Pápai Lapok. 2. évfolyam, 1875

1875-05-08

ték, hogy inkább megkedveltették vele a zárda rideg falait, mint a családi tűzhely nyájas képét. A fejedelemnö ellenkezőleg örvendett; mert Adrienne hallgatásából tegnapelőtti beszédének hatását olvasá ki, s eleve azon arckifejezésröl gondolkodott, melyet fölveend, ha az anya leányának szájából hallja a határozást. — Adrienne ! te adós maradsz a felelettel? — kérdé az anya leányát, néhány pillanatnyi szünet után. Adrienne, ki eddig szemeit lesütve tartá, e kérdésre fölemelte azokat anyjára, letörülte szemeiből könnyeit, elfo­gult hangon következő választ adá: — En teljesítem anyám akaratát. A fejedelemnö e felelet után megsemmisülten hanyat­lott hátra székének támlájára ; Rétlakiné pedig diadalmasan tekintett reá. 0 nagysága azonban csakhamar összeszedte magát, hogy egy utolsó támadásra készüljön. A leánynyal szemben elvesztette a csatát, mint hitte, idegen segítség közbejötte miatt, hátra van még az anya, ezt kell leverni, Elengedte tehát a keserű szemrehányást, melyet Ad­rienne-ek volt teendő a tegnapelőtti oktatás mellőzése miatt s Rétlakinéhoz fordult: — De tudja-e ön asszonyom, hogy leányának határo­zott hajlama van a zárdai életre, s hogy most csak azért nem nyilvánítja azt, mert tudja, hogy ön nem engedi e haj­lam kielégítését, s tudja-e,hogy oly esetben, midőn valaki a szent életre hajlammal viseltetik, sőt mi több hivatottsá­got érez magában arra, azon valakit ettől eltántorítani, erő­szakkal elragadni, b ü n. A fejedelemnö oly szenvedélyes hangon ejté e szavait, hogy Rétlakiné alig tudott magához jönni meglepetettségé­böl. Különösen, az utóbbi szó, melyet különösen megnyo­mott a fejedelemnö, zavarta meg leginkább. Néhány pillanatig várt, hogy meggondolhassa mit fog mondani. — Engedje meg nagyságod,— kezdé szavait Rétlakiné erőltetett hidegvérüséggel, — hogy mindenek előtt csodál­kozásomat fejezzem ki legutóbbi szavai fölött. Ön hajlamról, s hivatottságról beszélt, s ezt mindkettőt leányomban állítja föltalálhatónak, leányomban a zárdai életre vonatkozólag. Csodálom, hogy ilyet öntől kell hallani, öntől ki leginkább ismeri azon hajlamnak, hivatottságnak eredetét, — ki maga is — mint szavaiból gyanítani lehet — fáradozott ama haj­lam és hivatottság kifejlesztésén. En hiszem, hogy leányom­nak ez mind sajátja most, mert hiszen önök nevelték öt tíz éves korától fogva, oda hajlíthatták a gyönge csemetét, hová önöknek tetszett. Ne hivatkozzék tehát leányom hajlamára, melyet a nevelőnek majdnem minden esetben tetszés sze­rinti irányba lehet terelni; ne emlegessen hivatottságot, mert nem egyéb ez egy balga vagy kóros agynak torzszülött­jénél ... Ugyan kérem, mondja meg nekem, egy ily fontos kér­désnél, mint a jelenlegi, lehet e képessége egy 16 éves gyer­meknek, ki — és itt be kell ismernem, hogy az én hibám­ból — zárdában neveltetvén, az önállóságnak még kezdet­leges íbkát sem érhette el, a józan elhatározás vagy ité­létre? hogy általában lehet-e meggondolt tettet az ilyentol várni ? En azt hiszem, ha ön igazságos akar maradni, n e rri­mel felelend kérdésemre, — hogyha azonban igen volna a felelet, evvel sem törődnék sokat, a leány sorsa felett a szülő van hivatva dönteni, nem a nevelőnő vagy maga a le­ány, mert ez utóbbinak sokkal csekélyebb tapasztalata van, sem hogy képes volna megkülönböztetni a balt a jobbtól; én tehát mint anyja leányomnak semmi szin alatt nem egyez­hetem oly határozatokba, milyeneket előbb hallottam, mert én nem ennek földöntését tartom bűnnek, hanem bűnnek tartom annak foganatosítását,— oly bűnnek, melyet az illeta önmaga s az egész emberi társadalom ellen követ el. E szavak után pedig a meglepetésben ö nagyságára került a sor. Bűnnek tartani a tiszta, szűz életet! ez már mégis sok! meglátszik ez asszonyon, hogy férjének egy eretnek volt legkedvesebb barátja, gondola magában ü nagy­sága, mialatt elővonta zsebéből burnót szelencéjét, szippan­tott abból, s ismét helyére illeszté, azután zsebkendőjét vont* elő, megtörölgeté szemeit, szépen összehajtá ismét s vissza­dugá zsebébe. . (Folytatjuk}. Kazinczy szülőföldéről. Napló töredék. (4. folytatás és vége). De mi ne hagyjuk el azon hajlékot, melynek roncsolt tetejét a kerítésen át az utcáról észre vettük; mert ez azon ház, mely most az udvaron szerény külsejével előttünk áll, s mely felett közel két század elviharzott, melyben nyel­vünk reformátora először látta meg a napvilágot, ez az o szülőháza, melynek alacsony szobáiban aludta első gyer­mek álmait, mely keskeny tornácával, pici vas rostélyos ab­lakaival és mohlepte tetejével még ki állja évszakok viha­rait. — Egyszerű ház ez, az volt régi lakossága is, ujabb megerősítése azon bizonyítéknak, hogy nagy szellemek nemi fény és gazdagság, hanem szorgalom és kitartás által növe­kednek. Kazincy szülői különben vagyonos állapotúak vol­tak, de korántsem mondhatni, hogy a gondos családapa ne­hézségek nélkül küzdött volna 6 gyerme¥e~ föl neveltetése körül. — E lakház, a körülötte levő épületek és telkekkel együtt, Kazincy anyai nagy attyáé volt, tőle rokoni örökség utján szállott jelenlegi tulajdonosára Krajnik földbirtokosra, ki ugyan haszonbérbe adta egy izraelita családnak, de dicsé­retére mondva, a lehető gondot fordítja az épület fentartá­sára, sőt hogy a falusi közönség érdekeltséggel viseltessék ez emlékezetes hely iránt, a díszkertet közhasználatra bo­csátja. Hanem a mit nagy mulasztásnak találok, az hogy­ha már nem közsajátunk e hely, hol írónk született, legalább meg volna jelölve egy emléktáblával, mely hirdetné az. idegen utasnak is, hogy szent e hely, szentek e háznak fa­lai. — S ha már szülőfölde népe ennyi tartozást sem tulaj­.donit magának, úgy ez örvendetes kötelességre talán fel fog ébredni valaha a haza népe figyelme, melynek Kazincy via­sza adta nyelvében hazáját. Kívánatos volna tehát, még pe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom