Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-05-27

nvil Magyarország: pedig ott ugyancsak sok fogy cl. Il!a< állapotában meg mire vetemedik az ember? A verekedés. csalás, lopás slb. napirenden van immár majd minden faluban. Kz röviden népünk nioralclelének képe. S most az a kérdés. Ii o­g y a n lehelne ez általános bajon segíteni. Mi ré­szünkről a lelkipásztorok erélyes közreműködésé melleit népszerű iratok kibocsátását, terjesztését és inegkcdvelletésél óhajtjuk. A m. k. természet­tudománvi Társulat kebelében hasonló ir.invu in­• * dítvány létetelt és fogadtatott el nem régiben. De a kormánynak kellene ez ügyel felkarolni s nem csupán egyeseknek. Népünk sokat nem olvas, az igaz. de elég. ha minden községben pár em­ber foglalkozik vele: majd csak kihalna a töb­bire is. S utóvégre is igaz marad, hogv: Ke­médium ineius est aneeps quam nulluni." Mir. Stadler Kánd­\ városi halosáj; körehői. I teiidői'i. Az új cselédtörvény f. é. május l-t :n éledte lépett. ('seledtartóink közül igen kevesen olvassák ;i/.! iiic^. Hogy a cselédek miattelölőr(lult igen gyakori pana­szok megszűnjenek. szükségesnek tiint lel a törvény azon tételeit, melyek a esőléd szolgálatba lépését, és onnan elbocsátását szabályozza. kőzze lenni. nehogy előfor­dulandó esetben nemtmlással menthesse bárki is magát. Kzen törvény l-ik íj-a. rCsaládi viszonyok között a cselédség fogadása rendszerint a családfőt il­leti, de a ház körül es belszolgálatra való cseledeket a ház asszonya is logadhat fel" stb. "». A férj. illetőleg családfő cselédlőgadási es elbocsátási jogát megbízottjára is átruházhatja stb. 1». A ki mint cseléd akar alkalmaztatni, annak sa­ját személye felett törvény szerint szabadon kell ren­delkezhetni. 7. IIa atyai hatalom, vagy gyámság alatt álló egyén akar beszegődni, arra az atya. vagy gyám bele­egyezése szükséges. 8. A cselédkönyv clomiitatásával tortént be­szegodés, a gazdára nézve azon jogi vélelmet állapítja meg. hogy a beszegödés az atya vagy gyám beleegye­zésével történt. M. íj. Férjnél levő asszonyok, ha lei jeik ellene­zik. nem lephetnek szolgálatba. — Kivétetnek e szabály alól a férjeiktől törvényesen akár ideiglenesen, akár végkép elválasztott asszonyok. 10. IIa ideiglenes szabadsággal elbocsátott ka­tona. hadi tengerész, vagy honvéd cselédnek szegődik, s a katonai hatóság által behívatik. a csclédi szerződés ereje minden kárpótlás nélkül megszűnik. Hasonló eset all azokra nézve is. kik újonc állítás alkalmával besoroztatv an, katonai szolgálatuk megkez­désére behívatnak. Kllenben ha tartalékos, vagy honvéd, a törvény­szerű év enkénti gy akorlatra behív atik, ez a cseledszer­ződési viszonyt meg nem szünteti, s ily cseléd magat, ha az alól a gazda fel nem menti, vagy azzal ez időre máskép ki nem egyezik: helyettesítetni tartozik. Ki c helyettesítést nem teljesíti, a gazdát távollétének ide­jére bérének arányában kárpótolni köteles. Katonai szolgálatba való önkény les beállás esete­ben pedig a cseléd a gazdának kártérítéssel tartozik. lő. íj. IIa szerződés alkalmával foglaló is adatott, az csak annak bizonyítékául szolgál, hogy a szerződés tény leg megköttetett. 111. íj. A foglalónak egyoldalú v isszaadása a szer­ződés érvényét meg nem szünteti. 17. íj. I t'vanazon időre több hely re szegődni, vagy több gazdától venni fel foglalót, 5 írttól 520 Irlig terjedő hirság — vagy '-2 Irtot egy napra számítva, meg­felelő elzárás büntetés terhe alatt tilos. 18. íj. Azon cseléd, ki több gazdához szegődött, vagy több gazdától vett fel foglalót, azon gazdához kö­teles szolgálatba lépni, kivel írásban vagy szóval leg­először szerződött, ha ez öt elfogadni akarja. Többiek­nek — a mennyiben a megelőző szerződésről tudomásuk nem volt. — az általuk netán adott foglaló visszatérí­tésén kiviil a cselédszerzési díjak és költségek, úgy­szintén egyébkent netán szenvedett károk a cseled al­tal megtérítendők. Iii. íj. \ gazda, ki egy előbb törvényesen elsze­gődött cselédet tudva el'ögad, a foglalót veszti, és ezen kiviil 10 40 forintig terjedő bírsággal fenyítendő. !24. íj. A cseléd ki azon szolgálatba, melyre sze­gődött, beállani vonakodik, a gazda kívánatára arra ha­tóságilag kény szerilendó. •J.">. íj. IIa a kényszer-rendszabályok célhoz nem vezetnének, akar találjon a gazda más cseledet, akár nem; köteles a cseléd a gazdának az okozott kárt meg­téríteni, s á foglalót visszaadni. Azon fölűi pedig •-20 forintig terjedő bírsággal, fizetésképtelenség esete­ben megfelelő elzárással fenv ítendo. A gazda k ö I elesség e i. :2Í>. íj. Köteles a gazda módot nyújtani és fel­ügyelni arra. hogy szolgálatába lepett tanköteles gyer­mekek és ifjak az 1808-i WWIII. törvénycikknek teljesen meglélelöleg rendesen járjanak iskolába. Valamint köteles a gazda akenl intézkedni, liogy cselédje — a nélkül hogy kötelességét mulasztaná időről-időre a saját hitfelekezeti isteni leszteletben részi v ehessen. :ií2. ila a cseléd szolgalati ido alatt saját és gazdája hihaj : \iil megbetegszik . ápoltatásarnl es gyógyításáról akar a házba i. akár a házon kiv ül a gazda tartozik gondoskodni, es pruig az i8<'> íil.i.c, I. íj-a értelmében legfeljebb egy hónapig terjedő időtartamra, melyre a cselednek, ha különben egész ellátásban ré­szesül, bér nem jár stb. \ c s e I e d k ö t e I e s s é g e. :{!S. íj. A cseléd mindazon károkéi t, mely eket gaz­dájának rosz akarat, hanyagság vagy vigyázatlanság­ból okozott; kártérítéssel tartozik. 4'-2. íj. A cseléd köteles magát mi. !< nben azon házirendhez tartani, mely a gazda által megállapíttatott. \ gazda tudta és jóváhagyása nélkül akar saját ügyé­ben, akár mulatság végett kimenni, ngy szintén a gazda által e célra engedett időn tiil kimaradni tilos. 4a. íj. A cselédnek nincs megengedve gazdája tilalma ellenére látogatásokat elfogadni, különösen pedig gazdája egyenes engedelme nélkül valakit ejszakara befogadni. , , 4 4. íj. A cseléd tartozik ládáját, ruháját es min­den ingóságai, ha a gazda u-y kívánja, gazdája ház«­uál tartani. Mi. íj. A gazda jogosítva van cselédjét megdor­gálni. s szolgálati kihágásaiért esetleg tizeteslev onassal is fenyíteni. 47. íj. IIa a fenyítés igazságtalanul alkalmazta­tott, a cseléd a hatóságnál orvoslást kereshet. 48. íj. A szolgálati szerződés a szolgálati idő tar­tama alatt egyoldaltilag fel nem bontható. \ mely lei a szolgálati szerződést a szerződési idő letelte után íoly­tatni nem akarja, an ak — az esetben, ha ez iráni szer­ződési egyezkedés alkalmával más ki nem köttetetl volna, a jelen törvény ben meghatározott időben a szolgalatol felmondania kell. 1>1. íj. Külső cselédeknél a felmondásnak a szol­galati idő lefolytát megelőző kel hó előtt kell megtör­ténnie;—ha ezen határidő elmiilasztatott azon jogi vé­lelemnek van helye, hogy a szerződés még egy további év re meghosszabbíttatott. <».». Házi vagy belső cselédek, ha a szolgálati szerződésben már világosan ki nem köttetett volua: -1 bora szegödötlekiil tekintendők, mely a szolgálatba lé­pes napjától számítandó. (ir. íj. A felmondási ido belső cselédnél hal bei­ben állapíttatik meg, a szolgálati idő lefolyta előtt. Hónapos cseléd felmondási ideje l"> nap. IIa a felmondás eimulasztaloll. azon jogi vélelem­nek van helye, hogy a szolgálati szerződés tovahoi illetőleg egy bora meghosszabbíttatott. \ s /. o I g á I a t i c s e I é d k ö n y vekről. í»í>. íj. Minden cselédnek egy szolgálati (cseléd | könyvvel kell ellátva lennie. l'.l. íj. Ily szolgálati (cseled) könyv neUül cse­lédet szolgálatba fogadni l't ftíg terjedő hirság alatt tilos. 7 4. íj. Szolgálatba lépes alkalmával a gazda a könyvet a cselédtől elveszi es megőrzi, kilépéskor pe­dig a cselednek visszaadja. ?•">. íj. A gazda köteles ez alkalommal a könyv egyes rovatait lelkiismeretesen, az igazságnak teljesen meglelelöleg kitölteni; a cselédnek pedig az esetben, ha magát a gazda által beirt minősítés altal alaposan sertve érzi, jogaban all hatósági vizsgalatot kérni, mely meg nem tagadható, s melynek eredménye szerint a mi­nősítés hatóságilag kiigazítandó, s e körülmény a könyvöe bev ezetendö. T#». íj. \ gazda, ki tudva, valótlan minősítési ad. az abbéd eredő kárért felelős, s ezen felyűl .>0 lőiintíg terjedhető birsággal feny ítendő, a menny ihen az esel kö­rülményei bűnvádi eljárást nem igényelnek. A z e I b o e s á t á s i Iii z o n y t t v á n y ok r o I. ií). íj. Oly vegböl. hogy a törvényes alapon a szolgálatból kilepni, es újra elszegődni akaró cseled ezt t.issam vele elveit, inert én betolakodtam házába, inert Mert ? Mert én nagyon jól tudom, mi e/t végettem teszi ? — Önért? — kérdi Ilorki; mintha mit sem tudna a dologról, pedig nagyon közel talált Margit a valóhoz. Igen, igen, különben miért menne el most a házától, mikor liusz évig ki nem mozdult, ha nem valami okból melynél én is érdekelve vatrvok. ^ Di Ilorki mosolygott. Kedves kisasszony, — inondá, — azt nem tagadhatom, hogy ön is érdekelve van a dologban, de a tiiok arra, hogy én elveimet megváltoztassam, mégis másban rejlik. — Igazán? — mondá kérdő, léiig gyanakvó hangon az ifjú hölgy. Ilorki megragadta kezét. Lássa kisasszony, mondá, — az ok mi vé­gett elzárkóztam a világtól, abban rejlik hogy nem volt mit keresnem benne, mert nem volt rendelte tésem Mikoi én elzárkóztam a világtól, el volt veszve hazám, elveszve barátim : később a haza iiirve |<»bbra fordult, de én magam álltam, elhagyatottan, nem volt senkim, ki közelebb állt volna hozzám. Itthon maradtam, mert nem volt kinek, nem volt minek élnem. — Ma azonban folytatá kissé resz­kető hangon, megengedte a sors, hogy ha bár esak rövid időre is, legyen egy kis rendeltetésem; az t i. hogy addig gondoskodjak önről. - a inig ön akarja. Ma van - rövid időre mit keres» nem a világban, s ez az, hogy euriáinat eihagvoui. < >11 nemes tértin ! — mondá könnyező sze­mekkel védenee. — ünzö vagyok én is, - viszonzá Ilm ki azt hiszi, nem fájt-e sokszor nekem, hogy nines smi kim, kiért valamit tehetnék ; de mindenki, ki körül­vett, lYilomat és Zsuzsa asszonyt kivéve, ön/ésböl vett körül, hasznot várt tőlem. De önről esak nem mondhatom azt, inert a véletlen hozta hozzám, önt erőszakkal kell tartanom, önért tehetek, a nélkül, hogy telnem kellene tőle, hogy hasznot les belőle. Í5 igy jól esik nekem. íS azután fűzé Horki némi várakozás után hozzá ön már láthatta kisasszony, hogv némi változást hozott a házhoz, de korántsem olvat, melv nehezünkre esnék, vagy mi kedvünk ellen volna, ellenkezőleg olyat, mely nekünk jól esik : igv mindent szívesen meg kell tennünk, a mi önnek itt létét odúnkban ineghosszabíthatja. Látni lehetett, hogy Horki hangja némi n-lin dulással küzd az utolsó szavak elmondása alatt : pö.r­* r> tön szótlan búcsút is vön védencétől s kisietve szo­bájából, fölült a kocsira, s reá kiáltott a kocsisra. Hajts. A kapu szárnyai feltárultak ; Pál fejcsóválva tartotta vissza Carót, hogy ura után ne rohanjon, s a kocsi kirobogott, csak hamar nagy porfellegbe burkolva és elfedve azután a nézők szemei rlöl az utast. ( Fol y líi fink i lorki bácsi Somlakv közvetítése s Zsuzsa asz. szonv jó tanácsai igénybevétele mellett jó eleve gon­dosk.oiott, hogy tiatal ápoltja ne legyen kénvtelen egész üdülési idejét ama báli ruhában tölteni, mel\­ben idenieuekült, s igy a tiatal hölgy csinos láto­gató öltözékben várta a mint ő mondani szokta, jótevőjét. Búcsúzni jövök, momlá az öreg úr köny­nyedhangot tettetve, pedig látszott rajta, hogy nehe­zén' esik 20 éves határozatától megválnia. — Un elmegy V — kérdé a fiatal nő meglepetve. Igen, kis dolgom van a városban, — veté oda Horki bácsi. Kis dolga, városban, mondá vontatva Margit, — hiszen a mint tudom, ön soha sem szokta curiáját elhagyni. — Hm, az ember is szeszélyes , feleié a I háziúr, kinek e vallatás sehogy se látszott tetszeni. A tiatal hölgy hosszan nézett reá Kicsin szü­net keletkezett. Azután megragadta Margit Ilorki bácsi kezét. — L'ram bátyáin, mondá a telindulástól el­fojtott hangon, hagyjon engem eltávozni innen ; fogadja torró köszönetemet mindenért, a mit tett é> én megyek. Horki megdöbbenve hátrált. t gyan mi jutott már megint eszébe, ­mondá — hát nem egyeztünk mi meg abban, hogy i on itt marad, inig meg nem gyógyul. — Uh, én már egészen egészséges vagyok én megyek, éri nem tűrhetem azt, hogy én kisodor­jak rendes szokásaiból egy férfiút, hogy megcáfol

Next

/
Oldalképek
Tartalom