó gyermekhad, munkát leső napszámosok, a felső vizgáthoz siető mosónők valóban igen változatos utcaképet nyújtanak. Fiume kocsiközlekedése nagyon jelentéktelen; s igy az még az élénk ponton sem valami feszélyező a járókelőkre nézve. A vasuti-hidtól pár lépésnyire, a torkolat felé, van rézsutt a Fiumára-folyóra azon vashid vetve, amely a túlparton épült Susák mezővárosba vezet. A hídon öt-hat pénzügyőr szigorú í/izsgálat alá veszi az átjárók podgyászát: Fiume ;<szabad rév, Susák ellenben fogyasztási államadót /izet Odaát minden horvát s élénk ellentétet tár ..elénk az -erélyes horvát, kormány dicséretére s a *mj tehetetlen politikai szereplésünk szégyenére. Az új rév keleti része már teljesen kész ugyan, de a nyugoti részt nagyobbá építik: igy, a dígát meghosszabbítják; annak végére világi tó tornyot emelnek; új móló készül; s a pályaudvar nyugoti vége irányából hosszú védszár lesz a tengerben feltöltve. Az új rév már most is legjobb kikötője az Adriának; de ha még tágasab lesz, a világ legkitűnőbb révei között jut neki méltó hely. Itt épült az új-város; egyenes, mekadamozott utcák; két —, három —, négy emeletes házak ; a szép rakpart mentén vasuti-vágányok; viszonylag kevés zaj, de kevés élet is; nagy por: s előttünk áll annak képe. Fiume lakosságát a déli égalj dacára derekasan kifejlődött közöny jellemzi a sport minden ága iránt. Kevés város épült, melynek a Quarnerónál kedvezőbb terepe volna a vitorlázó-sportra mint Fiúménak; de azért nincs vitorlázó-klubja" Nem találunk itt csónakdát; hiányzik a rendes uszoda; nincs lovagló- és vivóiskolája; de sőt tornahelyisége sincs. Az evedzes voltakép ösmeretlen dolog a fiuméiak előtt. Mikor először láttak keskeny ladikomon Cherso felé evedzni, nagyon különösnek találták a mulatság ez egészséges nemét; midőn pedig közöltem az illetőkkel, hogy nálunk épen oly téres vizsíkra, mint a Quarnero, a legkisebb szandolinban gyöngéd lányka is bátorkodott kievedzni, csodálkozásuk alig ösmert határt. Hát még ha látták volna! * * * A Frangepánok ősi várkastélyának egyik omladozó bástya-fokán állok. A búcsúzó nap meleg fényt áraszt a csöndes tükrü öbölre és megaranyozza a révben horgonyzó hajók magas árboczainak csúcsát. Néhány pillanat még, s alábukik az isztriai hegylánc mögé. A fiumei part sötétlő árnyékba borul; de a szemben, nyugaton emelkedő „Monte Maggiore" kúpja még haránt sávolyu fényárban úszik. Majd arra is ráborítja a gyorsléptü est barna fátyolát; mig a Buccarit takaró bérc s a dalmát havasok élein ott üí a visszaverődött napfény. Pár perc, s azok szine gyors változásban lesz rózsaszínű, lila, sötétkék s azután szürkésbarna; ez utóbbi azon sziklák eredeti alapszínét tárván elénk. A város toronyórái a „hetet" ütik, mire felhangzik az általános harangszó. Egymásután gyuládnak ki a légszeszlámpák; a munkások abbahagyják munkájukat; a még künnlevő halászbárkák sietve igyekeznek a kikötőbe jutni: Fiúméra öreg est borult. A méla hold ép fejem fölött úszik a felhőtlen, sötétkék égboltozat hajójában, és a fényes csillagok ezrei már mind előtűntek. Nagyszerű , megható nyugalom uralkodik tengeren, partokon, hegyeken, mindenütt. Fiume esti utcazaja nem hallatszik hozzám föl; s igy háborítlanul élvezhetem a fönséges vidék nyugalmát. A mögöttem magasló, búcsújáró templom karcsú tornyára tekintek; a rezgő holdsugarak ezüst fényárban fürösztik annak ke resztjét: az képviseli a hitet. A tenger síkja eszembe juttatja a beláthatlan víztömegre kivitorlázott hajósokat, kiket veszélyes útjokra mi más biztathat, mint: a remény Hit, remény ! azonban mi képviseli itt, e magányos ponton, a Szeretetet ?! — Ah ! semmi, semmi!— De talán e hajdani szent háromság — Hit, — Remény — szeretet — már másutt is megcsonkult ! — Kár, igen nagy kár! a költőiség ijesztő gyorsasággal vesz ki az emberek önzővé vált kebléből: a rideg anyagiasság minden magasztosát végveszélylyel fenyeget; már pedig a legmagasztosabb érzemények egyike az önzetlen szeretet, Ily bús, lever ö gondolatokat költenek a hajdani magyar dicsőségről és hatalomról tanúskodó düledezett romjai}Fersatto várkastélyának. Egy tekintet Fiúméra,! és a kedélyemre sulyosodó ború oszlik. Igen í Fiume jövője hitet költ bennünk, reményt nyújt nekünk; kár hogy a szeretet nem önzetlen jott. Mindegy! azért mégis légy Fiume boldog! ! Szekrényessy Kálmán, Károly akadémiai könyvárusnál, mint az egyesület bizományosánál kapható. Mi e pályadíjjal koszorúzott müvet, melyről az illető szakkörök igen elismerőleg szólnak s mely a bírálóknak ítélete szerint »fölülmul minden eddig létező magyar méhészeti könyvet,« a méhészet iránt érdeklődő közönségnek annál inkább ajánlhatjuk, mert jeles béltartalmán kivül még külső csin és olcsó ár által is kitűnik. A 13 ivnéi többet tartalmazó és 28 ábrával ellátott műnek bolti ára csak I frt; (megrendelések ily áru példányokra Knoll Károly akad. könyvárushoz Budapesten czimzendök); a méhészeti és tanítóegyesületek tagjainak pedig 50 krért bérmentesen küldetik meg, hogy ha a m. orsz. méhészeti egyesület igazgatóságához (a levél Kriesch János műegyetemi tanárnak czimzendö) fordulnak. — Uj zeneművek- Táborszky és Parsch zenemükereskedésében Budapesten megjelentek. „Árva Zsuzska" Lukácsy Sándor eredeti népszínművének legkedveltebb dalai. 1. Czicza, czicza (Hofbauer I.-tól.) 2. Te dörömbölj szépecskén. 3. A szerelem zöld hinár (Berkes Lajostól). 4. Ne menj rózsám. 5. Hej, pedig a Tisza túlsó partján. 6. Az én szivem olyan áldott kis madár. 7, Azt mondta mindég az anyám (Sigmond Ákostól) Énekhangra zongorakísérettel ,(vagy zongorára külön) alkalmazta Erkel Elek. Ára 1 ft 50 kr. Hivatalos rovat. Hirdetvéiiy. Jövedelmi adókivetés előirányzata a folyó évre a kir. adófelügyelöségtöl megérkezvén, ez folyó hó 29-től kezdve 8 napon át a jegyzői irodában kitéve szükséges tájékozhatásul mindenki által betekinthető lesz. Pápán, 1882. ápril 27. A városi hatóság. Hirdetvéiiy. Az I. és Il-od osztályú kereseti, valamint a fegyver ad<5 kivetés a folyó évre mindenki által leendő betekinthetés, és az ellen netáni felszóllalhatás tekintetéből folyó évi május i-től 8 napon át bezárólag, a jegyzői irodában, ki téve leend. Pápán, 1882. ápril 27. A városi hatóság. Árverések. Május l-én Keiner Adolf ingóságaira Pápán. — 8-án Tóth Czere Dániel ingatlanaira A.-Tevelen. — 11-én Rátsi Anna férj. Horváth Lajosné ingatlanaira Tornán. TÖRVÉNYSZÉK I CSARNOK A veszprémi kir. törvényszék büntető osztályánál a jövőhétre kitüzettek: Május i-én végiárgyalás: Sulyos testi sértéssel vádolt Lengyel István ellen ügyben. Lopással vádolt Bagyuli János elleni üg}ben. Más vagyonának megrongálásával vádolt Kruczler István elleni ügyben. Lopással vádolt Horváth Józset s társai elleni ügyben. Május 2-án itélet hirdetés: Sikkasztással vádolt Szabó István elleni ügyben III. hir. itélet. Lopás, illetve orgazdaság vétségével vádolt Szakáll József ellőni ügyben II. bir. itélet. Lopással vádolt Farkas József elleni ügyben lí. bir. ítélet. Sulyos, illetve könnyű testi sértéssel vádolt Csetényi Gábor s társai elleni ügyben III. bir. itclet. Sikkasztással vádolt Fischer József* elleni ügyben III, bir. ítéletLopással, vádolt Párlcr Izidor s tilsai elleni ügyben II. bir. itélet. Sikkasztásul vádolt Závory Gábor elleni ügyben lí. bir. itclet. Sulyos testi sertéssel vádolt IliughoHcr Mihály elleni ügyben III. bir. ítélet. Lopással vádolt Csukardi János s társai elleni ügyben II. hir. itclet. Lopással vádolt Szigethi István s társa elleni ügyben III. bir. itélet. Szükbántalinazát;sal vádolt s veszélyes fenyegetéssel ilju Tóth János elleni ügyben III. bir. itélet. Ujoncxozás előli szökés miatt, vádolt Józsa Lajos elleni ügyben II. bir. itélet. Lopással vádolt Kiss József elleni ügyben II. bir. itélet. Sulyos testi sértéssel vádolt Wailendits István elleni ügybeu II. bir. itélet. Hamis vádoskodással vádolt Huszár Zsigmond elleni ügyben III. bir. itclet. • • , Sulyos testi sértéssel vádolt Németh István s társai elleni ügyben III. bir. itélet. Dohány jövedéki kihágással vádolt Nemes Sándorné elleni ügyben I. bir. itélet. Dohány jövedéki kihágással vádolt Vajda János elleni ügybeit I. bir. itélet. Lopással vádolt Brandstedter Erzse elleni ügyben II. bír. itélet. Dohány jövedéki kihágással vádolt Szabó Jáuos elleni ügyben I. •bir. itélet. Dohány jövedéki kihágással vádolt Molnár Sándor ej 2 leni ügyben II. bír. ítélet. Lopással vádolt Haraszt János ejjenj ügyben 1,1. bh". ítélet. Május 3-dn végiárgyalás: Gyujtogatással vádolt Józsa Borbála s társa elleni ügyben. Sulyos I testi sértéssel vádolt Kis Pál Ferencz elleni ügyben. Lopás iniatt vádolt Szalay Ferencz elleni ügyben. Sikkasztással vádolt Filipp Ignácz elleni ügybeu,