Pápai Lapok. 9. évfolyam, 1882

1882-09-03

vatásukéi, hanem a hivatás is övék. A hivatást, melyre a véletlen, vagy az adott viszonyok épen úgy terelték őket, a mint más tiz hivatási útra terelhették volna, — az ilyen hivatást csakis úgy töltik be, mint akármely más tizet be öltöttek volna. Gyakran megeshetik, hogy az ily válasz­tásnak is megfelel erejök; de az ritkán, hogy e választásuk hajlamaiknak is megfeleljen. Igy azu­tán életútjok beláthatlanúl hosszúnak s unalmas­nak tűnvén föl elöttök, életfeladatukban is csak terhet éreznek és látnak; vigasztalást pedig csak azon percekben, hol a munkától félrevonulhatnak. Súlyosbítja a tévesztett hivatás terheit, hogy a tudomány, melynek komolyan s lelkesen át nem adta valaki magát, nem tárja föl előtte titkait s kincseit; azért gépiesen, jutalmazó öröm nél­kül folytatja és végzi életfáradalmát. A ki, vi­szont, meglelte saját 1 ivatását, tudja, érzi, hogy ez az, melynek körében életfeladatát egyedül megoldhatja, melyet akármely más uton ke­vesbbé, vagy épen nem létesíthet vala. Nem is­mer nehézségeket, melyek örömeket s üdülést is ne hoznának lelkének; könnyűséggel viseli terheit, s hivatási működése, mint életcéljának megoldása, melegítve világit és mosolyog előtte, úgy hogy alig érti: hogy tudhat valaki más cselekvési körben megelégedéssel s örömmel fóradni. És ismét ez az a lelkesedés, mely hi­vatáskörünkben mindenekfölött alkalmas meg­tartani tetterönk ruganyosságát; s mely találni fog ugyan nehézségeket, de nem elviselhetlene­ket; érezni fáradságot, de nem elcsüggedést. Szintén fogunk izzadni a munka nyomása alatt, de elnyomatni, megbénulni soha, hanem megő­rizni a hivatásból folyó azon szellemi életet mely annak külső terheit, mint a testi élet termé­szetes járulékát tekinti és csüggedésbe nem hull. Szcorényi József. Egy kis figyelmeztetés községeink lakóihoz. A közmondás, hogy: »Kárán tanúi a ma­gyar* ma-holnap nem lesz igaz I A megcsalatá­sokat, rászedéseket, s ehhez hasonló furfangos­ságokat egyre másra szenvedik községeink lakói. Csak a múlt számban irtuk, hogy N. Dém köz­ségének két derék tanítója a tizedes mérleggel való bánásmódra fogják a község lakóit tanítani, mert már megsokalták ott is azon temérdek visz­szaéléseket, melyeket a szegény falusiak gabná­juk eladása alkalmából szenvedni kénytelenek.— Itt legalább kárán tanúi a magyar. De ezer és ezer esetre megy száma azon hiszékenységeknek, melyeket az élelmes geschäftelö bőven kiaknáz, s melynek kárát érzi is keservesen a károsult, de azért csak — nem akar, vagy nem tud kárán tanulni. A múlt évben hosszabb közleményekben ir­tuk le, hogy vitte lépre százával és százával föl­dünk népét a bécsi Union bank! Elmondtuk, hogy olyan kötelezvényt Íratott alá a jó hiszemü szer­ződő féllel, hogy ennek szeme-szája elállott, mi­kor jött a bécsi k. k. Bezirkgericht végzése, hogy rögtön fizessen az a szegény vaszari, tamási, gyí- j móthi stb. ember az Union bank csődtömegében ennyi meg ennyi o. é. forintot! E sorok hója J egy maga tud százhúsz embernél többet, s j ebből ötvenet csak egyetlen faluból, a kit az ! Union bécsi bank ily galádul rászedett. Segítség, I mentség pedig nem volt sehol! I Akkor is megírtuk ugyan e lapok hasáb­jain, s kérve kértük népünket, ne üljenek fel oly könnyen e szédelgő lovagoknak, de főkép a Bécsből jövő schwindlereknek. Ezek elpalástolva oly kötelezvényt iratnak alá a hiszékenyekkel, mely szerint a bécsi k. k. Bezirkgericht lesz minden legkisebb peres dol­gukban illetékes. Hogyan menjen fel hát az a sze­gény falusi magyar ember Bécsbe, s hogy védje ott a k. k. Bezirkgericht előtt szerencsétlen ügyét?! Szükségesnek tartottam ezt itt elmondani, mert ezúttal újra, ha nem is csalásról, de tagad­hatlanúl visszaélésről akarok itt szólani. Van Bécsben Mariahilferstrasse Nro. 22. — alatt egy cég. Cime: »General agentur The Sin­ger Manufacturing Co.« Ennek győri képviselője bizonyos Neidlinger. Múlt hónapokban sorba járta Pápa vidékét a győri képviselőség egy ügynöke, hogy varró­gépeket eladjon. Igen sok helyen vettek is hitelbe, . de csak oly kikötéssel, melyet az ügynök el is , fogadott, s kötelezőnek elismert, hogy Győrből az illető faluba, az illető vásárlóhoz egy tanítót fog küldeni. A megígért tanitó azonban nem jött, de jött helyette a felszólítás, hogy fizessenek rög­tön a vásárlók, mert különben beperelik őket. Levélváltásokra öt, hat levél is érkezett Győrből, mely a vásárlókat biztatta, hogy csak várjanak türelemmel, a cég nem feledkezett el kötelezettségéről, s a ta?úiót küldeni fogja. A többszörösen megígért tanitó elküldés \ helyett végre e napokban a vásárlók megkapták a becsi k. k. Bezirkgericht idézését, mely sze­rint, ha (notabene az idézés kézbesítése és a ha­tárnap közt csak két nap volt időköz) Bécsben meg nem jelennek, elmakacsolj vk és megexequálják ! t Es a szegény ember fizetni fog! Vagy ta­lán ügyvédet valljon a 30 frtos követelés ellen a bagatell bíróságnál — Becsbt-u ! ! Száz szónak is egy a vége! Lapunk nem felelne meg hivatásának, ha újra és újra nem fi­gyelmeztetné népünket és ne kérné, hogy: — tanuljon már egyszer a maga kárán! F. Tanügy. A pápai államilag segélyezett községi négy osztályú polgári leán\ iskolánál a növendékek sza- } bályszerü beírása az 1883- 83. tanévre 1'. é. szep­tember 4-én, 5-én és 6-án történik d. e. 9—12 óráig és (I. u. 3—6 óiáig az igazgatói irodában, (jSzent- j ilonai épület emeletében.*) A polgári iskola I. osztályába csak oly kilencz j éves vagy idősb növendékek vétetnek lel, kik vala­mely elemi népiskola négy osztályát legalább elég­séges eredménynyel végezték; — a II. III. és IV. osztályba oly növendékek vétetnek fel, kik valamely polgári iskola megfelelő osztályát legalább elégséges eredménynyel végezték. — Mindazok, kik a megkí­vántató bizoiiyit"áiiyiiyal ellátva nincsenek, fölvételi vizsgát tartoznak kiállani. — A felvételi vizsgálat díjmentes. Behatáskor tartozik minden ujon belépő növen­dék 2 forint behatási díjat, — minden növendék 1 frtot téntapénz és könyvtár czim alatt — és 3 forint első félévi tandíjat beüzetni; a második íclévi tandíj feb­ruár bó lolytán fizetendő be. Szegénységüket kellőkép igazolni tudó növen­dékek tandíjmentességért folyamodhatnák a magán kormányhoz, mely esetben kérvényeiket szeptember végéig az igazgatósághoz benyújtani kötelesek. Kelt Pápán, 1882. évi auguslus 21-cn. Az igazgatóság. A győri főreáliskola több tanára által fenturtot és iillamilag engedélyezett győri felsőbb leányiskolá­ban a jövő 188%-ik iskola-évre a magas kormány által jóváhagyott mind a négy osztály megnyittatik. Az intézet első osztályába felvétetnek oly leá­nyok, kik az elemi iskola V-ik vagy a polgári iskola l-ső osztályát legalább első rendű sikerrel végezték; kik ezen előmenetelükről bizonyítványt nem képének felmutatni, felvételi vizsgálattal kötelesek előképzett­ségüket igazolni. A második osztályba felvétetnek azok, kik vagv a népiskola Vl-ik, vagy a polgári iskola II—ik osz­tályát végezték legalább első rendű sikerrel, ellen­kező esetben ezeu osztályra való előképzettségüket szintén felvételi vizsgálattal tartoznak kimutatni. A tandíj: az első osztályra félévenkint 25 ft a II-dik osztályra félévenkint 30 frt » 111-dik osz­tályra félévenkint 35 frt a IV-dik osztályra féléven­kint 40 forint. Ezen — legalább félévre kötelezett — tandijak almiban megfelélő havi részletekben is fizethetők előre. Az intézet fentartói és vezetői elhatározták, hogy a jövő iskola-évre az intézet számára franczia születésű és tisztán csak franc/iául beszélő két (12 -13) éves lánykát fognak hozatni, kik iskola­napokon a tanórák alatt az intézetben turtózkodnak, hogy ugy az órák közti szünetek, valamint a munka­órák alatt az intézet leánykáival való társalgásaik: által utóbbiak a franczia-nyelvet gyakorlati uton is, é» igy unnál könnyebben elsajátíthassák. Az intézetbe járó leánykák felett a felügyelést egy képesített tanitónő gyakorolja s hogy ezt tehesse, iskola-napokon folyton az intézetben tartózkodik; ugyancsak ő oktatja a leánykákat a női munkára. A behatások, valamint a felvételi vizsgálatok kezdődnek augusztus 30-án és tartatnak bezárólag szeptember -l-ig a leányiskola uj helyiségében (Heller­féle ujonan épült ház, Alsó-Duuasor 19. sz.") Az intézetben működő tanárok nevei, kik egy­úttal az intézet fentartói: Noisser Auna, Keller Mihály, Kuszák Józ«ef, Molnár József, Nóvák Antal Viktor, Volányi Ferencz, Schey Lipót, Spanraft Alajos, Szabó József, Wibirál Gyula. Kelt Győrött, 1882. augusztus hóban. Az igazgatóság. Irodalom és művészet. — Bibliai történet izraelita népiskolák számára irta Schön B. Első rész a világ terem­tésétöl Mozses haláláig. Győr. Kiadja Gross Gusztáv. Ara kötve 30 kr. Szerző neve a tan­irodalom terén sokkal ismeretesebb, semhogy müvét behatóbban bírálgatnunk kellene. Az előt­tünk fekvő bibliai történet minden tekintetben jeles tankönyvnek mondható. A bibliai anyag oly könnyűséggel és egyszerű, zamatos nyelve­zettel van feldolgozva, hogy a leggyengébb tanuló is megértheti és felfoghatja azt. Szívesen ajánljuk a hitközségek; de különösen iskola-igazgatók és tanítók figyelmébe. A második rész, mely Jó­zsuától a zsidók második templomának lerombo­lásáig terjed, e napokban kerül ki sajtó alól. — »A Képei Cealádi Lapok« 48-dik számának tartalma: Lid érez fény. Elbeszélés; irta Szépfaludi Ö. Ferencz. (Folytatás.) — A ti­tok dalaiból. Költemény; irta Csáktornyai La­jos.— Bois-Joly asszony. Beszély Pierre de Chatillonlól; francziából fordította Bérczy Gyula. (Folyt.) — Lamartine és Lady Stanhope, emléklap; közli Borsodi Béla. — Az utolsó ke­ringő. Rajz; irta Tóth Béla. — Naplemente, nyári kép, Tewrewk Istvántól. — A rovarok szerepe az ember háztartásában Perkátai V. enutöl.— Képeinkhez. Fürészpor. Kerti sétTa, költemény Fehér L.-tól. — Mindenféle. — Képek: Kairó. — Csiripelő apróság. — A két testvér. ként, tisztelni szülőit s nevelőit; de tudják meg ezek is, hogy arra sajátkép csak úgy tarthatnak igényt, ha érzelmeikben, gondolkozásmódjukban, s ezeknek megfelelő szavaikban, tetteikben s egész életök nyilvánulásában arra teljesen mél­tók is. A hol a szülői szeretetben hiányzik a komolyság s következetesség, úgy hogy a mit ma az atya, vagy anya megtagad, azt holnap az egyik, vagy másik, vagy mindkettő elnézi, a hol nem tudja a gyermek, hányadán van szü­lőivel, vagy nevelőivel: ott az engedelmesség, és ennek gyümölcsei, a fegyelem és erkölcs, s velők együtt a nevelés minden áldása áldozatul esnek. Mint átok fog kihatni a gyermek egész "életére, ha gongolkodás- és érzésmódjában, és kivált cselekvéseiben nem kapott s nem ismer zsinór­mértéket, mivel a szülök szavai és tettei között ellenmondást, és talán azok személye között is ellenkezést látott. És ha mindezek mellett azt is feledjük még, hogy példánkon gyermekünk is megtanulja időt szakasztani naponkint arra is, hogy a családi áldás és minden áldás kútfejéhez hálával forduljon: nem kell nevelésünkből semmi többet kifelednünk, semmit hozzáadnunk; az ered­mény : ismeretekkel tömött fej szívjámborság nélkül, — terebélyes ia, melynek korhadt gyö­kere van, s melyet az első szélvihar leteríthet. Korunk zsibbasztó viszonyai között hatal­mas vérttel fogjuk még fölszerelni fiainkat, ha idején bevezetjük őket legszebb örökségükbe, — s ez az ifjú lelkesedés. Föfö figyelmünket fogja az érdemelni úgy a házi, mint a köznevelés te­rén , hogy korán megtanítsuk a gyermeket az önvédelemre s ellenszenvre minden nemtelennel és aljassal szemben; s viszont, vonzalomra s lel­kes hev ülésre minden igaz, jó, szép és magasz­tos iránt. S ha gondoluuk vele, nem lesz ez nehéz feladat; mert hol lehetne ezen érzelmeket könnyebben életre költeni s meggyökereztetni, mint épen a romlatlan gyermekkebelben, — akár a napi élet példáinak a családi körben, akár a történeti nagy jellemeknek a köznevelés terén hasznositásával. Seregestöl kínálkoznak erre az ó s a később kor történeteiben és költészetében az egyes népek, városok, fejedelmi, vagy polgári személyek tettei s jellemei, kiknek nagy* példái épen oly könnyen lobbantják rokonszenvre és diksöitésre, a mily könnyen nemtelen vonásai elítélő megvetésre a fiatal kedélyt. Ezen uton fogja vérébe szedni az ifjú ember: hogy az ön­zést becstelennek, a férfiatlan puhaságot és dö­zsölést lealázónak, a hálátlanságot megbélyegzö­nek, a hazuglelküséget gyávaságnak érezze s utálja. Szükséges e kívül a fiatal embernek, hogy valamely eszményt alkosson magának, melyet ápolni s melyért hevülni tudjon, — vegye azt bár a történet- avagy más tudomány, a költészet vagy egyéb művészet, vagy akármely magasabb szellemi élet köréből. Szüksége van neki egy fensöbb eszményi világra, melyet az élet köznapi gyarlóságai és emberei föl nem érnek, s hol ö a hideg életvalóság alsóbb szükségei s nyomorai által nem érintve, sértetlenül uralkodik s a köz­élet porába le nem rántathatik. Ez az a lelke­sedés, mely ifjainknak a derült, sima homlokot, s a léleknek a később életkorban is ifjú frisse­seget képes megőrizni. Hathatós erkölcsi életerőt biztosit fiatalaink számára, továbbá, ha hivatásukért teljes odaadás­sal tanulnak meg lelkesülni, — a minek első ter­mészetes alapja, hogy ne ők legyenek csak hi­Aesopus békái, kiülnek a léczre, s mind kezdetét, mind végét a cholerának elhatározták. Hetyke. Vivát! Éljen táblabíró ur! Szép az észrevétele, örüljünk azonban azon, hogy közül­lünk tsak a Vigyorgó collegát vitte el a cholera, s emlékül irjuk fel, hogy még a cholera sem érdem­szerint büntet ám! (ergo in hac vita, nec prae­mium, nec poena). Jegyezzük meg azt is, hogy a cholera az exekutiot a zsidón kezdette és a lut­rános papon végezte. Sugó. Rendeltetésemnek én is pontosan ele­get tenni akarván, még egy figyelmet érdemlő jelentésem vagyon, ha szabad! kívánnám elöladni. Menyhárd. Ha figyelmet érdemlő el se is mulassa. Sugó. Az idő alatt, mig tegnap estve, mái ülésre a tekintetes urakat meghívtam, beestvéled­vén, tiszta volt az esthajnal, tsendes a város, az imádság harangszó után a tókertek felé tsen­des muzsika hangzatot hallván, lesétáltam a hal­piaezra, azon tűnődtem, hogy kilégyen az, aki ilyen h.ilálos időben magát muzsika szóval mu­lattatja, a muzsika hangok után lopódzva lép­delvén, elértem a Tapolcza vize partjához, mely­nek napkeleti part pázsitján leheveredve angyali módon gitározott egy ifjú, kit szomorú énekével sireni hangon kisért egy kisasszonyka, a nótának verseivel, s ámbár a lengedező szellő a gyengé­den kilehellett hangokat felém hangoztatta, de hogy mit énekeltek, légyen meg nem érthettem, s midőn már őket mint ártatlanul mulatókat ott­hagyni szándékoztam, felugráltak pihenő helyek­ről, s a vizhosszat a várkert felé sétálának, he­lyeket én megpillantván, ott valamit fehéredni láttam, s azt vélteta, hogy valamelyik zsebken­dőjét hagyta hűlt helyén, oly tzélból, hát hogy én azt felvegyem, s utánnuk vigyem, a hídon által mentem, s ime kendő helyett ez írást ta­láltam. Menyhárd. Ezek a versek? Olvassa fel nó­tárius ur! Untató olvassa: I Eleim e gyász megyének Fő tisztjei közt ülének, De én elvagyok felejtve, Életemben sírba ejtve, Elárulva megvettetve, Eltemetve, 2. Noha ifjúi időmet, Életemet és erőmet Én is szenteltem hazámnak Nyomán menvén jó atyámnak Mégis minden szemét, szamár Elkerült már. 3. Miolta a Csontvágónak S több ilyen karrórágónak Pártfogását elvesztettem, Üldözés tárgyává lettem, Hurczol minden .... ette, Teremtette. 4. E Bálámnak főszámára, Hivatalombul kimara, Pajkos, iszákos hadával, Polczra emelt angyalával, Érdemimet lecsépelte, S meg is ölte ! 5. E csont, bor, hus, ganaj bálvány Előtt, semmi a tudomány, A virtus, ész és szolgálat, Mind megvetni való állat, Sóhajt, de nem Istenének, Csak dühének. 6. Kongj bár mint az üres hordó, De légy hűséges hirhordó, Légy páva tollba öltözött Szajkó e madarak között, Megnyered a dicsőséget, Elsőséget. 7. Ha kiraboltad az oltárt, Csontvágónak verd a gitárt, Szenderitö énekeddel , Dühös indulatját vedd el, Te lész a szentek szenté Es felken te. 8. Ifjú, ne emlits érdemet! Tudományt, hanem e szemét Váz vámpír képének kegyelmét, Kérd és nyerd meg védelmét: a Az egekig is felmehetsz Mindent tehetsz. 9. De én már a kurhéjjának, Csuka, Pijócza fájjanak, Farkas, róka ivadéknak Es cholera maradéknak Sem könyörgök, sem hódolok, Sem bókolok. 10. Mert lakásom csollán vára, Fügét mutat az orrára Csontvágónak, Fülesinek, S minden utánnam lesinek, Ha bár a megye oszlopa Tök kolopa. Menyhárd. Egek Ura! ez egy megbántott­nak az égbe kiáltó panasza, s megvallom érdekli a szivemet. Az ilyen esetek ám conductorai a cho­lerának, s valóban ha egyszer az érdem, a sziv, tudomány, erkölcs, szolgálat a jutalom osztásban nem lészen áldott, tsak hadd jöjjön a cholera, s addig irtsa nemzetemet, még az egymás szeretetnek, a virtus, érdem, tudomány, ész, erkölcs tiszteleté­nek az igazság oltára előtt nem tömjénez, s még a szemetet az aranytol el nem választja, mert mindaddig soha, de soha! a Miatyánkbéli azon kérés : jöjjön el a te országod, nem teljesíttetik. Zegernye. Igeuszivére vette nagyságod ezen verseket, én egészen más szempontból nézem, ez nem egyébb rniut egy pasquillus, táblabirainknak neveik említtetnek benne, a kifejezések érzéke­nyittök, az igaz, és a gondolat pedig messzvágó. P. o. gyász, megye, szemét, szamár, karórágó, teremtette, fajkos, iszákos, polezra emelt, angyal, ganaj, bálvány, üres hordó, páva, szajkó, dühös, váz, vámpír, kúrhéjjá, csuka, piócza, farkas, róka, tök kolop. Ezek mind büntetést érdemlő nevek, én hát mindezek eránt, disquisitiót rende­lek , s a kivilágosodás esetében ezen versek auctora ellen az 1635-ik esztendei 89-ik s több hazai törvények szerint (ha ezek in publico fel­olvastatnak) emendat kérek. Ha csak András ki­rály 1 i-ik törvénykönyvének 28-ik, ugy Kitonics 9-ik törvénykönyve 21-ik czikkelyei, melyek a méltatlanul emendált kérők ellen, táliót rendelnek, szándékomba meg nem gátolnak, s megval­lom , szerencse, hogy e versekbe megneve­zett tablabiráink személyesen jelen nincsenek, külömben ők a Corpus Jurist tennék az asztalra, s a mi a világon törvény van, mindazoknak ere­jénél fogva kérnének satis factiot. Szerencse ha az esetet mindenhatóságokkal criminalitasra nem magyaráznák, én, hogy subsumptióba ne essem, vélekedésemet kinyilatkoztatván, a determinatió­ért könyörgök. Menyhárd. Ugy megakasztott fiscus ur, hogy vélekedésemet felkeltetik függesztenem, hi­vassuk meg hát néhány értelmesebb táblabiráinkat, kik e versekbe érdekelve nincsenek, halljuk meg ítéleteket. Porkoláb mennyen kend Mihály és Silány táblabíró urakért. Mihály és Silány. Ezeu versek poetai köl­temények, a futó elme szüleményei, s legfölyebb is az itten tanuló diákoknak, vagy csavargó ko­médiásoknak elpottyautott irománya, mely még el nem veszett urának privatuma volt, sem fa­lakra nem ragasztatott, sem az útszákon több példányokban el nem szóratott, külömben itt sem a fólség, sem a haza, sem a törvény, sem a cons­titutio, sem a religio ellen nincs, sőt benne Csont­vágó táblabiránknak ügyessége említtetik, és az if­júságnak (nec in merítő) recomendáltatik, hát di­cséretére szolgál. Éljen aki irta, s gondolta, egy betűt sem hazudott. Hetyke. Ha megengednék a tekintetes urak, én magamnak is leírnám. Egész deputatio. Hadgyon fel az ur vele, curiositas est generis foeminini, tegye valahova nótárius ur, az irományok közé. Untató. Tizenkettő az óra, ez az utolsó ülé­sünk, mit irjak a jegyzökönyvünkbe ? Menyhárd. Semmit sem, hanem ki-ki kö­züllünk vésse szivébe, és szájról szájra adja által a késő maradékoknak, Hogy senki a Teremtővel Ne birkózzon meg erővel, Sőt a hányszor tizenkettőt Hall, dicsérje a Teremtőt (Bakter nótája). Szedgye halomra nótárius ur minden irományo­kat, s nehogy a késő maradék balgatagságunkat láthassa, vesse a tűzbe, s most mindnyájan men­nyünk, a ki hátul marad tegye be az ajtót. Vége. Most már jó olvasó, ha reménységednek eleget nem tettem, néked pedig hitelezömnek hogy több interest nem fizethettem, megbocsássj s hidd el, hogy e jádzi, de valódi történet irást' Magadra nem ruházod, Másnak is magyarázod, mert Tréfám a csollány módjára Tsip, de nemzetem javára. Lelje meg itt ki-ki amit akar, de nem min­denek edgyet kedvelnek. Rózsát gyűjt ez, amaz tövisét. 0. D«

Next

/
Oldalképek
Tartalom