Pápai Lapok. 8. évfolyam, 1881

1881-01-09

VIII. évfolyam. 2. szám. Pápa, I88L január 9. \ 1 < • j < * 1 <»11 i k. in i ii il r ii v a s á r ii a p. A lap stellemi ét anyagi részét illető küldemények A SZERKESZTŐ- S KIADÓ­IM V A I ILHOZ. intéz* nddk. Ili; un hí. ii-n levetek, csak is­mert keséktől Fogadtatnak el. t Laptttii j ionon szerkesztő Dr. FEN .'VESSY FERENC. Hirdetések a lap számán felvéletnek A KIADÓHÍV A T A LB A\ ó-cn||cgiuini épület. VEGYES TARTALMÚ HETILAP. R 11 fi /. e t é g i il ijak: Bgy évre <> frt. — Félévre 'A fit. Negyed évre I frt M krajcár. Kg\ .s/áin ára lő kr. Hirdetének 1 kapákon petitsOfbaa 5 kr.. nvilt­térkea >ui nukini 2'* knul vétetnek fel. Béiyegdíj mindig külön fizetendő. Felelős szerkesztű HORVÁTH LAJOS. i>ápa váio^ hatórásának, a pápai jótékony nőt>lotIsmeretterjesztő—, löv ész-, korosolya-, tikzoltóegyleteknek és a teor*tesxetltársulat»Ate HIVATALOS KÖZLÖNYE l'tijKi. /sso. január s. A ..Pápai Lapok" nem egy ízben előhozta in:»r i kérdést, mire e Berek irányosvák. Célja soraimnak néhány szél elmondani az ország­utaknak rperfúkkal való beültetése érdekében. Remélem, m • >ok érveli*, kell hehizo­nvilaai i Imi kifejezeti óhajnak rendkivttii Ii asznál. Annyival szomorúbb aztán . lm e inintleiiiill Imz-iitisziitinii!; Ismert dolog iránt oly ijeszlőleg vsvlichi érdeklődési találunk kásánk­bau. Ü.ilraii bejárhaljuk basánk nag) lohljri a nélkül, begy a/, országutak melled lakai, annál Kevés hé a haszno* eperfásat találnánk. Ideje volna, ha irányadó köreink löbh figyelmet for­dítanának erre. Tol»!) évtizede annak, kogy kormányi intézkedésekkel, sói jutalmak kitűzésével is lelt már szorgalmazva a/, eperfának és ezzel együtt a selyetnhogtyr len vesztésnek általános felka­rolás i. Az ország ki'nrajgono$fuläiii érdeke- is kívánta ezt. A ni. kir.-helytartótanács I8(i I-ben érdekes határozatot fosott <• tekintetben, mely Főleg arra irányult, hogy a népnek rsekélj fáradság melltil az eperfa ültetésekkel alka­lom adassék a legrövidebb idő alaii is igen jövedelnK'SŐ telgemlengénléü iparral roglal­ko/.ni. K részből a/, emlilell rendelel megyén­kral szakavalotl felügyelők kirendelését ter­vezte, kik e tárgyban n népet tanácsaikkal támogassák, felvilágosítsák s buzdítsák. Ugyanezen évben 25,171. ss. a. kell rendeletlel RS akkori kormány csakugyan rend­szeresített is egyelőre két kösttllelvényi fel­Ügyelő állomási A nem magyar korszakban lehal volt //(•//// érdeklődés a magyar nép közvagyonosodása iránti Nondbaljuk-c e/l inosl is: sem kérdezni, sem felelni rá ezúttal nem szándékozom! \ hiba én szerintem a megyei kalósdgok­hiiu van, raelyek csekély vonzalmat mutatnak mindenülI c kérdés körül. Pedig ludniko kellene azon rendkívüli előnyöket, roikcl az eperfa tenyésztése ad. Igy gyümölcséből linóm pálinka főzhető, a mi szép jövedelmi águl szolgál a tenyésztőnek : - piaci árul képez, s c melleit táplálékot atl agy a háznépének, mini • bu­roniiakn ik. Legfontosabb haszna azonban n scit/riiilc/it/c.- :.'('..•."."/ érhető »I. mely kereseti ág esetleg millióival bozhal Bzegény országunknak. S ez esetben nem jelezné az országos slalis­lica, bog} Magyarországba a külföldről 66 midii) (!) frt ara selymet hoznak he I külföldi szállítók! Kell-e lóbb érv annak igazolására, mily bazznos volna az utak mellékeit. kömégek»ek sok helyen hastudlatlaattl heverő széles tereit, kopár közlegelőil, temetőiknek árokpartjait — eperfákkal beültetni ?! Csak egy körültekintés más országokban, s bitjük az óriási előnyökéi! Ha igaz • kö/.­mondás egyik rés e. bogi : ..Verha mivenl** legyen igaz n m '»1!% része i>. bogj • ..Exemplti I rabunt." Sép'Auk érdeke kívánja, hogy péfddl mu­lassunk. Felhívjuk e kérdésre ?a ;íl tdromnk hatóságának liu\ elmei! NÉPBARÁT V is zapiiiaiuas. Letűnt egy év az idő védtelen egym ísutánjá­han. Eltemettük 1880-at a mulandóság feneketlen sírjába, csak a sírvers van bátra, melyet er­demei. Mi. kiknek feladatát megyénk és városunk közéletének, társadalmi mozgalmainak feljegyzése, ismertetése képezi, hivatásunkhoz tartozónak vél­jük az elmúlt évnek megyénket s varosunkat érdeklő eseményeire mintegy beszámolókép vissza pillantani. A most leáldozott év súlyos anyagi viszo­nyok, nyomasztó szükség közt vette kezdetet, ugy, hogy a megyebeli ínségesek jav.ua .1 lakosság nagyobb mérvű adakozási készségét, sőt állam­segélyt kellett igénybe venni, és az év vegén az anyagi állapot nem javult, a szükség nem eny­hült. A termésbe vetett szép remények hiu alomnak bizonyultak, többnyire üres kalászok hordattak egybe, vagy a nedves időjárás csirába hozta a tel nem munkaihatott asztagokat. Gyümölcstermésünk oly silány volt, hogy némely gyümölcsnemből alig maradt egy pár szem íze­lítőül. IIa a te;meh s nem dicsekedhetett kedvezi) eredmény nyel, tán virágzott az ipar, a kereskedés ? A beállott szomorú pangás, eladósodás, s a fel­burjánzott Corruplió miatt tönkrement hitelviszo­nyok adjak meg erre is a feleletet. Hogy megyénk egyes vidékén kedvezőbb anyagi helyzetet, élénkebb forgalmat, s konyebb közlekedést létesíthessenek, — megindítottak a mozgalmat a papa-keszthelyi, — és a vcszprem­balatonfu;ed-tapolcai vasút kiépítése iránt. Mind­két vasúti vállalat élén lelkes, kiváló Ügy buzga­lomról ismert jeles férfiak állanak, — es a ket vállalat nem versenytársa egymásnak, sőt a Ta­polcánál való tervbe vett csatlakozás által köl­csönösen utalva van egyik a másikra. Az utóbbi vasút előmunkálatai m ir — mint halljuk — az előző évben magánosok tervelése szerint megte­tettek, — a pápa-keszthelyi vasúté pedig a mult évben történtek nies Lóskay Miklós kitűnő veze­e* J tese mellett, kinek az arad-kóros völgyi vasút mintájára készült terve felett számos kiváló szak­férfiú fejezte ki elismerését. Ki van mutatva e vonalaknak mind szükségessége, mind célszerű­sége, ki van matatva a vállalatnak jövedelme­zősége is; de hogy a létesítéshez szükséges — aránylag csekély anyagi áldozat meghozatík-e, és az irigységszülte szűkkeblűség és a bizalmat­lanság köpenye alá bujt önzés nem ássa-e meg sírját a jobb sorsi a érdemes vállalatnak, azt még a jövő titkos fatyola fedi. Hogy megszüntetve legyenek azon türhet­len viszonyok, melyek a katonatartás kötelessé­gének természetben kiszolgáltatásával járnak, s hogy ezen a vagyoni, családi es erkölcsi tekin­tetekbe)! mar-mar elviselhetlen teher a megyei lakosság válláról levetessek, sikert ígérő kezde­ményezés történt a megye részéről, mely egy bizottságot küldött ki a kaszárnyák építése ügyé­ben javaslat előterjesztésére. Ezen bizottság kimutatta, hogy az e címen bizonyos időn at kivetendő pótadóból lehetséges is lesz a megyére esett 4 lovas szazad befogadására mar legköze­lebb kaszárnyákat építeni; azonban a honvé­delmi ministerium kebelében tartott enquete meg­állapodása következtében a Veszprém megyében építendő kaszárnyák ügye levetetett a napirend­ről és meg tudja Isten h íny évtizedig marad a katona beszállásol,is kérdése megoldatlanul. A kir. táblák célba vett decentralisatkSjá­nak hírére mint csak" nem mindenütt, ugy ná­lunk is kísérlet tetetett arra nézve, hogy a kir. táblák egyikének székhelyül Pápa jelöltes­sek ki. A varos feliratát .1 törvényhatósági köz­gyűlés magáévá tevén, hason irányban szerkesz­tett felirattal j.irult az országgyűlés elé. — Meg­kerestetett az ügy érdekeben tobb erkölcsi testület és számos kiváló és befolyásos egyéniség. A fel­keresek a legtöbb helyen viszhangra is találtak, de varosunkban, melynek az általa elérhetendett anyagi előnyökre oly igen nagy szüksége volna, az édes semmit tevésnek oly csendes nyu­galma állt be, hogy ma mar a hazafiatlansag, nepamitas, önzés vadja nélkül alig meri valaki felemlíteni azon kérdést, mit par hóval ezelőtt kicsinytol nagyig üdvösnek, jogosnak és valóban elnyer bet önek vallott varosunk lakossága. - De hát igy kivanja a magas politikának erdeke és tan a tobb oldalról JÖVŐ pártolás sértene valaki­nek hiúságát, vagy a varosnak ezen jogos kívá­nalma feszélyezné más varos iranyabani magatar­tását stb. — Azt mar láttuk, hogy az előnyökből egyik part kizárja másikát , de , hogy közös érdek előmozdításának munkájából egyik vagy másik part monopóliumot csinálhasson, ez ugy­látszik pápai specialitás. Egyleti eletünkben azt észlelhetjük, hogy hölgyeink tobb szerencsevei dicsekedhetnek e téren. A fenallott jótékony nöegyletek fényes virágzásnak örvendenek, sut az ev elején ala­kult meg varosunkban a vöröskereszt nőegylet fiókja . csakhamar követtek Devecser, Zircz , Veszprém hölgyei. Virágoznak a korcsolya egyletek, melyeknek éltető szellemet szintén a lelkes es kedves hölgyek tápláljak. — Mig a közművelődési egyletek alig adnak magukról életjelt; - a helybeli ismeretterjesztő egylet alig képes ujbol megalakulni, pedig evkore mar a mult évben letellett. Mintha csak kihalt volna a közszellem, elveszett volna az érzék, a tudományos ismeretek, megszűnt volna a lelke­sültség a szép es nemes eszmék iránt. Hitelintézeteink közül a *Pápa városi es vi­déki takarekpenztar« vezénylő igazgatójának hűt­lensége, s váltóhamisításai miatt az ev folytan súlyos anyagi karokat szenvedett, a melyek to­vábbi feaállását is kétségessé tevék, de az alkalmazásba vett biztositasi intézkedések reményt nyújtanak a karok jelentékeny részének pótlására, a részvényesek pedig biztosítéki alap­teremtése által igyekeztek az intézet hitelének helyre állításához járulni, s ma mar a tars inte­zetekkel tortént előnyös összeköttetések folytan, hitele rendezve, s fenallasa biztosítva van. Megyénk a lefolyt év folyamán sok tekin­tetben nj képet oltott nem csak az által, hogy a biz. tagok fele része ujbol választatott, de az. alkot.is terén is sz.ep haladást jelezhetünk, igy I1ÓZSA KÖNYVÉBŐL *). 1. \ melegknxnnk kődité legeké Jázminok untán át kelepek én; Haragos piros. S/.I ; |I kaiiidiak in funk ájrj Fáival ol tekintitek Felém. Hivalkodó n/.alcai. rikító, Kacér ruháik megtekegtetik, K.s iItatlalaM, tarka tulipánok Aicailaiiul inasukat keltetik. A tág ÍM- 111 l(o(li(. a fén\ nem vakil imir. > vágyai »cm ákrenal kennem, mondhatom: kevéh virágok. Iala>li.i»ra >y.ivem Kilopja ejíy mel). fájó szánalom. Lelkem menekül haulo kmnlokliol. Iitiiis ki> kertken iináJlnaa; waaitansál, Mol a nkrntn, kedven rnsnakianVá l.omh kise rejti knrmntna fejei. •> I'iros róz.sahimhó >/.t : ^\eiili sz.i : |)s( : ^ét. Azért rejli el égj (lieiny l'ejecsk( : jel : Sy.uni tente vi-ili. z.oltl levél lakarja. Jaj annak, a ki ••( letörni akarja. Fai N/.é|» szerelmesem. |iiriilo kedxesem. Pirna rnasnbtenW »;i;> le is énneknm\ llejtxl kte kehiemre a nirulé képed . Az esés/. \iláffgal •>/.emhe->zall ik érted. :i. Heh jo idill hr/rl^elni /.i/./.eim Havel, virággal, •Vliff az en>lie, csöndes entc ™ a r.-/.g„ lomb knárnynl. m> M ' ,l ' uil '> «. r/öi.ík itj (ÍM iil.ilt Tplllini uit.-­Uienx tui.l.bol. km rr.M.ii.,, f.O kJ, éMlkStfUieiI I Irt ;>() kr Hnllgntni ü > figyelemmel ki> tücNÖknek cirpelcnét, \eziii ko>za Felkű árnyát, Kitekinlű CMÍtlng Fényét. Kelig aha. Félig rinn. Hu Mingamknu luesxxc lületl lionilolkoilui. alniailo/.ni Sriiimi - inI e.-ak Fetuled. IIa jo-r rank is egykor nl\ idő, 11.•! hijs/.kiii. n\iitan moiiilhailak enyémnek, A szeiiMilrx'k n\oiniiiiklia nem cinek S xiiágoi Inni elik nk a jövő? Midőn Felénk az oliár fenve int, Szi\i'ink névtelen érzelemre válva. S/.i 1 • IIIHIIIK 1 e es é"i lis/.la lángra Rekegve mnadaak enkll ajkaink. koiltr fog heniiiiiik in\ endo család Alig várjuk. Iiogv mindez véget érjen. .S kis nankáakknn, végetlen ölelésben Valónk egymnnkn hadd olvadjon úl . . Pap Kálmán. A stradivári hegedű. Hl MOHK-hF. Kauders . !//></•/ után Az én Fiedler barátom egyike azon kűlon­ezoknek, a milyenekkel a mi tulmivelt korunkban csordaszamra találkozunk. C) elvből nőgyűlölő, mivel meg nem forgolódott annyit nők között, hogy ugyanaz tapasztalásból lehessen. ()n I magával s a világgal meghasonlasban él s teher rá nézve az elet, mivel gond és küzdés nélkül folyt le az mindeddig, s így soha sem jutott abba a helyzetbe, DOgy ahhoz ragaszkodjék. Röviden az én Fiedler barátom egyike azon modem timo­noknak, kik, hogy ha választásokra bíznák, szi­vesebben megcsókolnának egy szép fiatal leányt, mint egy öreg banyát, s ha éppen kényszeríttet­nek, szivesebben szürcsölgetnének rajnait, mint aquam fontis-t. Azonban az én barátomnak mégis van egy szenvedélye, s ez az é> hegedűje I la f.ibol készült kedveset gyöngéden magához szóiitva, kecsesei rázendíti vonójával, s majd kesergő hangokat, majd kitörő örömet csal ki a hurokból, ekkor o nem mindennapi ember, hanem a legszebb hajlamú, a legnemesebb törekvés tudatában a szépért hevülő sziv, kinél a szenvedély s érzelem hang­hullámokban nyilatkozik. Ily pillanatokban, midón hang heiosaink szunyáin az ideálok országába emelkedett, Fiedler bar.ttom egeszén boldog, s ha csak egy van, a mi' őt képes kiábrándítani, ez azon szomorú körülmény, miszerint kedvese egy — fiatal becsi, s nem egy agg olasznő. Egy ilyenre s pedig a nemességökre kevély (iuar­neri, A maii s Stradivári csaladokból származóra faj a foga. Fájdalom azonban, polgári állasa s anyagi viszonyai nem engedik meg neki a vetélt, mivel egy ily hangzó kedves, igen drága, s szint ugy elnyel egy vagyont, mint akar egy éneklő vagy táncoló. Kljén tehát Fiedler barátom, >. higyje, miszerint a sors kegye egyszer kifogja elégíteni legforróbb vágyát, addi^ pedig hegedüljön farad­hatlanul becsijen, noha a makacsnak hanglyukai meg egy kissé nedvesek, hogy sem míiveszi in­tentiójának érthető kifejezést adhasson, s vonója alatt néha-néha szánalomra méltóan nyikorog és sípol. Kevéssel volt karácson előtt - a szabadban a szél kavarja a víg hó pelyheket, s kétszeresen éreztettek velem szobám kellemes meleget — midi 11 kinyílik az ajtó, s beront az en 1-iedler barátom. Leiekszakadva közli, hogy t^gy kétsé­gen kívül valódi Stradivarit fedezett fel , s éppen most szándékozik burgba utazni, hogy személyesen vegye azt szemügyre. Azonnal kije­lentettem, hogy mint jo barátja elfogom őt ki­sérni, meg akarván látogatni ama helység köze­liben fekvő hegyet, a honnan nagyszerű kilátás nyílik a vidékre. Az uton tudtomra ada, miszerint a hegedű a Fiedler család egy barátja X. által a burgi földbirtokos lomtárában fedeztetett fel. A hegedű a kereskedelmi utazáson levőnek tiszteletet gerjesztő kinézése által leltunt, a íme közelebbi vizsgalat után kitűnt, hogy a bal hang­lyuknál egy kis papirdarakba volt : Gcroninio et Antonio Stradivarius felirattal. Abbeli kérdésére, hogy a hegedű nem volna e vetél utján átengedhető, a tulajdonostól igenlő választ nyert. A negy órai vasúti utazást igen kellemesen töltöttük, Fiedler egészen megváltozott. Egy fiatal, bajos leány hant, ki coupenkban foglalt helyet, oly udvariasságot s galanteriát ta­núsított, a mit éppen nem vártam volna egy ily •elvből asszonygyulolöto!,» azonban ezen válto­zást a Stradivári hegedűnek tulajdonítottam. Csak­hamar elénk conversatioba ereszkedtek, mialatt en a hegyvidék folytonos változatait érdekkel vizsgáltam. — Hurgban megérkezve, alig vettunk ma­gunknak annyi időt. hogy uti ruhánkat másikkal válthassuk fel, barátunk ajánló levelével azonnal elindultunk X. földbirtokoshoz. Barátságosan fo­gadott, s azonnal a padlásra vezetett bennünket, hol haj és sonkák kozott, az utóbbiaktól alig megkulonboztethetóleg békésen függött a Stra­divári hegedű. Hur s minden szükségesek nélkül zsiros fénylő piszokban, vigasztalhatlan látványt

Next

/
Oldalképek
Tartalom