Pápai Lapok. 9. évfolyam, 1882
1882-04-09
3. Ilyen olyan kis legényke. 4. Indul a csatára az ifjú vitéz. 5. Isten adta vize. 6. Isten hozzád, el kell válni. 7. Izent nekem a gavallér. 8. Jaj a hátam, jaj a hátam. 9. Jaj de busán jön felém a harangszó. 10. Jaj de ugat a csárdásné kutyája. 11. Jaj istenem, hányszor. 12. Jer az ablakodra kedves. 13. Jöszte, jöszte kincsem. 14. Jut-e néha, jut-e rózsám. 15. Kalapom szememre vágom. 16. Katonává kellett lenni. 17. Kerek dombi kis menyecske. 20. Kiállók a házam kapujába. 19. Kiöntött a Sajó a partjára. 20. Kivirágzott kizöldült már. A „Dal-Album" ffl-ik folyamának szövegkönyve a ,.Magyar Daltár", két félkötetben bocsájtatik közre, melynek előfizetési ára bérmentes szétküldéssel 80 kr. — Előfizetési ár a „Dal-Albumára egy évre, vagyis 10 füzetre bérmentes szétküldéssel 1 frt 80 kr. Előfizetések Győrbe, a „Magyar Dal-Album" kiadóhivatalához intézendők. Egyesgfüzetek minden könykereskedésben kaphatók. — Táborszky és Paracli budapesti zenemű kereskedésében megjelent „La Perleje Bresil" mazurka ifj. Fahrbach Fülöptől. — Ara 75 krajcár. — A »Milimari« pályadijmentes népszínműből Gömöri nóták cimmel 5 népdal jelent meg a Harmónia társulat kiadásában, énekhangra ajkalmazva zongora kísérettel Huber Sándortól. Ara 1 frt. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. A veszprémi kir. törvényszék büntető osztályánál a jövőhétre kitüzettek: Végtárgyalás: april hó 11-re: Csalás miatt vádolt Bors István elleni ügyben végtárgyalás. Végtárgyalások april 12-én Sajtó vétséggel vádolt Kompolthy Tivadar lapszer-' kesztő elleni ügyben. Sikkasztással vádolt Kutas Sándor elleni ügyben, ítélet hirdetések ezen hétre nincsenek. Végtárgyalások april 13-án Lopás miatt vádolt Petke János elleni ügyben. Lopás bűntettével vádolt Rédei Márton elleuí ügyben. Közönség köréből. Tisztelettel felhívatnak mindazok, kik a veszprémi adófelügyelősegnek az adó kivetése vagy behajtása körüli szabálytalanságok és tévedésekre vonatkozó adatok birtokában vannak, az ügyek gyökeres orvoslásának eszközölhetése szempontjából azokat hozzám ([Budapest, csillag utcza 12. sz.} juttatni szíveskednének. Eöry - Farkas Kálmán Veszprém megyei bizottm. tag. lÜLÖNFlLÉl. — Személyi hir. Véghely Dezső megyei alispán ur mult szerdán érkezett városunkba az ujonezozás vezetésére, és itt léte alatt több hivatalos küldetésben is részt veend. — E hó 23dikán kezdi meg az ö vezetése alatti megyei küldöttség azon községek bejárását, melyek a Győr megyéhez leendő csatolás iránt folyamodtak — A vereskereszt egylet helybeli fiókjá?iak legutóbb tartott választmányi ülésén beterjesztettek és jóváhagyattak a télen kiosztott tűzifa s segélyről és a beküldött sebkötők, pólyák egyebekről vezetett kimutatások. Jelentetett,hogy az egylet javára mult hó 25-én és 26-án rendezett műkedvelői előadások bevétele 608 frt 20 kr, kiadása 190 frt 90 kr. — A fentmaradt 417 frt 30 kr tisztajövedelem l /s része a központba beküldetrii, % része pedig a fiókegylet javára takarékpénztárban tökésítetni rendeltetett. — Miután a műkedvelői előadásoknál közreműködőknek és rendezőknek az elnökség már hirlapilag köszönetet nyilvánított, ezt a választmány is magáévá teszi és Kiss Lászlóné urnö elnöknönek feláldozó buzgalmáért és sikerdus fáradozásáért elismerő köszönetét fejezi ki. •—• Ritka műélvezetben részesül városunk közönsége, a helybeli elemi iskolák szegénysorsu növendékei javára f. hó 23-án rendezendő hangverseny által; — melyre oly kiváló művészek ígérték meg szives közremüködésöket, minőknek együtt szereplésében még nem volt alkalma gyönyörködni Pápa műértő közönségének. — A rendezőségnek sikerült megnyerni városunk szülöttét, Lustig Henriette, férjezett Siess Antainé urnöt Gráczból,— ki mint első lendü opera énekesnő Linné Henriette név alatt több külföldi nagy színpadon szerzett dicsőséget hazájának, elragadó éneke és művészi játéka által. — Nem kisebb szerencsének jelezhetjük azon kürülményt, hogy Náday Ferencz ur, a magyar nemzeti szinház kedvelt és egyik legkiválóbb művésze is Ígéretet tett, hogy hozzá járul, vagy mint ö irja szives soraiban » örvend, hogy hozzájárulhat a kitűzött jótékony czél eléréséhez.« — Megjönnek Bécsből a mult évi hangversenyen köztetszést aratott fiatal művészeink Gottlieb Dezső és Klein József urak is. — Ezen kivül lelkes műkedvelőink s zene értő helybeli urak és úrhölgyek és a főiskolai ének kar fognak a hangverseny programmjának érdekes változatosságot kölcsönözni. — A műsor részié-. teit jövő számunk hozza. -— Megyénk kiváló buzgalmu. tanfelügyelője, Stáhly György ur, felhívta a kormány által kinevezett iskolalátogatókat, hogy a felügyeleti körükhöz tartozó iskolákat a f. év tavaszán mesrlátogatni és arról, vájjon az iskolaszékek s közs. elöljáróságok a törvényes szorgalmi szakok megtartásának ellenőrzésében törvényes kötejlessegöket pontosan teljesitették-e ? jelentést tegyenek, mert bár az 1868. 38. t. cz. 54.$-a szerint a szorgalmi időnek faluhelyen legalább S hóig kellene tartani, mégis az egybe gyűjtött statistikai adatok sajnosán mutatják, hogy a lefolyt tanévben a 34COÓ tényleg iskolába járó gyermek közöl 12505 volt olyan, ki a 8 havi szorgalmi időt nem tartotta meg. — Halálozás. Kolossváry Gyula ügyvéd urat és nejét Koller Róza úrnőt sulyos családi gyászeset érte egyetlen kis leányuknak, a 4 hónapos Mariannának elhunytával. Az ismerősök és barátok általános részvéte nyújtson némi vigaszt a méltó fájdalomban! — Dr. Csarada János egyetemi m. tanárnak, lapunk számára irt és folyó évi számainkban közlött érdekes tanulmánya „A követek menedékjogáról''' külön lenyomatban is megjelent a helybeli főiskola sajtójának diszes kiállításában. — Az ujonezozás városunkban csütörtökön, vette kezdetét, és pedig kielégítő eredménynyel mert a hadsereg jutalékául kivetett 36 ujonezra már az első korosztályból 21 alkalmasnak talált egyén esett. — Gróf Esterházy Moritz tir 0 Méltósága fökertésze által következő rendelet közhírré tételére kérettünk fel: f. é. április hó 13-ától fog/a ujabb rendeletig a várkertnek ugy a külső mint belső része a közönség elöl elzáratik. A kertnek látogatása csakis O Méltósága által sajátkezüleg aláirt jegy elömutatása mellett engedtetik meg. Ezen jegyek kívánatra a fökertésznek, kertészsegédeknek, őrnek s munkásoknak elömutatandók; s minden oly sétáló, ki habár jegygyei bir is, de azt nem tartja magánál, a kertből eltávolitandó. Kik ily jegyeket szerezni kivannak, egyenesen gróf ur O Méltóságához adják be folyamodásszerü kérvényeiket. A kérelem meghallgatásának esetében a fökertésznél adatik ki a jegy. — A városi képviselő testületnek f. hó 11-én tartandó közgyűlésén kerül tárgyalás alá a Zimmermann János lovag arczképének lefestetése iránt beadandó indítvány. —A pápai ágost. evang. egyháznak, Gyurátz Ferencz lelkész ur avatott tollából eredt mult évi évkönyvét, a hatodik évfolyamot vettük, s felhozzuk belőle a következő adatokat. A gyülekezet népessége 1894 lélekből áll, született 29 fi, 33 leány, meghalt 47 fi, 33 nő. A hitközség felügyelete alatt álló iskolák állapota pontos és lelkiismeretes vezetésre vall. Van a hitközségnek Pápán népkönyvtára, mely mult évben részint ajándék, részint vétel utján számos jeles dolgozattal szaporitatott. Ezen hasznos intézményt mult évben felekezeti különbség nélkül 1570 egyén használta. Van az egyháznak egy emlékkönyve, melybe a nagylelkű ajándékozók nevei jegyeztetnek fel. Ez emlékkönyv mult évben is több jeles lappal gazdagodott. Az egyház bevételei 1881-ben 3213 ft, 10 kr kiadása: 2754 frt 79 kr. Szépen fejlődik a nőegylet, melynek 308 frt 31 kr bevétele volt. A templom alap is örvendetesen szaporodott s már tetemes tökével rendelkezik, a templom építése 1883. év tavaszán veszi kezdetét. — Fagy. Gyümölcstermésünkre a fagykár, mitől az utóbbi napokban tartottunk, bekövetkezett. — Már f. hó 6-án reggeli 6 és 7 óra között 1 fokra szállt a hévmérö fagypont alatt. 7-én éjfélkor erösebben fagyott s reggel 3.5" hideget mutatott a hévmérö Reaumur szerint. — 8-án pedig az éjfél után jött északi szél oly erős volt, hogy a hévméröt 3°-ra szállitá a fagy pont alá. E tartós hideg sok kárt okozott a virágzásban levő, vagy csak most elvirágzott gyümölcsfáknak, legtöbbet szenvedtek az őszi és sárga baraczk, korán virágzó körte s szilva fajok és cseresznye. Hogy mily hatással volt az eddigi fagy termésünkre, csak később tudhatjuk meg, — és a további időjárásra nézve sem a legmegnyughatóbbak a jelenségek. — Tüzesetek. Hétfőn délután közvetlenül a győri vonat elindulása után, a helybeli vasúti indóháznál a vizadó kut melletti fazsindelyes, épü* let tetőzete kigyuladt; de a rögtön oda siető vasúti személyzetnek az állomásnál levő fecskendővel sikerült a tüzet elfojtani, ugy, hogy csak a tetőzetnek fele része égett le. — Azt gyanítják, hogy a gépből kijött és a szél által élesztett szikra volt a baleset okozója. — Ugyanaz nap esti 8 óra tájban az úgynevezett „irhás köz"ben egyik zsúppal fedett ház alacsony tetőzetéből vette ki egy arra menő honvéd a már csaknem a meggyuladásig izzó gyutacsot, -r- A hosszú böjt után ugyan reá éheztek a tolvajok a füstölthus és sonkákra, egymást érik az e jóizü élelmi czikkekre irányzott lopások hirei. — Igy Takács Laki Imre ugodi lakos ismert tolvaj, ujabban több rendbeli füstölt hus elidegenítéséért várja büntetését a helybeli fogházban. — Dömölki János Füztó pusztai béresgazdának pedig ismeretlen tettesek törték fel kamráját és az ott talált füstölthust egyéb élelmi szerekkel egyetemben elszállították. — Szűcs községben meg a törvény-biró padlását szemelték ki a füstölthus zsákmányolás színhelyéül; de egy a padlózatra ejtett sulyos sonka árulójuk lett, s a zajra felébredt gazda a padlás lépcsőzetéhez állt és az egyik tolvajt derékon ragadta; de hát ők többen voltak s a gazdát nejével együtt agyba főbe verték, és az összecsődült néptömeg között pisztolylövéseik által utat nyitva megugrottak, hátrahagyván a már másutt lopott disznóhúst és lisztet. — Adakozás. Mihályi Sándor ur, n.-démi lakos, az állandó színháznál újonnan beszerzendő díszletek költségeihez négy forinttal hozzájárulni szives volt. — Nagypéntekeit, a keresztyénség e gyász ünnepén általános ájtatosság jellemezte városunkat. A templomokat, hol a szent ravatal felállítva volt, roppant közönség látogatta; különösen szép volt a főtemplomban a grófi várkert élő virágaival díszített koporsó. — A ref. és evang. egyházakban nt. Kis Gábor és Gyurátz Ferencz lelkész urak tartottak nagy közönség előtt megható alkalmi beszédeket pélye a plébánia templomban tegnap este, ezer és ezer hívőnek részvéte A feltámadás ünneével ment végbe. — A szertartást Néger Ágost apát plébános ur ö nagysága végezte fényes segédlettel. A körmenet a fényesen kivilágított téren imposans volt. — A iielybeli r. kath. főtemplomban ma délelőtt zenés mise tartatik, melyen helybeli műértő köreinkből többen vesznek részt. —Hírneves zenekarunk vezetőjét, Cseresnyés Károlyt, részvétet keltő baleset látogatta meg. A napokban jobb kezén szélhűdés érte. Veszélyen ugyan, mint értesülünk, túl van, de hogy kezét tudja-e használni kétséges. — Kötve se higyj a czígány?iak! A mult héten az úgynevezett Készei vámnál egy gyanús czigány karavánt ugrasztottak szét a sopronmegyei pandúrok. — Kettő közülök megyénkbe, Marczaltöre jött, hol Szabó József rendőr által elfogatván, Pápára kisértettek. — Ezekért küldetett Pápára egy sopron megyei pandúr, ki f. hó 3-án a két czigányt megkötözve kisérte el Pápáról Marczaltö felé, — a pandúr útközben azt a vigyázatlanságot követte el, hogy megengedte nekik, miszerint az ut melletti czigánysátorba bemenjenek étkezni, hol hihetőleg késekkel felfegyverezve bocsátották útnak, megbeszélvén a pandúr-megtámadása iránti tervnek részleteit, mit végre is hajtottak, ugy hogy egy czigányasszöny* volt a" sátorból utánok menendő, ki kiáltásával egy alkalmas helyen hátratekintésre fogja birni a pandúrt, mig a czigányok hátulról a pandúrt megkötözött kezeikkel az árokba lökhetik és eltehetik láb alól. — A terv az ihászi uton levő akáczásnál sikerült is, és a szegény pandúr sulyos sebekkel alig volt képes a marczaltői malomba bevánszorogní. — Vásár. A föld. ipar és ker. ministerium megengedte, hogy a Kapuvárott tartatni szokott vásárok ezentúl január 25-én, márczius 10-én, — továbbá űrnap utáni hétfőn, nemkülönben július 27-én, octóber 15-én és deczember 13. napján, ha azonban ezen Időpontok péntek, szombat vagy vasárnapi napra esnének, mindig a következő hétfőn tartassanak meg. — Veszprém megye területén az 1882. év folyamán teljesítendő ló osztályozás következő sorrendben tartatik: april 20—28-ig a pápai szolgabírói járásban, 29-én Pápa városban, 30-án a pápai szolgabírói járásból és Pápa városból elmaradottak elővezetése Pápán, május hó 2— 7-ig a devecseri szolgabírói járásban, 8-án délelőtt a devecseri járásból elmaradottak elővezetése Devecserben, 9—13-ig a veszprémi szolgabírói járásban, 14-én Veszprém város, 15-én a veszprémi szolgabírói járásból és Veszprém városból elmaradottak elővezetése Veszprémben, 16—21-ig a zirczi szolgabírói járásban, 22-én a zirczi járásból elmaradottak elővezetése Zirczen, 24—29-ig az enyingi járás lóállamánya, 30-án az enyingi szolgabírói járásból elmaradottak elővezetése Enyingen. — A statistikai kimutatások szerint paris városában az 1880-dik évben felhasznált gyümölcs és zöldség mennyisége volt 1G.383,115 kilogramm. Az importnál nagyon érdekesek a következő adacok: Olasz és spanyol országokból behozott szőlőmennyisége volt: 50,000 klgr. Amerikából ugyan ebben az évben jött 20,000 klgramm. alma, Spanyol országból 350,000 narancs és mandarina. Algírból (télen) 30,000 klgr. burgonya s 50,000 klgrm. articsóka. — Ugy hisszük, hogy ezek az adatok e lapok t. olvasóit is igen érdekelni fogják. —l. — Városimkban meghaltak april i-től 7-ig: Grotta József, 23 éves, izr., tüdőgümőkór. Kolossváry Marianna, 4 hónapos, r. k., orbáticz. Göllis Eduard, r. K\, éretlen. Szabó Julianna, r. k., éretlen. Auer Mihályné, 82 éves, r. k., aggkor. Ábrahám Luiza, 4 éves, r. k., égés, Nóvák Anna, 8 éves, r. k., sorvadás. Mayer Therezia, 8 hónapos, r. k., ránggörcs. Pápán, april 7» 1882. Dr. Guttmami Frigyes. Kivonat: Pápa városának gabona-árjegyzökönyvéböl 1882. április hó 6-án. i 100 kilogram: Huza . . jő 11 ft 80 kr,—közép lift 20 kr, _ alsó 10 fl 80 kr. Rozs . .jó 8 fl 20 kr, — közép 7 ft 80 kr, — alsó 7 fl 40 kr. Árpa . . j(i 7 fl 80 kr, — közép 7 ft 60 kr, — alsó 7 fl 40 kr. Zab. .. jó 7 1170 kr, — közép 7 ft 50 kr, — alsó 7 fl 50 kr. Kukorica jó 8 fl20 kr, — közép 8 ft 10 kr, — alsó 8 fl 00 ! r. Burgonya j|3 — ft — kr, — közép 1 ft 50 kr, — alsó — ft — kr. Széna. )ó 3 ft 60 kr, — közép 3 ft 50 kr — Zsuppjó2f. 90 kr kÖzépÍ2fl— kr. , i W01TA JÓZSEF polgármester. Vasúti menetrend. Érk. K.-Ccllből . d. u. , ''egg. Erk. Győrből . . il. e. d. u. 2 ó. 44 p; 6 ó. 12 p; 12 ó. 19 p. 7 ó. 29 p. Indul K.-Cell felé d c. 12 ó. 24 p. d. u. Indul Győr felé . d u. regg. 7 ó. 54 p. 2 ó. 49 p. 6 ó. 42 p, -Ufrüt tér.*) Van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az eddig Wajdits Imre úrral közösen bírt „Graf" féle kávéházat saját czégemre vettem át. Minden törekvésemet oda irányzandom, hogy mélyen tisztelt vendégeim bizalmát pontos és jó szolgálat által továbbra is kiérdemeljem. Mély tisztelettel Szlukon Antali kávés. Tisztelettel felkérem adósaimat, hogy hátralékos tartozásuk kiegyenlítése tárgyában, lakásomon, Steiner Manó ur korvinus utczai 276. számú házában, mielőbb intézkedni szíveskedjenek. Tisztelettel Steiner Bernát. Nyilatkozat. Madarász Imre m. kir. honvéd hadnagy ur által lovagias elégtételre hivattam fel. Ezt azon okból tagadtam meg, mert a felhívás a szabályszerű idő elteltével történt. Nehogy tettem félre magyaráztassék: kötelességemnek tartom ezt nyilvánosságra hozni. Pápa, 1882. évi april 4-én. Málits József. joghallgató. Értesítem mindazokat, kik a Szlukon- és Wajdíts-féle kávéházi üzletnél tartozásban vannak, hogy a követelések kiegyenlítése ezentúl csak nálam, mint a cég egyedüli tulajdonosánál, történhetik. Szlukon Antal kávés. *) E rovat alatt közlőttekért nem vállal felelősséget Szerk, 284. tk. szám. 1882. Árverési hirdetés. A pápai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közzé teszi, hogy a veszprémi kir. törvényszék területéhez tartozó vaszari 785. sz. tjkvben I. 1—2 sorsz., 200 frt becsértékü ház és kert-birtok, — az I. 3 -4 sorsz., 915 frt becsértékü külbirtok illetmény, legelő illetőséggel együtt, — a 786. sz. tjkvben 41 sorsz. 71 frt, -+- 2. sorsz. 100 ftr s 4- 3. sorsz. 100 frt becsértékü birtokilletmény, — Berger Jakabné és Berger Mórné felpereseknek, Sándor Katalin s érdektársai alperesek elleni 400 frt, 152 frt és 55 frt s járulékai iráuti követelésük kielégítése céljából, Vaszaron a község házánál 1882. évi május 15-éu d. e. 9 órakor, a fent elsorolt kikiáltási ár tiz száztólijának, mint bánatpénznek letétele mellett, nyilvános birói árverésen eladatni fognak. A közelebbi feltételek Vaszaron, a község elöljáróságánál, valamint alulírott kir. telekkönyvi hatóságnál a hivatalos órákban megtekinthetők. Pápán, 1882. február 8-án Biró kir. járásbiró. 140 v. 1882. Árverési hirdetés. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a devecseri kir. jbiróság 937. számú végzésével a llordóssy Rezsőné győri lakos által, Reé Jenő és Szalatkay István ló'rintei, illetve gyepesi lakosoktól négy méterenként 6 ri'tért megvásárolt, de át nem vett, s a csékuti erdőben fekvő mintegy 1200 méter gyertyán-, bükk- és cser- tűzifának — vevő rovására — nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén, vagyis a r csékuti erdőben leendő eszközlésére 1882-ik évi April hó 19-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik, és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett fa mennyiség ezen árverésen az 1881. évi LX. t. cz. 107-ik §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becs, illetőleg a fenti vételáron alul is eladatni fog. Kelt Devecserben, 1882. ápril 2. Nagy Imre kiküldött bir. végrehajtó. cíj Van Szerencsem a t. cz. közönséget; értesíteni, hogy a Koronaherczeg utczai l.glí 'S számú házban azelőtt »*l>l'Op|)Ü és M ^Grirar<li 4; czég alatt létezett W Inői divat- és készmha raktárt ff M egyedüli számlámra átvettem s azt ezentúl |g) Girardi József | tJi czég alatt folytatandom. 1^ (gg Midőn ezt főleg a t. cz. hölgyközön- |gs f ség tudomására hoznám, hivatkozással az agj. ALTER ÓS KISS E| Í/~ czég üzletében töltött hat évi működésemre ^ 2© egyúttal bátorkodom arra is figyelmeztetni, @# '^1 hogy bevásárlási illámról vissza érhez- W$ (silóéra, raktáramat a legújabb lg) f franczia és angol kelmékkel, pá- ff m rizsi és berlini modellákkal, fel-p IJ öltök- jaquettek- és esököpe- ft' 11 nyekkel gR újgazdagon felszereltem. pT SU Tisztelettel Iß' f GIRARDI JÓZSEFM U. S. gyász ruhák 8 óra alatt készít-1|> (Jil tétnek, minták kívánatra bérmentesen kül-pf*) {§f detnek- 3-1 UJ