Pápai Lapok. 1. évfolyam, 1874

1874-07-26

összesen 0557, — elintézetlenül maradt 84 ügydarab, — Alig ha nem szívesen fogadná a mi közönségünk is, ha a pápai kir. 'törvényszék és járásbíróság is közölné elvégzett félévi munkáját, a következő félév elején. — Naponként növekedik a hőség, háborgat­tatok vérünk s hajlandóbb lesz gyulladások, küteges lázok, vér­vegyületi felbomlások befogadására, ha — nem öntöztetünk és vele a levegő melegét városunkban mesterségesen nem vonjuk el. A .Zalai közlöny' szerint N. Kanizsa hatósága elrendelte és dobos által kihirdettette az utcaik öntözését, felelősség s meg­büntettetés terhe alatt. Tersánszky József orvos úr pedig élettani és egészségi szempontból ajánlja a hatóság rendeletének szigorú megtartását. A mi hatóságunk is kidoboltatta a házudvarok és ház előtti térek megöirtözését. Nézzük meg csak , hány helyen öntöztetnek. Szigorúan, hatóságilag, utánna is kellene nézni, hogy a rendelet- niegtartatik-e ? és a hol nem öntöznek, büntetni kellene. A közegészségre és közjói;a czélzó ily rendszabályt másként nálunk nem lehet érvényesíteni. — B a 1 a t o n - F ü r e d r ő 1 írják lapunknak, hogy a szállások nem csak a fürdőhelyen, hanem még a közeli nyári lakokban is teljesen el vannak foglalva, s a bejegyzett fürdő­vendégek száma már folyó hó 18-án ezereket meghaladta, kik k^ül-'Fésterres AgostoTr; »Estwhazy .lászló és Zichy INanuor grófokat, Dóri Gyula, Ur. Földváry Lajos és Inkei Ede cs. kir. kamarásokat, Pogány György főispánt, Pap Gábor superintendenst, Vahrinan Mór, Csernátony Lajos, [Ragályi István és Molnár Aladár orsz. képviselőket, Báró Jeszenszkynét, Szűcs Lajosnét? Martonfly Frigyesnét, és Kovács Kálmáimét, az írói s művészi körből Tóth Kálmánt, Jókai Mórt s nejét, Endrődi Sándort, Lon­kay Antalt, Tencer Pált, ifj. Ábrányi Kornélt és Emilt, Auer Lipótot, Nagy Imrét és nejét Benza Idát emliti tudósítónk. A színkörben Aradi Gerőnek jól szervezett színtársulata tart, ki­elégítő pártolás mellett előadásokat, legutóbb llalmy Ferencz és két tánezosnő Szabó Karolin és Balázsy Lenke szerepeltek a nemzeti színháztól. A sétányon a pécsiek zenélnek. — A társas élet még nem oly élénk , mint máskor az Annabál előtt lenni szokott; mivel ez idén a földbirtokosok legnagyobb részét ara­tás után — augusztusra — várják; de ezért most is vannak társas kirándulások vizén és szárazon. — A sz. b e.n e d e k r e n d i p á p a i g y m n a s i u in if­júságának torna és ének vizsgája, ma jul. 26-án délután 6 óra­kor fog tartatni saját helyiségében. — A h o s s z'ú utcai 972. sz. háznál két szoba, egy konyha, éléskamrából, padlásrészszel, álló lakás jövő sz. Mihály naptól kivehető. Utasítást nyerhetni ugyanott. — S z i n ü g y. A téli estéken sem leszünk szinház nél­kül. Nyiri György színigazgató Szentesről f. évi october 1 -tői előadásokra engedélyt kért, mit a városi tanács meg is adott. Csak azt nem tudjuk , hol tartják az előadásokat, — mert mint igéri — számos tagból s dráma, vígjáték, népszínmű és operetté erőkből álló társulattal fog jönni. — Jó lenne, ha a városi szín­házi bizottság életjelét mutatná, és vagy a griff fogadó termét alakitatná át — ami leghelyesebb volna és legkevesebbe kerülne — vagy más alkalmas helyiségről jókor gondoskodnék. — A . s z. f e h é r v á r i ú j s z i il h á z megnyitása f. évi augustus 22-ére van kitűzve. Böködi színtársulata Buda­pestről, az Istvántérről, kötött a szinházrészvénytársulattal vég­leges szerződést — irja a Sz. Fehérvár és vidéke. « — Kalmár Péter ú r, mint a bécsi Rembrandt-féle fényképészeti műterem tulajdonosainak egyike s itten vezetője, városi hatóságunktól engedélyt nyert fényképeknek ezután is le­vételére. — Még k ö r ü l b e l ö l e g y -h é í i g i d ő z i k v á­rosunkban. A Pálfy György.elhunyt honvédszázadosról ál­tala, készített művészi fénykép látható Wajdits Káról ur könyv­kereskedésében. — A nőkről. A „Sz. F."-ben olvastuk hogy a. „Xoveda­des" spanyol lap következő jellemző vonásokat, közöl a francia, angol és német nőkről „A francia, nő férjhöz megy számításból ; c az angol szokásból; a. német szerelemből. A francia nő szeret, de csak a mézes heteken ; az angol egész életén át; a német örökké. A francia anya bálba viszi leányát; az angol imaházba; a német konyhában foglalkoztatja, A francia nő kedélyes, ábrán­dos, rajongó ; az angol művelt; a német érzelmes. A francia, nő izlésteljesen öltözködik, az angol visszataszítóan ; a német ok­szerűen. A francia nő rózsa, az angol nő Ibolya, a német nő nefelejcs. A francia nőnél a megfontoltság a nyelvben, az angol nőnél a főben, a német nőnél a szívben van. — A spanyol nő mintául szolgálhatna a francia- angol és német nőknek. A spa­nyol nők mindenben mesterek, különös kedvük telik a behálózás­ban ; szeretik a zsákmányt birní és élvezni." A magyar nő férj­hözmenetelében német, szerelmében angol, leánya növelésében egészen magyar, modoráén kedélyes és ér/.elntesT öU.ö'/.köür^ttvn francia, gondolkodik szilivel. — A j ö v ő hete n, j ú 1 30-án 1 e s z a líg Olary-féle; augustus 1-én pedig az 5% 1860 állam és török sorjegyek húzása. — Julius 31-én lesz 25 éve, hogy Bem alatt nz erdélyi magyarsereg Segesvárnál az orosz illanóktól megveretett, és halhatatlan emlékű népies költőnk, Petőfi Sándor, is a holtak között maradt. A magyar írók és művészek társasága megün­neplí e napot a kör helyiségében Budapesten. Lapunk is fog né­hány sort szentelni a lánglelkü költő emlékének, a ki a szabad­ságnak szenvedélves szeretetében vérével is kész volt áztatni hazája, szent földét. — Hegedűs József, a kitűnő jogtudós, szabadelvű ember, lovagias férfi, f. hó 18-án hunyt el N. Kanizsán, a. város közrészvéte mellett. A pápai ref. jogacadémiának is, a 60-s évek­ben lelkes pártolója és egyik alapítója volt, — A t a n u 1 ó i f j u s á g elhagyja városunkat, hogy honn a szüléknek adjon számot, évi magaviseletéről. Szünetelnek a tanítás, a törvénykezés. Sokan a fürdőkben enyhítik a hőségtől levert tagjaikat. Csak a sajtó közegeinek kell ébren leírni, fára­dozni, és a Danaidák hordaját tölteni a cél megközelítése nélkül. — A D u ii á íi t ú I i t a k a r é k p é n z tárak következő osztalékokat adtak 1873-ról: a bicskei (30 fttos") 1 f. 80-t, a. csáktornyai (50 fttos) 8 f. 50-t, a csurgói (50 fttos") 2 f. 80-t, a duna földvári (50 fttos") 15 ft-t, az enyingi (80 fttos) 3 ft. 73-t, az ercsi (40 fttos") 4 ft-t, a pécsi (200 fttos") 98 ft-t, a pécs-baranyai (60 fttos) 8 ftot, a pécs-külvárosi (40 fttos) 3 ftot, a nagy-atádi (60 fttos) 7. 55-t, a nagykanizsai (100 fttos) 70 ftot, a hőgyészi (30 ftos) 3 ftot, a jánosházi (35 ftos) 2 ftot, keszthelyi (40 ftos) 8 ftot, a. kisbéri (50 ftos) 4. 80-t, kiscelli 38 ftot, körmendi (40 ftos) 14 ftot, a mohácsi (50 ftos) 8 f. 50-t, soproni 15 ftot, a pápai (100 ftos) 27 ftot, a győri (100 ftos) 40 ftot, a. győrvárosi és megyei (50 ftos) 14 ftot, a sz. fehér­vári (50 ftos) 6 ftot, délzalai (100 ftos) 15. 50-t, somogyme­gy ei (100 ftos) 30 ftot, sümeghi (40 ftos) 19 ftot, szigetvári (100 ftos) 10 ftot, szombathelyi (100 ftos) 26 ftot, a tapolcai (100 ftos) 10 ftot, a tatai (50 ftos) 17 ftot, a veszprémi (200 13*

Next

/
Oldalképek
Tartalom