Pápai Lapok. 2. évfolyam, 1875
1875-02-06
vetett a kárra, és látta, hogy minden kényelmetlensége dacára sem várhatott a komorna segédletére. Ezért egy közel támpontot keresett, hol az uszályt néhány gombostűvel összetűzhesse. A kerti lak alatt egy kis lugas igen alkalmasnak mutatkozott a műtét foganatosítására. A grófnő oda menekült s letelepedett. A gróf részvétteljes pillantással követte, a segéd kezét felajánlotta. Egy hálás pillantás nejé szeméből felbátorította és letérdepelt, hogy a szegélyt jobban foghassa. Ily állásban a pici láb igen kacéran kacsintott elé a fodrok tömkelegéből, s a gróf nem teheté, hogy erre nézve egy megjegyzést ne kockáztasson. Hogyan jöttek a láb szépségéről a szivig, azt én ki nem hallgatództam, el nem mondhatom. Elég az hozzá, egyszerre kéz kézben pihent, és az utolsó gombostű, mely még a szegély összetűzéséhez szükséges lett volna, a töldön feküdt teljesen elhanyagolva. A gróf másik karjával átkarolta nejét és öt hévvel magához szorította. A grófnő vállát a gróf vállára hajtotta és mólyen sóhajtott. (Folytatjuk). IiCvclczés. DevcCvSci' 1S7ü jnn. öl. Van egy szeszélyes és zsarnok uralkodó, ki minden éveljen éreztetni szokta velünk hatalma, mindenhatóságát s kinek minden szeszélye dacára is oly örömmel hódolunk, tömjénezünk s kinek tiszteletére nemcsak a szép hölgyek, de még komoly férfiak is táncra kerekednek. A mi kis városunkba is bevonult Cameval herceg ő felsége, mert hisz róla szólok — és eddigelé 3 diadalútja volt. Az első jan. 35-dikén. — Györffy Géza ügyvéd lakásán tarttoít piknik, melyre igen szép és válogatott publicum jött öszsze, a tánc ,,kivilágos kivirradtig" tartott, a legjobb kedélyhangulatban s fesztelen, de mégis szép rendben. A helybeli dalegylet által f. hó 26-án adott szavallati dalestély, melynek létrejötte szinte Cameval herceg tulajdonítható, ép oly sok élvezetet nyújtott. Az ifjú dalkör buzgalma s egyesek ügyessége az estélyt kellemesé tették. Az említetteknek koronáját azonban a helybeli tűzoltó egylet által a nagy fogadóban rendezett táncvigalom képezte mely 30-án tartatott. A termek zsúfolásig megteltek, s a vendégek között láttuk a pápai tűzoltó-egylet főparancsnokát is a többek kőzött. — A jó kedvnek árja megeredett, s ez, valamint a tánc is reggelig tartott, A „szép nem" valóban kitett, magáért. A legszebbeket s legkiválobbakat nem akarjuk megnevezni, inert hiszen mind olyan bajosok, de mindenek felett oly kedvesek voltak. Jövőre is hasonló vig farsangot. Dovecs eri. Régiség. ír. Veszprémmegye közgyűlése 1706 július 28-ik napján a vele közlött pontora nézve határozatát a következőben adja: 1. Méltóságos Ur, ezen vármegyében a veres pénznek folytatását maga méltóztatott experiálni, a minthogy azon veres pénznek circulatiója és elvétele száma nélkül mind városokon, mind falukon publicaltatott, és bizonyos becsületes és vigyázó emberek is rendeltettek, a kiknek adatott szabadság, hogy mind nemest s nemtelent, valaki conlraveniálna a veres pénznek elvételében, elsőbbéit tiz forinttal büntettessék, másodszor 24 forinttal, harmadszor azojfc részpénz el nem vevőjének homlokára való sütéssel, a minthogy most is az első büntetést excutióba is vették ő kegyelmek, ai mely büntetésnek fele ára rendeltetett azon becsületes embereknek,, másik felé pedig a nemes vármegye szükségére. A venalekíiak istenes limitátióját mi illeti, mihelyest egy kis időt vehet a neincs vármegye, és ha. lehetne a méltóságos generalis ur vagy deputatusai jelenlétében mehetne véghez, sokkal hasznosabbnak s állandóbbnak ítélnénk lenni, — a minthogy nem is látjuk, hogy praesentiájok nélkül commode véghez mehessen. 1. A mi az ellenséggel való correspondentiát illeti, a nemes? vármegye tudásával olyan személyek nem találtatnak, a ki penigh alattomban mit cselekedett, azok comperiáMatván a correspuudcntiában, úgymint Pater Cistereiensis . Pék bodnár, ezek mind a féle correspondensek nyakon ragadtattak és ad supriores supplicationes küldettek. Tallyán Sándor ur feleségét, gyermekét, substantiájávat együtt Győrbe vitte, azt adja okul, még Bottgán János generali* ur ő nagysága Pápára való jövetele előtt vitte be Győrré feleségét, gyermekét és jószágát, azután ki nem hozhatta, nem isr bocsátották ki Győrből. Különben ajánlja magát, hogy ha mediante inqusitione comperiáltatik veszedelmes correspondentiája^ qonaltassék ellene az • ország statuma szerint. Igy resolválják magukat Pesti és uréter János uraimék, sőt megyénk is. 3. A personalis insurrectio, a portalis hajdúk kiszállításán, kívül, mindenütt processualis szolgabirák uraimék már ezelőtt minden faluban és városokban állítván hites hadnagyokat, kiknek erős paranesolatjok vagyon, hogy mihelyen a méltóságos commandirozó generalis urnák parancsolatját veszi a nemes vármegye, azonnal haduagysága alatt levő városi és falusi hadra alkalmatos személyeket personalitir statuálják oda, a hová kívántatik és a méltóságos ur fogja parancsolni, ha más fegyverrel nem, kapával, vasvillával, és egyéb ellenségeknek ártó eszközökkel fejek és jószágok elvesztése alatt. 4. Az istentelen tolvaj húsoknak, kóborlásoknak megzabolázására és nyákok szakasztására, minden városoknak és faluknak meg van parancsolva, hogy intra triduum, ad suminum quadriduum. sub poena homagiali akasztófák erigáltassanak. Hogy Isten azon. gonoszoknak nyákok szakasztására exemplariter segélje a Méltóságos Urat, kívánjuk. 5. Ezen praemissák jobb módjával véghez vitelérc rendeltettek becsületes személyük e gremio Comitatus, bízván az ő kegyelmek dexteritásába, a mely punktumok ő kegyelmeket illetik, azonban sanete et indtspensabiiliter elfognak járni;— ami penigh. processualis szolgabirák uraink dolgát illeti, ő kegyelmek in praestandis et administrandis curribus, Annoua, et reliquisbellicis necessitatibus, magok előtt viselvén tiszteknek kötelességét, functiojuk szerint szorgalmatossággal el fognak járni. Datum in Oppido Papa et Congregatione parti culari dieet Anno supra notatis. A pápai reform, egyház birtokábau levő okmány után közli Liszkay Józsefi