Pápai Lapok. 8. évfolyam, 1881

1881-03-27

Az egésznek közepén állott az isteni szolgalat­nak szánt bódc. — Előtte való nap esőzés volt iszonyú dorgessel s menykö leütéssel, s mar so­kan aggódni kezdenek az ünnepély megtarthata­saról, azonban reggelre kitisztult s az ünnepély napja egyike volt a legkedvezőbbeknek. Reggel iszonyú dörgés ébreszte fel a lakosokat, kik a tegnapi menykó ütést ismételtetni gondoltak, azonban a dörgés nem volt mas, mint a főtemp­lom előtti téren elsütött agyuk robaja. Ezt kö­vette a zene, s mindenki feszülten és készülten várta az ünnepélyt. Kilencz órakor tartatott a tábori mise, mely alatt a Tarkanyi Bélától ez alkalomra szerzett s itt Papán 500 példányban kinyomatott hymnusa: • Nemzetünk szt. hrtene« énekeltetett, utána pedig • Téged Isten dicsérünk,, melyet az elsütött ösz­szes ágyuk robaja követett. — Ez elvégezödvén Koroncz Laszlo apat és plébános a szószékre lepvén, hatalmas szónoklattal feste a nyert en­gedmények nagyságát. Őt követte az egyenlőség elvénél fogva Liszkay ref. lelkész, a szabadság és hazafiság nagy eszméjéről szónokolván, végre pedig László Jónás evang. lelkész ima alakjában magyarázta a «Miatyank»-at, egyes részeit a napi eseményekre alkalmazván. Az isteni szolgalat után nagy ebéd követ­kezett, melyet a helybelieken kivül Veszprém s Devecser küldöttein kivül a Kresz nevü könnyű lovasok itt levő századjának tisztjei ékesítettek. Este nagyszerű kivilágítás volt, a vármegyeház es kaszinó épület fenyoromben úszott, a fapiacon pedig egy gula állítatott fel többféle ábrázola­tokkal. Pápa eddig a szabadságnak fenyoldalait lattá, de mint minden a világon, ugy ez is lassankint homályosodni kezdett, s a kevés ideig élvezett oromot, kellemetlenségek váltottak fel. Kossuth Lajos ugy gondolkozott, hogy a közös szabadság érdeke a többfelé nemzetiségeket a magyarokhoz fogja csatolni, azonban csalatkozott; mert alig hirdettetett ki az uj szabadság, először a csajka­sok, utóbb pedig az egész bácskai, bánáti s ha­tárőrvidék! raczsag fegyvert ragadott, Horvátor­szág pedig egyenesen a dynastia részére nyilat­kozott leginkább Jellasics uj ban által izgatva.- ­A ministerium ez eseményeken megdöbbent cs szerekről kezde gondoskodni a lázadás elfojtására de a pénztárak üresek voltak, a magyar katona­ság pedig a hon hatarain kivül volt. A pénzhiány megszüntetésére az ország lakosságának hazafisá­gát és áldozat készséget vette igénybe a kormány. K czélra Pápán egy penzszedö küldöttség alakult, melynek a lelkészek is tagjai lőnek, - faradsá­guk eredménye ot ezer váltó forint lett. A katona hiány megszüntetésére pedig 10 honvéd zászlóalj alakitatott, s ,1 felig rendezett nemzet­őrség mozgósitatott. Miután ezen kot mányi intézkedések elég­telenek voltak, július 2-ara országgyűlés hirdet­tetett. Papa az uj törvények által igen ki lett tüntetve, mert jogot nyert kulon követ kuldhe­tesere.- l'apa varosának első képviselője Vermes Illcs uradalmi ugycsz volt. Azonban a fellegek honunk hatarai folott mindinkább veszélyes alakot öltének, különösen fenyegető kezdett lenni horvatorszag mukodcse, s minden pillanatban vártak, hogy a ban átlépi a Drávát. Ennek megakadályozására az összes Veszprém megyei nemzetőrségnek harmada a Dráva partjára rendeltetett s a papai zászlóalj­nak kiindulása július 5-re határostatott. Julius 2-án volt a sorshúzás, a kik vörös golyót húztak azoknak menni kellett, a kik fehéret, azok ma­radtak. Egy iíju szűcsmester midőn vörös golyót húzott, ájulva rogyott össze ; mert annyira inaiba szállt a bátorsága, hogy lábai nem hittak meg. A beneze tanárok kőzni is hárman vörös golyót húztak, s ennek következtében a tanintezetet a tanerők elégtelensége miatt be kellett zárni. ­Julius 4-cn este tortént a papai es cseszneki já­rásból az osszesereglcs itt Pápán s másnap a kiindulás. Reggel korán az apat ur a kiindu­lóknak lelkesítő beszedet tartott, mire az egész tömeg mozogni kezdett zeneszó mellett ami kü­lönös ellentetet képezett a sok kesergő cs kö­nyes arczczal. - Ki e csapatot nem lattá, annak arról képzelete sem lehet. — Az elöörseget a jól öltözött s di.szes fegyverekkel ellátott papaiak lettek, — ezeket követtek régi eldobott, s most megegyenesített kaszákkal, falusi kovácsok által készített dárdákkal, rövid nyelű vasvillákkal, stb. ellátott falusiak. A sereget követték siránkozó nők, jajgató gyermekek, konyezö szeretők, meg­illetődött barátok s kesergő szülök, kiknek kar­jaiból csak az indulásra adott parancsszó szakí­totta ki a távozókat. Ezen nagyrészben lelkesült ugyan , de há­borúra nem való tömeg Somogy és Paránya megyek Dráva melléki részeire szálhtatott. A pápaiak Sellyén szallásoltattak el. Azonban az e napokban volt rendkívüli hőség, a mocsáros vi­dék cs egészségtelen viz oly kedvezőtlenül ha­tottak az ezekhez nem szokott Papa vidékiekre, hogy nagyrészc az ott levőknek veszélyesen meg­betegedett, s részint ott, részint későbben itthon elhaltak. - Mar Sellyén elhalt Suttö Ignacz vá­ros kapitány; itthon pedig egymás után Czink Alajos seborvos, Köri Szabó Antal szolgabíró, I loffelder József orvos, s inasok. Meg cz osztályrésze a nemzetőrségnek haza sem erkezett, midőn az itthon maradott második réöí is kiindulni parancsoltatott. E csapatot grof Esterházy Karoly mint parancsnok vezényelte. Ezen csapattal ment el tábori lelkésznek Spranszky Ferencz káplán társam (jelenleg veszprémi kano­nok) ki miután a fapiacon fölállított Csapathoz lelkesítő beszédet mondott, augusztus 7-en útnak indultak s majd két heti utazás utan Siklósra érkeztek. Az elsőben elindult csapat augusztus 15-en erkezett meg tömegben s nagy lelkesedéssel fo­gadtatott, - a második csapat szeptember 18-au egeszén szétszórva jelent meg mint egy vert had; mert minthogy Jellasics mar beütött, azon pa­rancscsal bocsatattak el Csányi László főbiztos által, hogy vigyázzanak, nehogy a horvátok által elfogassanak. Ezért nem is a rendes uton, hanem Tihanynak kerülve jöttek. De mivel a Balatonon a dereglyék egyszerre sokat nem s*a lithattak át, s előbb a tehetősebbek iparkodtak menekülni, a szegényebb rész sorsara hagyatott, s csak hosszú várakozás és küzdelem utan juthattak a zalai partokra.— Ezen második exoeditio is sok ember életbe került, a káplán társam súlyos nya­valyának maradványaival tert meg, melytől csak egy negyed év múlva menekülhetett meg. (Folyt, kov.) Az állandó szinházról. Az ideiglenes színházi bizottság 24-iki ülé­sén Voyta Adolf ur bemutatta a szinhaz uj ter­vet és költségvetését, mely a bizottság óhajtása szerint készült , S teljesen megfelel a jó izlés, czelszeruség s helyi kívánalmaknak, s egyúttal teljes belső díszítése, s felszerelésével együtt — természetesen ide nem értve a színpadi felszere­lést nem kerül többe 16,000 frtnál. Különösen szép a szinhaz hátulsó része, mely a fazekas utca felé fog nézni, s annak a kis térnek valódi díszére szolgai. A színházban lesz 16 páholy, 16 erkélyszék, IOO zártszék, és a földszinti és karzati állóhely. Az erkélyszekek megett, es a karzat közt egy folyosó szerű üres tér van, mely később a szük­séghez képest emeleti zartszekeknek alkalmas hely leend. Tervező epitész ur teljes részletességgel ki­fogja munkálni tervet es költségvetését, s April ho 14-ere a részvényesek k >zgyulésj összehívható lesz, melynek feladata a varoshoz a ter végett folyamodni, s atalaban az építés engedélyezését kérni Renn Íjuk, hogy Május t-en letetetik a pa­pai állandó szinhaz alapja, s október i-én meg­nyitjuk azt. Pénzre meg szükség leven, az ideiglenes bi­zottság tagjai vállalkoztak, hogy 50 forintos fel, és 25 forintos negyed részvényeket is nagy buz­galommal fognak gyűjteni; eddig összejött a szinhaz alap régibb vagyon;tval együtt 14,200 forint. zálogüzlctbcn. Ka hüurészcsségel involvál és néhány­szori ismétlődés esetéhen a ves/.élyes üzlet kasz­szálundii. A Megyei kar központi végrekajtó bizottsága rövid idő múlva felhívást fog a Megyebisottság tag­jaihoz küldeni, melyben a kor czeljal. ennek eszkö­zeit, a Mákodén módját aat. fejti ki es együttes mii­kódexre hí fel mindenkin), aki a Megye anyagi és szellemi érdekeit s/.iven hordja. A szalonkák, a vadászok nagy űrömére, már megérkeztek. Kgy vadásztársaság márczius 21-én A rácson üt darabol löt. ebből három megyei főispá­nunk vadás/.szeieneséjéie esett. Az izraelilak uj (emelőjüket a balatonfüredi országul mellet, az alsóvárosi keresztény temető át­ellenében már kerittetik. Li'cay Imre. Veszprémből. — márcz. 2S-en. A Karcai járassam mérésias 2-íka és ll-ike kist megejtett ujnm zozásról igen elszomorító hink érkeztek városunkba. Az újonc/.-julalek e jáiashol nem kerüli ki. Oka egyréast, hogy az idén felelte iiiagyszámú julalek követettetett, másreszt meg. bog] a nemzedék ijesztő mérv ben siilnyiil. A nehéz munka, amit végeznek, a silány laplalck. melylyel cinek megakasztja a lenti fejlődési és innen van. hogy a vizsgalat ula kerültek kozt sok golyvás, törpe, lúd­talpa é* más bajokban szenvedő faladaton. Valóban ideje, hogv népünk teati fejlődéséi öl is gondoskod­junk, meri kisen] nyomorék testbea ritkán Iskhotik más, mint nyomorék lelek. A veszprémi izraelita nnegy lel füzei kéje mull szombaton, márczius H»-én. a ,.Koroná'-haii fénye­sen sikerüli. A nagyterem lelve voll városunk és a köaolvidék i/.raelila szépeivel, akik palvolalvíg kedv­ben ki-világos ki-virradtig matattak Is. A négyesekel mintegy halván par táuczolfa. Ilehm József, a veszprémi lakaickpénzláriiak harminc/, ot év át a főkönyv vivője, a aa pókban nyújtatta he nyugdíjaztatása veged folyamodványai, mi a legközelebbi választmányi ülésen lárgy altatni fog. Kétség nincs benne, hogy az intézetnek e derek tiszt viselője teljes fizetésével fog nyugdíjaztatni. Va­lóhan lélekemelő, mólon látja az einher, hogy egy­egy pénzintézet az évtizedek során keresztül szaka­datlanul megtisztel egy -egy tisztviselőt teljes és fel­tétlen bizalmával, másrész) mily nagy biztosíték az. a becsületes síkéire nézve, midou egv-egy pénzin­tézet ügyeil oly kezek intézik, a melyeket tiszta feddhetetlen jellem, odaadó ügyszerelet és magyar becsületesség vc/.ct. Szédelgő korunkban mind rit­kább eset lesz az ilyen, azért szivemből kiváuom. hogy Rellin .József úr helyét a választmány méltó utóddal töltse he. Megyénk uj alispánja egy rég érzett hiányon segilett. A Megyékéi elölt évtizedek, talán évszá­zadok óta koromsötétség uralkodott éjentc. .Ma két szép lámpás díszeleg a megyeház nagy kapuja elöli cs mindenki megelégedésére oszla'ja a sötétségei. A tavasz kezdete átkozott meglepetésben ré­szesített városunkban tobb tisztes családot. Kgy mo­sónő, aki tobb csulád bizalmai bírta és pedig hosz­szahb idő óta, annyira összezavarta az enyém és tied fogalmat, hogy márczius 21-ikére valamennyi család fehérneműit elzálogosította egy helybeli zálogintézet­ben minden csomó ruhát az illető család nevére. Képzelhetni a kínos meglepetést! De van a komikum mellett e dolognak igen mélyreható immorális oldala is. A fővárosokban, ahol nem igen ismerik egymást az emberek, konuyen megtörténhetik az ilyesmi, de kis városban, ahol mindcuki mindenkit ismer, ha ilyesmi megtörténhetik, ott rothadni kell valaiuiuek abban a r * r / v L-í \w a»u tat *•» a \ t — Főtisztelendő Paa (labor ref. Supe­rintendent urnái - ki néhai Tarczy Lajos teme­tésére jött városunkba — névnapja alkalmából a tanári kar testületileg tisztelgett. — A tanári kar érzelmét Bocaar István ígssgatá ur meghatottan tolmácsolta, mire a fiipásztor lélekemelő szavakban fejezte ki köszönetét, s biztosította a tanári kart jó­indulatáról és azon törekvéséről. Mellyel a főiskola erdekeinek előmozdításán munkai. — Turczt/ Lajos családja a kőretkező t/t/aszjclcntésl adla Iii: Alulírottak a legmélyebb fájdalomtól áthatott szívvel jelentik feledhetetlen jó atyjuk, nagy apjuk cs illetve ipáknak Tarczy Lajos pápai főiskolai tanár-, magyar tadomáayoa akadémiai rendes tag- és királyi tanácsosnak élete 74-ik évé­ben, hosszas »aeavedee atáa végelgyengülésben Bécs­ben 1881, evi maitius 20-áu esti 10 Órakor történt gyászos elhunytát. Ilült tetemei Pápán 1881. evi maitius 24-él d. 11. 1 órakor fagnak az alsó városi siikerti családi sírboltba örök nyugalomra tetetni. Nyugalom cs béke lengjen a legjobb atya porai fe­lett! A megboldogultnak gyermekei, vejei és menyei: Tarczy Laura, és férje l'crlaky (ieza, Tarczy Desső, és neje Horváth Ida, Ur. Tarczv Zoltán es neje l.is/.kay Ilona. Tarczv Lenke és férje Zárka Dénes, unokái: Perlaky l.ajos. l'crlaky Laura, l'crlaky Ella, Tarczy Jolán, Tarczy Lenke, Tarczv l.ajos. Zárka (•izella. Zárka Klemer. — .1 „Magyar Vidék" 12-ik márnában gúnyos megjegyzett tett azon közleményünkre, mely­be n mi a helybeli r. kath. főtemplomot hasilikauak neveztük, — erre mi azon okból, hogy a M. V.-nek késő délután kezünkbe jutása miatt az alább köz­lendő felírást már előző számunk megjelenésére nem voKuiik képesek megszerezni, csak most válaszolunk a következőkép: nemcsak műépítészet! szempontból nevezhető valamely templom hasilikauak. hanem ezen elnevezésben a nagy obbszei ü, királyi fény nyel beren­dezőit [B*<HIIMOÍ királyi, pompás) szentegyházak pá­pai engedély folytán is részesülnek. Hogy csak né­hány példái hozzunk fel. ezek közé tartozik az esz­tergomi, budapesti-, lipótvárosi , a loiirdes-i s igy a pápai templom Is est; bizonyítja a falazatába illesz­telt crcztiiblán olvasható ezen felirat is. Fosa eC ratio. nVgVstae. papeasls. kasILICae. Die. InVeutlioals. \ eneiauDac. sanCtaeo Ve. CrVCIs. lesY perai 'ta. Hál most már kinek vau igaza ? De mit szidna ahhoz a „M. V." ha mi meg azt Mondanók, hogy például az a ki ma magát Minister! engedély mellen Bán fi­sok nevezi: névbitorló, mivel nem a kacssgáayos nevelődök tői származik, kanem naég mikor kátal­gombalóa iuezpreseiMc-1 viseli \\ 0 l f • h ö r 11 d I II a 11 z i nak hí\ lak. — .1 kösegézziegiiggi bizottság tagjai a tegnap tartott városi közgyűlés határosata aaerlnl a kovelkc/.ok: Darányi István, Dr. Ilrevei Salamon. Czink János. Keid Mór, Gyerálz Ferenc/,. Halas] István, llauiiig Aulai, Kis Gábor, Knvacsics (iyula. Dr. l.iiwy László, Kager Ágoaton, Nag) BoMiasár, Dr. Kechnilz Kde. Dr Slcincr Jo/.sel, Spitzer .Mm. Schor \imin. S/.vohoiIa \ enczel es Yovla \doll. — Ixosz-őitetni/ilráadás. \ „pápai takarék­pénstár * írs/.vény társulatának s 1. igazgatósági bi­zottságának, a beteg emberek legasánattdóbbjai ne­vében, hálás köszönetet mondok a/.ou kegyességeért, hogy a papai tébolyda sstkségletei fodo/.ésérc, az idén ugy, mint mult évben •»'» forintot adományozni szíveskedett. I'ápaii. mail. OT én 1881. Dr. Makara György mint a papai tébolyda igazgatója. — Az- izr. ßmtahäg (Utal fetyé ho 19-kén tartott hál alkalmával felül fizettek : Spitzer Ignáczne 90 fit. I.áng l.ajos (Budapest) |9ft, idősb. .Veuinan Sándor ( lludapcst) 10 ft, Deisler Józsefné (Solt) 5 Irt. Dr. Klein .Mór (\. Becskerck ) 5 ft, Dr. Steiner József 'i frt, Ajkay Imre 3 lt, Di. Koritschoner Li­pót l frt. Karon Jakab .1 fit, Klein .Miksa [Gyér) '£ fl, sav. Schlesinger Mónié íi ft. Wittman Ignác/. ft. Bárányi István - ft. Dr. Kovi József '£ ft. Fischer Adolf hilk. elnök '£ ft, Steiner Ignáez, Lázár József, id. Beiger Ferencz, Lovinger Sándor. Fischer Adolf kávés, Dr. I.övy László. Wolf Lipotiic 1—I forintot, összesen 80 frt. mely összeg a helybeli izr. nő be­tegsegelyzö- és pápai izr. iparos gyámolító egyletek között egyenlően osztatott fel. A nagy lelkű adako­zóknak, valamint Steinet lg:nácz urnák, ki szíves voll a terem díszítése körül fáradozni. Schvarcz Bernál innak, ki a szükséges bútorokat, a helybeli kávés uraknak, kik a szükséges tükrökéi minden díj nélkül oda kölcsönözték és mindazoknak, kik a hál terem dis/ilése körül önzetlenül fáradoztak ezen uton fejezi ki háláját és köszönetéi. A rendezőség nevében Dr. töiltman. — A jofő szombaton a helybeli hitközségi elemi iskolák szegény tanulói javára rcudezeudö hang­versenyen közreműködni fognak: (iyuralz Fercnczné. Belcsák Vilma, és * * * úrhölgyek, továbbá Grecke­nek Bela. GotUjeb De/.so ( Bécs ), Klein József ( Bécs ) Here/, Dávid. Szeglethy Ggyörgy urak és a főisko­lai énekkar. — A kiváló műélvezetet ígérő hang­versenyre jegyek Bermüller Alajos cs Wajdits Károly urak kereskedéseiben kaphatok. - Helyárak : tamlas s/.ek I lt. állóhely M kr. deák- cs katona jegy 01 mestertől lefelé M kr. Felüllizeiesek a jótékony caétra kössöaettel logadlalnak cs hirlapilag nyug­lazlatnak. — Ajánljuk a valóban humánus czélt a t. közönség pártfogasába. — ./ fuszerkacskniokiuk országos értekez­letén a papaiakat Eówy Mor es Bermüller Ala­jos urak képviseltek. — Mult számunkban az időjárásról szóllvan, a holnap es ma sajtóhibából osszecsereltetett. kerjuk tehát tisztelt olvasóinkat, kegyeskedjenek azokat ősi jogaikba helyezve visszacserélni. — A Tarcz-f/ l.ajos halálával megüresült tanszéket a főiskolánál Antal Gábor és Kdelenyi Szalui Lajos tanárok fogják ideiglenesen betölteni. — Köszönet ni/ilráuitás Boldogult fiam Torma (iyula 72-ik zászlóaljheli hadnagy ravatalára küldött részvéti koszomért a pápai honvéd tisztikarnak halas köszönetem nyilvánítom. Székesfehérváron , 1881. március 99. Torma György. — Laptársunk a ..I e s z[> r é m" az ár­vaszéknek egyik határozatai, mely szerint az ár­vara gy OB biztosítását elmulasztó kö/.segi elöljáró­ság u kár niegtéritésébeii elmarasztaltatott, közli. — Mi ugy ragyánk meggyőződve, hogy az. Misserini árvaszékünk a törvényt helyesen, intentiojanak meg­felelően alkalmazza tán már meg sem újdonság. Tseltepen Oltja v. a. több jótevő adako­sása folytán azon helyzetben van. hogy immár sujat zongoráján adhat lakásán leczkeket. .Melegen ajánljak a mi veit és igyekvő mesiernot a közönség s/.ives pá rt fogása ha. — Boseo József mult napokban tartolt vá­rosunkban előadást. — Klore jelezve volt. hogy vis/.­szavonhatlanul csak egy előadás tarlalik. a mi va­lóban tele hazat is csinált a ..Bosco" uev jelenlegi birtokosának. — De az előadás előleges kiírás, nélkül is csak e g y maradt volna, — hogy miért megmond­ják azok, kik az előadásnak tanúi voltak. — Az urad. várkertben mindenfele gyü­mölcsfa, cserje, dísznövények, nemesitett rózsa­fák a legjutányosabb aron kaphatók. — A lapunk mult szamában Takács Eajos nyaradi tanító ur hirdetésébe azon hiba csúszott be, hogy 80 darab nemesitett rózsa tő van nála eladó, holott 800 darab kapható. — Egg kis téredes. Vas záron történt. A vendéglőben sokan mulattak egy ült. kedv nem hiány­•ott, mert az ivóból, a pohárkoczinlas messze elhal­latszott a sotet udvarban. Mig bent folyt a bor a szilaj ének és a kedv egyre-egyre derültebb Ion, — az alali kel suhanc/, hosszú fütykösökkel felfegyverkezve, a sóletben várni lats/.od valakit. - Végre boesaae cs kínos várakozás után nyilik az ajtó es azon kilép egy ember ,.Ez o. a p r u­vigyázz el ne hibázd, sullogá a suhauc/.ok egyike cs az Ivóból kilépő egyén, abban a pillanatban két Fit] k'>sio| fejbe találva, a földre rogyott. ('s,ik később veitek és/.re a lesiijlolt atyafit es hcvitiek az ivóba, hol magához térvén, az ot körll allo ivó larsak kér­déseire, elmoodá a történteket. Klmoadá, hogy hal­lotta, mikor valaki a sötétben azt mondotta ..ez o. a p 1 ' de a többire már nem emlékezik. meri abban a pillanatban lelüly koso/.teieii Kgy ki> tévedés aa egésa agymond, oeaaai mas, hadd jöjjön az a bulykos. — Megjárta Városaakbaa tartóakodó „Velks­sángerek ', e napokban Gelder sörodejcheu laitol­lak előadásokat. A jó és válogatod műsor, a s/.ep előadás, talán meg a hölgyek kecses és rövid ru­hája is. a hallgatok egyikei annyira lelkesité, hogy a pénzt s/.edo hölgyet, egy meglehetős nagy­sága pohárban, borral kinália meg. \ hölgy kijélen­tette, hogy bort .sohasem szokott inni. azért az ad va­rian vendég kínálását el sem fogadhatja. Már pedig ha ezt a pohár bort kiissza a kisasszony, egy filot le­szek a lányéiba. A Imígy e uy ilatkozaiia fogta a poharai, egy hajtásra ugy kiintette annak tartalmát, hogy a kiualo vendég forintja . meg mos| i-> sir utána. — Derecseri lerelezőnk írja: Ötéi Thun Miksa a ll-ik dragonyos ezredben hadnagy ugyanaz czrcdheli hadnagy gyal grof Zichy vei fogadod, hogy lóháton Pioslrumhol ( Szl. IVteifal B Sláyeihatárszél­ről 48 óra alatt Budapestre megy. Thun gróf az inal Devecaerea at Budapestig 11 óra alád lette meg. ó teg­nap inéul itt keresztül, lovának sincs semmi haja. Csizmadia Dániel voll ajkai kiró mindszentkali ssől­lojébeu allilidag ittas állapotban sógorát szinten ajkai lakost agyouütolte. A blaön Tapolczáu van letarioz­tatva. Csizmadiái isincrosei becsületes einheinek inond­ják. — Rendőrt hírek. Fischer Móricz hely­beli lakosnak egy kósza ebet I. ho M rfl az ulcan lelték annyira elcsigázva, hogy mielőtt gyopuicstcr­hez vittek, kiadta páráját. Közelebbi vizsgálat foly­tan kiderüli, hogy ez eh is veszettségben hullott cl. A helybeli SBolgabiróaág közzételte, hogy uala egy talált ezüst zsebóra van letéve. Varga Kati zsebtolvajt mult pénteken épen akkor csiptak el. mi­kor egy mitsem gyanító pór menyecskét 70 kinyi összes pénzétid akart megfosztani. -- IL M. helybeli lakos k. t. laki származású cselédje arától 40 frt. készpénzt lopott, a abból csinoson felrakás kódolt, de nem sokáig örülhetett az uj viganóknak. mert elfog­ták s a négy fal között ugy sem érdemes parádézni. — Árccrcseli Márcz. 28-án Valdmaii Má­tyás és neje Mayer Mária, továbbá Valdinan Alajos ingatlanaira X.-tevelen. Fodor Lajos ingatlanaira Vecscn. — 29-éu Tóth Erzsébetit ingatlanaira csék­15*

Next

/
Oldalképek
Tartalom