Pápai Lapok. 5. évfolyam, 1878
1878-02-03
ugrott. Szerencsére az őrült anya, a kútban lent lévő vederbe esett s ruhája az ostorfa kapcsába akadt s igy nem eshetett a ^ at vízbe. A dolgot észrevevő cselédség, megmentésére sietett s noha JJ az asszony „megöléssel" fenyegette a mentőket még is kihúzták a szerencsétlent s mint őrültet őrizet ahá helyezték. Szerencsére a gyermeknek semmi baja sem történt. ^ a — A lefoglalt két ökör. Egy helybéli polgárnál, beállít az adó exekutor és a becsüs — foglalni. Jol ebédelhetett, a törvény ezen két embere, mert nyájasan kérték polgártársunkat, ^ hogy jelölje ő k i azon tárgyakat melyeket adójában lefoglaltatni szeretne, mivel ők azokkal tökéletesen meglesznek elégedve. Erre a jó humorral biró polgár, kijelentette, hogy a házába épen vu most bejött két „ökröt" írják be. Be írták. Az exekutor urak tá elégedetten távoztak s csak kint. jutott eszükbe —az ökrök után aIí kérdezősködni, — mivel tudták, hogy az illető sohase tartott f" . ökröt" s iffV utóvégre kisütötték, hogy kit értelmezett az illető *a ..ezen hasznos" állati címevei. Elszegy^enülve sompolyogtak vissza s foglaltak ..a két ökörhöz" még valami realitást. m — Hivatlan vendégek. Obermajer József helybeli jómó- ha dó és derék polgártársunk a mult hét egyik napján két sertésé- " s hői nyert és imár befüstölt hus, kolbász és sonka nemüeket kom- a rajába fel aggattatta. A kamra kis ablakát éjjel betörték és az re összes husnemüeket, kampókkal, ismeretlen látogatók, egyenkint te kihúzgálták. A kárt szenvedő, másnap az ügyet a rendőrségnek *° feljelenté ugyan, de ez ideig nem sikerült a hivatlan vendégeket ai kézre keríteni. ^ ( — Mint lapunkat értesítik, a helybeli népbank hajlandó lesz egy segélyegyletet szervezni, ha elegendő résztve- ' vők jelentkeznek. — Az érdeklőket felhívjuk ebbéli szándékukat ' a népbank igazgatóságával tudatni. Jó lenne, ha ezen felette [ fontos ügyet, tehetségesebb polgártársaink szives pártfogósukba vennék, mivel csak is ez által remélhető — a biztos siker. — Ez alkalommal értesítjük a t. közönséget aífelöl is, hogy a népbank mindenféle kereskedelmi váltókat azonnal leszámítolni késznek nyilatkozott. Ezen fontos tényekért a népbank t. igazgatósága elismerést érdemel. . — Szerencsétlen esés. M. hó 36-án a főtéren egy sze- n gény napszámos asszony T elcsúszott s oly szerencsétlenül esett j { a járdára, hogy lába kificamodott, minek következtében nem volt z képes önerejéből felállani. Rendőrségünk által a városházához beszállitatván s tekintve szegénységét a nőegylet ápolása alá vette. r , — Ipartársulati bál. Az ált. ipar társulat betegsegélyző h egylete javára f. febr. 23-án a Griff nagytermében táncvigalmnt v rendez, h — Tüz. Mult hó 27-én d. u. 2 és 7. órakor a hosszú k * - t utcán tüz ütött ki, melynek két ház esett áldozatául s a vész e további terjedését csak is derék tűzoltóink feláldozó működése- e iknek lehet köszönni. Az oltásnál jelen voltak s példás mun- fkásságot fejtettek ki, a főiskola polgárai s a helybeli honvéd u zászlóalj által kirendelt honvéd legénység is. Ez alkalommal nem mulaszthatjuk el felemlíteni azon vétkes közönyt, melyet a fi földmivesség tanúsított, noha saját vagyonukat fenyegette légin- «i kább a vész. Ezek még közömbösségükhöz hozzá fűzték a tüz- ^ oltók méltatlan sértegetését is, s ezen brutális „parasztosságuk" i által közbotrányt idéztek elé. Sőt annyira mentek hogy egy r hely- 1 beli, a leégett házban lakó, izraelita polgártársunkat kire alaptalan « gyanújok esett, a lángok közé akarták dobni, a mit a tűzoltók i közben jötte, megakadályozott, holott a rendőrségi közegek, t csak tátottszájjal tündököltek a passiv néző sokaság közepette. Í A gyújtást egy 9 éves parasztgyermek vitte véghez, ki is gyufát gyújtott 8 azt a pajtába dobta. Szerencsére a leégett két ház biztosítva volt. — Munkásegylet Mint lapunkat értesitik, városunkban, ' munkás egyleteit szándékoznak alapítani. Mi kíváncsiak vagyunk 1 miféle egylet leend ez, s eleve is intjük polgártársainkat az éberségre nehogy valami socialisticus szédelgők eszközeivé váljanak, mely esetben ezen egylet elleni küzdelem hazafias kötelességeink közé fog tartozni. De ha ezen egylet a mint azt hinni akarjuk és reméljük, humánus cél felé fog törekedni, akkor szívesen fogjuk támogatni, ellenkező esetben azon leszünk, hogy a hazaárulási tendentiát hirdető Internationalismus, piszkos petéit városunkba ki ne költhesse. Felhívjuk rendőrségünk figyelmét ezen mozgalomra, melyet esetleg ha a „socialista" tendentia kiütné fejét, azonnal elfojtani köteles. — Veremtörők. Két felsővárosi gazdának burgonyával telt vermét két tolvaj feltörte s kiürítette. A kézrekerült tolvajok tettöket azzal vélték igazolhatni, hogy éhség vezette őket ezen bűntény elkövetésére. A járásbíróságnak átadattak. — Ludtolvaj. K. J. napszámos szereti a sült ludat, s ezen nem rosz gusztusa kielégítése végett „szerzett" magának egyszerre kettőt; s éppen a szépen megsült liba utolját falatozta, midőn a rendőr által nyakon csipetéit, s az efféle „szerzemény" végeit a járásbíróságnak át adatott. . — Hófúvások. A több napig tartó hózivatar és hófuvat közlekedési utainkat anyira eltemette, hogy nem csak az országutakon vált a közlekedés lehetetlenné, hanem a vasútinak is p végett vetett, ugy hogy Budapest felől négy napon keresztül posta küldeményeket nem kaptunk. A közlekedés csak m. hó 29-kén lőn ismét helyre állítva. Az országutak megnyitásához városunk 91 napszámost küldött ki. j — Szalmaözvegyek kongressusa. A mult számunkban említett derék kongressus előmunkálatain, tekintélyesebb szalmaözvegyekből alakult „bizalmi férfiak" tanácskozmánya serényen folyik, s noha a tanácskozmány munkálatait mély titokban tartja, mind a mellett jól informált s illetékes helyről egyet mást megtudtunk, mit sietünk az érdeklők tudomására hozni ámbár discretiót követünk el. Többek között, a kongressus tárgysorozatai között lesz egy indítvány, melyszerint agglegények is az egylet tagjai közé léphetnek, hanem ez esetben kötelezve lesznek záros egy évi határ idő alatt megnősülni, s aztán szalmaözvegyi állapotba térni. Továbbá inditványoztatni fog, hogy a „szövetkezet" feliratot fog intézui a ministerium és az országgyűléshez oly célból, hogy minden agglegényre, súlyos agglegényi adó vettessék mivel, ugyszól a „kiassikus indítvány" indokolása, ezen hathatós szer által az agglegények megtérnek, s rövid idő múlva remélhető lesz ezen tévúton járóknak az „igazi" szalmaözvegyi ösvényre, leendő térésök! Aa egyletbe lépők számára F. A. helybeli kávéháztulajdonos helyiségében egy aláírási ív ki van téve! ' r — A veszprémi ifjúság f. hó 16-án rendezi zártkörű tinovigalmát a nemzeti Casind helyiségében. — A helybeli jogakadémia polgárai a f. hó 16-án je ártandó báljukra házi asszonyul Konkoly Lajosné ő nagyságát R tv. Vathról voltak szerencsések megnyerhetni. j° — Mérgezés. Egy izraelita leány szomorúságában nyolc lakli gyufának oldatát meg iita, s dacára az orvosi segélynek ;egnap roppant kinok között meghalt. — Talált pénz. Múlt cütörtököu egy szolgáló a halpia- S ' eon egy csomó pénzt talált, mely a kapitányi hivatalnál, le A-an téve. A károsult jelenthezhetik, s a pénzt igazolása után átveheti. — Bolt feltörés. Pénteken éjjel a barátok utcájában levő Gerst-féle szatócs boltot feltörték s a botból a pénzt elrabolták. Ugyanazon éjjel Steiner József kenyér sütő üzletéhe is be- ^ akartak törni, s már e célból a bolt ajtaját több helyen ki is ^ fúrták azonban alkalmasint az esetleg arra menők által elriasz- 8 tattak. Rendőrség! Rendőrség? e — (Esküvői ünnepély semleges területen.) A szép j; mennyasszouy orthodox szülők lánya, a boldog vőlegény pedig haladó párti volt, de sziveik egyetértettek. Grünwald ur Szom- ^ bathelyröl m.hó 23-án vezeté oltárhoz Wolf Cacilia kisasszonyt j, a Griff e különös célra fényesen kivilágított és díszesen felsze- ^ reit és rendezett nagy termébe, melynek mellső részét az egész terem egy harmadáig egy virágos szőnyegekkel fedett pódium { foglalá el, közepett virágcsoportban az égszinü mennyezet fény- { ártól környezve, — Az érdekes és ritka látványnak a hívott vendégeken kivül száz meg száz kíváncsi nézője volt, ugy hogy a ' sajátlagos ünnepélyes szertartás megkezdése előtt a terem már zsúfoltig megtelt. — A bevonulási menetet a koszorús hölgyek , nyiták meg Stern Teréz, Bermülier Vilma és Grünwald k. a. ezeket követé a mennyasszony fjéhér ruha atlasz dísszel, na- j rancsvirágok, myrtus ágakkal), a nőrokonok, a férfiak s végül , az esketésre hivott lelkész, Dr. Sztir ur Szombathelyről. — (A , helybeli izr. hitközség jeles hitszónoka Dr. Klein úr ebbeli hivatalát előzékeny modorában a szombathelyi lelkésznek engedé átt kijelentvén, miként az esketési szertartások ünneplésére csak a község templomában kész vállalkozni.) A nők balfelöl, a férfiak jobbról foglaltak helyet, mire a rendező éére a m. a. a koszo1 rus hölgyek által kisértetett a mennyezet alá. — A kantor megkezdő a vesper imát — ma towi, saját szerzésű és mélyen átérzett nyolc hangú karénekkel, — következtek a vallási szertartások többi részletei, ezután Dr. Sztir a jegyesekhez intézet, rövid de velős és épületes beszédet, melyben a fiatal jegyespár, haza szeretetre, hithűségre s az élet bánni körülményeiben szívélyes egyetértésre buzdííá. — Egy rövid ima s végül egy megható karének után a lelkész e házasságnak érvényeségét fejezé ki mind a héber vallás, mind az állami törvények értelmében s ég áldását kéré a fiatal házaspárra, Adon-olam a kantor szép emelkedettségü s mesíerileg előadott compositioja fejezé be a gyönyörűen rendezett s megható momentumokban™ oly gazdag ünnepélyt. — Városunkban meghallak f. évi január 24—30-ig : Sziloky Sándor, helv. hitv. 25 éves, tüdőlobb. Takács Jánosnő, h. h. 68 éves, sorvadás. Lámp er t László h. h. 41 éves, tüűővész. Berg er Bemard nő, izr. 62 éves, gyomorrák. Kovács Pál gyermeke Dezső, rk. V, éves, tüdőlobb. Rechnitz Ignácznő, izr. 28 éves, hashártyaiobb. Deutseh József, izr. 87 éves, tüdőlobb. Kosa Jánosnő, h. h. 61 éves, rák. Tiziker Jakab leánya, rk. halva, éretlen. Kappel Antal rk. 38 éves, sorvadás. Kis János gyerke Imre, rk. 1 % éves, sorvadás. Egyletek és intézetek. ! — Az ismeretterjesztő egylet felolvasása. Mult hó 20-dikán az ismeretterjesztő egylet, ismét egy felolvasást rendezett, a a felolvasásnak tárgya tökéletesen megfelelt az egylet céljának, az ismeretek terjesztésének. Voyta Adolt ur, ki Anglia földén a practicus élet szükségleteit, tapasztalatilag elsajátá, ki a nagy müveit nemzetek vívmányaival közvetlen ösmerős is. meri és tudja azon eszméket is a melyek épen a Francia, Angol és amerikai népet oly hatatmassá és oly gazdaggá tették, s ezen t ismeretének kifolyása képpen tekinthető felolvasásának thetnája j. is, mely elég érdekes volt arra nézve, hogy nagyobb közönséj. get vonjon a városháza nagy termébe. A földrajzi, ethnographiai, comercialis és culturalis nézetek kifejtését várta és remélte az ember midőn a felolvasás tárgyát megtudta, s igy mondhatjuk édes mindnyájan ellehettünk készülve arra, hogy ' .,Japán"ról címzett felolvasásból valami szellemi hasznot meritc hetünk. De fájdalom, nagyon sokan,. azt hiszik, hogy ők „már 3 mindent" tudnak s igy mint olyanok kiknek szellemi műveltsége azon pontot elérte, hogy már több „ujjat" nem halhatnak, el sem s mentek. Ennek tulajdonítható, hogy kevés közönség jelenlétében k lőn az érdekes felolvasás megtartva, mely bennünket egy távoli, i, de okos és intelligens nagy nemzettel Ázsia „angolaiéval a fel" j kelő nap országának szorgalmas népével ismertetett meg. Sok érdekes epizódot szőt a felolvasó szövegébe, mely az egészet Lt felette vonzóvá tette. És ha valamit sajnálni lehet ugy azon _ nagyszámú közönség volt az, mely távolléte állal tündöklött, s noha bizonyára egy pár uj dolgot halhatott volna, s ha megjeil lenik úgy tüntette volna ki a felolvasót éljenzésével, a mint azt á az ott levők tették. Egyáltblában nagyon is elitélést érdemel azon z közöny, melyet épen az inteligentia a felolvasások iránt gyakorol, mert nékie kellene e téren is jó példával előmenni, hogy a kevésbé műveltek, követhessék. Végtére az ismeretterjesztő egylet elnökségét is megilleti a megrovás mert néki kötelessége lenne a felolvasás hirdetését nem csak az aznapi lapban hanem egybéttel előbb is közé tétetni, hogy igy mindenki eleve meg\' tudhassa a felolvasás megtartását. j_ — Városunkban még több oly egylet létezik : melyai nek működése oly titokszerüen megy végbe minthacsak félne, a et nap éltető sugarai elé lépni — s ennek kell tulajdonítanunk, hogy L- ezen egyletek és társulatok múlt évi működésükről lapunk utján vi a nagy közönséget elmulasztották tudósítani. Ezen egyletek köt- zött vannak több „ipar" társutafok is, s ezek valamint a l. keíz reskedeími grémium, nem cselekednének érdekökellen ha - életló jelt adnának — mit a közérdek nevében tőllök kérünk. — Lapunk ín célját képezi, a város hű történetét a jövő számára megőrizni ,r a már pedig egyleti életünk a közélet egyik legfontosabb tényeyi zője s igy bűnnek rovható fel — ha elenyészni engedik azon té\. uyeket melyeket megőriztetni kötelességük lennel el — ^4 helybeli Casinó mult hó 27-én tartotta tísztujiti r ü közgyűlését, mely alkalommal a tisztikar következőleg alakitaItottiueg; Főigazgató: Gróf Esterházy Mór, igazgató Ajkai Imre ;ő: Lazányi Béla, könyvtarnok: Rózsa István, pénztárnok: dy Nándor, választmányi tagok: Antal Gábor, Békássy LaGalamb József, Gyurátz Ferencz, Hanauer Jenő, Kis László, lopy Tamás, Osváld Dániel, Dr. Steiner József, Szilágyi ef, Vághó János, Voita József. — A Pápa városi jótékony nőegylethez küldött a ények részére : Rókus Antal ur 2 forintot, Mányóky Herkisasszony 6 nadrágot, 4 kabátot, 4 pár harisnyát, 1 szok; az egylet elnöksége e jótéteményekért hálás köszönetét anifja. — Az „általános ipartársulat" folyó hó 20~dikán ott rendes é 'V / közgy ü lésének folytatása. k jelenti továbbá, hogy a „párisi m e n h á z" rée a társulathoz egy aláírási ív érkezett, felszólítja a tagokat mkénti hozzájárulásához. Tekintve a szent célt, az ív a lakozott köröztetni fog a társulat pedig mint testület 10 ínttal járul hozzá! Elnök kéri a társulatot, hogy az ágos „iparegyesületnek" tagja legyen , ezen indítvány közesléssel találkozott, s az ügy keresztülvitelével elnök megtett. Határozatba ment egy táncestély rendezése is, a „b eek segélyezési alap" javára, mely határozat kivitele ílasztmányra bízatott. Végre jegyzőkönyvileg az elnöknek a sryúlés köszöneteit mondott azért, hogy ő saját házában a ulati választmány össze jövetelére minden díjnélkül helyiséadott és jövőre is adni szives,— nem különben Nagy István ztáruokoak az évi 12 forint pénztárnoki tiszteletdíjának az esület javára történt elengedéseért is köszönet mondatott, b tárgy nem levén elnök Brader S. a benne, nem különben álasztmánybau helyezett bizalmat megköszönve, elnökségéről ond és kéri a jelenlevőket az uj tisztikar megválasztására. ;róc Ferenc ui elősorolja az elnök fáradhatlan munkás tevéységét, ügybuzgóságát a társulat, iránti erélyes szorgalmát ragaszkodását, kéri őt, hogy vegye újból kezébe az elnökséés uj erővel, hamson oda, hogy ezen szép hivatásu társulat él nagyobb virágzásnak örvendjen, mert úgymond meg van iződve arról, hogy ily erélyes és munkás elnök kezeben a >ulat folyton előre fog haladni. Pakróc urnák ezen rövid bedé után az összes jelenlevők általános és szívből eiedő élzéssel erősítek meg kedves elnökük újbóli megválasztását •e Brader S. elnök újból megköszönve a személyében ös.'Zttosult bizalmat, igéri, hogy valamint eddig, ugy ezentúl is ven fogja hordozni a társulat felvirágzását s kéri a testület itáui támogatását tőle meg nem vonni. — Az ahdnók Blumm or ur szintén egyhangúlag megválasztatott; nem különben fhangulag megválasztanak jegyzőnek Hoflsetter Márton, kór; pénztárnokuak Pajer Sámuel választmányi tagokul: Vinkos A. Kocka L. id. Freiszberger József, llác Feienc, Bikki Vermes A. Bosenbach K. Spitzer B. Heim lg. Polcz P. Szvola V. FerenczyP. Szabó P. Kuute Mihály Hermán P. Vei<z Ad ó K. Pakióez F. Hochvarter A. Grill G. Pauer A. Németh i. Diensztmann M. Bábics F. Nagy Ist. Pénztárnokul pe; a választmány egyhangúlag, Nagy Istvánt választá meg. ámvévő tagokul: Almersdorfer Gy. Pollák Jak. és Pajer Sáel, a béke bizottságba megválasztattak elnöknek id. Freisz•ger József, jegyzőnek Bosenbach K. tagokul Koczka László, stätter Jak. Szamm F. Polcz P. Göbölös F. Vinkó vi cs Antal, jer S. Hochvarter A. Schmiedt F. Póttagokul: Szvohoda V. .udlich T. iglauer F. és Almersdorfer Gy. Ezen választás után lök a gyűlést bezárta. (M. P.) & ö r L g a % d a s á g. — Osszesajiolt széna. Mi a szénát még mindig laza apotban sok fáradság és költséggel szállítjuk egyik helyről a ísikra, mig az angolok és amerikaiak a szénát összesajtolják nt a gyapotot, és ugy szállítják azt kocsikon, hajókon és vasin messze vidékekre. Ezen eljárás hehességét nem kell bőven igyarázni. Erős gépekkel nagyon szilárdan lehet a szénát össze nöriteni. A francia kormány már régebben oly gépet készített, mely 400 kilogram, az az 8 vámmázsa szénát egy köbmérnyi kockává össze tömörítette. A nehézség egyedül az erős jtók megszerzésében áll. A szénasajtó egyike azon gépeknek ulynek megszerzése községek, vagy egyes vállalkozókik leghaszonhajtóbb volna. Gondoljuk csak meg, mibe kerüli énának 10 v. 12 fontos adagokban való elmérése és annak zsiippitéllel való megkötése, azért azt hisszük, hogy ezen áiér ilamely vállalkozó azt össze tömörithetné, s mennyivel kevesebl sly kellene ahoz, és mily könnyűséggel volna az tovaszállitható széna az összetömörités által nem csak, hogy nem romlik <t a laza széna ellenében több előnnyel bir. p. o. a por nen iszi bele magát, nem ázhatik meg oly könyeu, s a mi legfőbb zveszély alkalmával sem esik oly könyen a lángok martalékává Megtartja minden magvát, és miután a külső lég behatótól úg; egóvatik, jó izét hosszabb ideig megtartja. Azt hisszük, hogy t izda közönségünk érdeklelődését érdemes ezen javításra felhívni — Nedves szobafalak hatását ártalmatlanná lenn ly helyen, hol a szobák fala nedves — mi különösen a padi ürül szokott történni, — igen ártalmas s egészségtelen a levegt zen segiteni ugy lehet, ha égetett, de még be nem oltott mész sei mázoltatik eí a fal mellett a padló, mely több napig ug jgyandó. A mész mennyisége attól függ, mennyira nedves 1: szükséges mindenesetre, hogy a fal mellett 3—4 ujjny istagon legyen az be mázolva. Midőn a mész több nap alai jészen szétmállik s nedves lesz, akkor ellehet takarítani, é tkor a fal nedvessége is többnyire elenyészett, ha pedig neu a*y még egyszer kell fris égetett, de ollailau meszet a fal mell [kalmazni. OaTbnaiizleti ÜVidtósiias. Pápa, február 1. 1878. ilföldi alacsony árjegyzések korlátolják a kivitelt, minélfogva az eladáso ajdnem kizárólag a belföldi fogyasztásra szorítkoznak. E mellett a kínál; i vételkedv oly makacsul állnak szemben egymással, bogy a forgalom ess ;y minimumra szorilkozik. A lefolyt héten az irány változatlan lanyha ms dt, és üzleti forgalom gyér kínálat mellett jelentéktelen volt. A mai heti isáron a behozatal, gyenge voltánál fogva, következő szilárdan tartott áraV í adatott el: ßuza 7o—8ü kilogramos 5 frt áö kr.—5 frt. 70 krig. Ro; 3—75 kilogramos 5 frt. SO kr.—3 frt. 80 krig. Árpa 60—64 kilogramc forint. 10 kr—í forint 50 kr-ig. Zab 42—46 klgmos 5 frt. 25 kr.— t 50 kr ig. Kukorica 71—74 kii gramos 3 frt. 70 kr—5 forint, 90 kr-i z árak SO kilogramm szerint értendők. (S.) Bécsi értelctőzScLe 1878. évi január í-én. — Magy •anyjáradék t)^ frt 53 kr Magyar első kib kincst. utalvány 1 16 frt 50 kr.—M far'másod kib kincst. utalvány 109 frt 75 kr. — Osztrák egyesített állat) lósság papírban 6'4 ft 45 kr. Osztrák egyesitett államadósság ezüstben 67 5 kr.— Oszlr. arany-járadék 75 ft. 50 kr. — 1860-ik allamsorsjegy It • r. — Osztrák nemzeti bankrészvény 807 frt — Osztrák bilelrészvény 2, — kr. — Magy. hitelrészvény 2.13 frt 75 kr. — Ezüst 105 Irt 30 kr. • rany 5 írt 58 kr. — N^poleonHor 9 ft. 44 kr. — Német birodat íárk a 58 ft 50 kr. —London 118. ft 53 kr. Jan vi ár* toécsi lottó számolt. 40, 16, £1, ii, 30,